[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.216.70.76: ~ $
index_title=Configuración de QMail
index_edir=El directorio base de QMail $1 no existe. Quizás no está instalado o tu <a href='$2'>configuración del módulo</a> es incorrecta.
index_edir2=El directorio $1 no parece ser el directorio base de QMail. Quizás no está instalado o tu <a href='$2'>configuración del módulo</a> es incorrecta.
index_return=Configuración de QMail
index_stop=Parar los Procesos de QMail
index_stopmsg=Haz click en este botón para parar los procesos en segundo plano de QMail responsables de la entrega de correo en cola. Sin estos procesos, el correo no será enviado o entregado a tu sisetma de forma adecuada.
index_start=Arrancar Procesos de QMail
index_startmsg=Haz click en este botón para arrancar los procesos de segundo plano de QMail responsables de la entrega de correo en cola. Sin estos procesos, el correo no será enviado o entregado a tu sistema de forma adecuada.

opts_title=Opciones de QMail
opts_me=Nombre de máquina local
opts_helo=Nombre de máquina para HELLO SMTP
opts_toconnect=Tiempo máximo para conexión SMTP
opts_secs=segundos
opts_toremote=Tiempo máximo para respuesta saliente SMTP
opts_bytes=Máxima medida de mensaje
opts_unlimited=Ilimitada
opts_timeout=Tiempo máximo para datos entrantes SMTP
opts_localip=Nombre de máquina para enviar correo a direcciones IP locales
opts_greet=Mensaje de saludo SMTP
opts_err=No pude salvar opciones de QMail
opts_eme=Nombre de máquina local inválido
opts_etoconnect=Tiempo máximo de conexión SMTP inválido
opts_etoremote=Tiempo máximo de respuesta saliente SMTP inválido
opts_ebytes=Medida máxima de mensaje inválida
opts_etimeout=Tiempo máximo de datos entrantes SMTP inválido
opts_elocalip=Nombre de máquina de dirección local IP inválido

aliases_title=Aliases de Correo
aliases_addr=Dirección
aliases_to=Alias de...
aliases_type1=Dirección $1
aliases_type2=Directorio de correo $1
aliases_type3=Archivo de correo $1
aliases_type4=Programa $1
aliases_type5=Archivo de autorespuesta $1
aliases_type6=Aplicar archivo de filtro $1
aliases_none=Ninguno
aliases_return=lista de alias
aliases_toomany=Hay demasiados aliases de correo en tu sistema para que quepan en esta página.
aliases_go=Hallar aliases que coincidan:

aform_type0=Ninguno
aform_type1=Dirección de Email
aform_type2=Directorio de correo
aform_type3=Archivo de correo
aform_type4=Alimentar a programa
aform_type5=Autoresponder desde archivo
aform_type6=Aplicar archivo de filtro
aform_edit=Editar Alias
aform_create=Crear Alias
aform_name=Dirección
aform_val=Alias de
aform_afile=Editar...
aform_novirt=&lt;Todos los dominios&gt;
aform_return=alias

asave_err=No pude salvar alias
asave_eaddr='$1' no es una dirección válida
asave_ealready=Ya existe un alias para '$1'
asave_etype1='$1' no es una dirección de email válida
asave_etype2='$1' no es un directorio válido de correo
asave_etype3='$1' no es un nombre de archivo de correo válido
asave_etype4='$1' no es un programa válido o no existe
asave_etype5=El archivo de autorespuesta $1 no es válido
asave_etype4none=No se ha digitado programa
asave_etype6=El archivo de filtro '$1' no es válido

locals_title=Dominios Locales
locals_domains=Dominios locales para este servidor
locals_desc=Qmail aceptará, para entrega a usuarios locales, email para los dominios y nombres de máquina listados en la caja de edición de la izquierda. Si deseas que tu servidor de correo maneje múltiples dominios de email, los deberías de poner en este formulario.
locals_only=Sólo nombre de máquina local $1
locals_sel=Los dominios listados debajo...

rcpts_title=Dominios Aceptados
rcpts_domains=Dominios locales y de retransmisión aceptados
rcpts_all=Cualquier dominio
rcpts_sel=Los dominios listados debajo...
rcpts_desc=Qmail aceptará para entrega local y de retransmisión sólo el correo para dominios y nombres de máquinas listados en la caja de edición de la izquierda. También puedes digitar comodines que coincidan con todas las máquinas de un dominio como <tt>.foo.com</tt>. Si deseas que tu servidor de correo retransmita el correo para los clientes, debes de aceptar correo desde cualquier dominio.
rcpts_domains2=Dominios locales y de retransmisión adicionales
rcpts_desc2=Si dispones de un gran número de dominios aceptados, los menos utilizados deberían de ser puestos en esta caja de edición. En general, tus primeros 50 dominios autorizados deberían de digitarse en la caja superior de edición y el resto en ésta.

