[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
quota_unlimited=bez omezení

acl_fss=Svazky, které lze upravovat
acl_fall=Všechny svazky
acl_fsel=Zvolené ..
acl_ro=Možno pouze kvóty prohlížet, ne však editovat?
acl_quotaon=Může zapnout a vypnout kvóty ?
acl_quotanew=Může nastavovat kvóty pro nové uživatele?
acl_ugrace=Může upravovat uživatelský časový limit ?
acl_vtotal=Může prohlížet celkové místo na disku ?
acl_ggrace=Může nastavovat skupinový časový limit ?
acl_uquota=Uživatelé tohoto uživatele mohou upravovat kvóty pro
acl_gquota=Skupiny tohoto uživatele mohou upravovat kvóty pro
acl_uall=Všichni uživatelé
acl_uonly=Pouze uživatelé
acl_uexcept=Všichni, kromě uživatelů
acl_ugroup=Uživatelé se základní skupinou
acl_gall=Všechny skupiny
acl_gnone=Žádné skupiny
acl_gonly=Pouze skupiny
acl_gexcept=Všechny, kromě skupin
acl_uuid=Uživatelé s UID v rozmezí
acl_ggid=Skupiny s GID v rozsahu
acl_maxblocks=Maximální přidělitelná bloková kvóta
acl_maxfiles=Maximální přidělitelná souborová kvóta
acl_unlimited=Neomezeno
acl_email=Možno nastavovat upozorňování mailem?

activate_eallow=Nemáte oprávnění zapnout/vypnout kvóty na tomto svazku
activate_eon=chyba při zapnutí podpory kvót
activate_eoff=chyba při vypnutí podpory kvót

check_title=Zkontrolovat kvóty
check_return=$1 seznam
check_ecannot=Nemůžete upravovat kvóty na tomto svazku
check_running=Příkaz <tt>quotacheck</tt> nyní kontroluje využité místo a počty souborů na svazku <tt>$1</tt>. Tato operace může chvíli trvat ...
check_done=... hotovo.
check_rgroup=skupina
check_ruser=uživatel

cgroup_efail=Chyba při kopírování kvót.
cgroup_ecannot=Nemůžete kopírovat kvóty.
cgroup_egallow=Nemáte oprávnění kopírovat kvóty této skupiny
cgroup_enogroup=Neexistuje žádná skupina ke kopírování
cgroup_eallowto=Nemáte oprávnění ke kopírování kvót pro '$1'

cgform_title=Kopírování kvót
cgform_return=skupinové kvóty
cgform_ecannot=Nemůžete kopírovat kvóty
cgform_egroup=Nemáte oprávnění kopírovat kvóty této skupiny
cgform_copyto=Kopírovat kvóty od skupiny <tt>$1</tt> na VŠECH SVAZCÍCH pro ...
cgform_all=všechny skupiny v systému
cgform_select=vybrané skupiny
cgform_contain=skupiny obsahující uživatele
cgform_doit=Kopírovat

cuser_efail=Chyba při kopírování kvót.
cuser_ecannot=Nemůžete kopírovat kvóty.
cuser_euallow=Nemáte oprávnění kopírovat kvóty tohoto uživatele.
cuser_enouser=Žádní uživatelé ke kopírování
cuser_eallowto=Nemáte oprávnění ke kopírování kvót pro '$1'

cuform_title=Kopírování kvót
cuform_return=uživatelské kvóty
cuform_ecannot=Nemůžete kopírovat kvóty
cuform_euallow=Nemáte oprávnění kopírovat kvóty tohoto uživatele
cuform_copyto=Kopírovat kvóty od uživatele <tt>$1</tt> na VŠECH SVAZCÍCH pro
cuform_all=všichni uživatelé v systému
cuform_select=vybraní uživatelé
cuform_members=členové vybraných skupin
cuform_doit=Kopírovat

