index_title=QMail Email Server index_edir=De QMail basis directory $1 bestaat niet. Misschien is QMail niet geinstalleerd, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet correct. index_edir2=De directory $1 lijkt geen QMail basis directory te zijn. Misschien is QMail niet geinstalleerd, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet correct. index_return=QMail configuratie index_stop=Stop QMail Processen index_stopmsg=Klik op deze knop om in de achtergrond QMail processen te stoppen die verantwoordelijk zijn voor de aflevering van email in de wachtrij. Zonder deze processen zal de email niet weggestuurd worden of afgeleverd worden aan uw systeem. index_start=Start QMail Processen index_startmsg=Klik op deze knop om in de achtergrond QMail processen te starten die verantwoordelijk zijn voor de aflevering van mail in de wachtrij. Zonder deze processen zal de email niet weggestuurd worden of afgeleverd worden aan uw systeem. opts_title=QMail Opties opts_me=Locale hostnaam opts_helo=Hostnaam voor SMTP HELO opts_toconnect=SMTP verbindings timeout opts_secs=seconden opts_toremote=SMTP uitgaande reactie timeout opts_bytes=Maximum berichten grote opts_unlimited=Ongelimiteerd opts_timeout=SMTP inkomende data timeout opts_localip=Hostnaam voor email naar locale IP adres opts_greet=SMTP begroetings bericht opts_err=Mislukt om QMail opties op te slaan opts_eme=Ongeldige locale hostnaam opts_etoconnect=Ongeldige SMTP verbindings timeout opts_etoremote=Ongeldige SMTP uitgaande reactie timeout opts_ebytes=Ongeldige maximum berichten grote opts_etimeout=Ongeldige SMTP binnenkomende data timeout opts_elocalip=Ongeldige locale IP adres hostnaam aliases_title=Mail Aliassen aliases_addr=Adres aliases_to=Alias naar.. aliases_type1=Adres $1 aliases_type2=Mail directory $1 aliases_type3=Mail file $1 aliases_type4=Programma $1 aliases_type5=Autoreply file $1 aliases_type6=Toevoegen filter file $1 aliases_none=Niets aliases_return=alias lijst aliases_toomany=Er zijn teveel mail aliassen op uw systeem om op deze pagina te laten zien. aliases_go=Vind aliassen overeenkomend met : aliases_delete=Verwijder Geselecteerde Aliassen aform_type0=Niets aform_type1=Email adres aform_type2=Mail directory aform_type3=Mail file aform_type4=Geven aan programma aform_type5=Autoreply van file aform_type6=Toevoegen filter file aform_edit=Bewerk Alias aform_create=Maak Alias aform_name=Adres aform_val=Alias naar aform_afile=Bewerk.. aform_novirt=<Alle domeinen> aform_return=alias asave_err=Mislukt om alias op te slaan asave_eaddr='$1' is geen geldig adres asave_ealready=Een alias voor '$1' bestaat reeds asave_etype1='$1' is geen geldig email adres asave_etype2='$1' is geen geldige mail directory asave_etype3='$1' is geen geldige mail filenaam asave_etype4='$1' is geen geldig programma of bestaat niet asave_etype5=Autoreply file '$1' is niet geldig asave_etype4none=Geen programma opgegeven asave_etype6=Filter file '$1' is niet geldig adelete_err=Mislukt om aliassen te verwijderen adelete_enone=Niets geselecteerd locals_title=Local Domeinen locals_domains=Locale domeinen voor deze server locals_desc=Qmail zal email accepteren om af te leveren aan locale gebruikers van domeinen en hostnamen die in de lijst staan aan de linkerkant in de tekstbox. Als uw emailserver voor meerdere domeinen moet werken zullen die allemaal in deze lijst moeten staan. locals_only=Alleen locale hostnaam $1 locals_sel=Domeinen in de lijst hieronder .. rcpts_title=Geaccepteerde Domeinen rcpts_domains=Geaccepteerde locale en relais domeinen rcpts_all=Ieder domein rcpts_sel=Domeinen in de lijst hieronder .. rcpts_desc=QMail zal alleen email accepteren voor relais en locale aflevering aan domeinen en hostnamen die in de lijst van de tekstbox aan de linkerkant staat. U kunt zogenaamde wildcards geven die overeenkomen met alle hosts in een domein zoals <tt>.foo.com</tt>. Indien u wenst dat uw mail server de email voor clients doorstuurt, moet u mail accepteren