index_title=QMail Mail Server
index_edir=QMail-basismappet $1 findes ikke. Måske er QMail ikke installeret, eller din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> er forkert.
index_edir2=Kataloget $1 ser ikke ud til at være QMail-basismappen. Måske er QMail ikke installeret, eller din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> er forkert.
index_return=QMail-konfiguration
index_stop=Stop QMail-processer
index_stopmsg=Klik på denne knap for at stoppe baggrunden af QMail-processer, der er ansvarlige for levering af e-mail i kø. Uden disse processer vil der ikke blive sendt e-mails fra eller leveret til dit system korrekt.
index_start=Start QMail-processer
index_startmsg=Klik på denne knap for at starte baggrunden QMail-processer, der er ansvarlige for levering af e-mail i kø. Uden disse processer vil der ikke blive sendt e-mails fra eller leveret til dit system korrekt.
opts_title=QMail-indstillinger
opts_me=Lokalt værtsnavn
opts_helo=Værtsnavn til SMTP HELO
opts_toconnect=SMTP-forbindelsestimeout
opts_secs=sekunder
opts_toremote=SMTP udgående svar timeout
opts_bytes=Maksimal meddelelsesstørrelse
opts_unlimited=Ubegrænset
opts_timeout=SMTP indgående datatimeout
opts_localip=Værtsnavn til e-mail til lokal IP-adresse
opts_greet=SMTP hilsen meddelelse
opts_err=Kunne ikke gemme QMail-indstillinger
opts_eme=Ugyldigt lokalt værtsnavn
opts_etoconnect=Ugyldig timeout for SMTP-forbindelse
opts_etoremote=Ugyldig SMTP-udgående timeout
opts_ebytes=Ugyldig maksimal meddelelsesstørrelse
opts_etimeout=Ugyldig timeout for SMTP-indgående data
opts_elocalip=Ugyldig lokal IP-adresse-værtsnavn
aliases_title=Mail aliaser
aliases_addr=Adresse
aliases_to=Alias til ..
aliases_type1=Adresse 1
aliases_type2=Mailkatalog $1
aliases_type3=E-mail-fil $1
aliases_type4=Program $1
aliases_type5=Send fil $1 automatisk
aliases_type6=Anvend filterfil $1
aliases_none=Ingen
aliases_return=alias liste
aliases_toomany=Der er for mange mailaliaser på dit system til at blive vist på denne side.
aliases_go=Find aliaser, der matcher:
aliases_delete=Slet valgte aliaser
aform_type0=Ingen
aform_type1=Email adresse
aform_type2=Mailkatalog
aform_type3=E-mail-fil
aform_type4=Feed til program
aform_type5=Send automatisk fra fil
aform_type6=Anvend filterfil
aform_edit=Rediger alias
aform_create=Opret alias
aform_name=Adresse
aform_val=Alias til
aform_afile=Redigere ..
aform_novirt=<Alle domæner>
aform_return=alias
asave_err=Kunne ikke gemme alias
asave_eaddr='$1' er ikke en gyldig adresse
asave_ealready=Et alias til '$1' findes allerede
asave_etype1='$1' er ikke en gyldig e-mail-adresse
asave_etype2='$1' er ikke et gyldigt postkatalog
asave_etype3='$1' er ikke et gyldigt e-mail-filnavn
asave_etype4='$1' er ikke et gyldigt program eller findes ikke
asave_etype5=Filen '$1' er automatisk gyldig
asave_etype4none=Intet program givet
asave_etype6=Filterfil '$1' er ikke gyldig
adelete_err=Kunne ikke slette aliaser
adelete_enone=Ingen valgt
locals_title=Lokale domæner
locals_domains=Lokale domæner til denne server
locals_desc=Qmail accepterer for levering til lokale brugere e-mail til domæner og værtsnavne, der er anført i tekstfeltet til venstre. Hvis du vil have din mailserver til at håndtere flere e-mail-domæner, skal de alle være anført på denne formular.
