[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
quota_unlimited=Il·limitada

acl_fss=Sistemes de fitxers que aquest usuari pot editar
acl_fall=Tots els sistemes de fitxers
acl_fsel=Seleccionats...
acl_ro=Pot veure només les quotes, no editar-la
acl_quotaon=Pot activar i desactivar quotes
acl_quotanew=Pot configurar quotes per als usuaris nous
acl_ugrace=Pot editar els períodes de gràcia dels usuaris
acl_vtotal=Pot veure el total d'espai al disc
acl_ggrace=Pot editar els períodes de gràcia dels grups
acl_uquota=Usuaris dels quals aquest usuari pot modificar quotes
acl_gquota=Grups dels quals aquest usuari pot modificar quotes
acl_uall=Tots els usuaris
acl_uonly=Només els usuaris
acl_uexcept=Tots excepte els usuaris
acl_ugroup=Els usuaris amb grup primari
acl_gall=Tots els grups
acl_gnone=Cap grup
acl_gonly=Només els grups
acl_gexcept=Tots excepte els grups
acl_uuid=Usuaris amb UID en el rang
acl_ggid=Grups amb GID en el rang
acl_maxblocks=Quota màxima de blocs concedible
acl_maxfiles=Quota màxima de fitxers concedible
acl_unlimited=Il·limitada
acl_email=Pot configurar les notificacions de correu

activate_eallow=No tens permís per activar o desactivar quotes en aquest sistema de fitxers
activate_eon=No s'han pogut activar les quotes
activate_eoff=No s'han pogut desactivar les quotes

check_title=Comprovació de Quotes
check_return=a la llista $1
check_ecannot=No pots verificar les quotes d'aquest sistema de fitxers
check_running=Ara s'està executant l'ordre <tt>quotacheck</tt> per verificar l'ús dels blocs i els fitxers a <tt>$1</tt>. Això pot trigar molt si el sistema de fitxers és molt gran...
check_done=...Fet. 
check_rgroup=grup
check_ruser=usuari

cgroup_efail=No s'han pogut copiar les quotes
cgroup_ecannot=No pots copiar quotes
cgroup_egallow=No tens permís per copiar les quotes d'aquest grup
cgroup_enogroup=No ha cap grup de destinació
cgroup_eallowto=No tens permís per copiar quotes a '$1'

cgform_title=Còpia de Quotes
cgform_return=a la quota de grup
cgform_ecannot=No pots copiar quotes
cgform_egroup=No tens permís per copiar les quotes d'aquest grup
cgform_copyto=Copia les quotes de <tt>$1</tt> de TOTS els sistemes de fitxers a...
cgform_all=Tots els grups del sistema
cgform_select=Grups seleccionats
cgform_contain=Grups que contenen els usuaris
cgform_doit=Copia

cuser_efail=No s'han pogut copiar les quotes
cuser_ecannot=No pots copiar quotes
cuser_euallow=No tens permís per copiar les quotes d'aquest usuari
cuser_enouser=No ha cap usuari de destinació
cuser_eallowto=No tens permís per copiar quotes a '$1'

cuform_title=Còpia de Quotes
cuform_return=a la quota d'usuari
cuform_ecannot=No pots copiar quotes
cuform_euallow=No tens permís per copiar les quotes d'aquest usuari
cuform_copyto=Copia les quotes de <tt>$1</tt> de TOTS els sistemes de fitxers a...
cuform_all=Tots els usuaris del sistema
cuform_select=Usuaris seleccionats
cuform_members=Membres dels grups seleccionats
cuform_doit=Copia

egroup_title=Edició de Quota de Grup
egroup_freturn=llista de sistemes de fitxers 
egroup_greturn=llista de grups
egroup_eallowgr=No tens permís per editar les quotes de '$1'
egroup_eallowfs=No tens permís per editar les quotes d'aquest sistema de fitxers
egroup_quotas=Quota de <tt>$1</tt> a <tt>$2</tt>
egroup_bused=Blocs Utilitzats
egroup_kused=Kilobytes Utilitzats
egroup_sblimit=Límit lax de blocs
egroup_hblimit=Límit estricte de blocs
egroup_sklimit=Límit lax de kilobytes
egroup_hklimit=Límit estricte de kilobytes
egroup_fused=Fitxers utilitzats
egroup_sflimit=Límit lax de fitxer
egroup_hflimit=Límit estricte de fitxer
egroup_update=Actualitza
egroup_listall=Llista totes les Quotes
egroup_listalldesc=Fes clic sobre aquest botó per mostrar una llista de tots els sistemes de fitxers sobre els quals aquest grup té quotes, amb enllaços per editar-les.