bads_title=Direcciones Rechazadas
bads_addresses=Direcciones de emal rechazadas
bads_desc=QMail rechazará el correo para entregar o retransmitir desde cualquiera de las direcciones listadas en la caja de edición de la izquierda, la cual se debe de digitar como <tt>nombre_de_suario@nombre_de_dominio</tt>. Si deseas rechazar el correo de todo el dominio, debería de digitarse como <tt>@nombre_de_dominio</tt>.

routes_title=Enrutamiento de Dominio
routes_toomany=Hay demasiadas rutas de dominio en tu sistema como para que quepan en esta página.
routes_go=Hallar rutas de dominio que coincidan con:
routes_from=Correo para dominio
routes_to=Enviar a través de servidor
routes_direct=Entregar diréctamente
routes_defroute=Entregar todo el otro correo saliente a traves de:
routes_return=rutas de dominio

rform_edit=Editar Ruta de Dominio
rform_create=Crear Ruta de Dominio
rform_from=Correo para máquina o dominio
rform_to=Enviar a través de servidor SMTP
rform_port=Puerto SMTP

rsave_err=No pude salvar ruta de dominio
rsave_efrom='$1' no es un nombre válido de dominio
rsave_eto='$1' no es un servidor STMP válido
rsave_eport='$1' no es un número de puerto válido

percents_title=Dominios de % de Dirección
percents_domains=Dominios que soportan % de direcciones
percents_desc=QMail aceptará email con direcciones en el formato <tt>usuario%primer_dominio@segundo_dominio</tt> si el <tt>segundo_dominio</tt> aparece listado en la caja de edición de la izquierda. Los mensajes con este formato serán luego reenviados sobre el <tt>usuario@primer_dominio</tt> mediante este servidor de correo.

virts_title=Mapeos Virtuales
virts_toomany=Hay demasiados mapeos virtuales en tu sistema como para que quepan en est página.
virts_go=Hallar mapeos virtuales que coincidan con:
virts_from=Correo para
virts_prepend=Prefijo a añadir
virts_all=Todas las direcciones
virts_none=No virtual
virts_desc=Los mapeos virtuales son usados por QMail para manejar email a diferentes dominios en tu servidor, mediante el añadido de texto a la parte del usuario de la dirección de email antes de realizar procesos posteriores. Puedes usarlos para configurar dominios de correo virtual mediante la creación de un nuevo mapeo vitual para un dominio, luego usando la página de <a href='$1'>Aliases de Correo</a> para crear aliases dentro de ese dominio.
virts_return=mapeos vituales

vform_edit=Editar Mapeo Virtual
vform_create=Crear Mapeo Vitural
vform_from=Correo para dirección
vform_all=Cualquier dirección que no coincida con otro mapeo virtual
vform_domain=Direcciones con dominio
vform_user=Dirección
vform_to=Preañadir a nombre de usuario
vform_none=Nada
vform_prepend=Prefijo especificado
vform_auto=Prefijo seleccionado automáticamente

vsave_err=No pude salvar mapeo virtual
vsave_edomain='$1' no es un dominio de email válido
vsave_euser='$1' no es un nombre de usuario de email válido
vsave_eprepend='$1' no es un prefijo de mapeo válido
vsave_eboth=No puedes seleccionar ambos '$vform_all' y '$vform_none'

stop_err=el proceso de qmail-send ya no está en ejecución

log_stop=Parados procesos de QMail
log_start=Arrancados procesos de QMail
log_opts=Cambiadas opciones de QMail
log_alias_create=Creado alias $1
log_alias_delete=Borrado alias $1
log_alias_modify=Modificado alias $1
log_virt_create=Creado mapeo virtual $1
log_virt_delete=Borrado mapeo virtual $1
log_virt_modify=Modificado mapeo virtual $1
log_virtall_create=Creado mapeo virtual para todo
log_virtall_delete=Borrado mapeo virtual para todo
log_virtall_modify=Modificado mapeo virtual para todo
log_locals=Cambiados dominios locales
log_rcpts=Cambiados dominios aceptados
log_bads=Cambiadas direcciones rechazadas
log_percents=Cambiados dominios de % de dirección
log_route_create=Creada ruta para $1
log_route_delete=Borrada ruta para $1
log_route_modifed=Modificada ruta para $1
log_defroute=Modificada ruta por defecto
log_assign_create=Creado usuario de correo $1
log_assign_delete=Borrado usuario de correo $1
log_assign_modifed=Modificado usuario de correo $1

