index_title=„QMail“ pašto serveris
index_edir=„QMail“ bazės katalogo $1 nėra. Gal „QMail“ neįdiegta arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_edir2=Atrodo, kad katalogas $1 nėra „QMail“ bazinis katalogas. Gal „QMail“ neįdiegta arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_return=„QMail“ konfigūracija
index_stop=Sustabdykite „QMail“ procesus
index_stopmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sustabdyti foninius „QMail“ procesus, atsakingus už eilėje esančių laiškų pristatymą. Be šių procesų el. Paštas nebus tinkamai išsiųstas ar pristatytas į jūsų sistemą.
index_start=Paleiskite „QMail“ procesus
index_startmsg=Spustelėkite šį mygtuką, kad pradėtumėte fono „QMail“ procesus, atsakingus už eilėje esančių laiškų pristatymą. Be šių procesų el. Paštas nebus tinkamai išsiųstas ar pristatytas į jūsų sistemą.
opts_title=„QMail“ parinktys
opts_me=Vietinis pagrindinio kompiuterio vardas
opts_helo=Pagrindinis SMTP HELO pavadinimas
opts_toconnect=SMTP ryšio laikas
opts_secs=sekundžių
opts_toremote=SMTP išeinančio atsako laikas
opts_bytes=Maksimalus pranešimo dydis
opts_unlimited=Neribota
opts_timeout=SMTP gaunamų duomenų laikas
opts_localip=Pagrindinio kompiuterio vardas el. Pašto vietiniam IP adresui
opts_greet=SMTP sveikinimo pranešimas
opts_err=Nepavyko išsaugoti „QMail“ parinkčių
opts_eme=Netinkamas vietinio kompiuterio vardas
opts_etoconnect=Netinkamas SMTP ryšio laikas
opts_etoremote=Netinkamas SMTP siunčiamo atsakymo laikas
opts_ebytes=Neteisingas didžiausias pranešimo dydis
opts_etimeout=Netinkamas gaunamų duomenų SMTP laikas
opts_elocalip=Netinkamas vietinio IP adreso pagrindinio kompiuterio vardas
aliases_title=Pašto slapyvardžiai
aliases_addr=Adresas
aliases_to=Slapyvardis į ..
aliases_type1=1 Adresas
aliases_type2=Pašto katalogas $1
aliases_type3=Pašto failas $1
aliases_type4=Programa $1
aliases_type5=$1 automatinio atsakymo failas
aliases_type6=Taikyti filtro failą $1
aliases_none=Nė vienas
aliases_return=slapyvardžių sąrašas
aliases_toomany=Jūsų sistemoje yra per daug pašto slapyvardžių, kad būtų rodomi šiame puslapyje.
aliases_go=Rasti slapyvardžius, atitinkančius:
aliases_delete=Ištrinti pasirinktus slapyvardžius
aform_type0=Nė vienas
aform_type1=Elektroninio pašto adresas
aform_type2=Pašto katalogas
aform_type3=Pašto failas
aform_type4=Pateikti į programą
aform_type5=Automatinis atsakymas iš failo
aform_type6=Taikyti filtro failą
aform_edit=Redaguoti slapyvardį
aform_create=Sukurti slapyvardį
aform_name=Adresas
aform_val=Pseudonimas
aform_afile=Redaguoti ..
aform_novirt=<Visi domenai>
aform_return=slapyvardis
asave_err=Nepavyko išsaugoti slapyvardžio
asave_eaddr=„$1“ nėra teisingas adresas
asave_ealready=„$1“ slapyvardis jau yra
asave_etype1=„$1“ nėra teisingas el. Pašto adresas
asave_etype2=„$1“ nėra galiojantis pašto katalogas
asave_etype3=„$1“ nėra teisingas pašto failo vardas
asave_etype4=„$1“ nėra tinkama programa arba jos nėra
asave_etype5=„$1“ automatinio atsakymo failas negalioja
asave_etype4none=Neįteikta jokia programa
asave_etype6=Filtras „$1“ netinkamas
adelete_err=Nepavyko ištrinti slapyvardžių
adelete_enone=Nepasirinkta
locals_title=Vietos domenai
locals_domains=Vietiniai šio serverio domenai
locals_desc=„Qmail“ priims vietiniams vartotojams pristatymą į domenus ir pagrindinius vardus, nurodytus teksto laukelyje kairėje. Jei norite, kad jūsų pašto serveris tvarkytų kelis el. Pašto domenus, jie visi turėtų būti išvardyti šioje formoje.
locals_only=Tik vietinis pagrindinio kompiuterio vardas $1
locals_sel=Domenai, išvardyti žemiau ..
