[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=ProFTPD serveris
index_eproftpd=ProFTPD serveri $1 jūsu sistēmā nevarēja atrast. Varbūt tas nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
index_eproftpd2=Programma $1, šķiet, nav ProFTPD serveris. Varbūt tas nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. Komandas $3 izvade bija : $4 
index_eversion=Webmin neatbalsta ProFTPD servera versiju $1.
index_econf=ProFTPD konfigurācijas fails $1 neeksistē vai nav derīgs. Varbūt jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
index_apply=Lietot izmaiņas
index_applymsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējo konfigurāciju, nosūtot SIGHUP signālu uz notiekošo ProFTPD procesu.
index_applymsg2=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējo konfigurāciju, pārtraucot un atkārtoti startējot ProFTPD.
index_start=Startēt serveri
index_startmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai startētu FTP serveri ar pašreizējo konfigurāciju. Varat arī konfigurēt servera automātisku palaišanu, ja nepieciešams, izmantojot <a href='$1'>interneta pakalpojumus</a>.
index_startmsg2=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai startētu FTP serveri ar pašreizējo konfigurāciju. Varat arī konfigurēt serveri tā, lai tas automātiski tiktu startēts, ja nepieciešams, izmantojot inetd vai līdzvērtīgu programmu.
index_stop=Apturēt serveri
index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu FTP serveri, kas neļaus izveidot jaunus FTP klientus.
index_return=galvenā izvēlne
index_virts=Virtuālie serveri
index_virt=Virtuālais serveris
index_type=Servera tips
index_addr=Adrese
index_name=Servera nosaukums
index_port=FTP ports
index_defserv=Noklusējuma serveris
index_defdesc=Apstrādā visus FTP savienojumus, kurus neapstrādā virtuālie serveri.
index_any=Jebkurš
index_vdesc=Apstrādā visus savienojumus ar $1 
index_eip=&lt;Nezināms&gt;
index_global=Globālā konfigurācija
index_create=Izveidojiet virtuālo serveri
index_version=ProFTPd versija $1 
index_proftpd=ProFTPd

efailed=Neizdevās saglabāt $1 

type_0=Tīkla izveides iespējas
type_1=Mežizstrādes iespējas
type_2=Faili un direktorijas
type_3=Piekļuves kontrole
type_4=Dažādi
type_5=Lietotājs un grupa
type_6=Autentifikācija

virt_title=Virtuālā servera opcijas
virt_header1=$1 
virt_header2=Noklusējuma serverim
virt_header3=$1 iespējas
virt_anon=Anonīms FTP
virt_header=Iespējas direktorijā un komandā
virt_dir=Katalogs $1 
virt_limit=Komandas $1 
virt_adddir=Pievienot direktoriju opcijas ..
virt_addlimit=Pievienojiet katras komandas iespējas
virt_path=Direktorija ceļš
virt_cmds=FTP komandas
virt_return=virtuālais serveris
virt_virt=Konfigurējiet virtuālo serveri
virt_edit=Rediģēt direktīvas

vserv_title=Konfigurējiet virtuālo serveri
vserv_addr=Adrese
vserv_name=Servera nosaukums
vserv_port=FTP ports
vserv_delete=Dzēst virtuālo serveri
vserv_eaddr=Trūkst vai nav norādīta adrese
vserv_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs
vserv_ename=Trūkst servera nosaukuma

anon_title=Anonīmas FTP opcijas
anon_header1=Virtuālajā serverī $1 
anon_header2=Noklusējuma serverī
anon_anon=Konfigurējiet anonīmu FTP
anon_return=anonīmas FTP iespējas
anon_header3=Anonīmam FTP virtuālajā serverī $1 
anon_header4=Anonīmam FTP noklusējuma serverī

aserv_title=Konfigurējiet anonīmu FTP
aserv_create=Iestatīt anonīmu FTP
aserv_root=Ierobežot direktorijā
aserv_user=Piekļūstiet failiem kā lietotājs
aserv_group=Piekļūstiet failiem kā grupa
aserv_err=Neizdevās saglabāt anonīmu FTP
aserv_eroot=Trūkst vai nav derīgs chroot direktorijs
aserv_euser=Trūkst vai nav derīgs Unix lietotājs
aserv_egroup=Trūkst vai nav derīga Unix grupa
aserv_desc=Anonīmais FTP šim virtuālajam serverim vēl nav iestatīts. Izmantojiet šo formu, lai iestatītu sākotnējās konfigurācijas opcijas.