rfile_title=Editar Archivo de Autorespuesta
rfile_desc=Usa la caja de texto inferior para editar el mensaje de autorespuesta en $1. El mensaje puede contener las macros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE y $BODY que serán expandidas cuando se active la autoréplica.
rfile_efile=No estás autorizado a editar $1.
rfile_undo=Deshacer Cambios

ffile_title=Editar Archivo de Filtro
ffile_desc=Usa el formulario inferior para configurar las reglas de filtro en el archivo $1.
ffile_efile=No estás autorizado a editar $1.
ffile_line=Si el campo $1 $2 $3 luego remite a $4
ffile_from=desde
ffile_to=a
ffile_subject=asunto
ffile_cc=CC
ffile_body=cuerpo
ffile_what0=no coincide
ffile_what1=coincide
ffile_other=En caso contrario, remite a $1
ffile_err=No pude salvar archivo de filtro
ffile_ematch=Falta coincidencia
ffile_eaction=Falta dirección de remisión

queue_title=Cola de Correo
queue_none=No hay mensajes de correo en este momento en cola para su entrega
queue_id=ID de Correo
queue_date=Enviado
queue_from=Desde
queue_to=A
queue_cc=Cc
queue_subject=Asunto
queue_return=cola de correo
queue_delete=Borrar mensajes seleccionados
queue_all=Seleccionar todos
queue_invert=Invertir selección

assigns_title=Asignaciones de Usuario de Correo
assigns_return=asignaciones de usuario de correo
assigns_toomany=Hay demasiados usuarios de correo en tu sistema como para que quepan en esta página.
assigns_go=Hallar usuarios de correo que coincidan con:
assigns_address=Enviar correo a dirección
assigns_user=Usuario de Unix
assigns_uid=UID
assigns_gid=GID
assigns_home=Directorio inicial
assigns_desc=Las asignaciones de usuario de correo te permiten crear buzones para usuarios que no están definidos en la lista de usuarios de Unix. Cada asignación entregará el correo para un nombre de usuario o modelo de nombre de usuario como si fuera entregado a un buzón real de usuario de Unix.

sform_edit=Editar usuario de correo
sform_create=Crear usuario de correo
sform_address=Nombre de usuario de dirección
sform_mode0=Nombre de usuario exacto
sform_mode1=Nombres de usuario que empiecen por
sform_user=Usuario de Unix
sform_uid=UID
sform_gid=GID
sform_home=Directorio inicial

ssave_err=No pude salvar usuario de correo
ssave_eaddress=El nombre de usuario de dirección falta o es inválido
ssave_euser=El usuario de Unix falta o es inválido
ssave_euid=La UID falta o es inválida
ssave_egid=La GID falta o es inválida
ssave_ehome=El directorio inicial falta o es inválido

delete_egone=Ya no existe el mensaje en cola

boxes_title=Buzones de Usuario

view_title=Mensaje en Cola
view_desc=Desde archivo $1
view_headers=Cabeceras de Correo
view_attach=Adjuntos

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.19 KB 0644
ar.auto File 22.62 KB 0644
be.auto File 27.07 KB 0644
bg.auto File 27.19 KB 0644
ca File 17.39 KB 0644
cs File 14.6 KB 0644
cs.auto File 2.72 KB 0644
da.auto File 16.07 KB 0644
de File 16.44 KB 0644
el.auto File 30.53 KB 0644
en File 15.04 KB 0644
es File 10.94 KB 0644
es.auto File 6.54 KB 0644
eu.auto File 16.93 KB 0644
fa.auto File 23.03 KB 0644
fi.auto File 17.62 KB 0644
fr.auto File 18.79 KB 0644
he.auto File 19.8 KB 0644
hr.auto File 16.73 KB 0644
hu File 15.03 KB 0644
it File 9.31 KB 0644
it.auto File 6.58 KB 0644
ja.auto File 21.07 KB 0644
ko.auto File 18.06 KB 0644
lt.auto File 17.59 KB 0644
lv.auto File 16.97 KB 0644
ms.auto File 16.12 KB 0644
mt.auto File 16.96 KB 0644
nl File 16.91 KB 0644
no File 15.89 KB 0644
pl.auto File 17.52 KB 0644
pt.auto File 17.56 KB 0644
pt_BR.auto File 17.56 KB 0644
ro.auto File 17.66 KB 0644
ru File 22.48 KB 0644
ru.auto File 4.34 KB 0644
sk.auto File 17.6 KB 0644
sl.auto File 16.55 KB 0644
sv.auto File 16.21 KB 0644
th.auto File 31.32 KB 0644
tr.auto File 17.21 KB 0644
uk File 22.46 KB 0644
uk.auto File 4.28 KB 0644
ur.auto File 22.25 KB 0644
vi.auto File 19.75 KB 0644
zh File 13.72 KB 0644
zh.auto File 1.01 KB 0644
zh_TW.auto File 14.29 KB 0644