index_title=ProFTPD zerbitzaria index_eproftpd=Ezin izan da ProFTPD $1 zerbitzaria aurkitu zure sisteman. Agian ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. index_eproftpd2=Ez dirudi $1 programa ProFTPD zerbitzaria denik. Agian ez dago instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. $3 komandoaren irteera hau izan da : $4 index_eversion=ProFTPD zerbitzariaren $1 bertsioak ez du Webmin onartzen. index_econf=ProFTPD $1 konfigurazio fitxategia ez da edo ez du balio. Agian zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. index_apply=Aplikatu aldaketak index_applymsg=Egin klik botoi honetan uneko konfigurazioa aplikatzeko exekutatzen ari den ProFTPD prozesura SIGHUP seinale bat bidalita. index_applymsg2=Egin klik botoi honetan uneko konfigurazioa ProFTPD gelditu eta berriro martxan jartzeko. index_start=Hasi zerbitzaria index_startmsg=Egin klik botoi honetan FTP zerbitzaria uneko konfigurazioarekin hasteko. Zerbitzaria automatikoki konfigura dezakezu <a href='$1'>Internet Services</a> modulua erabiliz behar denean automatikoki abiarazteko. index_startmsg2=Egin klik botoi honetan FTP zerbitzaria uneko konfigurazioarekin hasteko. Inetd edo antzeko programaren bat erabiliz, zerbitzaria automatikoki abiaraz dezakezu. index_stop=Gelditu zerbitzaria index_stopmsg=Egin klik botoi honetan FTP zerbitzaria gelditzeko. Horrek FTP bezero berririk konektatzea eragotziko du. index_return=menu nagusia index_virts=Zerbitzari Birtualak index_virt=Zerbitzari birtuala index_type=Zerbitzari mota index_addr=Helbidea index_name=Zerbitzariaren izena index_port=FTP portua index_defserv=Zerbitzari lehenetsia index_defdesc=Zerbitzari birtualek kudeatzen ez dituzten FTP konexioak maneiatzen ditu. index_any=Edozein index_vdesc=Konexio guztiak $1 era kudeatzen ditu index_eip=<Ezezaguna> index_global=Konfigurazio globala index_create=Sortu zerbitzari birtuala index_version=ProFTPd $1 bertsioa index_proftpd=ProFTPd efailed=Ezin izan da $1 gordetzea type_0=Sareko aukerak type_1=Logging Aukerak type_2=Fitxategiak eta Direktorioak type_3=Sarbide-kontrola type_4=Denetarik type_5=Erabiltzailea eta Taldea type_6=Autentifikazioa virt_title=Zerbitzari birtualaren aukerak virt_header1=$1 erako virt_header2=Zerbitzari lehenetsirako virt_header3=$1 aukerak virt_anon=FTP anonimoak virt_header=Per-direktorio eta Per-command aukerak virt_dir=$1 direktorio virt_limit=$1 komandoak virt_adddir=Gehitu direktorio bakoitzeko aukerak .. virt_addlimit=Gehitu komando bakoitzeko aukerak .. virt_path=Direktorioaren bidea virt_cmds=FTP komandoak virt_return=zerbitzari birtuala virt_virt=Konfiguratu zerbitzari birtuala virt_edit=Editatu Zuzentarauak vserv_title=Konfiguratu zerbitzari birtuala vserv_addr=Helbidea vserv_name=Zerbitzariaren izena vserv_port=FTP portua vserv_delete=Ezabatu zerbitzari birtuala vserv_eaddr=Helbide falta edo baliogabea vserv_eport=Ataka-zenbaki falta edo baliogabea vserv_ename=Zerbitzariaren izena falta da anon_title=FTP Aukera anonimoak anon_header1=$1 zerbitzari birtualan anon_header2=Zerbitzari lehenetsian anon_anon=Konfiguratu FTP anonimoak anon_return=FTP aukera anonimoak anon_header3=FTP anonimo bat $1 zerbitzari birtualan anon_header4=Zerbitzari lehenetsian FTP anonimoentzat aserv_title=Konfiguratu FTP anonimoak aserv_create=Ezarri FTP anonimo bat