van ieder domein. rcpts_domains2=Extra locale en relais domeinen rcpts_desc2=Als u een groot aantal geaccepteerde domeinen heeft kunt u de minst actieve domeinen in deze tekstbox zetten. Uw eerste 50 toegestane domeinen kunt u het best in de bovenste tekstbox zetten en de rest in deze. bads_title=Geweigerde Adressen bads_addresses=Geweigerde email adressen bads_desc=QMAIL zal alle mail weigeren om af te leveren om in relais door te sturen van de lijst van adressen die in de tekst box aan de linkerkant staan, Om een adres hier neer te zetten doet u dit bijv zo <tt>gebruikersnaam@domeinnaam</tt>. Indien u mail van een complete host wilt weigeren vult u dit in als <tt>@domeinnaam</tt>. routes_title=Domein Routing routes_toomany=Er zijn teveel domein routes op uw systeem om te laten zien op deze pagina. routes_go=Vind domein routes overeenkomend : routes_from=Email voor domein routes_to=Stuur via server routes_direct=Direct afleveren routes_defroute=Afleveren van alle uitgaande email via: routes_return=domein routes routes_delete=Verwijder Geselecteerde Domein Routes rform_edit=Bewerk Domein Route rform_create=Maak Domein Route rform_from=Email voor host of domein rform_to=Stuur via SMTP server rform_port=SMTP poort rsave_err=Mislukt om domein routes op te slaan rsave_efrom='$1' is geen geldige domein naam rsave_eto='$1' is geen geldige SMTP server rsave_eport='$1' is geen geldig poort nummer rdelete_err=Mislukt om domein routes te verwijderen percents_title=% Adres Domeinen percents_domains=Domeinen die % adressen ondersteunen percents_desc=QMail zal alleen email accepteren in het formaat <tt>gebruiker%eerstedomein@tweededomein</tt> als het <tt>tweededomein</tt> in de lijst aan de linkerkant staat. Berichten in dit formaat worden doorgestuurd naar <tt>gebruiker@eerstedomein</tt> door deze email server. virts_title=Virtuele Mappings virts_toomany=Er zijn teveel virtuele mappings om te kunnen laten zien op deze pagina. virts_go=Vind virtuele mapping overeenkomend met : virts_from=Email voor virts_prepend=Voorvoegsel vooraan toevoegen virts_all=Alle adressen virts_none=Niet virtueel virts_desc=Virtuele mappings word gebruikt door QMail om email af te handelen voor verschillende domeinen op uw server, door tekst toe te voegen aan het gebruikers gedeelte van het email adres voordat het verder verwerkt word. U kunt dit gebruiken om virtuele email domeinen op te zetten door het maken van een nieuwe virtuele mapping voor een domein, en dan de <a href='$1'>Email Aliassen</a> pagina gebruiken om aliassen te maken voor dat domein. virts_return=virtuele mappings virts_delete=Verwijder Geselecteerde Virtuele Mappings vform_edit=Bewerk Virtuele Mapping vform_create=Maak Virtuele Mapping vform_from=Email voor adres vform_all=Ieder adres wat niet overeenkomt met andere virtuele mapping vform_domain=Adressen met domein vform_user=Adres vform_to=Voorafgegaan aan gebruikersnaam vform_none=Niets vform_prepend=Gespecificeerde voorkeuren vform_auto=Automatisch gekozen voorkeuren vsave_err=Mislukt om virtuele mapping op te slaan vsave_edomain='$1' is geen geldig email domein vsave_euser='$1' is geen geldige email gebruikersnaam vsave_eprepend='$1' is geen geldig mapping voorkeur vsave_eboth=U kunt niet 'Ieder adres niet overeenkomend met een andere virtuele mapping' en 'Niets' tegelijkertijd selecteren. vdelete_err=Mislukt om virtuele mappings te verwijderen stop_err=qmail-verstuur proces werkt niet meer log_stop=Gestopte QMail processen log_start=Gestarte QMail processen log_opts=Veranderd QMail opties log_alias_create=Gemaakte alias $1 log_alias_delete=Verwijder alias $1 log_alias_modify=Gemodificeerde alias $1 log_delete_aliases=Verwijderd $1 aliassen log_virt_create=Gemaakte virtuele mapping $1 log_virt_delete=Verwijderde virtuele mapping $1 log_virt_modify=Gemodificeerde virtuele mapping $1 log_delete_virts=Verwijderd $1 virtuele mappings log_virtall_create=Gemaakte pak-alles virtuele mapping log_virtall_delete=Verwijderde