rcpts_title=Priimtini domenai
rcpts_domains=Priimami vietiniai ir esminiai domenai
rcpts_all=Bet koks domenas
rcpts_sel=Domenai, išvardyti žemiau ..
rcpts_desc=„Qmail“ priims perduoti ar siųsti vietinius laiškus tik į domenus ir pagrindinius vardus, išvardytus teksto laukelyje kairėje. Taip pat galite įvesti pakaitos ženklus, kurie atitinka visus pagrindinio tinklo domenus, pvz., <tt>.foo.com</tt>. Jei norite, kad jūsų pašto serveris perduotų klientams el. Laiškus, turite priimti laiškus iš bet kurio domeno.
rcpts_domains2=Papildomi vietiniai ir tarpiniai domenai
rcpts_desc2=Jei turite daug priimtinų domenų, į šį teksto lauką reikėtų įvesti rečiau naudojamus domenus. Apskritai, jūsų pirmieji 50 leidžiamų domenų turėtų būti įvesti į viršutinį teksto lauką, o likusieji - į šį.
bads_title=Atmesti adresai
bads_addresses=Atmesti el. Pašto adresai
bads_desc=„QMail“ atmes pristatymą ar persiuntimą iš bet kurio iš teksto laukelyje kairėje nurodytų adresų, kuriuos reikia įvesti kaip <tt>vartotojo vardas @ domeno vardas</tt>. Jei norite atmesti laiškus iš viso domeno, jie turėtų būti įvesti kaip <tt>@domainname</tt>.
routes_title=Domenų maršrutizavimas
routes_toomany=Jūsų sistemoje yra per daug domenų maršrutų, kad juos būtų galima rodyti šiame puslapyje.
routes_go=Rasti domenų maršrutus, atitinkančius:
routes_from=Paštas domenui
routes_to=Siųsti per serverį
routes_direct=Pristatykite tiesiogiai
routes_defroute=Pristatykite visus kitus siunčiamus laiškus per:
routes_return=domenų maršrutai
routes_delete=Ištrinti pasirinktus domeno maršrutus
rform_edit=Redaguoti domeno maršrutą
rform_create=Sukurti domeno maršrutą
rform_from=Paštas pagrindiniam kompiuteriui ar domenui
rform_to=Siųsti per SMTP serverį
rform_port=SMTP prievadas
rsave_err=Nepavyko išsaugoti domeno maršruto
rsave_efrom=„$1“ nėra teisingas domeno vardas
rsave_eto=„$1“ nėra galiojantis SMTP serveris
rsave_eport=„$1“ nėra galiojantis prievado numeris
rdelete_err=Nepavyko ištrinti domeno maršrutų
percents_title=% Domenų
percents_domains=Domenai, palaikantys % adresų
percents_desc=QMail will accept email with addresses in the format <tt>user%firstdomain@seconddomain</tt>, jei <tt>seconddomain</tt> nurodytas teksto lauke kairėje. Tuomet šio formato pranešimai bus persiųsti <tt>user@firstdomain</tt> šiuo pašto serveriu.
virts_title=Virtualūs žemėlapiai
virts_toomany=Jūsų sistemoje yra per daug virtualių žemėlapių, kad juos būtų galima rodyti šiame puslapyje.
virts_go=Raskite atitikimą atitinkančius virtualius žemėlapius:
virts_from=Paštas
virts_prepend=Pridėkite priešdėlį
virts_all=Visi adresai
virts_none=Ne virtualus
virts_desc=„QMail“ naudoja virtualius atvaizdavimus el. Laiškams tvarkyti įvairiuose jūsų serverio domenuose, iš anksto paruošdamas tekstą vartotojo el. Pašto adreso daliai prieš toliau apdorodamas. Galite juos naudoti norėdami nustatyti virtualius pašto domenus, sukurdami naują domeno virtualų atvaizdą, tada naudodami puslapį <a href='$1'>pašto slapyvardžiai</a> ir sukurdami slapyvardžius tame domene.