aserv_root=Direktoriora mugatu aserv_user=Sartu fitxategiak erabiltzaile gisa aserv_group=Sartu fitxategiak talde gisa aserv_err=Huts egin du FTP anonimoak gordetzean aserv_eroot=Chroot direktorio falta edo baliogabea aserv_euser=Unix-eko erabiltzaile falta edo baliogabea aserv_egroup=Unix talde falta edo baliogabea aserv_desc=FTP anonimoak oraindik ez du zerbitzari birtual hau konfiguratu. Erabili formulario hau hasierako konfigurazio aukerak ezartzeko. dir_title=Direktorio bakoitzeko aukerak dir_header2=Zerbitzari lehenetsian $1 direktoriorako dir_header1=$1 direktoriorako $2 zerbitzari birtualerako dir_edit=Editatu Zuzentarauak dir_return=direktorio bakoitzeko aukerak dir_header3=$1 aukerak $2 an dir_header=Komando bakoitzeko aukerak dir_dir=Konfiguratu direktorio dir_header4=FTP anonimoko $1 direktoriorako dir_header5=$1 direktorio globalean manual_title=Editatu Zuzentarauak manual_header=Erabil itzazu beheko testu-koadroa eskuz editatzeko zerbitzari, direktorio edo komando birtual honi aplikatzen zaizkion $1 eko ProFTPD zuzentarauak. manual_configs=Editatu Konfigurazio fitxategiak manual_ecannot=Ezin duzu eskuz editatu direktibak manual_file=Editatu arauak Fitxategian: manual_efile=ProFTPd konfigurazio fitxategi baliogabea manual_etest=Konfigurazio fitxategiaren akatsa hauteman da : $1 limit_title=Komandoko Aukerak limit_header4=$1 komandoetarako $2 direktoriorako limit_header2=$1 komandoak zerbitzari lehenetsian limit_header1=$1 komandoak $2 zerbitzari birtualan limit_edit=Editatu Zuzentarauak limit_limit=Konfiguratu komandoak limit_header3=$1 komandoetarako aukerak $2 limit_return=komando bakoitzeko aukerak limit_header5=$1 komandoak FTP anonimoan limit_header6=$1 komandoetarako $2 fitxategian limit_header7=$1 komandoak mundu mailan lserv_title=Konfiguratu komandoak lserv_cmd=FTP komandoak lserv_delete=Ezabatu komandoak konfiguratu lserv_err=Ezin izan da aginduak gordetzea lserv_ecmd=Ez da komando hautatu dserv_title=Konfiguratu direktorio dserv_dir=Direktorioaren bidea dserv_err=Ezin izan da direktorioaren gordetzea dserv_edir=Direktorioaren bidea falta da dserv_delete=Ezabatu direktorioaren konfigurazioa dserv_eanondir=Direktorioak FTP direktorio anonimoaren azpian egon behar du mod_core_type=Zerbitzari mota mod_core_inetd=Exekutatu Inetd-etik mod_core_stand=Bakarrik daemon mod_core_port=Entzun portuan mod_core_eport=Ataka-zenbaki falta edo baliogabea mod_core_servername=Erabiltzaileei bistaratutako zerbitzariaren izena mod_core_eservername=Zerbitzariaren izena falta da mod_core_defaultserver=Erabili zerbitzari birtual hau lehenespenez? mod_core_instances=Gehienezko aldi baterako saioak mod_core_einstances=Saio kopurua falta edo baliogabea mod_core_umask=Fitxategi elektroniko berria mod_core_octal=Octal maskara mod_core_umask_d=Direktorioaren maskara berria mod_core_eumask=Umaskia falta edo baliogabea mod_core_user=Exekutatu Unix erabiltzaile gisa mod_core_uname=Erabiltzailearen izena mod_core_uid=UID mod_core_group=Exekutatu Unix talde gisa mod_core_gname=Taldearen izena mod_core_gid=GID mod_core_tlog=FTP fitxategia transferitzen du mod_core_nowhere=Saioa ezgaituta dago mod_core_etlog=Falta edo ez da baliozko transferentziaren erregistroa mod_core_accessdeny=Ezin izan da saioa hasi mod_core_accessgrant=Sartu mezu arrakastatsua mod_core_adall=Sarbide