dir_title=Opcijas direktorijā
dir_header2=Katalogam $1 noklusējuma serverī
dir_header1=Mapei $1 virtuālajā serverī $2 
dir_edit=Rediģēt direktīvas
dir_return=opcijas vienā direktorijā
dir_header3=$1 iespējas $2 
dir_header=Vienas komandas iespējas
dir_dir=Konfigurējiet direktoriju
dir_header4=Mapei $1 anonīmā FTP
dir_header5=Katalogam $1 visā pasaulē

manual_title=Rediģēt direktīvas
manual_header=Izmantojiet zemāk esošo lodziņu, lai manuāli rediģētu ProFTPD direktīvas $1, kas attiecas uz šo virtuālo serveri, direktoriju vai komandām.
manual_configs=Rediģēt konfigurācijas failus
manual_ecannot=Jums nav atļauts manuāli rediģēt direktīvas
manual_file=Rediģēt esošās direktīvas:
manual_efile=Nederīgs ProFTPd konfigurācijas fails
manual_etest=Konstatēta faila kļūda : $1 

limit_title=Vienas komandas opcijas
limit_header4=Komandām $1 direktorijā $2 
limit_header2=Komandām $1 noklusējuma serverī
limit_header1=Komandām $1 virtuālajā serverī $2 
limit_edit=Rediģēt direktīvas
limit_limit=Konfigurējiet komandas
limit_header3=$1 komandu iespējas $2 
limit_return=opcijas vienai komandai
limit_header5=Komandām $1 anonīmā FTP
limit_header6=Komandām $1 failā $2 
limit_header7=Komandām $1 visā pasaulē

lserv_title=Konfigurējiet komandas
lserv_cmd=FTP komandas
lserv_delete=Dzēst komandas config
lserv_err=Neizdevās saglabāt komandas
lserv_ecmd=Nav atlasīta neviena komanda

dserv_title=Konfigurējiet direktoriju
dserv_dir=Direktorija ceļš
dserv_err=Neizdevās saglabāt direktoriju
dserv_edir=Trūkst direktorijas ceļa
dserv_delete=Dzēst direktoriju konfigur
dserv_eanondir=Direktorijam jābūt zem anonīma FTP direktorija