locals_only=Kun lokalt værtsnavn $1
locals_sel=Domæner anført nedenfor ..
rcpts_title=Accepterede domæner
rcpts_domains=Accepterede lokale og relæ-domæner
rcpts_all=Ethvert domæne
rcpts_sel=Domæner anført nedenfor ..
rcpts_desc=Qmail accepterer kun videresendelse eller lokal levering af mail til domæner og værtsnavne, der er anført i tekstfeltet til venstre. Du kan også indtaste wildcards, der matcher alle værter i et domæne som <tt>.foo.com</tt>. Hvis du vil have din mailserver til at videresende e-mail til klienter, skal du acceptere e-mail fra ethvert domæne.
rcpts_domains2=Yderligere lokale og relæ-domæner
rcpts_desc2=Hvis du har et stort antal accepterede domæner, skal mindre almindeligt anvendte domæner indtastes i dette tekstfelt. Generelt skal dine første 50 tilladte domæner indtastes i det øverste tekstfelt, og resten til dette.
bads_title=Afviste adresser
bads_addresses=Afvist e-mail-adresser
bads_desc=QMail afviser e-mail til levering eller videresendelse fra en af de adresser, der er anført i tekstfeltet til venstre, som skal indtastes som <tt>brugernavn @ domænenavn</tt>. Hvis du vil afvise e-mail fra et helt domæne, skal det indtastes som <tt>@domænenavn</tt>.
routes_title=Domænestyring
routes_toomany=Der er for mange domæneruter på dit system til at blive vist på denne side.
routes_go=Find domæneruter, der matcher:
routes_from=Mail til domæne
routes_to=Send via server
routes_direct=Lever direkte
routes_defroute=Lever al anden udgående mail via:
routes_return=domæneruter
routes_delete=Slet valgte domæneruter
rform_edit=Rediger domænerute
rform_create=Opret domænerute
rform_from=Mail til vært eller domæne
rform_to=Send via SMTP-server
rform_port=SMTP-port
rsave_err=Kunne ikke gemme domænerute
rsave_efrom='$1' er ikke et gyldigt domænenavn
rsave_eto='$1' er ikke en gyldig SMTP-server
rsave_eport='$1' er ikke et gyldigt portnummer
rdelete_err=Kunne ikke slette domæneruter
percents_title=% Adresse domæner
percents_domains=Domæner, der understøtter % adresser
percents_desc=QMail accepterer e-mail med adresser i formatet <tt>user%firstdomain@seconddomain</tt> hvis <tt>seconddomain</tt> er anført i tekstfeltet til venstre. Meddelelser i dette format videresendes derefter til <tt>user@firstdomain</tt> af denne postserver.
virts_title=Virtuel kortlægning
virts_toomany=Der er for mange virtuelle kortlægninger på dit system til at blive vist på denne side.
virts_go=Find virtuelle kortlægninger, der matcher:
virts_from=Mail til
virts_prepend=Forbered præfiks
virts_all=Alle adresser
virts_none=Ikke virtuel
virts_desc=Virtuelle kortlægninger bruges af QMail til at håndtere e-mail til forskellige domæner på din server ved at forberede tekst til brugerdelen af e-mail-adressen, inden videre behandling. Du kan bruge dem til at konfigurere virtuelle maildomæner ved at oprette en ny virtuel kortlægning til et domæne og derefter bruge <a href='$1'>Mailaliaser</a> til at oprette aliasser inden for det domæne.