kontrolerako politika mod_core_addefault=Gurasoak bezala mod_core_allowall=Onartu bezero guztiak mod_core_denyall=Bezero guztiak ukatu mod_core_filter=Onartutako FTP komandoak regexp mod_core_foreign=Onartu atzerriko datuen transferentzia? mod_core_overwrite=Baimendu fitxategien gainkargatzea? mod_core_restart=Berrabiarazitako deskargak baimendu? mod_core_restart2=Berriro berrabiaraztea baimendu al duzu? mod_core_require=Pasahitza eskatu behar duzu saioa hasteko? mod_core_anongroup=Taldekideak kide anonimo gisa tratatzeko mod_core_eanongroup=Ez da talde anonimorik sartu mod_core_authalias=Utzi aliased erabiltzaileak saioa hasteko bakarrik? mod_core_authusingalias=Erabili alias pasahitza hasiera anonimoetarako? mod_core_bind=Lotu helbidera mod_core_bind_all=Helbide guztiak mod_core_ebind=Falta edo lotu gabeko lotura lotzeko helbidea mod_core_cdpath=Zuzeneko lasterbideen CDak mod_core_classes=Sarbidea kontrolatzeko klaseak gaitu? mod_core_cls=Sarbide kontrol klaseak mod_core_cname=Klase izena mod_core_ctype=Mota eta balioa mod_core_climit=Konexio maximoak mod_core_cregex=Bezeroaren ostalariaren izena mod_core_cip=Bezeroaren IP sarea/CIDR mod_core_eclimit=Konexio maximo falta edo baliogabea mod_core_ecregex=Bezero ostalariaren izen bat falta da mod_core_ecip=Bezeroaren IP sarea/CIDR falta edo baliogabea mod_core_buffer=Gehienezko FTP komandoaren luzera mod_core_ebuffer=Gehienezko edo gehienezko komandoaren luzera falta da mod_core_transfer=Lehenespenez transferitzeko modua mod_core_binary=Binary mod_core_ascii=ASCII mod_core_defer=Ongietorri mezua geroztik saioa hasi arte? mod_core_aborted=Abortatutako kargak ezabatu nahi dituzu? mod_core_dfilter=Ukatutako FTP komandoak regexp mod_core_display=Sartu aurretiko mezuen fitxategia mod_core_none=Bat ere ez mod_core_edisplay=Aurrez saioa hasteko mezuen fitxategia falta da mod_core_firstcd=Directory README fitxategi izena mod_core_firstcdt=Beti erakutsi mod_core_efirstcd=Direktorioaren falta README fitxategi-izena mod_core_goaway=Konexio gehiegi mezuen fitxategia mod_core_egoaway=Konexioen fitxategi gehiegi falta da mod_core_login=Saioa hasi osteko mezuen fitxategia mod_core_elogin=Saioa hasi osteko mezuen fitxategia falta da mod_core_quit=Saioa amaitu mezua mod_core_equit=Saioa amaitzeko mezuen fitxategia falta da mod_core_gowner=Kargatutako fitxategien jabea da mod_core_egowner=Igotako fitxategien talde falta edo baliogabea mod_core_grouppassword=Taldeko pasahitzak mod_core_gpname=Unix taldea mod_core_gppass=Pasahitza mod_core_gpdef=Utzi aldatu gabe mod_core_egpname=Unix taldeko izen baliogabea mod_core_hstor=Fitxategiak ezkutatu kargatzean? mod_core_hgroup=Ezkutatu taldeen jabe diren fitxategiak mod_core_ehgroup=Taldearen izen baliogabea fitxategiak ezkutatzeko mod_core_hnoaccess=Sartu ezin diren fitxategiak ezkutatu? mod_core_huser=Ezkutatu erabiltzaileen jabetzakoak diren fitxategiak mod_core_ehuser=Erabiltzaile izen baliogabea fitxategiak ezkutatzeko mod_core_ident=Bilatu urruneko Identifikazio-izena? mod_core_ihidden=Ezkutuko fitxategiak eskuraezinak bihurtu? mod_core_masq=Maskarada helbide gisa mod_core_masq_def=Erabili benetako helbidea mod_core_emasq=Maskarada helbide falta edo baliogabea mod_core_maxc=Gehienezko aldi baterako saioak mod_core_maxc1=Mugarik gabe mod_core_maxcmsg=Saioa hasierako