mod_core_type=Servera tips
mod_core_inetd=Palaist no Inetd
mod_core_stand=Patstāvīgs dēmons
mod_core_port=Klausieties ostā
mod_core_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs
mod_core_servername=Lietotāju parādītais servera nosaukums
mod_core_eservername=Trūkst servera nosaukuma
mod_core_defaultserver=Vai izmantot šo virtuālo serveri pēc noklusējuma?
mod_core_instances=Maksimālais vienlaicīgu sesiju skaits
mod_core_einstances=Trūkst vai nav derīgs sesiju skaits
mod_core_umask=Jauns fails umask
mod_core_octal=Astoņkāju maska
mod_core_umask_d=Jauna direktoriju maska
mod_core_eumask=Trūkst vai nav derīgs umask
mod_core_user=Palaist kā Unix lietotāju
mod_core_uname=Lietotājvārds
mod_core_uid=UID
mod_core_group=Palaist kā Unix grupu
mod_core_gname=Grupas nosaukums
mod_core_gid=GID
mod_core_tlog=FTP pārsūta žurnālfailu
mod_core_nowhere=Mežizstrāde ir atspējota
mod_core_etlog=Trūkst vai nav derīga pārsūtīšanas logfails
mod_core_accessdeny=Neizdevās pieteikšanās ziņojums
mod_core_accessgrant=Veiksmīga pieteikšanās ziņa
mod_core_adall=Piekļuves kontroles politika
mod_core_addefault=Tāds pats kā vecāks
mod_core_allowall=Atļaut visiem klientiem
mod_core_denyall=Noraidīt visus klientus
mod_core_filter=Atļautās FTP komandas rexxp
mod_core_foreign=Vai atļaut ārvalstu datu pārsūtīšanu?
mod_core_overwrite=Vai atļaut failu pārrakstīšanu?
mod_core_restart=Vai atļaut atsākt lejupielādes?
mod_core_restart2=Vai atļaut atkārtotu augšupielādi?
mod_core_require=Vai nepieciešama anonīmas pieteikšanās parole?
mod_core_anongroup=Grupas, kurās dalībnieki tiek uzskatīti par anonīmiem
mod_core_eanongroup=Nav ievadīta neviena anonīma grupa
mod_core_authalias=Vai atļaut pieteikties tikai paildzinātiem lietotājiem?
mod_core_authusingalias=Vai izmantot anonīmas pieteikšanās paroli?
mod_core_bind=Saistīties ar adresi
mod_core_bind_all=Visas adreses
mod_core_ebind=Trūkst vai nav derīga iesiešanas adrese
mod_core_cdpath=CD saīsnes direktorijas
mod_core_classes=Vai iespējot piekļuves kontroles klases?
mod_core_cls=Piekļuves kontroles klases
mod_core_cname=Klases nosaukums
mod_core_ctype=Tips un vērtība
mod_core_climit=Max savienojumi
mod_core_cregex=Klienta resursdatora nosaukums
mod_core_cip=Klienta IP tīkls/CIDR
mod_core_eclimit=Trūkst vai nav derīgi maksimālie savienojumi
mod_core_ecregex=Trūkst klienta resursdatora nosaukuma atbilstības
mod_core_ecip=Trūkst vai nav derīgs klienta IP tīkls/CIDR
mod_core_buffer=Maksimālais FTP komandu garums
mod_core_ebuffer=Trūkst vai nav derīgs maksimālais komandu garums
mod_core_transfer=Noklusējuma pārsūtīšanas režīms
mod_core_binary=Binārs
mod_core_ascii=ASCII
mod_core_defer=Vai atlikt sveiciena ziņojumu līdz pēc pieteikšanās?
mod_core_aborted=Vai izdzēst augšupielādētās augšupielādes?
mod_core_dfilter=Liegtas FTP komandas rexxp
mod_core_display=Pirms pieteikšanās ziņojuma fails
mod_core_none=Nav
mod_core_edisplay=Trūkst iepriekšējas pieteikšanās ziņojuma faila
mod_core_firstcd=Katalogs README faila nosaukums
mod_core_firstcdt=Vienmēr rādīt
mod_core_efirstcd=Trūkst direktorija README faila nosaukuma
mod_core_goaway=Pārāk daudz savienojumu ziņojumu faila
mod_core_egoaway=Trūkst pārāk daudz savienojumu faila
mod_core_login=Pēc pieteikšanās ziņojuma fails
mod_core_elogin=Trūkst pēc pieteikšanās ziņojuma faila
mod_core_quit=Atteikšanās ziņojuma fails
mod_core_equit=Trūkst atteikšanās ziņojuma faila
mod_core_gowner=Augšupielādēto failu grupas īpašnieks
mod_core_egowner=Trūkst vai nav derīga augšupielādēto failu grupa
mod_core_grouppassword=Grupu paroles
mod_core_gpname=Unix grupa
mod_core_gppass=Parole
mod_core_gpdef=Atstājiet nemainītu
mod_core_egpname=Nederīgs Unix grupas nosaukums
mod_core_hstor=Vai paslēpt failus augšupielādes laikā?
mod_core_hgroup=Slēpt grupām piederošos failus
mod_core_ehgroup=Nederīgs grupas nosaukums, lai paslēptu
mod_core_hnoaccess=Slēpt failus, kuriem nevar piekļūt?
mod_core_huser=Slēpt lietotājiem piederošos failus
mod_core_ehuser=Nederīgs lietotāja vārds, lai slēptu failus
mod_core_ident=Meklēt attālo identitātes lietotājvārdu?
mod_core_ihidden=Padarīt slēptos failus nepieejamus?
mod_core_masq=Maskarāde kā adrese
mod_core_masq_def=Izmantojiet reālo adresi
mod_core_emasq=Trūkst vai nav derīga maskēšanās adrese
mod_core_maxc=Maksimālais vienlaicīgais pieteikšanās
mod_core_maxc1=Neierobežots
