[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=เซิร์ฟเวอร์อีเมล QMail
index_edir=ไดเรกทอรีฐาน QMail $1 ไม่มีอยู่ อาจไม่ได้ติดตั้ง QMail หรือ <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง
index_edir2=ไดเรกทอรี $1 ไม่ปรากฏว่าเป็นไดเรกทอรีฐาน QMail อาจไม่ได้ติดตั้ง QMail หรือ <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง
index_return=การกำหนดค่า QMail
index_stop=หยุดกระบวนการ QMail
index_stopmsg=คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อหยุดการทำงานของพื้นหลัง QMail ที่รับผิดชอบในการส่งจดหมายที่อยู่ในคิว หากไม่มีกระบวนการเหล่านี้เมลจะไม่ถูกส่งออกหรือส่งไปยังระบบของคุณอย่างถูกต้อง
index_start=เริ่มกระบวนการ QMail
index_startmsg=คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเริ่มพื้นหลังกระบวนการ QMail ที่รับผิดชอบในการส่งจดหมายที่อยู่ในคิว หากไม่มีกระบวนการเหล่านี้เมลจะไม่ถูกส่งออกหรือส่งไปยังระบบของคุณอย่างถูกต้อง

opts_title=ตัวเลือก QMail
opts_me=ชื่อโฮสต์ท้องถิ่น
opts_helo=ชื่อโฮสต์สำหรับ SMTP HELO
opts_toconnect=การหมดเวลาเชื่อมต่อ SMTP
opts_secs=วินาที
opts_toremote=SMTP หมดเวลาตอบกลับขาออก
opts_bytes=ขนาดข้อความสูงสุด
opts_unlimited=ไม่ จำกัด
opts_timeout=การหมดเวลาของข้อมูลขาเข้าของ SMTP
opts_localip=ชื่อโฮสต์สำหรับอีเมลไปยังที่อยู่ IP ท้องถิ่น
opts_greet=ข้อความทักทาย SMTP
opts_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก QMail
opts_eme=ชื่อโฮสต์ท้องถิ่นไม่ถูกต้อง
opts_etoconnect=การหมดเวลาเชื่อมต่อ SMTP ไม่ถูกต้อง
opts_etoremote=การหมดเวลาตอบกลับ SMTP ไม่ถูกต้อง
opts_ebytes=ขนาดข้อความสูงสุดไม่ถูกต้อง
opts_etimeout=การหมดเวลาของข้อมูลขาเข้า SMTP ไม่ถูกต้อง
opts_elocalip=ชื่อโฮสต์ที่อยู่ IP ท้องถิ่นไม่ถูกต้อง

aliases_title=Mail Aliases
aliases_addr=ที่อยู่
aliases_to=ชื่อแทนไป ..
aliases_type1=ที่อยู่ 1
aliases_type2=ไดเรกทอรีจดหมาย $1 
aliases_type3=ไฟล์จดหมาย $1 
aliases_type4=โปรแกรม $1 
aliases_type5=ไฟล์ $1 ซ้ำโดยอัตโนมัติ
aliases_type6=ใช้ไฟล์ตัวกรอง $1 
aliases_none=ไม่มี
aliases_return=รายการนามแฝง
aliases_toomany=มีชื่อแทนอีเมลในระบบของคุณมากเกินไปที่จะแสดงในหน้านี้
aliases_go=ค้นหาชื่อแทนการจับคู่:
aliases_delete=ลบนามแฝงที่เลือก

aform_type0=ไม่มี
aform_type1=ที่อยู่อีเมล
aform_type2=ไดเรกทอรีจดหมาย
aform_type3=ไฟล์เมล
aform_type4=ฟีดโปรแกรม
aform_type5=ตอบกลับอัตโนมัติจากไฟล์
aform_type6=ใช้ไฟล์ตัวกรอง
aform_edit=แก้ไขนามแฝง
aform_create=สร้างนามแฝง
aform_name=ที่อยู่
aform_val=นามแฝงถึง
aform_afile=แก้ไข ..
aform_novirt=&lt;โดเมนทั้งหมด&gt;
aform_return=นามแฝง