errorea mod_core_emaxc=Gehienezko saio kopurua falta edo baliogabea da mod_core_maxch=Ostalari bakoitzeko gehienezko hasierako saioak mod_core_maxcu=Erabiltzaile bakoitzeko gehienezko hasierako saioak mod_core_logins=Gehienezko saio hutsak saioa mod_core_elogins=Huts egin edo huts egin duten saio kopurua hutsik dago mod_core_rfc2228=Bidali RFC2228 estiloko erantzunak? mod_core_pasv=PASV portu barrutia mod_core_pasvr=Minimo - gehienez mod_core_epasv=PASV atariko zenbaki falta edo baliogabea mod_core_pathallow=Baimendu da fitxategi-izena regex kargatuta mod_core_any=Edozein mod_core_pathdeny=Ez da kargatutako fitxategi-izena regex ukatu mod_core_pidfile=Idatzi PID fitxategira mod_core_epidfile=PID fitxategi falta edo baliogabea mod_core_shell=Erabiltzaileek soilik sartu baimendu baliozko shell-rekin? mod_core_cpulimit=CPU baliabideen mugak mod_core_ecpulimit=CPU baliabideen muga mod_core_memlimit=Memoria baliabideen mugak mod_core_ememlimit=memoria baliabideen muga mod_core_filelimit=Ireki fitxategien mugak mod_core_efilelimit=irekitako fitxategien muga mod_core_soft=Muga biguna: mod_core_hard=Muga gogorra: mod_core_max=gehienezko mod_core_esoft=$1 bigun falta edo baliogabea mod_core_ehard=$1 gogor falta edo baliogabea mod_core_score=Markagailura direktorioko bidea mod_core_escore=Markatzaileen direktorio falta edo baliogabea mod_core_admin=Zerbitzariaren administratzailearen helbide elektronikoa mod_core_eadmin=Helbide elektroniko falta edo baliogabea mod_core_identmsg=Bezeroaren konexio mezua mod_core_identmsg_def=Erakutsi mezu lehenetsia mod_core_links=Erakutsi lotura sinbolikoak? mod_core_tight=Behar diren portuetara soilik lotu? mod_core_facility=Sistemaren erregistro instalazioa mod_core_level=Sistemaren erregistro maila mod_core_backlog=TCP atzera-ilaren luzera mod_core_ebacklog=Atzera begirako ilaren luzera falta edo baliogabea mod_core_nodelay=Erabili TCP_NODELAY socket aukera? mod_core_rwindow=TCP jaso leihoen tamaina mod_core_erwindow=Falta da edo baliogabea jaso leihoaren tamaina mod_core_swindow=TCP bidali leihoaren tamaina mod_core_eswindow=Bidali leihoaren tamaina falta edo baliogabea mod_core_gmt=Erakutsi orduak GMTn? mod_core_tidle=Deskonektatu aurretik denbora inaktiboa mod_core_etidle=Denbora inaktibo falta edo baliogabea mod_core_secs=segundutan mod_core_tlogin=Autentifikazioa itxaroteko denbora mod_core_etlogin=Falta edo autentifikazio denbora baliogabea mod_core_ttransfer=Lehen transferentziaren zain egoteko denbora mod_core_ettransfer=Lehen transferentzia denbora falta da edo baliogabea mod_core_tstalled=Denboraren transferentzia geldiarazteko itxaroteko denbora mod_core_etstalled=Galdutako edo baliogabeko transferentzia denbora gelditu da mod_core_ftpusers=Erabiltzaileei ukatu/etc/ftpusers fitxategia? mod_core_hostsallow=Ostalariak fitxategia baimentzeko mod_core_ehostsallow=Fitxategia baimentzeko ostalariak ez dira existitzen mod_core_hostsdeny=Ostalariak fitxategia ukatzeko mod_core_ehostsdeny=Fitxategia ukatzeko ostalariak ez daude mod_core_revdns=Bezeroaren helbideen DNS bilaketa alderantzikatu al duzu? mod_core_userdir=Erabiltzaile izena azpidirektoriora zuzendu? mod_core_ualias=Erabiltzaile-izenak mod_core_afrom=Sartu erabiltzaile izena mod_core_ato=Benetako erabiltzaile izena mod_core_eafrom=Erabiltzaile-izena