[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=QMail e-post tjener
index_edir=Grunnkatalogen $1 for QMail finnes ikke. Kanskje QMail ikke er installert, eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil.
index_edir2=Katalogen $1 ser ikke ut til å være QMails grunn-katalog. Kanskje QMail ikke er installert, eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil.
index_return=QMail konfigurasjon
index_stop=Stopp QMail prosesser
index_stopmsg=Klikk på denne knappen for å stoppe QMails bakgrunnsprosesser som er ansvarlige for å levere meldinger i køen. Uten disse prosessene vil ikke e-post bli sendt fra eller levert til systemet ditt.
index_start=Start QMail prosesser
index_startmsg=Klikk på denne knappen for å starte QMails bakgrunnsprosesser som er ansvarlige for å levere meldinger i køen. Uten disse prosessene vil ikke e-post bli sendt fra eller levert til systemet ditt.

opts_title=QMail innstillinger
opts_me=Lokalt vertsnavn
opts_helo=Vertsnavn for SMTP HELO
opts_toconnect=Tidsavbrudd for SMTP tilkobling
opts_secs=sekunder
opts_toremote=Tidsavbrudd for utgående SMTP svar
opts_bytes=Maks. meldingsstørrelse
opts_unlimited=Ubegrenset
opts_timeout=Tidsavbrudd for innkommende SMTP data
opts_localip=Vertsnavn for e-post til lokal IP adresse
opts_greet=SMTP hilsningsmelding
opts_err=Kunne ikke lagre QMail innstillinger
opts_eme=Ugyldig lokalt vertsnavn
opts_etoconnect=Ugyldig tidsavbrudd for SMTP tilkobling
opts_etoremote=Ugyldig tidsavbrudd for utgående SMTP svar
opts_ebytes=Ugyldig maks. meldingsstørrelse
opts_etimeout=Ugyldig tidsavbrudd for innkommende SMTP data
opts_elocalip=Ugyldig vertsnavn for lokal IP adresse

aliases_title=E-post aliaser
aliases_addr=Adresse
aliases_to=Alias til..
aliases_type1=Adresse $1
aliases_type2=E-post katalog $1
aliases_type3=E-post fil $1
aliases_type4=Program $1
aliases_type5=Autosvar fil $1
aliases_type6=Bruk filterfil #1
aliases_none=Ingen
aliases_return=alias liste
aliases_toomany=Det er for mange e-post aliaser på systemet ditt til å vises på denne siden.
aliases_go=Finn aliaser som matcher:
aliases_delete=Slett valgte aliaser

aform_type0=Ingen
aform_type1=E-post adresse
aform_type2=E-post katalog
aform_type3=E-post fil
aform_type4=Send videre til program
aform_type5=Autosvar fra fil
aform_type6=Bruk filterfil
aform_edit=Rediger alias
aform_create=Opprett alias
aform_name=Adresse
aform_val=Alias til
aform_afile=Rediger..
aform_novirt=&lt;Alle domener&gt;
aform_return=alias

asave_err=Kunne ikke lagre alias
asave_eaddr='$1' er ikke en gyldig adresse
asave_ealready=Et alias for '$1' finnes allerede
asave_etype1='$1' er ikke en gyldig e-post adresse
asave_etype2='$1' er ikke en gyldig e-post katalog
asave_etype3='$1' er ikke et gyldig e-post filnavn
asave_etype4='$1' er ikke et gyldig program eller det finnes ikke
asave_etype5=Autosvar filen '$1' er ikke gyldig
asave_etype4none=Ikke noe program angitt
asave_etype6=Filterfilen '$1' er ikke gyldig

adelete_err=Kunne ikke slette aliaser
adelete_enone=Ingen valgt

locals_title=Lokale domener
locals_domains=Lokale domener for denne tjeneren
locals_desc=QMail vil godta levering til lokale brukeres e-post til domenene og vertsnavnene angitt i tekstboksen til venstre. Dersom du ønsker at tjeneren din skal håndtere flere e-post domener, må du ta med alle disse i dette skjemaet
locals_only=Bare lokalt vertsnavn $1
locals_sel=Domener angitt nedenfor ..