egroup_title=Upravit kvótu
egroup_freturn=seznam svazků
egroup_greturn=seznam skupin
egroup_eallowgr=Nemáte oprávnění upravovat kvóty pro '$1'
egroup_eallowfs=Nemáte oprávnění upravovat kvóty na tomto svazku
egroup_quotas=Kvóta pro skupinu <tt>$1</tt> na svazku <tt>$2</tt>
egroup_bused=Použitých bloků
egroup_kused=Použito kilobytů
egroup_sblimit=Dočasný blokový limit
egroup_hblimit=Pevný blokový limit
egroup_sklimit=Překročitelný limit v kilobytech
egroup_hklimit=Nepřekročitelný limit v kilobytech
egroup_fused=Použitých souborů
egroup_sflimit=Dočasný souborový limit
egroup_hflimit=Pevný souborový limit
egroup_update=Aktualizovat
egroup_listall=Seznam všech kvót
egroup_listalldesc=Stisknutím zobrazte seznam s odkazy pro editaci všech souborových svazků, na kterých má tato skupina diskové kvóty

euser_title=Upravit kvótu
euser_freturn=seznam svazků
euser_ureturn=seznam uživatelů
euser_eallowus=Nemáte oprávnění upravovat kvóty pro '$1'
euser_eallowfs=Nemáte oprávnění upravovat kvóty na tomto svazku
euser_quotas=Kvóta pro uživatele <tt>$1</tt> na svazku <tt>$2</tt>
euser_bused=Použitých bloků
euser_kused=Využito kilobytů
euser_bdisk=Dostupných bloků na disku
euser_kdisk=Dostupné místo (kilobyty) na disku
euser_sdisk=Dostupné místo na disku
euser_sblimit=Dočasný blokový limit
euser_hblimit=Pevný blokový limit
euser_sklimit=Překročitelný limit v kilobytech
euser_hklimit=Nepřekročitelný limit v kilobytech
euser_fused=Použitých souborů
euser_fdisk=Dostupných soubory na disku
euser_sflimit=Dočasný souborový limit
euser_hflimit=Pevný souborový limit
euser_update=Aktualizovat
euser_listall=Seznam všech kvót
euser_listalldesc=Stisknutím zobrazte seznam s odkazy pro editaci všech souborových svazků, na kterých má tento uživatel diskové kvóty

gfilesys_title=Skupinové kvóty
gfilesys_return=seznam svazků
gfilesys_ecannot=Nemáte oprávnění upravovat kvóty pro '$1'
gfilesys_all=Všechny kvóty pro
gfilesys_blocks=Bloků
gfilesys_kbs=Kilobytů
gfilesys_space=Místo na disku
gfilesys_files=Souborů
gfilesys_fs=Svazek
gfilesys_used=Použito
gfilesys_soft=Dočasný limit
gfilesys_hard=Pevný limit
gfilesys_nogquota=Skupina <tt>$1</tt> nemá kvótu na žádném svazku
gfilesys_edit=Upravit kvótu na svazku:
gfilesys_copy=Kopírovat kvóty
gfilesys_editdesc=Prohlížet a editovat kvóty této skupiny na ostatních souborových svazcích, které aktuálně mají kvóty vypnuté
gfilesys_copydesc=Kopírovat kvóty této skupiny na všechny souborové svazky pro stejnou nebo jiné skupiny

ggracef_title=Časový limit
ggracef_return=seznam skupin
ggracef_ecannot=Nemáte oprávnění upravovat časový limit na tomto svazku
ggracef_info=Každý svazek má časový limit pro blokové a souborové kvóty. Časový limit určuje, jak dlouho může mít skupina překročen dočasný blokový a souborový limit dokud nebude moci vytvořit další nové soubory.
ggracef_graces=Skupinový časový limit pro <tt>$1</tt>
ggracef_block=Pro blokovou kvótu
ggracef_file=Pro souborovou kvótu
ggracef_update=Aktualizovat

ggraces_esave=Chyba při ukládání časového limitu
ggraces_eedit=Nemáte oprávnění upravovat časový limit na tomto svazku
ggraces_enumber='$1' není platné číslo

index_quser=uživatelské kvóty
index_qgroup=skupinové kvóty
index_qboth=uživatelské a skupinové kvóty
index_active=jsou aktivní
index_disable=zakázat kvóty
index_inactive=nejsou aktivní
index_enable=povolit kvóty
index_mountonly=Možno povolit jen při mountování
index_title=Diskové kvóty
index_fs=Svazek
index_type=Typ
index_mount=Připojeno z
index_status=Status
index_action=Akce
index_return=index
index_euser=Upravit uživatelské kvóty:
index_euserdesc=Vložte nebo vyberte uživatele a stiskněte tlačítko pro zobrazení jeho kvót na všech souborových svazcích
index_egroup=Upravit skupinové kvóty:
index_egroupdesc=Vložte nebo vyberte skupinu a stiskněte tlačítko pro zobrazení jejích kvót na všech souborových svazcích
index_nosupport=Žádný svazek nepodporuje kvóty
index_mountmod=Kvoty můžete povolit v modulu <a href='$1'>Disk and Network Filesystems</a> module.