euser_title=Edició de Quota d'Usuari
euser_freturn=llista de sistemes de fitxers
euser_ureturn=llista d'usuaris
euser_eallowus=No tens permís per editar les quotes de '$1'
euser_eallowfs=No tens permís per editar les quotes d'aquest sistema de fitxers
euser_quotas=Quota de <tt>$1</tt> a <tt>$2</tt>
euser_bused=Blocs utilitzats
euser_kused=Kilobytes utilitzats
euser_bdisk=Blocs disponibles al disc
euser_kdisk=Kilobytes disponibles al disc
euser_sdisk=Espai disponible al disc
euser_sblimit=Límit Lax de blocs
euser_hblimit=Límit Estricte de blocs
euser_sklimit=Límit Lax de kilobytes
euser_hklimit=Límit Estricte de kilobytes
euser_fused=Fitxers utilitzats
euser_fdisk=Fitxers disponibles al disc
euser_sflimit=Límit Lax de fitxers
euser_hflimit=Límit Estricte de fitxers
euser_update=Actualitza
euser_listall=Llista Totes les Quotes
euser_listalldesc=Fes clic sobre aquest botó per mostrar una llista de tots els sistemes de fitxers sobre els quals aquest usuari té quotes, amb enllaços per editar-les.

gfilesys_title=Quotes de Grup
gfilesys_return=a la llista de sistemes de fitxers
gfilesys_ecannot=No pots editar les quotes de '$1'
gfilesys_all=Totes les Quotes de $1
gfilesys_blocks=Blocs
gfilesys_kbs=Kilobytes
gfilesys_space=Espai en disc
gfilesys_files=Fitxers
gfilesys_fs=Sistema de fitxers
gfilesys_used=Utilitzat
gfilesys_soft=Límit Lax
gfilesys_hard=Límit Estricte
gfilesys_nogquota=El grup <tt>$1</tt> no té quotes a cap sistema de fitxers
gfilesys_edit=Edita la Quota a:
gfilesys_copy=Copia les Quotes
gfilesys_editdesc=Visualitza i edita les quotes d'aquest grup en algun altre sistema de fitxers en el qual actualment no hi tingui quotes.
gfilesys_copydesc=Copia els límits de quota d'aquest grup a tots els sistemes de fitxers a algun o a tots els altres grups.
gfilesys_enone=No has introduït cap nom de grup

ggracef_title=Períodes de Gràcia
ggracef_return=a la llista de grups
ggracef_ecannot=No pots editar els períodes de gràcia en aquest sistema de fitxers
ggracef_info=Cada sistema de fitxers té un període de gràcia per a les quotes de blocs i fitxers. El període de gràcia determina quant temps pot estar un grup per damunt del límit de programari abans no se li permeti de seguir creant fitxers. 
ggracef_graces=Períodes de Gràcia de Grup de <tt>$1</tt>
ggracef_block=De la quota de blocs
ggracef_file=De la quota de fitxers
ggracef_update=Actualitza

ggraces_esave=No s'han pogut desar els períodes de gràcia
ggraces_eedit=No pots editar els períodes de gràcia d'aquest sistema de fitxers
ggraces_enumber='$1' no és un número

index_quser=Quotes d'usuari
index_qgroup=Quotes de grup
index_qboth=Quotes d'usuari i grup
index_active=actiu
index_disable=Desactiva les quotes
index_inactive=inactiu
index_enable=Activa les quotes
index_supported=Les quotes encara no estan suportades
index_enable2=Activa el suport
index_mountonly=Només es pot activar en muntar
index_title=Quotes de Disc
index_fs=Sistema de fitxers
index_type=Tipus
index_mount=Muntat des de
index_status=Estat
index_action=Acció
index_return=a l'índex
index_euser=Edita les Quotes d'Usuari:
index_euserdesc=Introdueix o selecciona un usuari i fes clic sobre aquest botó per visualitzar-ne les quotes a tots els sistemes de fitxers.
index_egroup=Edita les Quotes de Grup:
index_egroupdesc=Introdueix o selecciona un grup i fes clic sobre aquest botó per visualitzar-ne les quotes a tots els sistemes de fitxers
index_nosupport=No hi ha cap sistema de fitxers local que suporti quotes.
index_mountmod=Pots activar les quotes d'un sistema de fitxers al mòdul <a href='$1'>Sistemes de Fitxers en Disc en Xarxa</a>.