pak-alles virtuele mapping log_virtall_modify=Gemodificeerde pak-alles virtuele mapping log_locals=Veranderd locale domeinen log_rcpts=Veranderde geaccepteerde domeinen log_bads=Geweizigde geweigerde adressen log_percents=Veranderd % adres domeinen log_route_create=Gemaakte route voor $1 log_route_delete=Verwijderde route voor $1 log_route_modifed=Gemodificeerde route voor $1 log_delete_routes=Verwijderd $1 routes log_defroute=Gemodificeerde standaard route log_assign_create=Aangemaakte email gebruiker $1 log_assign_delete=Verwijderde email gebruiker $1 log_assign_modifed=Gemodificeerde mail gebruiker $1 log_delete_assigns=Verwijderd $1 email gebruikers log_delmail=Verwijderd $1 berichten van $2 log_movemail=Verplaatste $1 berichten van $2 naar $3 log_send=Stuur email naar $1 rfile_title=Bewerk auto-antwoord file rfile_desc=Gebruik het tekst gedeelte hieronder om het auto-antwoord bericht in $1 te bewerken. Het bericht mag bevatten $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $BODY wat zal worden uitgebreid indien auto-antwoord aanstaat. rfile_desc2=U kunt ook email kopteksten maken die worden toegevoegd of de standaard vervangen in de auto-antwoord berichten door regels in te voegen zoals::<br><tt>Van: foo@bar.com</tt><br><tt>Onderwerp: Op Vakantie</tt><br> aan de top van het bericht, dit word gescheiden van de body door een blanke regel. rfile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken rfile_undo=Veranderingen Ongedaan maken rfile_replies=Traceer antwoorden om email loops te voorkomen? rfile_none=Nee rfile_file=Ja, met gebruik van log file rfile_period=Minimum interval tussen de antwoorden rfile_default=Standaard (1 uur) rfile_secs=seconden rfile_ereplies=Ontbrekend antwoord tracking log file rfile_eperiod=Ontbrekende of ongeldig aantal seconden tussen de antwoorden rfile_no_autoreply=Stuur geen auto-antwoorden naar rfile_from=Vanaf : adres voor antwoord rfile_auto=Automatisch (gebaseerd op ontvangers adres) rfile_efrom=Ontbrekend Vanaf: adres rfile_fromdesc=A Vanaf : adres moet indien mogelijk altijd worden gespecificeerd, omdat de automatische methoden niet betrouwbaar is. ffile_title=Bewerk Filter File ffile_desc=Gebruik het formulier hieronder om filter regels te maken in de file $1. ffile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken. ffile_line=Als de $1 veld $2 $3 dan doorsturen naar $4 ffile_from=van ffile_to=naar ffile_subject=onderwerp ffile_cc=CC ffile_body=body ffile_what0=komt niet overeen ffile_what1=overeenkomst ffile_other=Anders doorsturen naar $1 ffile_err=Mislukt om filter file op te slaan ffile_ematch=Ontbrekende overeenkomsten ffile_eaction=Ontbrekend doorstuur adres queue_title=Email Wachtrij queue_count=$1 berichten queue_none=Er staan op dit moment geen berichten in de wachtrij voor aflevering queue_id=Email ID queue_date=Verstuur queue_from=Van queue_to=Naar queue_cc=Cc queue_subject=Onderwerp queue_return=email wachtrij queue_delete=Verwijderde geselecteerde berichten queue_all=Selecteer alles queue_invert=Omkeren selectie queue_refresh=Ververs Email Wachtrij queue_refreshdesc=Herlaad deze pagina om de huidige status van de email wachtrij te bekijken. qview_title=Wachtrij Berichten qview_desc=Van file $1 qview_headers=Email headers qview_attach=Bijlagen assigns_title=Email Gebruikers Taken assigns_return=email gebruikers taken assigns_toomany=Er zijn teveel mail gebruikers op uw systeem om op deze pagina te laten zien. assigns_go=Vind mail gebruikers overeenkomend met : assigns_address=Mail naar adres assigns_user=Unix gebruiker assigns_uid=UID assigns_gid=GID assigns_home=Home directory assigns_desc=Met email gebruikers taken kunt u mailboxen maken voor gebruikers die niet gedefinieerd zijn in de Unix gebruikers lijst. Iedere toewijzing zal mail afleveren voor de gekozen gebruikersnaam of gebruikers patroon, zoals het zou worden afgeleverd aan een echte Unix gebruikers mailbox. assigns_delete=Verwijder Geselecteerde Mail Gebruikers