rcpts_title=Godtatte domener
rcpts_domains=Godtatte lokale og relédomener
rcpts_all=Hvilket som helst domene
rcpts_sel=Domener angitt nedenfor ..
rcpts_desc=QMail vil bare godta videresending eller lokal levering av e-post til domener som er angitt i tekstboksen til venstre. Du kan også angi jokertegn som matcher aller verter i et domene som f.eks <tt>.foo.no</tt>. Dersom du ønsker at e-post tjeneren din skal  videresende e-post fra klienter må du godta e-post fra alle domener.
rcpts_domains2=Ekstra lokale og relédomener
rcpts_desc2=Dersom du har et stort antall godtatte domener bær du angi de minst brukte i denne tekstboksen. Generelt bør dine første $0 tillatte domener angis i den øverste tekstboksen og resten i denne tekstboksen.

bads_title=Avviste adresser
bads_addresses=Avviste e-post adresser
bads_desc=QMail vil avvise e-post for levering eller videresending fra alle adresser som er angitt i tekstboksen til venstre. Disse må skrives inn på formen <tt>brukernavn@domenenavn</tt>. Dersom du ønsker å avvise e-post fra et helt domene skrives adressen inn som <tt>@domenenavn</tt>.

routes_title=Domene ruting
routes_toomany=Det er for mange domene ruter på systemet ditt til å vise på denne siden.
routes_go=Finn domene ruter som matcher:
routes_from=E-post til domene
routes_to=Send via tjener
routes_direct=Lever direkte
routes_defroute=Lever all annen utgående e-post via:
routes_return=domene ruter
routes_delete=Slett valgte domene ruter

rform_edit=Rediger domene rute
rform_create=Opprett domene rute
rform_from=E-post til vert eller domene
rform_to=Send via SMTP tjener
rform_port=SMTP port

rsave_err=Kunne ikke lagre domene rute
rsave_efrom='$1' er ikke et gyldig domenenavn
rsave_eto='$1' er ikke en gyldig SMTP tjener
rsave_eport='$1' er ikke et gyldig portnummer

rdelete_err=Kunne ikke slette domene ruter

percents_title=% adresse domener
percents_domains=Domener som støtter % adresser
percents_desc=QMail vil godta e-post med adresser på formatet <tt>bruker%førstedomene@andredomene</tt> dersom <tt>andredomene</tt> er angitt i tekstboksen til venstre. Meldinger på dette formatet vil bli videresendt til <tt>bruker@førstedomene</tt> av denne e-post tjeneren.

virts_title=Virtuelle tilordninger
virts_toomany=Det er for mange virtuelle tilordninger på systemet ditt til å vise på denne siden.
virts_go=Finn virtuelle tilordninger som matcher:
virts_from=E-post til
virts_prepend=Prefiks foran
virts_all=Alle adresser
virts_none=Ikke virtuell
virts_desc=Virtuelle tilordninger brukes av QMail til å håndtere e-post til forskjellige domener på tjenere din, ved å legge tekst foran brukerdelen av e-post adressen før videre behandling. Du kan bruke dem til å sette opp virtuelle e-post domener ved å opprette en ny virtuell tilordning for et domene, og så bruke siden <a href='$1'>E-post aliaser</a> til å opprette aliaser i det domenet.
virts_return=virtuelle tilordninger
virts_delete=Slett valgte virtuelle tilordninger

vform_edit=Rediger virtuell tilordning
vform_create=Opprett virtuell tilordning
vform_from=E-post til adresse
vform_all=En hver adresse som ikke matcher en annen virtuell tilordning
vform_domain=Adresser med domene
vform_user=Adresse
vform_to=Legg foran brukernavn
vform_none=Ingenting
vform_prepend=Spesifisert prefiks
vform_auto=Automatisk valgt prefiks

vsave_err=Kunne ikke lagre virtuell tilordning
vsave_edomain='$1' er ikke et gyldig e-post domene
vsave_euser='$1' er ikke et gyldig e-post brukernavn
vsave_eprepend='$1' er ikke er gyldig tilordningsprefiks
vsave_eboth=Du kan ikke velge både 'En hver adresse som ikke matcher en annen virtuell tilordning' og 'Ingenting'