lgroups_failed=No s'han pogut llistar els grups
lgroups_tablist=Llista de grups
lgroups_eallow=No tens permís per editar les quotes d'aquest sistema de fitxers
lgroups_title=Quotes de Sistema de Fitxers
lgroups_return=a la llista de sistemes de fitxers
lgroups_toomany=Hi ha massa grups amb quotes a <tt>$1</tt> per mostrar-los en una sola pàgina
lgroups_quotas=Totes les quotes de grups de <tt>$1</tt>
lgroups_blocks=Blocs
lgroups_kbs=Kilobytes
lgroups_space=Espai en disc
lgroups_files=Fitxers
lgroups_group=Grup
lgroups_used=Utilitzat
lgroups_soft=Límit Lax
lgroups_hard=Límit Estricte
lgroups_noquota=No hi cap grup amb quotes a <tt>$1</tt>
lgroups_equota=Edita la Quota de:
lgroups_grace=Edita els Períodes de Gràcia
lgroups_check=Comprova les Quotes
lgroups_info=Webmin es pot configurar per tal d'establir automàticament quotes en aquest sistema de fitxers quan es crea un nou grup Unix. Això només funcionarà quan s'utilitzi el mòdul $1 de Webmin per afegir grups.
lgroups_newgroup=Quotes de Nou Grup
lgroups_mass=Actualitza els Grups Seleccionats
lgroups_to=Destinació del correu
lgroups_tosame=Bústia amb el mateix nom del grup
lgroups_tofixed=Adreça $1
lgroups_emailheader=Envia correu als grups que s'acostin a la quota
lgroups_email=Envia correu als grups
lgroups_tovirt=Propietari del domini de Virtualmin

sgroup_egroup=No tens permís per editar les quotes d'aquest grup
sgroup_efs=No tens permís per editar les quotes d'aquest sistema de fitxers

ssync_ecannot=No tens permís per establir la quota per defecte d'aquest sistema de fitxers

suser_euser=No tens permís per editar les quotes d'aquest usuari
suser_efs=No tens permís per editar les quotes d'aquest sistema de fitxers
suser_emaxblocks=No tens permís per concedir límits de blocs per sobre de $1
suser_emaxfiles=No tens permís per concedir límits de fitxers per sobre de $1

ufilesys_title=Quotes d'Usuari
ufilesys_return=a la llista de sistemes de fitxers
ufilesys_ecannot=No pots editar les quotes de '$1'
ufilesys_all=Totes les Quotes de <tt>$1</tt>
ufilesys_blocks=Blocs
ufilesys_kbs=Kilobytes
ufilesys_space=Espai en disc
ufilesys_files=Fitxers
ufilesys_fs=Sistema de fitxers
ufilesys_used=Utilitzat
ufilesys_soft=Límit Lax
ufilesys_hard=Límit Estricte
ufilesys_nouquota=L'usuari <tt>$1</tt> no té quotes a cap sistema de fitxers
ufilesys_edit=Edita la Quota de:
ufilesys_editdesc=Visualitza i edita les quotes d'aquest usuari en algun altre sistema de fitxers en el qual actualment no hi tingui quotes.
ufilesys_copydesc=Copia els límits de quota d'aquest usuari a tots els sistemes de fitxers a algun o a tots els altres usuaris.
ufilesys_copy=Copia les Quotes
ufilesys_grace=Gràcia
ufilesys_enone=No has introduït cap nom d'usuari

ugracef_title=Períodes de Gràcia
ugracef_return=a la llista d'usuaris
ugracef_ecannot=No pots editar els períodes de gràcia d'aquest sistema de fitxers
ugracef_info=Cada sistema de fitxers té un periode de gràcia per a les quotes de blocs i fitxers. El periode de gràcia determina quant temps pot estar un usuari per damunt del límit de programari abans no se li permeti de seguir creant fitxers.
ugracef_graces=Períodes de Gràcia d'Usuari de <tt>$1</tt>
ugracef_block=De la quota de blocs
ugracef_file=De la quota de fitxers
ugracef_update=Actualitza

