index_title=QMail 메일 서버 index_edir=QMail 기본 디렉토리 $1 이 (가) 없습니다. QMail이 설치되어 있지 않거나 <a href='$2'>모듈 구성</a>이 잘못되었을 수 있습니다. index_edir2=$1 디렉토리는 QMail 기본 디렉토리가 아닙니다. QMail이 설치되어 있지 않거나 <a href='$2'>모듈 구성</a>이 잘못되었을 수 있습니다. index_return=QMail 구성 index_stop=QMail 프로세스 중지 index_stopmsg=대기중인 메일 배달을 담당하는 백그라운드 QMail 프로세스를 중지하려면이 단추를 클릭하십시오. 이러한 프로세스가 없으면 메일이 시스템에서 제대로 전송되거나 전달되지 않습니다. index_start=QMail 프로세스 시작 index_startmsg=대기중인 메일 배달을 담당하는 백그라운드 QMail 프로세스를 시작하려면이 단추를 클릭하십시오. 이러한 프로세스가 없으면 메일이 시스템에서 제대로 전송되거나 전달되지 않습니다. opts_title=QMail 옵션 opts_me=로컬 호스트 이름 opts_helo=SMTP HELO의 호스트 이름 opts_toconnect=SMTP 연결 시간 초과 opts_secs=초 opts_toremote=SMTP 발신 응답 시간 초과 opts_bytes=최대 메시지 크기 opts_unlimited=제한 없는 opts_timeout=SMTP 수신 데이터 시간 초과 opts_localip=로컬 IP 주소로 이메일을 보내는 호스트 이름 opts_greet=SMTP 인사말 메시지 opts_err=QMail 옵션을 저장하지 못했습니다 opts_eme=잘못된 로컬 호스트 이름 opts_etoconnect=잘못된 SMTP 연결 시간 초과 opts_etoremote=잘못된 SMTP 발신 응답 시간 초과 opts_ebytes=최대 메시지 크기가 잘못되었습니다 opts_etimeout=잘못된 SMTP 수신 데이터 시간 초과 opts_elocalip=잘못된 로컬 IP 주소 호스트 이름 aliases_title=메일 별칭 aliases_addr=주소 aliases_to=에일 리 어스 aliases_type1=주소 1 aliases_type2=메일 디렉토리 $1 aliases_type3=메일 파일 $1 aliases_type4=프로그램 $1 aliases_type5=자동 회신 파일 $1 aliases_type6=필터 파일 $1 적용 aliases_none=없음 aliases_return=별칭 목록 aliases_toomany=시스템에이 페이지에 표시 할 메일 별명이 너무 많습니다. aliases_go=일치하는 별명 찾기 : aliases_delete=선택된 별칭 삭제 aform_type0=없음 aform_type1=이메일 주소 aform_type2=메일 디렉토리 aform_type3=메일 파일 aform_type4=프로그램 피드 aform_type5=파일에서 자동 회신 aform_type6=필터 파일 적용 aform_edit=별명 편집 aform_create=별명 작성 aform_name=주소 aform_val=별칭 aform_afile=편집하다 .. aform_novirt=<모든 도메인> aform_return=별명 asave_err=별칭을 저장하지 못했습니다 asave_eaddr='$1'은 (는) 유효한 주소가 아닙니다 asave_ealready='$1'의 별칭이 이미 존재합니다 asave_etype1='$1'은 (는) 유효한 이메일 주소가 아닙니다 asave_etype2='$1'은 (는) 유효한 메일 디렉토리가 아닙니다 asave_etype3='$1'은 (는) 유효한 메일 파일 이름이 아닙니다. asave_etype4='$1'은 (는) 유효한 프로그램이 아니거나 존재하지 않습니다 asave_etype5=자동 회신 파일 '$1'이 (가) 유효하지 않습니다 asave_etype4none=주어진 프로그램이 없습니다 asave_etype6=필터 파일 '$1'이 (가) 유효하지 않습니다 adelete_err=별칭을 삭제하지 못했습니다. adelete_enone=선택된 사항 없음 locals_title=로컬 도메인 locals_domains=이 서버의 로컬 도메인 locals_desc=Qmail은 왼쪽 텍스트 상자에 나열된 도메인 및 호스트 이름으로 로컬 사용자에게 이메일을 전달할 수 있습니다. 메일 서버가 여러 전자 메일 도메인을 처리하도록하려면이 도메인에 모두 나열해야합니다. locals_only=로컬 호스트 이름 $1 만 locals_sel=아래에 나열된 도메인 .. rcpts_title=허용 도메인 rcpts_domains=허용 된 로컬 및 릴레이 도메인 rcpts_all=모든 도메인 rcpts_sel=아래에 나열된 도메인 .. rcpts_desc=Qmail은 왼쪽의 텍스트 상자에 나열된 도메인 및 호스트 이름으로 메일을 중계 또는 로컬 배달 만 허용합니다. <tt>.foo.com</tt>과 같은 도메인의 모든 호스트와 일치하는 와일드 카드를 입력 할 수도 있습니다. 메일 서버가 클라이언트의 이메일을 릴레이하도록하려면 모든 도메인의 메일을 수락해야합니다. rcpts_domains2=추가 로컬 및 릴레이 도메인 rcpts_desc2=허용되는 도메인 수가 많으면이 텍스트 상자에 덜 일반적으로 사용되는 도메인을 입력해야합니다. 