vdelete_err=Kunne ikke slette virtuelle tilordninger

stop_err=qmail-send prosess kjører ikke lenger

log_stop=Stoppet QMail prosesser
log_start=Startet QMail prosesser
log_opts=Endret QMail innstillinger
log_alias_create=Opprettet alias $1
log_alias_delete=Slett alias $1
log_alias_modify=Endret alias $1
log_delete_aliases=Slettet $1 aliaser
log_virt_create=Opprettet virtuell tilordning $1
log_virt_delete=Slettet virtuell tilordning $1
log_virt_modify=Endret virtuell tilordning $1
log_delete_virts=Slettet $1 virtuelle tilordninger
log_virtall_create=Opprettet catchall virtuell tilordning $1
log_virtall_delete=Slettet catchall virtuell tilordning $1
log_virtall_modify=Endret catchall virtuell tilordning $1
log_locals=Endret lokale domener
log_rcpts=Endret godtatte domener
log_bads=Endret avviste adresser
log_percents=Endret % adresse domener
log_route_create=Opprettet rute for $1
log_route_delete=Slettet rute for $1
log_route_modifed=Endret rute for $1
log_delete_routes=Slettet $1 ruter
log_defroute=Endret standard rute
log_assign_create=Opprettet e-post bruker $1
log_assign_delete=Slettet e-post bruker $1
log_assign_modifed=Endret e-post bruker $1
log_delete_assigns=Slettet $1 e-post brukere
log_delmail=Slettet $1 meldinger fra $2
log_movemail=Flyttet $1 meldinger fra $2 til $3
log_send=Sendt e-post til $1

rfile_title=Rediger Autosvar fil
rfile_desc=Bruk tekstområdet nedenfor til å redigere autosvar meldingen i $1. Meldingen kan inneholde makroene $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE og $BODY som vil bli utvidet når autosvar aktiveres.
rfile_desc2=Du kan også sette e-post headere som legger til eller erstatter standardverdiene i autosvar filen ved å legge inn linjer som: <br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: På ferie</tt><br>i toppen av meldingen, adskilt fra meldingsteksten med en enkelt blank linje.
rfile_efile=Du har ikke lov til å redigere $1.
rfile_undo=Angre endringer
rfile_replies=Spor svar for å forhindre e-post løkker?
rfile_none=Ingen
rfile_file=Ja, ved bruk av loggfil
rfile_period=Minimum intervall mellom svar
rfile_default=Standard (1 time)
rfile_secs=sekunder
rfile_ereplies=Manglende loggfil for sporing av svar
rfile_eperiod=Manglende eller ugyldig antall sekunder mellom svar
rfile_no_autoreply=Ikke send autosvar til
rfile_from=Fra: adresse for svar
rfile_auto=Automatisk (basert på mottakeradressen)
rfile_efrom=Manglende Fra: adresse
rfile_fromdesc=En Fra: adresse bør alltid angis hvis mulig, siden den automatiske metoden ikke alltid vil være pålitelig.

ffile_title=Rediger filterfil
ffile_desc=Bruk skjemaet nedenfor til å sette opp filtreringsregler i filen $1.
ffile_efile=Du har ikke tilgang til å redigere $1.
ffile_line=Dersom $feltet $2 $3 så videresend til $4
ffile_from=fra
ffile_to=til
ffile_subject=emne
ffile_cc=Kopi
ffile_body=meldingstekst
ffile_what0=matcher ikke
ffile_what1=matcher
ffile_other=Ellers videresend til $1
ffile_err=Kunne ikke lagre filterfil
ffile_ematch=Manglende match
ffile_eaction=Mangler videresendingsadresse

queue_title=E-post kø
queue_count=$1 meldinger
queue_none=Ingen e-post meldinger er for øyeblikket lagt i kø for levering.
queue_id=E-post ID
queue_date=Sendt
queue_from=Fra
queue_to=Til
queue_cc=Kopi
queue_subject=Emne
queue_return=e-post kø
queue_delete=Slett valgte meldinger
queue_all=Velg alle
queue_invert=Inverter valg
queue_refresh=Oppfrisk e-post kø
queue_refreshdesc=Last denne siden på nytt for å vise e-post køens gjeldende status.