ugraces_esave=No s'han pogut desar els períodes de gràcia
ugraces_eedit=No pots editar els períodes de gràcia d'aquest sistema de fitxers
ugraces_enumber='$1' no és un número

lusers_failed=No s'han pogut llistar els usuaris
lusers_tablist=Llista d'usuaris
lusers_tabdefault=Quotes per defecte
lusers_tabemail=Notificacions de correu electrònic
lusers_eallow=No tens permís per editar les quotes d'aquest sistema de fitxers
lusers_title=Quotes de Sistema de Fitxers
lusers_return=a la llista de sistemes de fitxers
lusers_toomany=Hi ha massa usuaris amb quotes a <tt>$1</tt> per mostrar-los en una sola pàgina
lusers_qoutas=Totes les quotes d'usuaris de <tt>$1</tt>
lusers_bsize=Mida de bloc de la quota: $1 bytes
lusers_blocks=Blocs
lusers_kbs=Kilobytes
lusers_space=Espai en disc
lusers_files=Fitxers
lusers_user=Usuari
lusers_used=Utilitzat
lusers_soft=Límit Lax
lusers_hard=Límit Estricte
lusers_grace=Gràcia
lusers_noquota=No hi ha cap usuari amb quotes a <tt>$1</tt>
lusers_equota=Edita la Quota de:
lusers_egrace=Edita els períodes de gràcia
lusers_check=Comprova les quotes
lusers_info=Webmin es pot configurar per establir automàticament les quotes d'aquest sistema de fitxers quan es crea un nou usuari Unix. Això funcionarà només quan s'utilitzi el mòdul $1 de Webmin per afegir usuaris.
lusers_useradmin=Usuaris i Grups
lusers_newuser=Noves Quotes d'Usuari
lusers_sblimit=Límit lax
lusers_hblimit=Límit estricte
lusers_sflimit=Límit lax de fitxers
lusers_hflimit=Límit estricte de fitxers
lusers_pc_hblocks=% estricte
lusers_pc_sblocks=% lax
lusers_apply=Aplica
lusers_emailheader=Envia correu als usuaris que s'acostin a la quota
lusers_email=Envia correu a tots els usuaris
lusers_interval=Interval entre missatges
lusers_hours=hores
lusers_ltype=Tipus de límit
lusers_percent=Avisa quan l'ús arribi a
lusers_domain=Domini de les adreces d'usuari
luser_virtualmin=Obtingues el domini de Virtualmin
lusers_from=Adreça From: del correu
lusers_mass=Actualitza els Usuaris Seleccionats
lusers_nocc=Ningú

grace_seconds=Segons
grace_minutes=Minuts
grace_hours=Hores
grace_days=Dies
grace_weeks=Setmanes
grace_months=Mesos

log_activate_u=S'han activat les quotes d'usuari a $1
log_activate_g=S'han activat les quotes de grup a $1
log_activate_ug=S'han activat les quotes d'usuari i grup a $1
log_deactivate_u=S'han desactivat les quotes d'usuari a $1
log_deactivate_g=S'han desactivat les quotes de grup a $1
log_deactivate_ug=S'han desactivat les quotes d'usuari i grup a $1
log_save=S'han canviat les quotes de $1 a $2
log_sync=S'han canviat les noves quotes d'usuari a $1
log_email_user=Canvia les opcions de correu de l'usuari a $1
log_email_group=Canvia les opcions de correu del grup a $1
log_gsync=S'han canviat les quotes dels grups nous a $1
log_grace_u=S'han canviat els períodes de gràcia d'usuari a $1
log_grace_g=S'han canviat els períodes de gràcia de grup a $1
log_check=S'han comprovat les quotes de $1
log_copy_u=S'han copiat les quotes de l'usuari $1
log_copy_g=S'han copiat les quotes del grup $1
log_support=S'ha activat el suport de quotes de $1