baliogabea alias-en mod_core_eato=Erabiltzaile-izen erreala falta edo baliogabea ezizena da mod_core_uowner=Igotako fitxategien jabea mod_core_euowner=Igotako fitxategien jabea falta edo baliogabea da mod_core_userpassword=Erabiltzaileen pasahitzak baliogabetzen ditu mod_core_upname=Unix erabiltzailea mod_core_uppass=Pasahitza mod_core_updef=Utzi aldatu gabe mod_core_eupname=Unix erabiltzaile izen baliogabea mod_core_wtmp=Sartu saioak wtmp-en? mod_core_allow_deny=Sarbidea mugatu mod_core_allowdeny=Onartu gero ukatu mod_core_denyallow=Uko egin gero mod_core_allow=Onartu mod_core_deny=Ukatu mod_core_mode_0=guztiak mod_core_mode_1=Bat ere ez mod_core_mode_2=IP helbidea mod_core_mode_3=Sarea mod_core_mode_4=hostname mod_core_cond=baldintza mod_core_action=Ekintza mod_core_agroup=Taldeak bakarrik baimendu mod_core_auser=Erabiltzaileei bakarrik baimendu mod_core_all=guztiak mod_core_dgroup=Ukatu taldeak mod_core_duser=Erabiltzaileei uko egin mod_core_eip='$1' ez da baliozko IP helbide bat mod_core_enet='$1' ez da baliozko sareko helbidea mod_core_ehost='$1' ez da baliozko ostalari izena mod_ls_fakegroup=Talde faltsuak direktorioen zerrendetan? mod_ls_fakeuser=Erabiltzaile faltsuak direktorioen zerrendetan? mod_ls_fakemode=Gida faltsuak direktorioen zerrendetan mod_ls_nofake=Benetako baimenak mod_ls_efakemode=Baimen faltsuak zortzian egon behar du mod_ls_dotfiles=Erakutsi fitxategiak hasita. zerrendetan? mod_ls_ls=Ls aukera gehigarriak mod_ls_els=Ls aukera gehigarriak falta dira mod_ls_fakeasuser=Bai, erabiltzaile gisa .. mod_ls_fakesameuser=Konektatutako erabiltzailea mod_ls_fakeasgroup=Bai, talde moduan .. mod_ls_fakesamegroup=Lotutako taldea mod_ls_efakeuser=Erabiltzaile faltsua falta edo baliogabea da mod_ls_efakegroup=Gezurrezko talde faltsua edo falta da mod_ls_options=Direktorioen zerrendako aukerak mod_ls_strict=Erabiltzailearen aukerak alboratu? mod_auth_chdir=Hasierako hasiera direktorioa mod_auth_echdir=Hasierako direktorio falta edo baliogabea mod_auth_chroot=Erabiltzaileak direktorioetara mugatu mod_auth_home=Hasiera direktorio mod_auth_none=Bat ere ez mod_auth_dir=Directory mod_auth_groups=Unix taldeak mod_auth_all=Denek mod_auth_edir=Chroot direktorio baliogabea mod_auth_egroups=Ez da sartu Unro talde bat txrootetarako mod_auth_echroot=Chroot direktorio falta edo baliogabea mod_auth_login=Ez eskatu pasahitzik saioa ukatzen bada? mod_auth_root=Baimendu saioa root bidez? mod_site_chmod=Baimendu chmod komandoa? mod_unixpw_ufile=Ordezko Unix pasahitz fitxategia mod_unixpw_eufile=Unix pasahitz fitxategia falta edo baliogabea mod_unixpw_gfile=Ordezko Unix taldeko fitxategia mod_unixpw_egfile=Falta da edo baliogabea Unix taldeko fitxategia mod_unixpw_none=Bat ere ez mod_unixpw_pam=Beti tratatu PAM autorakotzat? mod_unixpw_persist=Pasahitz fitxategia irekita mantendu? mod_log_syslog=Fitxategiak erregistratzeko akatsak mod_log_sysdef=Sistemaren erregistroa mod_log_esyslog=Falta fitxategiko erregistroa edo baliogabea mod_log_extended=Pertsonalizatutako erregistroak mod_log_file=Logfile mod_log_cmd=FTP komandoetarako mod_log_nick=Erregistroaren formatua mod_log_all=guztiak mod_log_ecmd=FTP komandoak falta dira mod_log_enick=Falta den erregistro formatuaren izena edo falta da mod_log_ecmdnick=Egunkari formatua sartu behar duzu saioa hasteko komandoak zehaztean