virts_return=virtuelle kortlægninger
virts_delete=Slet valgte virtuelle kortlægninger
vform_edit=Rediger virtuel kortlægning
vform_create=Opret virtuel kortlægning
vform_from=Mail til adresse
vform_all=Enhver adresse, der ikke matcher en anden virtuel kortlægning
vform_domain=Adresser med domæne
vform_user=Adresse
vform_to=Forbered dig på brugernavnet
vform_none=Ikke noget
vform_prepend=Specificeret præfiks
vform_auto=Automatisk valgt præfiks
vsave_err=Kunne ikke gemme virtuel kortlægning
vsave_edomain='$1' er ikke et gyldigt e-mail-domæne
vsave_euser='$1' er ikke et gyldigt e-mail-brugernavn
vsave_eprepend='$1' er ikke et gyldigt kortlægningspræfiks
vsave_eboth=Du kan ikke vælge både 'Enhver adresse der ikke matcher en anden virtuel kortlægning' og 'Intet'
vdelete_err=Kunne ikke slette virtuelle kortlægninger
stop_err=qmail-send-processen kører ikke længere
log_stop=Stopede QMail-processer
log_start=Startede QMail-processer
log_opts=Ændrede QMail-indstillinger
log_alias_create=Oprettet alias $1
log_alias_delete=Slet alias $1
log_alias_modify=Ændret alias $1
log_delete_aliases=$1 aliaser er slettet
log_virt_create=Oprettet virtuel kortlægning $1
log_virt_delete=Slettet virtuel kortlægning $1
log_virt_modify=Ændret virtuel kortlægning $1
log_delete_virts=Slet $1 virtuelle kortlægninger
log_virtall_create=Oprettet catchall virtuel kortlægning
log_virtall_delete=Slettet catchall virtuel kortlægning
log_virtall_modify=Ændret catchall virtual mapping
log_locals=Ændrede lokale domæner
log_rcpts=Ændrede accepterede domæner
log_bads=Ændrede afviste adresser
log_percents=Ændrede % adressedomæner
log_route_create=Oprettet rute for $1
log_route_delete=Slettet rute for $1
log_route_modifed=Ændret rute for $1
log_delete_routes=Slet $1 ruter
log_defroute=Ændret standardrute
log_assign_create=Oprettet mailbruger $1
log_assign_delete=Slet mailbruger $1
log_assign_modifed=Ændret mailbruger $1
log_delete_assigns=$1 mail-brugere er slettet
log_delmail=Slet $1 meddelelser fra $2
log_movemail=$1 meddelelser blev flyttet fra $2 til $3
log_send=Sendt mail til $1
rfile_title=Rediger fil automatisk
rfile_desc=Brug tekstområdet nedenfor til at redigere autosvarmeddelelsen i $1. Meddelelsen kan indeholde makroerne $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE og $BODY, som udvides, når autoreply er aktiveret.
rfile_desc2=Du kan også indstille mailoverskrifter, der tilføjer eller erstatter standardindstillingerne, der bruges i autoreplayet, ved at sætte linjer som: <br><tt> Fra: foo@bar.com </tt><br> <tt>Emne: På ferie</tt> <br> øverst i meddelelsen, adskilt fra kroppen med en enkelt tom linje.
rfile_efile=Du har ikke tilladelse til at redigere $1.
rfile_undo=Fortryd ændringer
rfile_replies=Spor svar for at forhindre e-mail-løkker?
rfile_none=Ingen
rfile_file=Ja, ved hjælp af logfil
rfile_period=Minimumsinterval mellem svar
rfile_default=Standard (1 time)
rfile_secs=sekunder
rfile_ereplies=Manglende svarsporingslogfil
rfile_eperiod=Manglende eller ugyldigt antal sekunder mellem svarene
rfile_no_autoreply=Send ikke autoreplies til
rfile_from=Fra: adresse til svar
rfile_auto=Automatisk (baseret på modtagerens adresse)
rfile_efrom=Mangler fra: adresse
rfile_fromdesc=A Fra: adresse skal altid specificeres, hvor det er muligt, da den automatiske metode muligvis ikke er pålidelig.
ffile_title=Rediger filterfil
ffile_desc=Brug formularen herunder til at indstille filterregler i filen $1.
ffile_efile=Du har ikke tilladelse til at redigere $1.