sform_edit=Bewerk email gebruiker sform_create=Maak email gebruiker sform_address=Adres gebruikersnaam sform_mode0=Exacte gebruikersnaam sform_mode1=Gebruikersnamen die beginnen met sform_user=Unix gebruiker sform_uid=UID sform_gid=GID sform_home=Home directory ssave_err=Opslaan van gebruikers email mislukt ssave_eaddress=Ontbrekende of ongeldig adres gebruikersnaam ssave_euser=Ontbrekende of ongeldige Unix gebruiker ssave_euid=Ontbrekende of ongeldige UID ssave_egid=Ontbrekende of ongeldige GID ssave_ehome=Ontbrekende of ongeldig home directory sdelete_err=Mislukt om email gebruikers te verwijderen delete_egone=Berichten in de rij bestaan niet langer delete_ebogus=Ongeldige filenaam rij boxes_title=Gebruiker Emailboxen boxes_user=Gebruiker boxes_size=Emailbox grote boxes_none=Geen email boxes_return=emailboxen boxes_sent=Stuur mail boxes_ecannot=U bent niet bevoegd om email te lezen boxes_toomany=Er zijn teveel gebruikers op uw systeem om al hun mailboxen in een lijst te zetten. boxes_go=Bekijk email van gebruiker: mail_title=Gebruikers Email mail_from=Van mail_date=Datum mail_subject=Onderwerp mail_to=Naar mail_cc=Cc mail_bcc=Bcc mail_pri=Prioriteit mail_highest=Hoogst mail_high=Hoog mail_normal=Normaal mail_low=Laag mail_lowest=Laagste mail_for=In $1 mail_for2=Voor gebruiker $1 mail_sent=In verzonden mail lijst mail_size=Grote mail_delete=Verwijder mail_compose=Samenstellen mail_return=gebruikers mailbox mail_pos=Berichten $1 naar $2 of $3 mail_none=Deze emailbox heeft geen berichten mail_ecannot=U bent niet bevoegd email te lezen van deze gebruiker mail_all=Selecteer alles mail_invert=Omkeren selectie mail_search=Vind berichten waar mail_body=Body mail_match=overeenkomsten mail_ok=Zoek mail_nonefrom=Niets mail_mark=Markeer als : mail_mark0=Ongelezen mail_mark1=Gelezen mail_mark2=Speciaal mail_forward=Doorsturen mail_rfc=Van regel mail_move=Verplaats naar: mail_eexists=Bericht bestaat niet langer! view_title=Lees Email view_desc=Berichten $1 in $2 view_desc2=Berichten $1 voor gebruiker $2 view_desc3=Berichten $1 view_sent=Bericht $1 in email verzend lijst view_qdesc=Rij berichten $1 view_headers=Mail kopteksten view_allheaders=Bekijk alle kopteksten view_noheaders=Bekijk basis kopteksten view_attach=Bijlagen view_reply=Beantwoord view_reply2=Beantwoord aan alle view_enew=Bewerk als nieuw view_forward=Doorsturen view_delete=Verwijder view_strip=Verwijder Bijlagen view_ecannot=U bent niet bevoegd om email te lezen van deze gebruiker view_mark=Markeer bericht als : view_mark0=Ongelezen view_mark1=Lezen view_mark2=Speciaal view_return=originele email view_sub=Bijlagen Email compose_title=Samenstellen Email reply_title=Beantwoord Email forward_title=Doorsturen Email enew_title=Bewerk Email reply_headers=Email kopteksten reply_attach=Doorgestuurde bijlagen reply_mailforward=Doorgestuurde berichten reply_attach2=Client en server-zijde Bijlagen reply_send=Verstuur Email reply_ecannot=U bent niet bevoegd email te versturen als deze gebruiker send_err=Versturen van email mislukt send_eto=Ontbrekend Aan adres send_efrom=Ontbrekend Vanaf adres send_title=Verzonden Email send_ok=Email successvol verzonden aan $1 send_ecannot=U bent niet bevoegd email te versturen zijnde deze gebruiker send_esmtp=SMTP opdracht $1 mislukte : $2 send_efile=file $1 als bijlagen bestaat niet send_eattach=Bijlages kunnen niet groter zijn dan $1 kB in grote. send_eperms=Gebruiker $1 kan $2 niet lezen send_eperms2=U bent niet bevoegd om de file $1 te versturen send_epath=Uitvoerbaar bestand Sendmail $1 bestaat niet. delete_title=Verwijder Email delete_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten van $2 wilt verwijderen? Dit kan even duren voor een grote email file. Totdat de gehele verwijdering klaar is moet u geen andere acties uitvoeren, anders dan even wachten. delete_rusure2=Weet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen van $1? Dit kan even duren voor een grote mail file. Totdat de gehele verwijdering klaar is moet