mod_log_nickname=Formatu izena mod_log_fmt=Formatu katea mod_log_format=Neurrira egindako erregistro formatuak mod_log_enickname=Formatuaren izen falta edo baliogabea mod_log_efmt=Formatu-katea falta da mod_pam_pam=Erabili PAM autentifikaziorako? mod_pam_config=Autentifikatu PAM zerbitzua erabiliz mod_pam_econfig=PAM zerbitzu falta edo baliogabea mod_readme_display=Erabiltzaileei irakurritako fitxategiak bat datozela jakinarazi mod_readme_none=Bat ere ez mod_readme_edisplay=Irakurtzeko fitxategi eredua falta da start_err=Huts egin du FTP zerbitzaria abiaraztean start_einetd=Ezin duzu zerbitzariaren demona abiarazi inetd moduan dagoenean. stop_err=Ezin izan da FTP zerbitzaria gelditu stop_einetd=Ezin duzu zerbitzariaren demona gelditu inetd moduan. stop_erun=Ez da exekutatzen apply_err=Ezin izan da FTP konfigurazioa aplikatu apply_egone=Jada ez da martxan ftpaccess_title=Direktorio bakoitzeko Aukerak fitxategiak ftpaccess_desc=Direktorio bakoitzeko aukera gehigarriak fitxategi batean (normalean <tt>.ftpaccess</tt>) deitzen dira direktorio bakoitzean. Aukerak direktorio horretako fitxategi guztiei eta azpidirektorio guztiei aplikatzen zaizkie, beste aukeretako fitxategi batek gainbegiratu ezean. ftpaccess_create=Sortu Aukerak Fitxategia ftpaccess_find=Bilatu Aukerak fitxategiak ftpaccess_auto=Anonimoen azpian ftpaccess_from=Direktorioan ftpaccess_return=aukeren fitxategi zerrenda ftpusers_title=FTP erabiltzaileak ukatu dira ftpusers_desc=<tt>Autentifikazioa</tt> ikonoan gaituta badago, $1 fitxategian agertzen diren beheko erabiltzaileei FTP erabiltzailearen sarbidea ukatuko zaie. ftpindex_title=Direktorio bakoitzeko aukeren fitxategia ftpindex_delete=Ezabatu Fitxategia ftpindex_opts=Direktorio bakoitzeko aukerak ftpindex_edit=Editatu Zuzentarauak ftpindex_limit=Komando bakoitzeko aukerak ftpindex_addlimit=Gehitu komando bakoitzeko aukerak .. ftpindex_header2=$1 $2 an ftpindex_return=direktorio bakoitzeko aukeren fitxategia ftpindex_header=$1 erako find_err=Ezin izan da aukerak fitxategiak aurkitu find_eanon=FTP anonimoak ez du zerbitzari birtualetan konfiguratuta log_global=$1 aukera globala aldatu da log_ftpusers=Aldatu egin dira ukatutako FTP erabiltzaileak log_virtc=$1 zerbitzaria sortu da log_virts=$1 zerbitzaria berriro konfiguratua log_virtd=$1 zerbitzaria ezabatu da log_virtm=$1 zerbitzaria eskuz editatua log_virt=$1 aldatu da $2 zerbitzarian log_dirc=$1 direktorio sortua log_dirc_l=$1 direktorio sortu du $2 zerbitzarian log_dirs=$1 direktorio aldatu da log_dirs_l=$1 direktorio aldatu da $2 zerbitzariaren barruan log_dird=$1 direktorio ezabatua log_dird_l=$1 direktorio ezabatua $2 zerbitzariaren barruan log_dirm=$1 direktorio eskuz editatua log_dirm_l=$1 direktorio eskuz editatua $2 zerbitzariaren barruan log_dir=$1 aldatu da $2 direktorioan log_dir_l=$1 aldatu da $2 direktorioan $3 zerbitzariaren barruan log_limitc=Komando bakoitzeko aukerak sortu dira $1 erako log_limits=Komando bakoitzeko aukerak berriro konfiguratu dira $1 erako log_limitd=$1 -eko komando bakoitzeko aukerak ezabatu dira log_limitm=Komando bakoitzeko eskuz editatutako $1 aukerak log_limit=$1 aldatu da $2 rako komando bakoitzeko aukeretan log_ftpaccessc=Aukerak sortutako $1 fitxategia log_ftpaccessd=$1 aukerak ezabatu dira log_ftpaccessm=$1 fitxategiaren eskuz editatutako