lgroups_failed=Chyba při vypsání seznamu skupin
lgroups_tablist=Seznam skupin
lgroups_eallow=Nemáte oprávnění upravovat kvóty na tomto svazku
lgroups_title=Kvóty svazku
lgroups_return=seznam svazků
lgroups_toomany=Příliš mnoho skupin má kvótu na <tt>$1</tt> pro zobrazení na jedné stránce
lgroups_quotas=Všechny skupinové kvóty na svazku <tt>$1</tt>
lgroups_blocks=Bloků
lgroups_kbs=Kilobyty
lgroups_space=Místo na disku
lgroups_files=Souborů
lgroups_group=Skupina
lgroups_used=Použito
lgroups_soft=Dočasný limit
lgroups_hard=Pevný limit
lgroups_noquota=Žádné skupiny nemají kvóty na svazku <tt>$1</tt>
lgroups_equota=Upravit kvótu pro:
lgroups_grace=Upravit časový limit
lgroups_check=Zkontrolovat kvóty
lgroups_info=Webmin se může nastavit tak, aby automaticky nastavoval kvoty na systému vždy, když je vytvořena nová unixová skupina. Toto nastavení bude fungovat jen, když modul $1 bude používám pro přidávání skupin.
lgroups_newgroup=Nové skupinové kvóty
lgroups_mass=Aktualizovat vybrané skupiny
lgroups_to=Email
lgroups_tosame=Poštovní schránka se stejným jménem jako skupina
lgroups_tofixed=Adresa $1
lgroups_emailheader=Email pro skupiny ve kvotach
lgroups_email=Zaslat email skupinám?
lgroups_tovirt=Virtuální webmin vlastník domény

sgroup_egroup=Nemáte oprávnění upravovat kvóty pro tuto skupinu
sgroup_efs=Nemáte oprávnění upravovat kvóty na tomto svazku

ssync_ecannot=Nemáte oprávnění nastavit výchozí kvótu pro tento svazek

suser_euser=Nemáte oprávnění upravovat kvótu pro tohoto uživatele
suser_efs=Nemáte oprávnění upravovat kvóty na tomto svazku
suser_emaxblocks=Nemáte oprávnění přidělit blokové limity více něž $1
suser_emaxfiles=Nemáte oprávnění přidělit souborové limity více než $1

ufilesys_title=Uživatelské kvóty
ufilesys_return=seznam souborových svazků
ufilesys_ecannot=Nemáte oprávnění upravovat kvóty pro '$1'
ufilesys_all=Všechny kvóty pro <tt>$1</tt>
ufilesys_blocks=Bloků
ufilesys_kbs=Kilobyty
ufilesys_space=Místo na disku
ufilesys_files=Souborů
ufilesys_fs=Svazek
ufilesys_used=Použito
ufilesys_soft=Dočasný limit
ufilesys_hard=Pevný limit
ufilesys_nouquota=Uživatel <tt>$1</tt> nemá kvóty na žádném souborovém svazku
ufilesys_edit=Upravit kvótu na svazku:
ufilesys_editdesc=Prohlížet a editovat kvóty tohoto uživatele na ostatních souborových svazcích, které aktuálně mají kvóty vypnuté
ufilesys_copydesc=Kopírovat kvóty tohoto uživatele na všechny souborové svazky pro stejného nebo jiné uživatele
ufilesys_copy=Kopírovat kvóty
ufilesys_grace=Časový limit po který může být překročen Překročitelný limit

ugracef_title=Časový limit
ugracef_return=seznam uživatelů
ugracef_ecannot=Nemáte oprávnění upravovat časový limit na tomto svazku
ugracef_info=Každý svazek má časový limit pro blokové a souborové kvóty. The časový limit určuje, jak dlouho může mít uživatel překročen dočasný blokový a souborový limit dokud nebude moci vytvořit další nové soubory.
ugracef_graces=Uživatelský časový limit pro <tt>$1</tt>
ugracef_block=Pro blokovou kvótu
ugracef_file=Pro souborovou kvótu
ugracef_update=Aktualizovat