mod_core_maxcmsg=Pieteikšanās kļūdas ziņojums
mod_core_emaxc=Trūkst vai nav derīgs pieteikšanās skaits
mod_core_maxch=Maksimālais vienlaicīgs pieteikšanās skaits uz vienu resursdatoru
mod_core_maxcu=Maksimālais vienlaicīgu pieteikšanos skaits uz vienu lietotāju
mod_core_logins=Maksimāli neizdevušos pieteikšanās sesijā
mod_core_elogins=Trūkst vai nav derīgs pieteikto numuru skaits
mod_core_rfc2228=Vai sūtīt atbildes uz RFC2228 stilu?
mod_core_pasv=PASV portu diapazons
mod_core_pasvr=Min - maks
mod_core_epasv=Trūkst vai nav derīgs PASV porta numurs
mod_core_pathallow=Atļauta augšupielādēta faila nosaukuma regex
mod_core_any=Jebkurš
mod_core_pathdeny=Augšupielādētā faila nosaukuma regex ir noraidīts
mod_core_pidfile=Ierakstiet PID failā
mod_core_epidfile=Trūkst vai nav derīgs PID fails
mod_core_shell=Vai atļaut pieteikšanos tikai lietotājiem ar derīgu apvalku?
mod_core_cpulimit=CPU resursu ierobežojumi
mod_core_ecpulimit=CPU resursu ierobežojums
mod_core_memlimit=Atmiņas resursu ierobežojumi
mod_core_ememlimit=atmiņas resursu ierobežojums
mod_core_filelimit=Atvērto failu ierobežojumi
mod_core_efilelimit=atvērto failu ierobežojums
mod_core_soft=Mīkstā robeža:
mod_core_hard=Stingrā robeža:
mod_core_max=Maksimālais
mod_core_esoft=Trūkst vai nav derīga programmatūra $1 
mod_core_ehard=Trūkst vai nav derīgs cietais $1 
mod_core_score=Ceļš uz tablo direktoriju
mod_core_escore=Trūkst vai nav derīgs tablo direktorijs
mod_core_admin=Servera administratora e-pasta adrese
mod_core_eadmin=Trūkst vai nav derīga e-pasta adrese
mod_core_identmsg=Klienta savienojuma ziņojums
mod_core_identmsg_def=Rādīt noklusējuma ziņojumu
mod_core_links=Rādīt simboliskas saites?
mod_core_tight=Vai saistīties tikai ar nepieciešamajām ostām?
mod_core_facility=Sistēmas žurnāla iekārta
mod_core_level=Sistēmas žurnāla līmenis
mod_core_backlog=TCP neizpildītās rindas garums
mod_core_ebacklog=Trūkst vai nav derīgs neizpildītās rindas garums
mod_core_nodelay=Vai izmantot ligzdas TCP_NODELAY opciju?
mod_core_rwindow=TCP saņemšanas loga lielums
mod_core_erwindow=Trūkst vai nav derīgs saņemšanas loga izmērs
mod_core_swindow=TCP nosūtīšanas loga lielums
mod_core_eswindow=Trūkst vai nav derīgs nosūtīšanas loga izmērs
mod_core_gmt=Rādīt laikus GMT?
mod_core_tidle=Gaidīšanas laiks pirms atvienošanas
mod_core_etidle=Trūkst vai nav derīgs dīkstāves laiks
mod_core_secs=sekundes
mod_core_tlogin=Laiks gaidīt autentifikāciju
mod_core_etlogin=Trūkst vai nav derīgs autentifikācijas laiks
mod_core_ttransfer=Laiks gaidīt pirmo pārsūtījumu
mod_core_ettransfer=Trūkst vai nav derīgs pirmās pārsūtīšanas laiks
mod_core_tstalled=Laiks gaidīt pārtrauktu datu pārsūtīšanu
mod_core_etstalled=Trūkst vai nav derīgs pārsūtīšanas laiks
mod_core_ftpusers=Vai liegt lietotājiem failu/etc/ftpusers?
mod_core_hostsallow=Saimnieki atļauj failu
mod_core_ehostsallow=Saimnieki, kas atļauj failu, neeksistē
mod_core_hostsdeny=Saimnieki, lai noraidītu failu
mod_core_ehostsdeny=Saimnieki, lai noraidītu failu, neeksistē
mod_core_revdns=Vai klienta adreses veic DNS apgrieztus meklēšanas datus?
mod_core_userdir=Vai norādīt lietotājvārda apakšdirektoriju?
mod_core_ualias=Lietotājvārda pseidonīmi
mod_core_afrom=Pieteikšanās lietotājvārds
mod_core_ato=Īsts lietotājvārds
mod_core_eafrom=Nederīgs pieteikšanās lietotājvārds pseidonīmā
mod_core_eato=Trūkst vai nav derīgs reālais lietotājvārds pseidonīmā
mod_core_uowner=Augšupielādēto failu īpašnieks
mod_core_euowner=Augšupielādēto failu īpašnieks trūkst vai nav derīgs
mod_core_userpassword=Lietotāju paroles tiek ignorētas
mod_core_upname=Unix lietotājs
mod_core_uppass=Parole
mod_core_updef=Atstājiet nemainītu
mod_core_eupname=Nederīgs Unix lietotāja vārds
mod_core_wtmp=Vai ierakstīt pieteikumus wtmp?
mod_core_allow_deny=Ierobežot piekļuvi
mod_core_allowdeny=Ļauj, tad noliedz
mod_core_denyallow=Tad noliedz
mod_core_allow=Atļaut
mod_core_deny=Noliedz
mod_core_mode_0=Visi
mod_core_mode_1=Nav
mod_core_mode_2=IP adrese
mod_core_mode_3=Tīkls
mod_core_mode_4=Resursdatora nosaukums
mod_core_cond=Stāvoklis
mod_core_action=Darbība
mod_core_agroup=Atļaut tikai grupas
mod_core_auser=Atļaut tikai lietotājiem
mod_core_all=Visi
mod_core_dgroup=Noliegt grupas
mod_core_duser=Liegt lietotājiem
mod_core_eip=“$1” nav derīga IP adrese
mod_core_enet='$1' nav derīga tīkla adrese
mod_core_ehost='$1' nav derīgs resursdatora nosaukums