asave_err=ไม่สามารถบันทึกชื่อแทนได้
asave_eaddr='$1' ไม่ใช่ที่อยู่ที่ถูกต้อง
asave_ealready=ชื่อแทนสำหรับ '$1' มีอยู่แล้ว
asave_etype1='$1' ไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
asave_etype2='$1' ไม่ใช่ไดเรกทอรีจดหมายที่ถูกต้อง
asave_etype3='$1' ไม่ใช่ชื่อไฟล์อีเมลที่ถูกต้อง
asave_etype4='$1' ไม่ใช่โปรแกรมที่ถูกต้องหรือไม่มีอยู่
asave_etype5=ไฟล์ Autoreply '$1' ไม่ถูกต้อง
asave_etype4none=ไม่ได้รับโปรแกรม
asave_etype6=ไฟล์ตัวกรอง '$1' ไม่ถูกต้อง

adelete_err=การลบชื่อแทนล้มเหลว
adelete_enone=ไม่ได้เลือก

locals_title=โดเมนท้องถิ่น
locals_domains=โดเมนท้องถิ่นสำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้
locals_desc=Qmail จะยอมรับการจัดส่งไปยังผู้ใช้ในพื้นที่อีเมลไปยังโดเมนและชื่อโฮสต์ที่แสดงในกล่องข้อความทางด้านซ้าย หากคุณต้องการให้เซิร์ฟเวอร์อีเมลของคุณจัดการกับโดเมนอีเมลหลายโดเมนทุกโดเมนควรอยู่ในรายการในแบบฟอร์มนี้
locals_only=เฉพาะชื่อโฮสต์ท้องถิ่น $1 
locals_sel=โดเมนที่ระบุไว้ด้านล่าง ..

rcpts_title=โดเมนที่ยอมรับ
rcpts_domains=ยอมรับโดเมนโลคัลและรีเลย์
rcpts_all=โดเมนใดก็ได้
rcpts_sel=โดเมนที่ระบุไว้ด้านล่าง ..
rcpts_desc=Qmail จะยอมรับการส่งต่อหรือการจัดส่งในท้องถิ่นเฉพาะอีเมลไปยังโดเมนและชื่อโฮสต์ที่แสดงในกล่องข้อความทางด้านซ้าย คุณสามารถป้อนอักขระตัวแทนที่ตรงกับโฮสต์ทั้งหมดในโดเมนเช่น <tt>.foo.com</tt> หากคุณต้องการให้เซิร์ฟเวอร์อีเมลของคุณส่งต่ออีเมลสำหรับลูกค้าคุณต้องยอมรับอีเมลจากโดเมนใด ๆ
rcpts_domains2=โดเมนโลคัลและรีเลย์เพิ่มเติม
rcpts_desc2=หากคุณมีโดเมนที่ยอมรับจำนวนมากควรป้อนโดเมนที่มีการใช้งานน้อยลงในกล่องข้อความนี้ โดยทั่วไป 50 โดเมนแรกที่อนุญาตของคุณควรจะถูกป้อนลงในกล่องข้อความด้านบนและส่วนที่เหลือในโดเมนนี้

bads_title=ที่อยู่ที่ถูกปฏิเสธ
bads_addresses=ที่อยู่อีเมลที่ถูกปฏิเสธ
bads_desc=QMail จะปฏิเสธเมลสำหรับการจัดส่งหรือการส่งต่อจากที่อยู่ใด ๆ ที่ระบุไว้ในกล่องข้อความทางด้านซ้ายซึ่งจะต้องป้อนเป็น <tt>ชื่อผู้ใช้ @ domainname</tt> หากคุณต้องการปฏิเสธจดหมายจากทั้งโดเมนควรป้อนเป็น <tt>@domainname</tt>

routes_title=การกำหนดเส้นทางโดเมน
routes_toomany=มีเส้นทางโดเมนมากเกินไปในระบบของคุณที่จะแสดงในหน้านี้
routes_go=ค้นหาเส้นทางโดเมนที่ตรงกัน:
routes_from=เมลสำหรับโดเมน
routes_to=ส่งผ่านเซิร์ฟเวอร์
routes_direct=ส่งตรง
routes_defroute=ส่งจดหมายขาออกอื่น ๆ ทั้งหมดผ่าน:
routes_return=เส้นทางโดเมน
routes_delete=ลบเส้นทางโดเมนที่เลือก