ugraces_esave=Chyba při ukládání časový limit
ugraces_eedit=Nemáte oprávnění upravovat časový limit na tomto svazku
ugraces_enumber='$1' není platné číslo

lusers_failed=Chyba při vypsání seznamu uživatelů
lusers_tablist=Seznam uživatelů
lusers_tabdefault=Defaultní kvóty
lusers_tabemail=Upozornění emailem
lusers_eallow=Nemáte oprávnění upravovat kvóty na tomto svazku
lusers_title=Kvóty svazku
lusers_return=seznam svazků
lusers_toomany=Příliš mnoho uživatelů má kvótu na <tt>$1</tt> pro zobrazení na jedné stránce
lusers_qoutas=Všechny uživatelské kvóty na svazku <tt>$1</tt>
lusers_bsize=Velikost kvóty bloku: $1 bytů
lusers_blocks=Bloků
lusers_kbs=Kilobyty
lusers_space=Místo na disku
lusers_files=Souborů
lusers_user=Uživatel
lusers_used=Použito
lusers_soft=Dočasný limit
lusers_hard=Pevný limit
lusers_grace=Časový limit po který může být překročen Překročitelný limit
lusers_noquota=Žádný uživatel nemá kvótu na <tt>$1</tt>
lusers_equota=Upravit kvótu pro:
lusers_egrace=Upravit časový limit
lusers_check=Zkontrolovat kvóty
lusers_info=Webmin může být nakonfigurován tak, že automaticky nastaví kvótu na tomto svazku pokud je vytvořen nový uživatel. Toto nastavení bude fungovat pouze tehdy, je-li použit modul Webminu <i>$1</i> k přidávání nových uživatelů.
lusers_useradmin=Uživatelé a skupiny
lusers_newuser=Nové uživatelské kvóty
lusers_sblimit=Dočasný blokový limit
lusers_hblimit=Pevný blokový limit
lusers_sflimit=Dočasný souborový limit
lusers_hflimit=Pevný souborový limit
lusers_pc_hblocks=Nepřekročitelný %
lusers_pc_sblocks=Překročitelný %
lusers_apply=Použít
lusers_emailheader=Email uživatelům s kvótami
lusers_email=Zaslat uživatelům email?
lusers_interval=Interval mezi zprávami
lusers_hours=hodiny
lusers_ltype=Typ limitu
lusers_percent=Varovat, když využití dosáhne
lusers_domain=Doména pro adresy uživatelů
luser_virtualmin=Získat doménu od Virtuálního webmina?
lusers_from=Od: emailová adresa
lusers_mass=Aktualizovat vybrané uživatele
lusers_cc=Zaslat email v kopii
lusers_nocc=Žádná kopie

grace_seconds=sekund
grace_minutes=minut
grace_hours=hodin
grace_days=dnů
grace_weeks=týdnů
grace_months=měsíců

log_activate_u=Povoleny uživatelské kvóty na svazku $1
log_activate_g=Povoleny skupinové kvóty na svazku $1
log_activate_ug=Povoleny uživatelské a skupinové kvóty na svazku $1
log_deactivate_u=Zakázány uživatelské kvóty na svazku $1
log_deactivate_g=Zakázány skupinové kvóty na svazku $1
log_deactivate_ug=Zakázány uživatelské a skupinové kvóty na svazku $1
log_save=Změněna kvóta pro $1 na svazku $2
log_sync=Změněny kvóty nového uživatele na svazku $1
log_email_user=Změnit nastavení uživatelského mailu na $1
log_email_group=Změnit nastavení skupinového emailu na $1
log_gsync=Změnit nové skupinové kvóty na $1
log_grace_u=Změněn uživatelský časový limit na svazku $1
log_grace_g=Změněn skupinový časový limit na svazku $1
log_check=Zkontrolovány kvóty na svazku $1
log_copy_u=Zkopírovány kvóty uživatele $1
log_copy_g=Zkopírovány kvóty skupiny $1