mod_ls_fakegroup=Viltus grupa direktoriju sarakstos?
mod_ls_fakeuser=Viltus lietotājs direktoriju sarakstos?
mod_ls_fakemode=Viltus atļaujas direktoriju sarakstos
mod_ls_nofake=Īstas atļaujas
mod_ls_efakemode=Viltus atļaujām jābūt astoņās
mod_ls_dotfiles=Rādīt failus, kas sākas ar. sarakstos?
mod_ls_ls=Papildu ls opcijas
mod_ls_els=Trūkst papildu ls iespēju
mod_ls_fakeasuser=Jā, kā lietotājs ..
mod_ls_fakesameuser=Pieslēgts lietotājs
mod_ls_fakeasgroup=Jā, kā grupa ..
mod_ls_fakesamegroup=Pievienotā grupa
mod_ls_efakeuser=Trūkst vai nav derīgs viltus lietotājs
mod_ls_efakegroup=Trūkst vai nav derīga viltus grupa
mod_ls_options=Direktoriju saraksta opcijas
mod_ls_strict=Vai ignorēt lietotāja iespējas?

mod_auth_chdir=Sākotnējais pieteikšanās direktorijs
mod_auth_echdir=Trūkst vai nav derīgs sākotnējais direktorijs
mod_auth_chroot=Ierobežojiet lietotājus tikai direktorijos
mod_auth_home=Sākuma katalogs
mod_auth_none=Nav
mod_auth_dir=Katalogs
mod_auth_groups=Unix grupas
mod_auth_all=Visi
mod_auth_edir=Nederīgs chroot direktorijs
mod_auth_egroups=Neviena Unix grupa chroot nav ievadīta
mod_auth_echroot=Trūkst vai nav derīgs chroot direktorijs
mod_auth_login=Neprasi paroli, ja pieteikšanās tiek liegta?
mod_auth_root=Vai atļaut pieteikšanos, izmantojot sakni?