ffile_line=Hvis $1 -feltet $2 $3, videresendes til $4
ffile_from=fra
ffile_to=til
ffile_subject=emne
ffile_cc=CC
ffile_body=legeme
ffile_what0=stemmer ikke overens
ffile_what1=Tændstikker
ffile_other=Ellers videresendes til $1
ffile_err=Kunne ikke gemme filterfilen
ffile_ematch=Manglende kamp
ffile_eaction=Manglende viderestillingsadresse
queue_title=Mailkø
queue_count=$1 meddelelser
queue_none=Der er i øjeblikket ingen e-mails i kø for levering
queue_id=Mail-id
queue_date=Sendt
queue_from=Fra
queue_to=Til
queue_cc=cc
queue_subject=Emne
queue_return=mail kø
queue_delete=Slet valgte meddelelser
queue_all=Vælg alle
queue_invert=Invertere valg
queue_refresh=Opdater postkø
queue_refreshdesc=Genindlæs denne side for at vise den aktuelle status for mailkøen.
qview_title=Meddelelse i kø
qview_desc=Fra fil $1
qview_headers=Mailoverskrifter
qview_attach=Vedhæftede filer
assigns_title=Mailbrugeropgaver
assigns_return=mail brugeropgaver
assigns_toomany=Der er for mange e-mail-brugere på dit system til at vises på denne side.
assigns_go=Find e-mail-brugere, der matcher:
assigns_address=Mail til adresse
assigns_user=Unix bruger
assigns_uid=UID
assigns_gid=GID
assigns_home=Hjem bibliotek
assigns_desc=Mailbrugeropgaver giver dig mulighed for at oprette postkasser til brugere, der ikke er defineret i Unix-brugerlisten. Hver opgave leverer mail til et valgt brugernavn eller brugernavn mønster, som om det blev leveret til en ægte Unix brugers postkasse.
assigns_delete=Slet valgte mail-brugere
sform_edit=Rediger mailbruger
sform_create=Opret mailbruger
sform_address=Adresse brugernavn
sform_mode0=Det nøjagtige brugernavn
sform_mode1=Brugernavne starter med
sform_user=Unix bruger
sform_uid=UID
sform_gid=GID
sform_home=Hjem bibliotek
ssave_err=Kunne ikke gemme mailbrugeren
ssave_eaddress=Manglende eller ugyldig adresse brugernavn
ssave_euser=Manglende eller ugyldig Unix-bruger
ssave_euid=Manglende eller ugyldig UID
ssave_egid=Manglende eller ugyldig GID
ssave_ehome=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog
sdelete_err=Kunne ikke slette e-mail-brugere
delete_egone=Besked i kø findes ikke længere
delete_ebogus=Ugyldigt kønavn
boxes_title=Brugerpostkasser
boxes_user=Bruger
boxes_size=Postkassestørrelse
boxes_none=Ingen mail
boxes_return=postkasser
boxes_sent=Sendt post
boxes_ecannot=Du har ikke lov til at læse e-mail
boxes_toomany=Der er for mange brugere på dit system til at liste alle deres postkasser.
boxes_go=Se mail til bruger:
mail_title=Bruger-e-mail
mail_from=Fra
mail_date=Dato
mail_subject=Emne
mail_to=Til
mail_cc=cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Prioritet
mail_highest=Højeste
mail_high=Høj
mail_normal=Normal
mail_low=Lav
mail_lowest=Laveste
mail_for=I $1
mail_for2=For bruger $1
mail_sent=I sendt mailliste
mail_size=Størrelse
mail_delete=Slet
mail_compose=Compose
mail_return=brugerpostkasse
mail_pos=Meddelelser $1 til $2 af $3
mail_none=Denne postkasse har ingen beskeder
mail_ecannot=Du har ikke tilladelse til at læse denne brugers e-mail
mail_all=Vælg alle
mail_invert=Invertere valg
mail_search=Find beskeder hvor
mail_body=Legeme
mail_match=Tændstikker
mail_ok=Søg
mail_nonefrom=Ingen
mail_mark=Marker som:
mail_mark0=Ulæst
mail_mark1=Læs
mail_mark2=Særlig
mail_forward=Frem
mail_rfc=Fra linje
mail_move=Flytte til:
mail_eexists=Beskeden findes ikke længere!