email_err=Nepodařilo se uložení nastavení mailu
email_ecannot=Nemáte oprávnění upravovat nastavení emailu
email_einterval=Chybějící nebo neplatný interval
email_epercent=Chybějící nebo neplatní využití v procentech
email_edomain=Chybějící nebo neplatná doména mailu
email_efrom=Chybějící nebo neplatné From: adresa
email_ecc=Chybějící nebo špatná adresa kopie
email_msg=Využití disku pro uživatele $1 na systému $2 dosáhlo $3% z celkové povolené kvóty. \n\nJe využito $4 místa z celkového maxima $5.
gemail_msg=Využití disku pro skupinu $1 na systému $2 dosáhlo $3% z celkové povolené kvóty. \n\nJe využito $4 místa z celkového maxima $5.
email_subject=Překročena disková kvóta.
gemail_subject=Překročena disková kvóta
email_eto=Chybějící cílová adresa

umass_title=Aktualizovat uživatelské kvóty
umass_header=Změny kvót se aplikují na vybrané uživatele
umass_sblocks=Překročitelný blokový limit
umass_hblocks=Nepřekročitelný blokový limit
umass_sfiles=Překročitelný souborový limit
umass_hfiles=Nepřekročitelný souborový limit
umass_leave=Ponechat beze změn
umass_unlimited=Nastavit na neomezeno
umass_set=Nastavit
umass_ok=Aktualizovat uživatele
umass_esblocks=Chybějící nebo neplatný překročitelný blokový limit
umass_ehblocks=Chybějící nebo neplatný nepřekročitelný blokový limit
umass_esfiles=Chybějící nebo neplatný překročitelný souborový limit
umass_ehfiles=Chybějící nebo neplatný nepřekročitelný souborový limit
umass_count=Změny níže se aplikují na $1 vybraných uživatelů
umass_err=Nepodařilo se aktualizovat uživatelské kvóty

gmass_title=Aktualizovat kvóty skupin
gmass_header=Aplikovat změny kvót na vybrané skupiny
gmass_count=Níže uvedené změny se aplikují na $1 vybraných skupin ...
gmass_ok=Aktualizovat skupiny
gmass_err=Nepodařilo aktualizovat skupinoví kvoty

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 14.07 KB 0644
ar File 85 B 0644
ar.auto File 19.53 KB 0644
be.auto File 23.66 KB 0644
bg.auto File 23.99 KB 0644
ca File 15.44 KB 0644
ca.auto File 48 B 0644
cs File 15.26 KB 0644
cs.auto File 239 B 0644
da File 12.36 KB 0644
da.auto File 1.49 KB 0644
de File 15.42 KB 0644
de.auto File 106 B 0644
el.auto File 26.05 KB 0644
en File 12.92 KB 0644
es File 12.01 KB 0644
es.auto File 3.5 KB 0644
eu.auto File 14.75 KB 0644
fa.auto File 20.94 KB 0644
fi.auto File 15.71 KB 0644
fr File 13.11 KB 0644
fr.auto File 3.67 KB 0644
he.auto File 17.83 KB 0644
hr.auto File 14.61 KB 0644
hu File 12.8 KB 0644
hu.auto File 149 B 0644
it File 11.39 KB 0644
it.auto File 3.33 KB 0644
ja File 11.29 KB 0644
ja.auto File 7.09 KB 0644
ko File 14.9 KB 0644
ko.auto File 1.73 KB 0644
lt.auto File 14.87 KB 0644
lv.auto File 14.8 KB 0644
ms File 2.81 KB 0644
ms.auto File 11.51 KB 0644
mt.auto File 15.17 KB 0644
nl File 14.4 KB 0644
nl.auto File 145 B 0644
no File 13.84 KB 0644
pl File 15.34 KB 0644
pt File 26 B 0644
pt.auto File 15.27 KB 0644
pt_BR File 9.98 KB 0644
pt_BR.auto File 5.35 KB 0644
ro.auto File 15.55 KB 0644
ru File 15.53 KB 0644
ru.auto File 8.97 KB 0644
sk.auto File 15.58 KB 0644
sl.auto File 14.4 KB 0644
sv File 8.56 KB 0644
sv.auto File 5.41 KB 0644
th.auto File 27.88 KB 0644
tr File 11.6 KB 0644
tr.auto File 3.7 KB 0644
uk File 14.95 KB 0644
uk.auto File 8.51 KB 0644
ur.auto File 20.1 KB 0644
vi.auto File 18.46 KB 0644
zh File 8.41 KB 0644
zh.auto File 4.48 KB 0644
zh_TW File 9.3 KB 0644
zh_TW.auto File 3.81 KB 0644