rform_edit=แก้ไขเส้นทางโดเมน
rform_create=สร้างเส้นทางโดเมน
rform_from=เมลสำหรับโฮสต์หรือโดเมน
rform_to=ส่งผ่านเซิร์ฟเวอร์ SMTP
rform_port=พอร์ต SMTP

rsave_err=ไม่สามารถบันทึกเส้นทางโดเมน
rsave_efrom='$1' ไม่ใช่ชื่อโดเมนที่ถูกต้อง
rsave_eto='$1' ไม่ใช่เซิร์ฟเวอร์ SMTP ที่ถูกต้อง
rsave_eport='$1' ไม่ใช่หมายเลขพอร์ตที่ถูกต้อง

rdelete_err=ไม่สามารถลบเส้นทางโดเมน

percents_title=ที่อยู่โดเมน
percents_domains=โดเมนที่รองรับ % ที่อยู่
percents_desc=QMail จะยอมรับอีเมลพร้อมที่อยู่ในรูปแบบ <tt>user%firstdomain@seconddomain</tt> หาก <tt>seconddomain</tt> แสดงอยู่ในกล่องข้อความทางซ้าย ข้อความในรูปแบบนี้จะถูกส่งต่อไปยัง <tt>user@firstdomain</tt> โดยเมลเซิร์ฟเวอร์นี้

virts_title=การแมปเสมือน
virts_toomany=มีการแมปเสมือนบนระบบของคุณมากเกินไปที่จะแสดงในหน้านี้
virts_go=ค้นหาการจับคู่แมปเสมือน:
virts_from=เมลสำหรับ
virts_prepend=เติมคำนำหน้า
virts_all=ที่อยู่ทั้งหมด
virts_none=ไม่ใช่เสมือน
virts_desc=QMail ใช้การจับคู่เสมือนเพื่อจัดการอีเมลไปยังโดเมนต่างๆบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณโดยการส่งข้อความไปยังส่วนผู้ใช้ของที่อยู่อีเมลก่อนประมวลผลเพิ่มเติม คุณสามารถใช้พวกเขาเพื่อตั้งค่าโดเมนอีเมลเสมือนโดยสร้างการแมปเสมือนใหม่สำหรับโดเมนจากนั้นใช้หน้า <a href='$1'>ชื่อแทนจดหมาย</a> เพื่อสร้างชื่อแทนภายในโดเมนนั้น
virts_return=การแม็พเสมือน
virts_delete=ลบการแมปเสมือนที่เลือก

vform_edit=แก้ไขการแม็พเสมือน
vform_create=สร้างการแมปเสมือน
vform_from=เมลสำหรับที่อยู่
vform_all=ที่อยู่ใด ๆ ที่ไม่ตรงกับการจับคู่เสมือนอื่น
vform_domain=ที่อยู่กับโดเมน
vform_user=ที่อยู่
vform_to=เติมชื่อผู้ใช้
vform_none=ไม่มีอะไร
vform_prepend=คำนำหน้าระบุ
vform_auto=คำนำหน้าที่เลือกโดยอัตโนมัติ

vsave_err=ไม่สามารถบันทึกการจับคู่เสมือน
vsave_edomain='$1' ไม่ใช่โดเมนอีเมลที่ถูกต้อง
vsave_euser='$1' ไม่ใช่ชื่อผู้ใช้อีเมลที่ถูกต้อง
vsave_eprepend='$1' ไม่ใช่คำนำหน้าการทำแผนที่ที่ถูกต้อง
vsave_eboth=คุณไม่สามารถเลือกได้ทั้ง 'ที่อยู่ใด ๆ ที่ไม่ตรงกับแผนที่เสมือนอื่น' และ 'ไม่มีอะไร'