virts_return=virtualūs žemėlapiai
virts_delete=Ištrinti pasirinktus virtualius žemėlapius
vform_edit=Redaguoti virtualų atvaizdą
vform_create=Sukurkite virtualų žemėlapių sudarymą
vform_from=Pašto adresas
vform_all=Bet koks adresas neatitinka kito virtualiojo žemėlapio
vform_domain=Adresai su domenu
vform_user=Adresas
vform_to=Pridėkite prie vartotojo vardo
vform_none=Nieko
vform_prepend=Nurodytas priešdėlis
vform_auto=Automatiškai pasirinktas priešdėlis
vsave_err=Nepavyko išsaugoti virtualiojo žemėlapio
vsave_edomain=„$1“ nėra galiojantis el. Pašto domenas
vsave_euser=„$1“ nėra teisingas el. Pašto vartotojo vardas
vsave_eprepend=„$1“ nėra teisingas žemėlapio priešdėlis
vsave_eboth=Negalite pasirinkti nei „Bet kokio adreso, neatitinkančio kito virtualiojo žemėlapio“, nei „Nieko“
vdelete_err=Nepavyko ištrinti virtualių žemėlapių
stop_err=„qmail“ siuntimo procesas nebeveikia
log_stop=Sustabdyti „QMail“ procesai
log_start=Pradėti „QMail“ procesai
log_opts=Pakeistos „QMail“ parinktys
log_alias_create=Sukurtas slapyvardis $1
log_alias_delete=Ištrinti slapyvardį $1
log_alias_modify=Modifikuotas slapyvardis $1
log_delete_aliases=Ištrinta $1 slapyvardžiai
log_virt_create=Sukurtas virtualus žemėlapis $1
log_virt_delete=Ištrintas virtualus žemėlapis $1
log_virt_modify=Modifikuotas virtualus žemėlapis $1
log_delete_virts=Ištrinta $1 virtualioji schema
log_virtall_create=Sukurtas virtualus žemėlapių žemėlapis
log_virtall_delete=Ištrinta „cachall“ virtualioji atvaizdavimas
log_virtall_modify=Modifikuotas „cachall“ virtualusis žemėlapis
log_locals=Pakeisti vietiniai domenai
log_rcpts=Pakeitė priimtus domenus
log_bads=Pakeisti atmesti adresai
log_percents=Pakeista % domenų
log_route_create=Sukurtas maršrutas $1
log_route_delete=Ištrintas maršrutas $1
log_route_modifed=Modifikuotas maršrutas $1
log_delete_routes=Ištrinti $1 maršrutai
log_defroute=Pakeistas numatytasis maršrutas
log_assign_create=Sukurtas pašto vartotojas $1
log_assign_delete=Pašalintas pašto vartotojas $1
log_assign_modifed=Modifikuotas pašto vartotojas $1
log_delete_assigns=Ištrinti $1 pašto vartotojai
log_delmail=Ištrinta $1 žinutė iš $2
log_movemail=$1 pranešimai perkelti iš $2 į $3
log_send=Išsiųstas laiškas $1
rfile_title=Redaguoti automatinio atsakymo failą
rfile_desc=Norėdami redaguoti $1 automatinio atsakymo pranešimą, naudokite žemiau esantį teksto lauką. Pranešime gali būti makrokomandos $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE ir $BODY, kurios bus išplėstos suaktyvinus automatinį atsakymą.
rfile_desc2=Taip pat galite nustatyti pašto antraštes, kurios prideda arba pakeičia automatiniame atsakyme naudojamus numatytuosius parametrus, įvesdami tokias eilutes: <br><tt> Iš: foo@bar.com </tt><br> <tt>Tema: Atostogų metu</tt> <br> pranešimo viršuje, atskirtą nuo turinio viena tuščia eilute.
rfile_efile=Jums neleidžiama redaguoti $1.
rfile_undo=Anuliuoti pakeitimus
rfile_replies=Stebėti atsakymus, kad būtų išvengta pašto kilpų?
rfile_none=Ne
rfile_file=Taip, naudojant žurnalo failą
rfile_period=Mažiausias intervalas tarp atsakymų
rfile_default=Numatytasis (1 valanda)
rfile_secs=sekundžių
rfile_ereplies=Trūksta atsakymo stebėjimo žurnalo failo
rfile_eperiod=Trūksta arba netinkamas sekundžių skaičius tarp atsakymų
rfile_no_autoreply=Nesiųskite automatinių atsakymų į
rfile_from=Nuo: atsakymo adresas
rfile_auto=Automatinis (pagal gavėjo adresą)
rfile_efrom=Trūksta nuo: adresas
rfile_fromdesc=A Nuo: adresas visada turėtų būti nurodytas, jei įmanoma, nes automatinis metodas gali būti nepatikimas.
ffile_title=Redaguoti filtro failą
ffile_desc=Norėdami nustatyti filtro taisykles faile $1, naudokite žemiau esančią formą.
ffile_efile=Jums neleidžiama redaguoti $1.