일반적으로 처음 50 개의 허용 도메인은 상단 텍스트 상자에 입력하고 나머지는이 도메인에 입력해야합니다. bads_title=거부 된 주소 bads_addresses=거부 된 이메일 주소 bads_desc=QMail은 왼쪽의 텍스트 상자에 나열된 주소 중 하나에서 <tt>username @ domainname</tt>으로 입력해야 배달 또는 중계 될 메일을 거부합니다. 전체 도메인에서 메일을 거부하려면 <tt>@domainname</tt>으로 입력해야합니다. routes_title=도메인 라우팅 routes_toomany=시스템에이 페이지에 표시 할 도메인 경로가 너무 많습니다. routes_go=일치하는 도메인 경로 찾기 : routes_from=도메인 메일 routes_to=서버를 통해 전송 routes_direct=직접 전달 routes_defroute=다음을 통해 다른 모든 발신 메일을 배달하십시오. routes_return=도메인 경로 routes_delete=선택된 도메인 경로 삭제 rform_edit=도메인 경로 편집 rform_create=도메인 경로 만들기 rform_from=호스트 또는 도메인의 메일 rform_to=SMTP 서버를 통해 전송 rform_port=SMTP 포트 rsave_err=도메인 경로를 저장하지 못했습니다 rsave_efrom='$1'은 (는) 유효한 도메인 이름이 아닙니다. rsave_eto='$1'은 (는) 유효한 SMTP 서버가 아닙니다 rsave_eport='$1'은 (는) 유효한 포트 번호가 아닙니다 rdelete_err=도메인 경로를 삭제하지 못했습니다. percents_title=주소 도메인 비율 percents_domains=% 주소를 지원하는 도메인 percents_desc=Qtt는 <tt>seconddomain</tt>이 왼쪽의 텍스트 상자에 표시되면 <tt>user%firstdomain@seconddomain</tt> 형식의 주소를 가진 이메일을 수락합니다. 이 형식의 메시지는이 메일 서버에 의해 <tt>user@firstdomain</tt>으로 전달됩니다. virts_title=가상 매핑 virts_toomany=시스템에이 페이지에 표시 할 가상 매핑이 너무 많습니다. virts_go=일치하는 가상 매핑 찾기 : virts_from=메일 virts_prepend=접두사 virts_all=모든 주소 virts_none=가상이 아님 virts_desc=QMail은 가상 맵핑을 사용하여 추가 처리 전에 이메일 주소의 사용자 부분에 텍스트를 추가하여 서버의 다른 도메인에 대한 이메일을 처리합니다. 도메인에 대한 새 가상 매핑을 만든 다음 <a href='$1'>메일 별칭</a> 페이지를 사용하여 해당 도메인 내에 별칭을 생성하여 가상 메일 도메인을 설정하는 데 사용할 수 있습니다. virts_return=가상 매핑 virts_delete=선택된 가상 매핑 삭제 vform_edit=가상 매핑 편집 vform_create=가상 매핑 생성 vform_from=주소 메일 vform_all=다른 가상 매핑과 일치하지 않는 주소 vform_domain=도메인이있는 주소 vform_user=주소 vform_to=사용자 이름 앞에 추가 vform_none=아무것도 vform_prepend=지정된 접두사 vform_auto=자동으로 선택된 접두사 vsave_err=가상 매핑을 저장하지 못했습니다 vsave_edomain='$1'은 (는) 유효한 이메일 도메인이 아닙니다 vsave_euser='$1'은 (는) 유효한 이메일 사용자 이름이 아닙니다 vsave_eprepend='$1'은 (는) 유효한 매핑 접두사가 아닙니다. vsave_eboth='다른 가상 매핑과 일치하지 않는 주소'와 '아무것도'를 모두 선택할 수 없습니다 vdelete_err=가상 매핑을 삭제하지 못했습니다. stop_err=qmail-send 프로세스가 더 이상 실행되지 않습니다 log_stop=중지 된 QMail 프로세스 log_start=QMail 프로세스 시작 log_opts=변경된 QMail 옵션 log_alias_create=생성 된 별칭 $1 log_alias_delete=별칭 $1 삭제 log_alias_modify=수정 된 별칭 $1 log_delete_aliases=$1 별칭 삭제 log_virt_create=가상 매핑 $1 을 (를) 생성했습니다 log_virt_delete=삭제 된 가상 매핑 $1 log_virt_modify=수정 된 가상 매핑 $1 log_delete_virts=$1 개의 가상 매핑이 삭제되었습니다. log_virtall_create=catchall 가상 매핑 생성 log_virtall_delete=catchall 가상 매핑이 삭제되었습니다. log_virtall_modify=수정 된 catchall 가상 매핑 log_locals=변경된 로컬 도메인 log_rcpts=허용 도메인 변경 log_bads=거부 된 주소 변경 log_percents=% 주소 도메인 변경 log_route_create=$1 에 대한 경로 생성 log_route_delete=$1 의 삭제 된 경로 log_route_modifed=$1 에 대한 수정 된 경로 log_delete_routes=$1 경로 삭제 log_defroute=수정 된 기본 경로 log_assign_create=메일 사용자 $1 을 (를) 작성했습니다. log_assign_delete=삭제 된 메일 사용자 $1 log_assign_modifed=수정 된 메일 사용자 $1 log_delete_assigns=$1 명의 메일 사용자를 삭제했습니다. log_delmail=$2 에서 $1 개의 메시지를 삭제했습니다. log_movemail=$1 메시지를 $2 에서 $3 (으)로 이동했습니다. log_send=$1 에게 메일을 보냈습니다. rfile_title=자동 회신 파일 편집 rfile_desc=아래 텍스트 영역을 사용하여 자동 회신 메시지를 $1 에서 편집하십시오. 