vdelete_err=ไม่สามารถลบการแมปเสมือน

stop_err=กระบวนการ qmail-send ไม่ทำงานอีกต่อไป

log_stop=หยุดกระบวนการ QMail
log_start=เริ่มกระบวนการ QMail
log_opts=เปลี่ยนตัวเลือก QMail
log_alias_create=สร้างนามแฝงแล้ว $1 
log_alias_delete=ลบนามแฝง $1 
log_alias_modify=นามแฝงที่แก้ไขแล้ว $1 
log_delete_aliases=ลบนามแฝง $1 
log_virt_create=สร้างการแมปเสมือน $1 
log_virt_delete=ลบการแมปเสมือน $1 แล้ว
log_virt_modify=แก้ไขการแมปเสมือน $1 
log_delete_virts=ลบการแมปเสมือน $1 แล้ว
log_virtall_create=สร้างการจับคู่เสมือนของ catchall
log_virtall_delete=ลบการจับคู่เสมือน catchall
log_virtall_modify=แก้ไขการแม็พแบบเสมือน catchall
log_locals=เปลี่ยนโดเมนท้องถิ่นแล้ว
log_rcpts=เปลี่ยนโดเมนที่ยอมรับแล้ว
log_bads=เปลี่ยนที่อยู่ที่ถูกปฏิเสธ
log_percents=เปลี่ยน % ที่อยู่โดเมน
log_route_create=สร้างเส้นทางสำหรับ $1 
log_route_delete=เส้นทางที่ถูกลบสำหรับ $1 
log_route_modifed=แก้ไขเส้นทางสำหรับ $1 
log_delete_routes=ลบเส้นทาง $1 ออกแล้ว
log_defroute=แก้ไขเส้นทางเริ่มต้น
log_assign_create=ผู้ใช้จดหมายที่สร้างขึ้น $1 
log_assign_delete=ผู้ใช้จดหมายที่ถูกลบ $1 
log_assign_modifed=ผู้ใช้จดหมายที่แก้ไขแล้ว $1 
log_delete_assigns=ลบผู้ใช้จดหมาย $1 คน
log_delmail=ลบ $1 ข้อความจาก $2 
log_movemail=ย้ายข้อความ $1 จาก $2 ไปยัง $3 
log_send=ส่งจดหมายไปยัง $1 

rfile_title=แก้ไขไฟล์ตอบกลับอัตโนมัติ
rfile_desc=ใช้พื้นที่ข้อความด้านล่างเพื่อแก้ไขข้อความตอบกลับอัตโนมัติใน $1 ข้อความอาจมีมาโคร $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE และ $BODY ซึ่งจะถูกขยายเมื่อเปิดใช้งานการตอบกลับอัตโนมัติ
rfile_desc2=นอกจากนี้คุณยังสามารถตั้งค่าส่วนหัวจดหมายที่เพิ่มหรือแทนที่ค่าเริ่มต้นที่ใช้ในการตอบกลับอัตโนมัติโดยใส่บรรทัดเช่น: <br><tt> จาก: foo@bar.com </tt><br> <tt>หัวเรื่อง: ในวันหยุด</tt> <br> ที่ด้านบนของข้อความแยกออกจากเนื้อความด้วยบรรทัดว่างบรรทัดเดียว
rfile_efile=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข $1 
rfile_undo=เลิกทำการเปลี่ยนแปลง
rfile_replies=ติดตามคำตอบเพื่อป้องกันการวนซ้ำจดหมายหรือไม่
rfile_none=ไม่
rfile_file=ใช่ใช้ไฟล์บันทึก
rfile_period=ช่วงเวลาต่ำสุดระหว่างการตอบกลับ
rfile_default=ค่าเริ่มต้น (1 ชั่วโมง)
rfile_secs=วินาที
rfile_ereplies=ไม่มีไฟล์บันทึกการติดตามการตอบกลับ
rfile_eperiod=จำนวนวินาทีที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องระหว่างการตอบกลับ
rfile_no_autoreply=อย่าส่ง Autoreplies ไปที่
rfile_from=จาก: ที่อยู่สำหรับการตอบกลับ
rfile_auto=อัตโนมัติ (ตามที่อยู่ของผู้รับ)
rfile_efrom=ที่อยู่ขาดจาก:
rfile_fromdesc=ควรระบุที่อยู่จาก: หากเป็นไปได้เสมอเนื่องจากวิธีการอัตโนมัติอาจไม่น่าเชื่อถือ