qview_title=Melding lagt i kø
qview_desc=Fra fil $1
qview_headers=E-post headere
qview_attach=Vedlegg

assigns_title=E-post bruker tilordninger
assigns_return=e-post bruker tilordninger
assigns_toomany=Det er for mange e-post brukere på systemet ditt til å vise på denne siden.
assigns_go=Finn e-post brukere som matcher:
assigns_address=E-post til adresse
assigns_user=Unix bruker
assigns_uid=UID
assigns_gid=GID
assigns_home=Hjemmekatalog
assigns_desc=Tilordning av e-post brukere lar deg opprette postbokser for brukere som ikke er definert i Unix' brukerliste. Hver tilordning vil levere e-post for et valgt brukernavn eller brukernavn-mønster, som om den ble levert til en ordinær Unix brukers e-post.
assigns_delete=Slett valgte e-post brukere

sform_edit=Rediger e-post bruker
sform_create=Opprett e-post bruker
sform_address=Adresse brukernavn
sform_mode0=Eksakt brukernavn
sform_mode1=Brukernavn som starter med
sform_user=Unix bruker
sform_uid=UID
sform_gid=GID
sform_home=Hjemmekatalog

ssave_err=Kunne ikke lagre e-post bruker
ssave_eaddress=Manglende eller ugyldig adresse brukernavn
ssave_euser=Manglende eller ugyldig Unix bruker
ssave_euid=Manglende eller ugyldig UID
ssave_egid=Manglende eller ugyldig GID
ssave_ehome=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog

sdelete_err=Kunne ikke slette e-post brukere

delete_egone=Melding i kø finnes ikke lenger
delete_ebogus=Ugyldig kø filnavn

boxes_title=Bruker postbokser
boxes_user=Bruker
boxes_size=Postboks størrelse
boxes_none=Ingen e-post
boxes_return=postbokser
boxes_sent=Sendt e-post
boxes_ecannot=Du har ikke tilgang til å lese e-post
boxes_toomany=Det er for mange e-post brukere på systemet ditt til å vise alle dere postbokser.
boxes_go=Vis e-post for bruker:

mail_title=Bruker e-post
mail_from=Fra
mail_date=Dato
mail_subject=Emne
mail_to=Til
mail_cc=Kopi
mail_bcc=Blindkopi
mail_pri=Prioritet
mail_highest=Høyest
mail_high=Høy
mail_normal=Normal
mail_low=Lav
mail_lowest=Lavest
mail_for=I $1
mail_for2=Til bruker $1
mail_sent=I liste over sendt e-post
mail_size=Størrelse
mail_delete=Slett
mail_compose=Skriv
mail_return=bruker postboks
mail_pos=Meldingene $1 til $2 av $3
mail_none=Denne postboksen har ingen meldinger
mail_ecannot=Du har ikke lov til å lese denne brukeren e-post
mail_all=Velg alle
mail_invert=Inverter valg
mail_search=Finn meldinger hvor
mail_body=Meldingstekst
mail_match=matcher
mail_ok=Søk
mail_nonefrom=Ingen
mail_mark=Merk som:
mail_mark0=Ulest
mail_mark1=Lest
mail_mark2=Spesial
mail_forward=Videresend
mail_rfc=Fra linje
mail_move=Flytt til:
mail_eexists=Meldingen finnes ikke lenger!

view_title=Les e-post
view_desc=Melding $1 i $2
view_desc2=Melding $1 til bruker $2
view_desc3=Melding $1
view_sent=Melding $1 i liste med sendt e-post
view_qdesc=Melding i kø $1
view_headers=E-post headere
view_allheaders=Vis alle headere
view_noheaders=Vis grunnleggende headere
view_attach=Vedlegg
view_reply=Svar
view_reply2=Svar til alle
view_enew=Rediger som ny
view_forward=Videresend
view_delete=Slett
view_strip=Fjern vedlegg
view_ecannot=Du har ikke lov til å lese denne brukerens e-post
view_mark=Mer melding som:
view_mark0=Ulest
view_mark1=Lest
view_mark2=Spesial
view_return=opprinnelig melding
view_sub=Vedlagt e-post

compose_title=Skriv e-post
reply_title=Svar til e-post
forward_title=Videresend e-post
enew_title=Rediger e-post
reply_headers=E-post headere
reply_attach=Videresendte vedlegg
reply_mailforward=Videresendte meldinger
reply_attach2=Klient- og tjener-side vedlegg
reply_send=Send e-post
reply_ecannot=Du har ikke lov til å sende e-post som denne brukeren

send_err=Kunne ikke sende e-post
send_eto=Manglende Til adresse
send_efrom=Manglende Fra adresse
send_title=E-post sendt
send_ok=E-post sendt OK til $1
send_ecannot=Du har ikke lov til å sende e-post som denne brukeren
send_esmtp=SMTP kommando $1 feilet : $2
send_efile=Vedlagt fil $1 finnes ikke
send_eattach=Vedlegg kan ikke ha total størrelse større enn $1 kB.
send_eperms=Bruker $1 kan ikke lese $2
send_eperms2=Du har ikke lov til å sende fil $2
send_epath=Sendmail programmet $1 finnes ikke.