mod_site_chmod=Vai atļaut chmod komandu?

mod_unixpw_ufile=Alternatīvs Unix paroles fails
mod_unixpw_eufile=Trūkst vai nav derīgs Unix paroles fails
mod_unixpw_gfile=Alternatīvs Unix grupas fails
mod_unixpw_egfile=Trūkst vai nav derīgs Unix grupas fails
mod_unixpw_none=Nav
mod_unixpw_pam=Vienmēr izturieties pret PAM kā autoritatīvu?
mod_unixpw_persist=Vai saglabāt paroles failu pastāvīgi atvērtu?

mod_log_syslog=Reģistrējiet kļūdas failā
mod_log_sysdef=Sistēmas žurnāls
mod_log_esyslog=Trūkst vai nav derīgs žurnāla fails
mod_log_extended=Pielāgoti žurnālfaili
mod_log_file=Logfile
mod_log_cmd=FTP komandām
mod_log_nick=Žurnāla formāts
mod_log_all=Visi
mod_log_ecmd=Trūkst FTP komandu
mod_log_enick=Trūkst vai nav derīgs žurnāla formāta nosaukums
mod_log_ecmdnick=Norādot pieteikšanās komandas, jums jāievada žurnāla formāts
mod_log_nickname=Formāta nosaukums
mod_log_fmt=Formāta virkne
mod_log_format=Pielāgoti žurnālu formāti
mod_log_enickname=Trūkst vai nav derīgs formāta nosaukums
mod_log_efmt=Trūkst formāta virknes

mod_pam_pam=Vai autentifikācijai izmantot PAM?
mod_pam_config=Autentificēties, izmantojot PAM pakalpojumu
mod_pam_econfig=Trūkst vai nav derīgs PAM pakalpojums

mod_readme_display=Paziņojiet lietotājam par readme failu atbilstību
mod_readme_none=Nav
mod_readme_edisplay=Trūkst readme failu parauga

start_err=Neizdevās startēt FTP serveri
start_einetd=Iekšējā režīmā nevar palaist servera dēmonu.

stop_err=Neizdevās apturēt FTP serveri
stop_einetd=Iekšējā režīmā nevar apturēt servera dēmonu.
stop_erun=Neskrien

apply_err=Neizdevās piemērot FTP konfigurāciju
apply_egone=Vairs neskrienu

ftpaccess_title=Failu direktorija opcijās
ftpaccess_desc=Katrā direktorijā failā (parasti to sauc par <tt>.ftpaccess</tt>) var norādīt papildu direktoriju opcijas. Opcijas attiecas uz visiem failiem šajā direktorijā un visiem apakšdirektorijiem, ja vien tie nav aizstāti ar citu opciju failu.
ftpaccess_create=Izveidot opciju failu
ftpaccess_find=Atrodiet opciju failus
ftpaccess_auto=Zem anonīma
ftpaccess_from=No direktorija
ftpaccess_return=opciju failu saraksts

ftpusers_title=Noraidīti FTP lietotāji
ftpusers_desc=Ja tas ir iespējots zem ikonas <tt>Autentifikācija</tt>, lietotājiem, kas uzskaitīti zemāk no faila $1, tiks liegta pieteikšanās piekļuve FTP lietotājam.

ftpindex_title=Katra direktorija opciju fails
ftpindex_delete=Izdzēst failu
ftpindex_opts=Opcijas direktorijā
ftpindex_edit=Rediģēt direktīvas
ftpindex_limit=Vienas komandas iespējas
ftpindex_addlimit=Pievienojiet katras komandas iespējas
ftpindex_header2=$1 $2 
ftpindex_return=direktoriju opciju fails
ftpindex_header=$1 

find_err=Neizdevās atrast iespēju failus
find_eanon=Nevienā virtuālajā serverī nav iestatīta anonīma FTP