ffile_title=แก้ไขไฟล์ตัวกรอง
ffile_desc=ใช้แบบฟอร์มด้านล่างเพื่อตั้งค่ากฎตัวกรองในไฟล์ $1 
ffile_efile=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข $1 
ffile_line=ถ้าฟิลด์ $1 $2 $3 ส่งต่อไปยัง $4 
ffile_from=จาก
ffile_to=ถึง
ffile_subject=เรื่อง
ffile_cc=CC
ffile_body=ร่างกาย
ffile_what0=ไม่ตรง
ffile_what1=ไม้ขีด
ffile_other=มิฉะนั้นส่งต่อไปยัง $1 
ffile_err=ไม่สามารถบันทึกไฟล์ตัวกรอง
ffile_ematch=ไม่มีคู่ที่ตรงกัน
ffile_eaction=ไม่มีที่อยู่สำหรับส่งต่อ

queue_title=คิวจดหมาย
queue_count=ข้อความ $1 
queue_none=ไม่มีข้อความจดหมายที่รอคิวสำหรับการจัดส่ง
queue_id=รหัสไปรษณีย์
queue_date=ส่ง
queue_from=จาก
queue_to=ถึง
queue_cc=ซีซี
queue_subject=เรื่อง
queue_return=คิวเมล
queue_delete=ลบข้อความที่เลือก
queue_all=เลือกทั้งหมด
queue_invert=สลับการเลือก
queue_refresh=รีเฟรชคิวเมล
queue_refreshdesc=โหลดหน้านี้ซ้ำเพื่อแสดงสถานะปัจจุบันของเมลคิว

qview_title=ข้อความที่ถูกจัดคิว
qview_desc=จากไฟล์ $1 
qview_headers=ส่วนหัวของจดหมาย
qview_attach=สิ่งที่แนบมา

assigns_title=การมอบหมายผู้ใช้จดหมาย
assigns_return=การมอบหมายผู้ใช้เมล
assigns_toomany=มีผู้ใช้เมลในระบบของคุณมากเกินไปที่จะแสดงในหน้านี้
assigns_go=ค้นหาผู้ใช้เมลที่ตรงกับ:
assigns_address=ส่งไปยังที่อยู่
assigns_user=ผู้ใช้ Unix
assigns_uid=โพสต์
assigns_gid=GID
assigns_home=ไดเรกทอรีบ้าน
assigns_desc=การมอบหมายผู้ใช้เมลอนุญาตให้คุณสร้างกล่องจดหมายสำหรับผู้ใช้ที่ไม่ได้กำหนดไว้ในรายการผู้ใช้ Unix การมอบหมายแต่ละครั้งจะส่งอีเมลสำหรับชื่อผู้ใช้หรือรูปแบบชื่อผู้ใช้ราวกับว่ามันถูกส่งไปยังกล่องจดหมายของผู้ใช้ Unix จริง
assigns_delete=ลบผู้ใช้จดหมายที่เลือก

sform_edit=แก้ไขผู้ใช้จดหมาย
sform_create=สร้างผู้ใช้จดหมาย
sform_address=ที่อยู่ชื่อผู้ใช้
sform_mode0=ชื่อผู้ใช้ที่แน่นอน
sform_mode1=ชื่อผู้ใช้ที่ขึ้นต้นด้วย
sform_user=ผู้ใช้ Unix
sform_uid=โพสต์
sform_gid=GID
sform_home=ไดเรกทอรีบ้าน

ssave_err=ไม่สามารถบันทึกผู้ใช้จดหมาย
ssave_eaddress=ชื่อผู้ใช้ที่อยู่หายไปหรือไม่ถูกต้อง
ssave_euser=ผู้ใช้ Unix ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
ssave_euid=UID ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
ssave_egid=GID ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
ssave_ehome=ไดเรกทอรีบ้านที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง

sdelete_err=ไม่สามารถลบผู้ใช้จดหมาย

delete_egone=ไม่มีข้อความที่อยู่ในคิวอีกต่อไป
delete_ebogus=ชื่อไฟล์คิวไม่ถูกต้อง

boxes_title=กล่องจดหมายของผู้ใช้
boxes_user=ผู้ใช้งาน
boxes_size=ขนาดกล่องจดหมาย
boxes_none=ไม่มีเมล
boxes_return=กล่องจดหมาย
boxes_sent=ส่งอีเมล
boxes_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านอีเมล
boxes_toomany=มีผู้ใช้ในระบบของคุณมากเกินไปที่จะแสดงรายการกล่องจดหมายทั้งหมดของพวกเขา
boxes_go=ดูเมลสำหรับผู้ใช้:

mail_title=อีเมลผู้ใช้
mail_from=จาก
mail_date=วันที่
mail_subject=เรื่อง
mail_to=ถึง
mail_cc=ซีซี
mail_bcc=สำเนาลับ
mail_pri=ลำดับความสำคัญ
mail_highest=สูงสุด
mail_high=สูง
mail_normal=ปกติ
mail_low=ต่ำ
mail_lowest=ต่ำที่สุด
mail_for=ใน $1 
mail_for2=สำหรับผู้ใช้ $1 
mail_sent=ในรายชื่ออีเมลที่ส่ง
mail_size=ขนาด
mail_delete=ลบ
mail_compose=เขียน
mail_return=กล่องจดหมายของผู้ใช้
mail_pos=ข้อความ $1 ถึง $2 จาก $3 
mail_none=กล่องจดหมายนี้ไม่มีข้อความ
mail_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านอีเมลของผู้ใช้รายนี้
mail_all=เลือกทั้งหมด
mail_invert=สลับการเลือก
mail_search=ค้นหาข้อความที่
mail_body=ร่างกาย
mail_match=ไม้ขีด
mail_ok=ค้นหา
mail_nonefrom=ไม่มี
mail_mark=ทำเครื่องหมายว่า:
mail_mark0=ไม่ได้อ่าน
mail_mark1=อ่าน
mail_mark2=พิเศษ
mail_forward=ข้างหน้า
mail_rfc=จากบรรทัด
mail_move=ย้ายไปที่:
mail_eexists=ไม่มีข้อความอีกต่อไป!

view_title=อ่านอีเมล
view_desc=ข้อความ $1 ใน $2 
view_desc2=ข้อความ $1 สำหรับผู้ใช้ $2 
view_desc3=ข้อความ $1 
view_sent=ข้อความ $1 ในรายการอีเมลที่ส่ง
view_qdesc=ข้อความที่จัดคิว $1 
view_headers=ส่วนหัวของจดหมาย
view_allheaders=ดูส่วนหัวทั้งหมด
view_noheaders=ดูส่วนหัวพื้นฐาน
view_attach=สิ่งที่แนบมา
view_reply=ตอบ
view_reply2=ตอบกลับทั้งหมด
view_enew=แก้ไขเป็นใหม่
view_forward=ข้างหน้า
view_delete=ลบ
view_strip=ลบไฟล์แนบ
view_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านอีเมลของผู้ใช้รายนี้
view_mark=ทำเครื่องหมายข้อความว่า:
view_mark0=ไม่ได้อ่าน
view_mark1=อ่าน
view_mark2=พิเศษ
view_return=อีเมลเดิม
view_sub=อีเมลที่แนบมา

compose_title=เขียนอีเมล
reply_title=ตอบกลับอีเมล
forward_title=ส่งต่ออีเมล
enew_title=แก้ไขอีเมล
reply_headers=ส่วนหัวของจดหมาย
reply_attach=ส่งต่อไฟล์แนบ
reply_mailforward=ส่งต่อข้อความ
reply_attach2=ไคลเอนต์และสิ่งที่แนบมาฝั่งเซิร์ฟเวอร์
reply_send=ส่งอีเมล์
reply_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งเมลในฐานะผู้ใช้รายนี้

send_err=การส่งเมลล้มเหลว
send_eto=ที่อยู่หายไป
send_efrom=ที่อยู่หายไปจาก
send_title=ส่งจดหมายแล้ว
send_ok=ส่งจดหมายถึง $1 สำเร็จแล้ว
send_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งเมลในฐานะผู้ใช้รายนี้
send_esmtp=คำสั่ง SMTP $1 ล้มเหลว : $2 
send_efile=ไฟล์ที่แนบมา $1 ไม่มีอยู่
send_eattach=ไฟล์แนบไม่สามารถรวมขนาด $1 kB ได้มากขึ้น
send_eperms=ผู้ใช้ $1 ไม่สามารถอ่าน $2 
send_eperms2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งไฟล์ $1 
send_epath=Sendmail ที่ปฏิบัติการได้ $1 ไม่มีอยู่