view_title=Læs e-mail
view_desc=Meddelelse $1 i $2
view_desc2=Meddelelse $1 for bruger $2
view_desc3=Meddelelse $1
view_sent=Meddelelse $1 i listen over sendte mails
view_qdesc=Besked i kø $1
view_headers=Mailoverskrifter
view_allheaders=Se alle overskrifter
view_noheaders=Se grundlæggende overskrifter
view_attach=Vedhæftede filer
view_reply=Svar
view_reply2=Svar alle
view_enew=Rediger som nyt
view_forward=Frem
view_delete=Slet
view_strip=Fjern vedhæftede filer
view_ecannot=Du har ikke tilladelse til at læse denne brugers e-mail
view_mark=Marker besked som:
view_mark0=Ulæst
view_mark1=Læs
view_mark2=Særlig
view_return=original e-mail
view_sub=Vedhæftet e-mail
compose_title=Skriv e-mail
reply_title=Svar på e-mail
forward_title=Videresend e-mail
enew_title=Rediger e-mail
reply_headers=Mailoverskrifter
reply_attach=Videresendte vedhæftede filer
reply_mailforward=Videresendte meddelelser
reply_attach2=Klient- og serversiden vedhæftede filer
reply_send=Send mail
reply_ecannot=Du har ikke tilladelse til at sende mail som denne bruger
send_err=Kunne ikke sende mail
send_eto=Mangler til adresse
send_efrom=Mangler fra adresse
send_title=Sendt mail
send_ok=E-mail sendt med succes til $1
send_ecannot=Du har ikke tilladelse til at sende mail som denne bruger
send_esmtp=SMTP-kommando $1 mislykkedes : $2
send_efile=Den vedhæftede fil $1 findes ikke
send_eattach=Vedhæftede filer kan ikke være mere end $1 kB i størrelse.
send_eperms=Bruger $1 kan ikke læse $2
send_eperms2=Du har ikke tilladelse til at sende fil $1
send_epath=Sendmail-eksekverbar $1 findes ikke.
delete_title=Slet mail
delete_rusure=Er du sikker på, at du vil slette de $1 valgte meddelelser fra $2 ? Det kan tage lidt tid for en stor postfil. Indtil sletningen er afsluttet, skal der ikke udføres nogen anden handling.
delete_rusure2=Er du sikker på, at du vil slette denne meddelelse fra $1 ? Det kan tage lidt tid for en stor postfil. Indtil sletningen er afsluttet, skal der ikke udføres nogen anden handling.
delete_ok=Slet nu
delete_ecannot=Du har nu lov til at slette e-mail fra denne bruger
delete_enone=Ingen mail valgt at slette
delete_emnone=Ingen mail valgt til at markere
delete_nobutton=Der blev ikke klikket på nogen knap
search_title=Søgeresultater
search_ecannot=Du har ikke tilladelse til at søge på denne brugers e-mail
search_ematch=Du skal indtaste tekst for at matche mod.
search_efield=Du skal vælge en søgningstype.
search_none=Ingen meddelelser fundet.
search_results2=$1 mail-meddelelser, der matcher $2 ..
search_results3=$1 e-mail-meddelelser stemmer ikke overens
match_from=Fra: kampe
match_subject=Emne: kampe
match_to=Til: kampe
match_cc=Cc: kampe
match_date=Dato: kampe
match_body=Body matches
match_size=Størrelsen er større end
match_headers=Headers match
match_=-----------------
match_!from=Fra: stemmer ikke overens
match_!subject=Emne: stemmer ikke overens
match_!to=Til: stemmer ikke overens
match_!cc=Cc: stemmer ikke overens
match_!date=Dato: stemmer ikke overens
match_!body=Krop stemmer ikke overens
match_!size=Størrelsen er mindre end
match_!headers=Overskrifter matcher ikke
delq_titles=Sletning af meddelelser
delq_rusure=Er du sikker på, at du vil slette de $1 valgte købeskeder?
delq_confirm=Slet meddelelser