메시지에는 $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE 및 $BODY 매크로가 포함될 수 있으며 자동 회신이 활성화 될 때 확장됩니다. rfile_desc2=<br><tt> 보낸 사람 : foo@bar.com </tt><tt> 제목 : 휴일에 </tt><br> 메시지 상단에 단일 빈 줄로 본문과 구분됩니다. rfile_efile=$1 을 (를) 편집 할 수 없습니다. rfile_undo=변경 사항 취소 rfile_replies=메일 루프를 방지하기 위해 회신을 추적 하시겠습니까? rfile_none=아니 rfile_file=예, 로그 파일 사용 rfile_period=답글 사이의 최소 간격 rfile_default=기본 (1 시간) rfile_secs=초 rfile_ereplies=회신 추적 로그 파일이 없습니다. rfile_eperiod=답글 사이에 누락되거나 잘못된 초 수 rfile_no_autoreply=자동 회신을 보내지 마십시오 rfile_from=보낸 사람 : 회신 주소 rfile_auto=자동 (수신자 주소 기준) rfile_efrom=발신인 : 주소 rfile_fromdesc=자동 방법이 신뢰할 수 없으므로 From : 주소는 가능한 한 항상 지정해야합니다. ffile_title=필터 파일 편집 ffile_desc=$1 파일에서 필터 규칙을 설정하려면 아래 양식을 사용하십시오. ffile_efile=$1 을 (를) 편집 할 수 없습니다. ffile_line=$1 필드가 $2 $3 이면 $4 (으)로 전달 ffile_from=...에서 ffile_to=에 ffile_subject=제목 ffile_cc=CC ffile_body=몸 ffile_what0=일치하지 않습니다 ffile_what1=성냥 ffile_other=그렇지 않으면 $1 로 전달 ffile_err=필터 파일을 저장하지 못했습니다 ffile_ematch=일치하지 않는 항목 ffile_eaction=전달 주소가 없습니다. queue_title=메일 대기열 queue_count=$1 메시지 queue_none=현재 대기중인 메일 메시지가 없습니다 queue_id=메일 ID queue_date=보냄 queue_from=에서 queue_to=에 queue_cc=참조 queue_subject=제목 queue_return=메일 대기열 queue_delete=선택된 메시지 삭제 queue_all=모두 선택 queue_invert=반전 선택 queue_refresh=메일 대기열 새로 고침 queue_refreshdesc=메일 큐의 현재 상태를 표시하려면이 페이지를 다시로드하십시오. qview_title=대기중인 메시지 qview_desc=파일 $1 에서 qview_headers=메일 헤더 qview_attach=첨부 assigns_title=메일 사용자 할당 assigns_return=메일 사용자 할당 assigns_toomany=시스템에이 페이지에 표시 할 메일 사용자가 너무 많습니다. assigns_go=일치하는 메일 사용자 찾기 : assigns_address=우편 주소 assigns_user=유닉스 사용자 assigns_uid=UID assigns_gid=GID assigns_home=홈 디렉토리 assigns_desc=메일 사용자 지정을 사용하면 Unix 사용자 목록에 정의되지 않은 사용자의 메일 함을 작성할 수 있습니다. 각 과제는 마치 실제 Unix 사용자의 사서함으로 배달되는 것처럼 선택한 사용자 이름 또는 사용자 이름 패턴으로 메일을 배달합니다. assigns_delete=선택된 메일 사용자 삭제 sform_edit=메일 사용자 편집 sform_create=메일 사용자 생성 sform_address=주소 사용자 이름 sform_mode0=정확한 사용자 이름 sform_mode1=로 시작하는 사용자 이름 sform_user=유닉스 사용자 sform_uid=UID sform_gid=GID sform_home=홈 디렉토리 ssave_err=메일 사용자를 저장하지 못했습니다 ssave_eaddress=주소 사용자 이름이 없거나 잘못되었습니다 ssave_euser=유닉스 사용자가 없거나 잘못되었습니다 ssave_euid=UID가 없거나 유효하지 않습니다 ssave_egid=누락되거나 잘못된 GID ssave_ehome=홈 디렉토리가 없거나 유효하지 않습니다 sdelete_err=메일 사용자를 삭제하지 못했습니다. delete_egone=대기중인 메시지가 더 이상 존재하지 않습니다 delete_ebogus=잘못된 대기열 파일 이름 boxes_title=사용자 사서함 boxes_user=사용자 boxes_size=사서함 크기 boxes_none=메일이 없습니다 boxes_return=우편함 boxes_sent=보낸 편지함 boxes_ecannot=이메일을 읽을 수 없습니다 boxes_toomany=시스템에 모든 사서함을 나열하기에는 사용자가 너무 많습니다. boxes_go=사용자 메일보기 : mail_title=사용자 이메일 mail_from=에서 mail_date=데이트 mail_subject=제목 mail_to=에 mail_cc=참조 mail_bcc=숨은 참조 mail_pri=우선 순위 mail_highest=제일 높은 mail_high=높은 mail_normal=표준 mail_low=낮은 mail_lowest=최저 mail_for=$1 에서 mail_for2=사용자 $1 의 경우 mail_sent=보낸 메일 목록에서 mail_size=크기 mail_delete=지우다 mail_compose=짓다 mail_return=사용자 사서함 mail_pos=$3 의 $1 에서 $2 까지의 메시지 mail_none=이 사서함에는 메시지가 없습니다 mail_ecannot=이 사용자의 이메일을 읽을 수 없습니다 mail_all=모두 선택 mail_invert=반전 선택 mail_search=메시지를 찾을 수있는 곳 mail_body=몸 mail_match=성냥 mail_ok=검색 mail_nonefrom=없음 mail_mark=로 표시 : mail_mark0=읽히지 않는 mail_mark1=읽다 mail_mark2=특별한 mail_forward=앞으로 mail_rfc=라인에서 mail_move=이동 : mail_eexists=더 이상 메시지가 없습니다! view_title=이메일 읽기 view_desc=$2 의 메시지 $1 view_desc2=사용자 $2 에 대한 메시지 $1 view_desc3=$1 메시지 view_sent=보낸 메일 목록의 메시지 $1 view_qdesc=대기중인 메시지 $1 view_headers=메일 헤더 view_allheaders=모든 헤더보기 view_noheaders=기본 헤더보기 view_attach=첨부 view_reply=댓글 view_reply2=모두에게 답장 view_enew=새로운 것으로 편집 view_forward=앞으로 view_delete=지우다 view_strip=첨부 파일 제거 view_ecannot=이 사용자의 이메일을 읽을 수 없습니다 view_mark=메시지를 다음과 같이 표시하십시오. view_mark0=읽히지 않는 view_mark1=읽다 view_mark2=특별한 view_return=원본 이메일 view_sub=첨부 된 이메일 compose_title=이메일을 쓰다 reply_title=이메일에 회신 forward_title=이메일 전달 enew_title=이메일 수정 reply_headers=메일 헤더 reply_attach=전달 된 첨부 파일 reply_mailforward=전달 된 메시지 reply_attach2=클라이언트 및 서버 측 첨부 reply_send=메일을 보내다 reply_ecannot=이 사용자로 메일을 보낼 수 없습니다 send_err=메일을 보내지 못했습니다 send_eto=누락 된 주소 send_efrom=발신자 주소 send_title=보낸 메일 send_ok=메일이 $1 (으)로 전송되었습니다 send_ecannot=이 사용자로 메일을 보낼 수 없습니다 send_esmtp=SMTP 명령 $1 실패 : $2 send_efile=첨부 된 파일 $1 이 (가) 없습니다 send_eattach=첨부 파일의 크기는 $1 KB를 초과 할 수 없습니다. send_eperms=$1 사용자가 $2 을 읽을 수 없습니다 send_eperms2=$1 파일을 보낼 수 없습니다 send_epath=Sendmail 실행 파일 $1 이 (가) 없습니다. delete_title=메일 삭제 delete_rusure=$2 에서 선택한 $1 개의 메시지를 삭제 하시겠습니까? 대용량 메일 파일의 경우 시간이 다소 걸릴 수 있습니다. 삭제가 완료 될 때까지 다른 조치를 수행하지 않아야합니다. delete_rusure2=$1 에서이 메시지를 삭제 하시겠습니까? 대용량 메일 파일의 경우 시간이 다소 걸릴 수 있습니다. 삭제가 완료 될 때까지 다른 조치를 수행하지 않아야합니다. delete_ok=지금 삭제 delete_ecannot=이제이 사용자로부터 메일을 삭제할 수 있습니다 delete_enone=삭제할 메일이 선택되지 않았습니다 delete_emnone=표시 할 메일이 선택되지 않았습니다 delete_nobutton=버튼을 클릭하지 않았습니다 search_title=검색 결과 search_ecannot=이 사용자의 이메일을 검색 할 수 없습니다 search_ematch=일치시킬 텍스트를 입력해야합니다. search_efield=검색 유형을 선택해야합니다. search_none=메시지가 없습니다. search_results2=$2 와 (과) 일치하는 $1 메일 메시지. search_results3=$1 메일 메시지가 $2 과 (와) 일치하지 않습니다. match_from=보낸 사람 : 일치 match_subject=제목 : 성냥 match_to=받는 사람 : 일치 match_cc=참조 : 일치 match_date=날짜 : 일치 match_body=신체 경기 match_size=크기가보다 큼 match_headers=헤더 일치 match_=----------------- match_!from=보낸 사람 : 일치하지 않습니다 match_!subject=제목 : 일치하지 않습니다 match_!to=받는 사람 : 일치하지 않습니다 match_!cc=참조 : 일치하지 않습니다 match_!date=날짜 : 일치하지 않습니다 match_!body=본문이 일치하지 않습니다 match_!size=크기가 match_!headers=헤더가 일치하지 않습니다 delq_titles=메시지 삭제 delq_rusure=선택한 $1 개의 대기열에있는 메시지를 삭제 하시겠습니까? delq_confirm=메시지 삭제
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 16.19 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 22.62 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 27.07 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 27.19 KB | 0644 |
|
ca | File | 17.39 KB | 0644 |
|
cs | File | 14.6 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 2.72 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 16.07 KB | 0644 |
|
de | File | 16.44 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 30.53 KB | 0644 |
|
en | File | 15.04 KB | 0644 |
|
es | File | 10.94 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.54 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 16.93 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 23.03 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 17.62 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 18.79 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 19.8 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 16.73 KB | 0644 |
|
hu | File | 15.03 KB | 0644 |
|
it | File | 9.31 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 6.58 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 21.07 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 18.06 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 17.59 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 16.97 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 16.12 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 16.96 KB | 0644 |
|
nl | File | 16.91 KB | 0644 |
|
no | File | 15.89 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 17.52 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 17.56 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 17.56 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 17.66 KB | 0644 |
|
ru | File | 22.48 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 4.34 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 17.6 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 16.55 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 16.21 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 31.32 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 17.21 KB | 0644 |
|
uk | File | 22.46 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 4.28 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 22.25 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 19.75 KB | 0644 |
|
zh | File | 13.72 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 1.01 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|