email_err=No s'han pogut desar les opcions de correu
email_ecannot=No tens permís per modificar les opcions de correu
email_einterval=Hi falta l'interval o bé és invàlid
email_epercent=Hi falta el percentatge d'ús o bé és invàlid
email_edomain=Hi falta el domini de correu o bé és invàlid
email_efrom=Hi falta l'adreça From: o bé és invàlida
email_ecc=hi falta l'adreça Cc: o bé és invàlida
email_msg=L'ús del disc per part de l'usuari $1 al sistema de fitxers $2\nha atès el $3% de la quota permesa.\n\nS'estan utilitzant $4 de l'espai en disc d'un total de $5.
gemail_msg=L'ús de disc del grup $1 al sistema de fitxers $2 ha atès el $3% de la \nquota permesa.\n\nS'està utilitzant $4 de l'espai en disc, d'un màxim de $5.
email_subject=S'ha excedit la quota de disc
gemail_subject=S'ha excedit la quota de disc
email_eto=Hi falta l'adreça de destinació

umass_title=Actualització de Quotes d'Usuari
umass_header=Canvis de la quota a aplicar als usuaris seleccionats
umass_sblocks=Límit lax de bloc
umass_hblocks=Límit estricte de bloc
umass_sfiles=Límit lax de fitxers
umass_hfiles=Límit estricte de fitxers
umass_leave=Deixa-ho sense canvis
umass_unlimited=Posa-ho a il·limitat
umass_set=Posa-ho a
umass_ok=Actualitza els usuaris
umass_esblocks=Hi falta el límit lax de bloc o bé és invàlid
umass_ehblocks=Hi falta el límit estricte de bloc o bé és invàlid
umass_esfiles=Hi falta el límit lax de fitxers o bé és invàlid
umass_ehfiles=Hi falta el límit estricte de fitxers o bé és invàlid
umass_count=Els canvis de sota s'aplicaran als $1 usuaris seleccionats...
umass_err=No s'han pogut actualitzar les quotes d'usuari

gmass_title=Actualització de Quotes de Grup
gmass_header=Canvis de la quota a aplicar als grups seleccionats
gmass_count=Els canvis de sota s'aplicaran als $1 grups seleccionats...
gmass_ok=Actualitza els Grups
gmass_err=No s'han pogut actualitzar les quotes de grup

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 14.07 KB 0644
ar File 85 B 0644
ar.auto File 19.53 KB 0644
be.auto File 23.66 KB 0644
bg.auto File 23.99 KB 0644
ca File 15.44 KB 0644
ca.auto File 48 B 0644
cs File 15.26 KB 0644
cs.auto File 239 B 0644
da File 12.36 KB 0644
da.auto File 1.49 KB 0644
de File 15.42 KB 0644
de.auto File 106 B 0644
el.auto File 26.05 KB 0644
en File 12.92 KB 0644
es File 12.01 KB 0644
es.auto File 3.5 KB 0644
eu.auto File 14.75 KB 0644
fa.auto File 20.94 KB 0644
fi.auto File 15.71 KB 0644
fr File 13.11 KB 0644
fr.auto File 3.67 KB 0644
he.auto File 17.83 KB 0644
hr.auto File 14.61 KB 0644
hu File 12.8 KB 0644
hu.auto File 149 B 0644
it File 11.39 KB 0644
it.auto File 3.33 KB 0644
ja File 11.29 KB 0644
ja.auto File 7.09 KB 0644
ko File 14.9 KB 0644
ko.auto File 1.73 KB 0644
lt.auto File 14.87 KB 0644
lv.auto File 14.8 KB 0644
ms File 2.81 KB 0644
ms.auto File 11.51 KB 0644
mt.auto File 15.17 KB 0644
nl File 14.4 KB 0644
nl.auto File 145 B 0644
no File 13.84 KB 0644
pl File 15.34 KB 0644
pt File 26 B 0644
pt.auto File 15.27 KB 0644
pt_BR File 9.98 KB 0644
pt_BR.auto File 5.35 KB 0644
ro.auto File 15.55 KB 0644
ru File 15.53 KB 0644
ru.auto File 8.97 KB 0644
sk.auto File 15.58 KB 0644
sl.auto File 14.4 KB 0644
sv File 8.56 KB 0644
sv.auto File 5.41 KB 0644
th.auto File 27.88 KB 0644
tr File 11.6 KB 0644
tr.auto File 3.7 KB 0644
uk File 14.95 KB 0644
uk.auto File 8.51 KB 0644
ur.auto File 20.1 KB 0644
vi.auto File 18.46 KB 0644
zh File 8.41 KB 0644
zh.auto File 4.48 KB 0644
zh_TW File 9.3 KB 0644
zh_TW.auto File 3.81 KB 0644