ffile_line=Jei $1 laukas $2 $3, tada pirmyn į $4
ffile_from=iš
ffile_to=į
ffile_subject=subjektas
ffile_cc=CC
ffile_body=kūnas
ffile_what0=nesutampa
ffile_what1=degtukai
ffile_other=Priešingu atveju nukreipkite į $1
ffile_err=Nepavyko išsaugoti filtro failo
ffile_ematch=Trūksta rungtynių
ffile_eaction=Trūksta persiuntimo adreso
queue_title=Pašto eilė
queue_count=$1 žinutės
queue_none=Šiuo metu pašto pristatymo eilės nėra
queue_id=Pašto ID
queue_date=Išsiųsta
queue_from=Iš
queue_to=Kam
queue_cc=Kopija
queue_subject=Tema
queue_return=pašto eilė
queue_delete=Ištrinti pasirinktus pranešimus
queue_all=Pasirinkti viską
queue_invert=Apverskite pasirinkimą
queue_refresh=Atnaujinti pašto eilę
queue_refreshdesc=Iš naujo įkelkite šį puslapį, kad būtų parodyta dabartinė pašto eilės būsena.
qview_title=Eilė eilėje
qview_desc=Iš failo $1
qview_headers=Pašto antraštės
qview_attach=Priedai
assigns_title=Pašto vartotojo priskyrimai
assigns_return=pašto vartotojo užduotys
assigns_toomany=Jūsų sistemoje yra per daug pašto vartotojų, kad jie būtų rodomi šiame puslapyje.
assigns_go=Rasti pašto vartotojus, atitinkančius:
assigns_address=Paštu adresu
assigns_user=„Unix“ vartotojas
assigns_uid=UID
assigns_gid=GID
assigns_home=Pagrindinis katalogas
assigns_desc=Pašto vartotojo priskyrimai leidžia sukurti pašto dėžutes vartotojams, kurie nėra apibrėžti „Unix“ vartotojų sąraše. Kiekviena užduotis pateiks laiškus pasirinktu vartotojo vardu ar vartotojo vardu, tarsi jis būtų siunčiamas į tikrojo „Unix“ vartotojo pašto dėžutę.
assigns_delete=Ištrinti pasirinktus pašto vartotojus
sform_edit=Redaguoti pašto vartotoją
sform_create=Sukurti pašto vartotoją
sform_address=Adreso vartotojo vardas
sform_mode0=Tikslus vartotojo vardas
sform_mode1=Vartotojo vardai, prasidedantys raide
sform_user=„Unix“ vartotojas
sform_uid=UID
sform_gid=GID
sform_home=Pagrindinis katalogas
ssave_err=Nepavyko išsaugoti pašto vartotojo
ssave_eaddress=Trūksta arba netinkamas adreso vartotojo vardas
ssave_euser=Trūksta arba netinkamas „Unix“ vartotojas
ssave_euid=Trūksta arba netinkamas UID
ssave_egid=Trūksta arba netinkamas GID
ssave_ehome=Trūksta arba netinkamas namų katalogas
sdelete_err=Nepavyko ištrinti pašto vartotojų
delete_egone=Eilė eilėje nebeegzistuoja
delete_ebogus=Neteisingas eilės failo vardas
boxes_title=Vartotojo pašto dėžutės
boxes_user=Vartotojas
boxes_size=Pašto dėžutės dydis
boxes_none=Nėra pašto
boxes_return=pašto dėžutės
boxes_sent=Išsiųsti laiškai
boxes_ecannot=Jums neleidžiama skaityti el. Laiškų
boxes_toomany=Jūsų sistemoje yra per daug vartotojų, kad galėtų išvardyti visas jų pašto dėžutes.
boxes_go=Peržiūrėti vartotojo el. Paštą:
mail_title=Vartotojo el. Paštas
mail_from=Iš
mail_date=Data
mail_subject=Tema
mail_to=Kam
mail_cc=Kopija
mail_bcc=Neišsaugota kopija
mail_pri=Prioritetas
mail_highest=Aukščiausias
mail_high=Aukštas
mail_normal=Normalus
mail_low=Žemas
mail_lowest=Žemiausia
mail_for=$1
mail_for2=Vartotojui $1
mail_sent=Išsiųstų laiškų sąraše
mail_size=Dydis
mail_delete=Ištrinti
mail_compose=Sudarykite
mail_return=vartotojo pašto dėžutė
mail_pos=Žinutės nuo $1 iki $2 iš $3
mail_none=Šioje pašto dėžutėje nėra pranešimų
mail_ecannot=Jums neleidžiama skaityti šio vartotojo el. Pašto
mail_all=Pasirinkti viską
mail_invert=Apverskite pasirinkimą
mail_search=Raskite pranešimus kur
mail_body=kūnas
mail_match=degtukai
mail_ok=Paieška
mail_nonefrom=Nė vienas
mail_mark=Pažymėti kaip:
mail_mark0=Neskaityta
mail_mark1=Skaitykite
mail_mark2=Ypatinga
mail_forward=Persiųsti
mail_rfc=Iš eilutės
mail_move=Pereiti prie:
mail_eexists=Pranešimo nebeegzistuoja!