delete_title=Slett e-post
delete_rusure=Er du sikker på at du ønsker ¨å slette de $1 valgte meldingene fra $2? Dette kan ta noe tid på en stor mail-fil. Du bør ikke utføre noen andre handlinger før slettingen er fullført.
delete_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen fra $1? Dette kan ta noe tid i en stor mail-fil. Ikke utfør noen andre handlinger for slettingen er fullført.
delete_ok=Slett nå
delete_ecannot=Du har ikke tilgang til å slette e-post fra denne brukeren
delete_enone=Ingen e-post valgt for sletting
delete_emnone=Ingen e-post valgt for merking
delete_nobutton=Ingen knapp klikket

search_title=Søkeresultat
search_ecannot=Du har ikke lov til å søke gjennom denne brukerens e-post.
search_ematch=Du må angi en tekst det skal matches mot.
search_efield=Du må velge en søketype.
search_none=Ingen meldinger funnet.
search_results2=$1 e-post meldinger som matcher $2 ..
search_results3=$1 e-post meldinger som ikke matcher $2 ..

match_from=Fra: matcher
match_subject=Emne: matcher
match_to=Til: matcher
match_cc=Kopi: matcher
match_date=Dato: matcher
match_body=Meldingstekst matcher
match_size=Størrelse er større enn
match_headers=Headere matcher
match_=-----------------
match_!from=Fra: matcher ikke
match_!subject=Emne: matcher ikke
match_!to=Til: matcher ikke
match_!cc=Kopi: matcher ikke
match_!date=Dato: matcher ikke
match_!body=Meldingstekst matcher ikke
match_!size=Størrelse er mindre enn
match_!headers=Headere matcher ikke

delq_titles=Sletter meldinger
delq_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra køen?
delq_confirm=Slett meldinger

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.19 KB 0644
ar.auto File 22.62 KB 0644
be.auto File 27.07 KB 0644
bg.auto File 27.19 KB 0644
ca File 17.39 KB 0644
cs File 14.6 KB 0644
cs.auto File 2.72 KB 0644
da.auto File 16.07 KB 0644
de File 16.44 KB 0644
el.auto File 30.53 KB 0644
en File 15.04 KB 0644
es File 10.94 KB 0644
es.auto File 6.54 KB 0644
eu.auto File 16.93 KB 0644
fa.auto File 23.03 KB 0644
fi.auto File 17.62 KB 0644
fr.auto File 18.79 KB 0644
he.auto File 19.8 KB 0644
hr.auto File 16.73 KB 0644
hu File 15.03 KB 0644
it File 9.31 KB 0644
it.auto File 6.58 KB 0644
ja.auto File 21.07 KB 0644
ko.auto File 18.06 KB 0644
lt.auto File 17.59 KB 0644
lv.auto File 16.97 KB 0644
ms.auto File 16.12 KB 0644
mt.auto File 16.96 KB 0644
nl File 16.91 KB 0644
no File 15.89 KB 0644
pl.auto File 17.52 KB 0644
pt.auto File 17.56 KB 0644
pt_BR.auto File 17.56 KB 0644
ro.auto File 17.66 KB 0644
ru File 22.48 KB 0644
ru.auto File 4.34 KB 0644
sk.auto File 17.6 KB 0644
sl.auto File 16.55 KB 0644
sv.auto File 16.21 KB 0644
th.auto File 31.32 KB 0644
tr.auto File 17.21 KB 0644
uk File 22.46 KB 0644
uk.auto File 4.28 KB 0644
ur.auto File 22.25 KB 0644
vi.auto File 19.75 KB 0644
zh File 13.72 KB 0644
zh.auto File 1.01 KB 0644
zh_TW.auto File 14.29 KB 0644