delete_title=ลบเมล
delete_rusure=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความที่เลือก $1 จาก $2 การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่สำหรับไฟล์จดหมายขนาดใหญ่ จนกว่าการลบจะเสร็จสิ้นไม่ควรดำเนินการอื่น
delete_rusure2=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความนี้จาก $1 การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่สำหรับไฟล์จดหมายขนาดใหญ่ จนกว่าการลบจะเสร็จสิ้นไม่ควรดำเนินการอื่น
delete_ok=ลบทันที
delete_ecannot=ตอนนี้คุณได้รับอนุญาตให้ลบจดหมายจากผู้ใช้รายนี้
delete_enone=ไม่ได้เลือกจดหมายที่จะลบ
delete_emnone=ไม่ได้เลือกอีเมลเพื่อทำเครื่องหมาย
delete_nobutton=ไม่มีการคลิกปุ่ม

search_title=ผลการค้นหา
search_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ค้นหาอีเมลของผู้ใช้รายนี้
search_ematch=คุณต้องป้อนข้อความเพื่อให้ตรงกับ
search_efield=คุณต้องเลือกประเภทการค้นหา
search_none=ไม่พบข้อความ
search_results2=$1 ข้อความเมลที่ตรงกับ $2 ..
search_results3=ข้อความอีเมล $1 ไม่ตรงกับ $2 

match_from=จาก: การแข่งขัน
match_subject=เรื่อง: การแข่งขัน
match_to=ถึง: การแข่งขัน
match_cc=สำเนา: การแข่งขัน
match_date=วันที่: การแข่งขัน
match_body=ตรงกับร่างกาย
match_size=ขนาดใหญ่กว่า
match_headers=ตรงกับส่วนหัว
match_=-----------------
match_!from=จาก: ไม่ตรงกัน
match_!subject=หัวเรื่อง: ไม่ตรงกัน
match_!to=ถึง: ไม่ตรงกัน
match_!cc=สำเนา: ไม่ตรงกัน
match_!date=วันที่: ไม่ตรง
match_!body=ร่างกายไม่ตรงกัน
match_!size=ขนาดน้อยกว่า
match_!headers=ส่วนหัวไม่ตรงกัน

delq_titles=การลบข้อความ
delq_rusure=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความที่อยู่ในคิว $1 ที่เลือกไว้
delq_confirm=ลบข้อความ

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.19 KB 0644
ar.auto File 22.62 KB 0644
be.auto File 27.07 KB 0644
bg.auto File 27.19 KB 0644
ca File 17.39 KB 0644
cs File 14.6 KB 0644
cs.auto File 2.72 KB 0644
da.auto File 16.07 KB 0644
de File 16.44 KB 0644
el.auto File 30.53 KB 0644
en File 15.04 KB 0644
es File 10.94 KB 0644
es.auto File 6.54 KB 0644
eu.auto File 16.93 KB 0644
fa.auto File 23.03 KB 0644
fi.auto File 17.62 KB 0644
fr.auto File 18.79 KB 0644
he.auto File 19.8 KB 0644
hr.auto File 16.73 KB 0644
hu File 15.03 KB 0644
it File 9.31 KB 0644
it.auto File 6.58 KB 0644
ja.auto File 21.07 KB 0644
ko.auto File 18.06 KB 0644
lt.auto File 17.59 KB 0644
lv.auto File 16.97 KB 0644
ms.auto File 16.12 KB 0644
mt.auto File 16.96 KB 0644
nl File 16.91 KB 0644
no File 15.89 KB 0644
pl.auto File 17.52 KB 0644
pt.auto File 17.56 KB 0644
pt_BR.auto File 17.56 KB 0644
ro.auto File 17.66 KB 0644
ru File 22.48 KB 0644
ru.auto File 4.34 KB 0644
sk.auto File 17.6 KB 0644
sl.auto File 16.55 KB 0644
sv.auto File 16.21 KB 0644
th.auto File 31.32 KB 0644
tr.auto File 17.21 KB 0644
uk File 22.46 KB 0644
uk.auto File 4.28 KB 0644
ur.auto File 22.25 KB 0644
vi.auto File 19.75 KB 0644
zh File 13.72 KB 0644
zh.auto File 1.01 KB 0644
zh_TW.auto File 14.29 KB 0644