view_title=Skaityti el. Laišką
view_desc=$1 pranešimas $2
view_desc2=$2 vartotojo $2 pranešimas
view_desc3=Žinutė $1
view_sent=$1 pranešimas išsiųstų laiškų sąraše
view_qdesc=Eilės pranešimas $1
view_headers=Pašto antraštės
view_allheaders=Peržiūrėkite visas antraštes
view_noheaders=Peržiūrėkite pagrindines antraštes
view_attach=Priedai
view_reply=Atsakyk
view_reply2=Atsakyti visiems
view_enew=Redaguoti kaip naują
view_forward=Persiųsti
view_delete=Ištrinti
view_strip=Pašalinti priedus
view_ecannot=Jums neleidžiama skaityti šio vartotojo el. Pašto
view_mark=Pažymėti pranešimą kaip:
view_mark0=Neskaityta
view_mark1=Skaitykite
view_mark2=Ypatinga
view_return=originalus el
view_sub=Pridedamas el. Paštas
compose_title=Sukurti el. Laišką
reply_title=Atsakyti el. Paštu
forward_title=Persiųsti el. Laišką
enew_title=Redaguoti el. Paštą
reply_headers=Pašto antraštės
reply_attach=Persiųsti priedai
reply_mailforward=Persiuntė pranešimus
reply_attach2=Kliento ir serverio priedai
reply_send=Išsiųsti laišką
reply_ecannot=Jums neleidžiama siųsti laiškų kaip šiam vartotojui
send_err=Nepavyko išsiųsti laiškų
send_eto=Nėra adreso
send_efrom=Nėra adreso
send_title=Paštas išsiųstas
send_ok=Laiškas sėkmingai išsiųstas $1
send_ecannot=Jums neleidžiama siųsti laiškų kaip šiam vartotojui
send_esmtp=$1 SMTP komanda nepavyko : $2
send_efile=Pridedamas failas $1 neegzistuoja
send_eattach=Priedų dydis negali viršyti $1 kB.
send_eperms=$1 vartotojas negali nuskaityti $2
send_eperms2=Jums neleidžiama siųsti failo $1
send_epath=„Sendmail“ vykdomasis $1 neegzistuoja.
delete_title=Ištrinti paštą
delete_rusure=Ar tikrai norite ištrinti $1 pasirinktus pranešimus iš $2 ? Didelio pašto failo sukūrimas gali šiek tiek užtrukti. Kol naikinimas nebus baigtas, jokie kiti veiksmai neturėtų būti atliekami.
delete_rusure2=Ar tikrai norite ištrinti šį pranešimą iš $1 ? Didelio pašto failo sukūrimas gali šiek tiek užtrukti. Kol naikinimas nebus baigtas, jokie kiti veiksmai neturėtų būti atliekami.
delete_ok=Ištrinti dabar
delete_ecannot=Dabar jums leidžiama ištrinti šio vartotojo laiškus
delete_enone=Pašalinti nėra pasirinkto pašto
delete_emnone=Nepažymėtas paštas
delete_nobutton=Nepaspaudė nė vieno mygtuko
search_title=Paieškos rezultatai
search_ecannot=Jums neleidžiama ieškoti šio vartotojo el. Pašto
search_ematch=Turite įvesti tekstą, kad atitiktumėte.
search_efield=Turite pasirinkti paieškos tipą.
search_none=Nerasta jokių pranešimų.
search_results2=$1 pašto žinutės, atitinkančios $2 ..
search_results3=$1 pašto žinutės, neatitinkančios $2 ..
match_from=Iš: degtukai
match_subject=Tema: degtukai
match_to=Kam: rungtynės
match_cc=Kopija: atitikmenys
match_date=Data: rungtynės
match_body=Kūno degtukai
match_size=Dydis yra didesnis nei
match_headers=Antraštės sutampa
match_=-----------------
match_!from=Nuo: nesutampa
match_!subject=Tema: nesutampa
match_!to=Kam: nesutampa
match_!cc=Kopija: nesutampa
match_!date=Data: nesutampa
match_!body=Kūnas nesutampa
match_!size=Dydis yra mažesnis nei
match_!headers=Antraštės nesutampa
delq_titles=Pranešimų trynimas
delq_rusure=Ar tikrai norite ištrinti $1 pasirinktus eilės pranešimus?
delq_confirm=Ištrinti pranešimus