log_global=Mainītas globālās $1 iespējas
log_ftpusers=Mainīti noraidīti FTP lietotāji
log_virtc=Izveidots serveris $1 
log_virts=Pārkonfigurēts serveris $1 
log_virtd=Izdzēsts serveris $1 
log_virtm=Manuāli rediģēts serveris $1 
log_virt=Mainīts $1 serverī $2 
log_dirc=Izveidots direktorijs $1 
log_dirc_l=Izveidots direktorijs $1 serverī $2 
log_dirs=Mainīts katalogs $1 
log_dirs_l=Mainīts katalogs $1 serverī $2 
log_dird=Izdzēsts direktorijs $1 
log_dird_l=Izdzēsts direktorijs $1 serverī $2 
log_dirm=Manuāli rediģēts direktorijs $1 
log_dirm_l=Manuāli rediģēts direktorijs $1 serverī $2 
log_dir=Mainīts $1 direktorijā $2 
log_dir_l=Mainīts $1 direktorijā $2 serverī $3 
log_limitc=Izveidotas vienas komandas iespējas $1 
log_limits=Pārkonfigurētas vienas komandas iespējas $1 
log_limitd=Dzēstas vienas komandas iespējas $1 
log_limitm=Manuāli rediģētas vienas komandas iespējas $1 
log_limit=Mainīts $1 katras komandas opcijās $2 
log_ftpaccessc=Izveidots opciju fails $1 
log_ftpaccessd=Izdzēsts opciju fails $1 
log_ftpaccessm=Manuāli rediģēts opciju fails $1 
log_ftpaccess=$1 mainīts opciju failā $2 
log_anonc=Iestatiet anonīmu FTP serverim $1 
log_anons=Pārkonfigurēts anonīms FTP serverim $1 
log_anond=Dzēsts anonīms FTP serverim $1 
log_anonm=Manuāli rediģēts anonīms FTP serverim $1 
log_anon=Mainīts $1 anonīmā FTP serverī $2 
log_start=Sācis proftpd
log_apply=Lietotās izmaiņas

eafter=Konfigurācijas pārbaude neizdevās: $1 izmaiņas nav saglabātas.
proftpd_apply=Lietot izmaiņas
proftpd_stop=Apturēt ProFTPd
proftpd_start=Sāciet ProFTPd

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 18.51 KB 0644
ar.auto File 24.83 KB 0644
be.auto File 30.23 KB 0644
bg.auto File 30.67 KB 0644
ca File 20.84 KB 0644
cs File 18.77 KB 0644
cs.auto File 1.41 KB 0644
da.auto File 18.7 KB 0644
de File 21.01 KB 0644
el.auto File 32.2 KB 0644
en File 17.49 KB 0644
es File 18.59 KB 0644
es.auto File 1.83 KB 0644
eu.auto File 20.01 KB 0644
fa File 28.26 KB 0644
fa.auto File 870 B 0644
fi.auto File 20.26 KB 0644
fr File 21.42 KB 0644
he.auto File 23.04 KB 0644
hr.auto File 20.01 KB 0644
hu File 20.25 KB 0644
hu.auto File 1.39 KB 0644
it File 15.68 KB 0644
it.auto File 2.08 KB 0644
ja File 22.99 KB 0644
ja.auto File 996 B 0644
ko File 21.61 KB 0644
ko.auto File 162 B 0644
lt.auto File 20.58 KB 0644
lv.auto File 20.03 KB 0644
ms.auto File 19.09 KB 0644
mt.auto File 19.83 KB 0644
nl File 19.35 KB 0644
no File 18.67 KB 0644
pl File 20.44 KB 0644
pt.auto File 20 KB 0644
pt_BR File 20.15 KB 0644
pt_BR.auto File 105 B 0644
ro.auto File 20.39 KB 0644
ru File 28.95 KB 0644
ru.auto File 2.1 KB 0644
sk.auto File 20.33 KB 0644
sl.auto File 19.31 KB 0644
sv.auto File 18.79 KB 0644
th.auto File 38.66 KB 0644
tr.auto File 20.14 KB 0644
uk File 28.97 KB 0644
uk.auto File 2.04 KB 0644
ur.auto File 26.65 KB 0644
vi.auto File 22.8 KB 0644
zh File 15.25 KB 0644
zh.auto File 1.61 KB 0644
zh_TW File 16.51 KB 0644
zh_TW.auto File 455 B 0644