u geen andere acties uitvoeren, anders dan even wachten. delete_ok=Verwijder Nu delete_ecannot=U bent niet bevoegd om email te verwijderen van deze gebruiker delete_enone=Geen email geselecteerd om te verwijderen delete_emnone=Geen email geselecteerd om te markeren delete_nobutton=Niet op een knop geklikt search_title=Zoek Resultaten search_ecannot=U bent niet bevoegd om te zoeken in deze gebruiker zijn email search_ematch=U moet tekst invullen om een overeenkomst voor te zoeken. search_efield=U moet een zoek term selecteren. search_none=Geen berichten gevonden. search_results2=$1 email berichten overeenkomend met $2 .. search_results3=$1 email berichten niet overeenkomend met $2 .. match_from=Vanaf : komt overeen match_subject=Onderwerp : komt overeen match_to=Naar : komt overeen match_cc=Cc: komt overeen match_date=Datum: komt overeen match_body=Body komt overeen match_size=Afmeting is groter dan match_headers=Kopteksten komen overeen match_=----------------- match_!from=Vanaf : komt niet overeen match_!subject=Onderwerp : komt niet overeen match_!to=Naar : komt niet overeen match_!cc=Cc: komt niet overeen match_!date=Datum : komt niet overeen match_!body=Body komt niet overeen match_!size=Afmeting is kleiner dan match_!headers=Kopteksten : komt niet overeen delq_titles=Verwijder Berichten delq_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten die in de rij staan wilt verwijderen? delq_confirm=Verwijder Berichten
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 16.19 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 22.62 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 27.07 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 27.19 KB | 0644 |
|
ca | File | 17.39 KB | 0644 |
|
cs | File | 14.6 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 2.72 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 16.07 KB | 0644 |
|
de | File | 16.44 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 30.53 KB | 0644 |
|
en | File | 15.04 KB | 0644 |
|
es | File | 10.94 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.54 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 16.93 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 23.03 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 17.62 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 18.79 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 19.8 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 16.73 KB | 0644 |
|
hu | File | 15.03 KB | 0644 |
|
it | File | 9.31 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 6.58 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 21.07 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 18.06 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 17.59 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 16.97 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 16.12 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 16.96 KB | 0644 |
|
nl | File | 16.91 KB | 0644 |
|
no | File | 15.89 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 17.52 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 17.56 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 17.56 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 17.66 KB | 0644 |
|
ru | File | 22.48 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 4.34 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 17.6 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 16.55 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 16.21 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 31.32 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 17.21 KB | 0644 |
|
uk | File | 22.46 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 4.28 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 22.25 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 19.75 KB | 0644 |
|
zh | File | 13.72 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 1.01 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|