aukerak log_ftpaccess=$1 aldatu da $2 aukeren fitxategian log_anonc=Ezarri FTP anonimo bat $1 zerbitzariarentzat log_anons=$1 zerbitzarirako FTP anonimo konfiguratua log_anond=$1 zerbitzariaren FTP anonimo bat ezabatu da log_anonm=$1 zerbitzarirako FTP anonimoak eskuz editatu ditu log_anon=$1 aldatu da $2 zerbitzariaren FTP anonimoan log_start=Proftpd hasi zen log_apply=Aplikatutako aldaketak eafter=Konfigurazioaren egiaztapena huts egin da: $1 Aldaketak ez dira gorde. proftpd_apply=Aplikatu aldaketak proftpd_stop=Utzi ProFTPd proftpd_start=Hasi ProFTPd
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 18.51 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 24.83 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 30.23 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 30.67 KB | 0644 |
|
ca | File | 20.84 KB | 0644 |
|
cs | File | 18.77 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.41 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 18.7 KB | 0644 |
|
de | File | 21.01 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 32.2 KB | 0644 |
|
en | File | 17.49 KB | 0644 |
|
es | File | 18.59 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 1.83 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 20.01 KB | 0644 |
|
fa | File | 28.26 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 870 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 20.26 KB | 0644 |
|
fr | File | 21.42 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 23.04 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 20.01 KB | 0644 |
|
hu | File | 20.25 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 1.39 KB | 0644 |
|
it | File | 15.68 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 2.08 KB | 0644 |
|
ja | File | 22.99 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 996 B | 0644 |
|
ko | File | 21.61 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 162 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 20.58 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 20.03 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 19.09 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 19.83 KB | 0644 |
|
nl | File | 19.35 KB | 0644 |
|
no | File | 18.67 KB | 0644 |
|
pl | File | 20.44 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 20 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 20.15 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 105 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 20.39 KB | 0644 |
|
ru | File | 28.95 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 2.1 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 20.33 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 19.31 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 18.79 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 38.66 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 20.14 KB | 0644 |
|
uk | File | 28.97 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 2.04 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 26.65 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 22.8 KB | 0644 |
|
zh | File | 15.25 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 1.61 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 16.51 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 455 B | 0644 |
|