quota_unlimited=Illimités acl_fss=Systèmes de fichiers que cet utilisateur peut modifier acl_fall=Tous les systèmes de fichiers acl_fsel=Sélectionnés... acl_ro=Peut seulement voir les quotas, et non les modifier ? acl_quotaon=Peut activer et désactiver les quotas ? acl_quotanew=Peut configurer les quotas des nouveaux utilisateurs ? acl_ugrace=Peut modifier les délais de grâce des utilisateurs ? acl_vtotal=Peut voir l'espace disque total ? acl_ggrace=Peut modifier les délais de grâce des groupes ? acl_uquota=Utilisateurs pour lesquels cet utilisateur peut modifier les quotas acl_gquota=Groupes pour lesquels cet utilisateur peut modifier les quotas acl_uall=Tous les utilisateurs acl_uonly=Seulement les utilisateurs acl_uexcept=Tous les utilisateurs sauf acl_ugroup=Utilisateurs dans le groupe primaire acl_gall=Tous les groupes acl_gnone=Aucun goupe acl_gonly=Seulement les groupes acl_gexcept=Tous les groupes sauf acl_uuid=Utilisateurs ayant un UID dans l'intervalle acl_maxblocks=Quota maximal de blocs qu'il est possible d'accorder acl_maxfiles=Quota maximal de fichiers qu'il est posible d'accorder acl_unlimited=Illimité acl_email=Peut configurer les notifications par courrier électronique ? activate_eallow=Vous n'êtes pas autorisé à activer ou désactiver les quotas sur ce système de fichiers activate_eon=Impossible d'activer les quotas activate_eoff=Impossible de désactiver les quotas check_title=Vérification des quotas check_return=à la liste $1 check_ecannot=Vous ne pouvez pas vérifier les quotas sur ce système de fichiers check_running=La commande <tt>quotacheck</tt> va maintenant être exécutée pour vérifier l'utilisation des blocs et fichiers sur <tt>$1</tt>. Cette opération peut prendre du temps sur un système de fichiers très étendu... check_done=... effectué. check_rgroup=groupe check_ruser=utilisateur cgroup_efail=Échec de la copie des quotas cgroup_ecannot=Vous ne pouvez pas copier les quotas cgroup_egallow=Vous n'êtes pas autorisé à copier les quotas de ce groupe cgroup_enogroup=Pas de groupes sur lesquels effectuer la copie cgroup_eallowto=Vous n'êtes pas autorisé à copier les quotas dans '$1' cgform_title=Copie des quotas cgform_return=aux quotas de groupes cgform_ecannot=Vous ne pouvez pas copier les quotas cgform_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à copier les quotas de ce groupe cgform_copyto=Copie des quotas de <tt>$1</tt> sur TOUS les systèmes de fichiers en cours... cgform_all=Tous les groupes présents sur votre système cgform_select=Groupes sélectionnés cgform_contain=Groupes contenant des utilisateurs cgform_doit=Copier cuser_efail=Échec de la copie des quotas cuser_ecannot=Vous ne pouvez pas copier les quotas cuser_euallow=Vous n'êtes pas autorisé à copier les quotas de cet utilisateur cuser_enouser=Pas d'utilisateurs vers lesquels effectuer la copie cuser_eallowto=Vous n'êtes pas autorisé à copier les quotas dans '$1' cuform_title=Copie des quotas cuform_return=aux quotas utilisateur cuform_ecannot=Vous ne pouvez pas copier les quotas cuform_euallow=Vous n'êtes pas autorisé à copier les quotas de cet utilisateur cuform_copyto=Copie des quotas de <tt>$1</tt> sur TOUS les systèmes de fichiers en cours ... cuform_all=Tous les utilisateurs présents sur votre système cuform_select=Utilisateurs sélectionnés cuform_members=Membres des groupes sélectionnés cuform_doit=Copier egroup_title=Édition des quotas egroup_freturn=à la liste des systèmes de fichiers egroup_greturn=à la liste des groupes egroup_eallowgr=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les quotas de '$1' egroup_eallowfs=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les quotas sur ce système de fichiers egroup_quotas=Quota de <tt>$1</tt> sur <tt>$2</tt> egroup_bused=Blocs utilisés egroup_kused=Kilo-octets utilisés egroup_sblimit=Limite de blocs douce egroup_hblimit=Limite de blocs dure egroup_sklimit=Limite en kilo-octets douce egroup_hklimit=Limite en kilo-octets dure egroup_fused=Fichiers utilisés egroup_sflimit=Limite de fichiers douce egroup_hflimit=Limite de fichiers dure egroup_update=Mettre à jour egroup_listall=Répertorier tous les quotas euser_title=Édition des quotas euser_freturn=à la liste des systèmes de fichiers euser_ureturn=à la liste des utilisateurs euser_eallowus=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les quotas de '$1' euser_eallowfs=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les quotas sur ce système de fichiers euser_quotas=Quota de <tt>$1</tt> sur <tt>$2</tt> euser_bused=Blocs utilisés euser_kused=Kilo-octets utilisés euser_bdisk=Blocs disponibles sur le disque euser_kdisk=Kilo-octets disponibles sur le disque euser_sdisk=Espace disponible sur le disque euser_sblimit=Limite de blocs douce euser_hblimit=Limite de blocs dure euser_sklimit=Limite en kilo-octets douce euser_hklimit=Limite en kilo-octets dure euser_fused=Fichiers utilisés euser_fdisk=Fichiers disponibles sur le disque euser_sflimit=Limite de fichiers douce euser_hflimit=Limite de fichiers dure euser_update=Mettre à jour euser_listall=Répertorier tous les quotas gfilesys_title=Quotas de groupe gfilesys_return=à la liste des systèmes de fichiers gfilesys_ecannot=Vous ne pouvez pas modifier les quotas de '$1' gfilesys_all=Tous les quotas de '$1' gfilesys_blocks=Blocs gfilesys_kbs=Kilo-octets gfilesys_space=Espace disque gfilesys_files=Fichiers gfilesys_fs=Système de fichiers gfilesys_used=Utilisé gfilesys_soft=Limite douce gfilesys_hard=Limite dure gfilesys_nogquota=Le groupe <tt>$1</tt> n'a de quotas sur aucun système de fichiers gfilesys_edit=Modifier les quotas sur : gfilesys_copy=Copier les quotas ggracef_title=Délais de grâce ggracef_return=à la liste des groupes ggracef_ecannot=Vous ne pouvez pas modifier les délais de grâce sur ce système de fichiers ggracef_info=Chaque système de fichiers a un délai de grâce pour les quotas de bloc et de fichier. Le délai de grâce détermine combien de temps un groupe peut rester au-dessus de la limite douce avant qu'il ne soit plus permis de créer un fichier. ggracef_graces=Délais de grâce du groupe pour <tt>$1</tt> ggracef_block=Pour les quotas de bloc ggracef_file=Pour les quotas de fichier ggracef_update=Mettre à jour ggraces_esave=Échec de l'enregistrement des délais de grâce ggraces_eedit=Vous ne pouvez pas modifier les délais de grâce sur ce système de fichiers ggraces_enumber='$1' n'est pas un nombre index_quser=Quotas utilisateur index_qgroup=Quotas de groupe index_qboth=Quotas utilisateur et groupe index_active=Actifs index_disable=Désactiver les quotas index_inactive=Inactifs index_enable=Activer les quotas index_mountonly=Peut uniquement les activer au montage index_title=Quotas de disque index_fs=Système de fichiers index_type=Type index_mount=Monté à partir de index_status=État index_action=Action index_return=à l'index index_euser=Modifier les quotas utilisateur : index_egroup=Modifier les quotas de groupe : index_nosupport=Aucun système de fichiers local ne peut gérer les quotas. index_mountmod=Vous pouvez activer les quotas pour un système de fichiers dans le module <a href='$1'>Systèmes de fichiers des disques et des réseaux</a>. lgroups_failed=Impossible de répertorier les groupes lgroups_eallow=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les quotas sur ce système de fichiers lgroups_title=Quotas système de fichiers lgroups_return=à la liste des systèmes de fichiers lgroups_toomany=Trop de groupes ont des quotas sur <tt>$1</tt> pour les afficher sur une seule page lgroups_quotas=Tous les quotas de groupe sur <tt>$1</tt> lgroups_blocks=Blocs lgroups_kbs=Kilo-octets lgroups_space=Espace disque lgroups_files=Fichiers lgroups_group=Groupe lgroups_used=Utilisés lgroups_soft=Limite douce lgroups_hard=Limite dure lgroups_noquota=Aucun groupe n'a de quotas sur <tt>$1</tt> lgroups_equota=Modifier les quotas de : lgroups_grace=Modifier les délais de grâce lgroups_check=Vérifier les quotas lgroups_info=Il est possible de configurer Webmin pour fixer automatiquement les quotas sur ce système de fichiers lors de la création d'un nouveau groupe Unix. Cela ne fonctionnera que si l'on utilise le module Webmin $1 pour ajouter des groupes. lgroups_newgroup=Quotas du nouveau groupe sgroup_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des quotas pour ce groupe sgroup_efs=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des quotas de ce système de fichiers ssync_ecannot=Vous ne pouvez pas fixer les quotas par défaut de ce système de fichiers suser_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les quotas de cet utilisateur suser_efs=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les quotas sur ce système de fichiers suser_emaxblocks=Vous n'êtes pas autorisé à accorder des limites de blocs au-dessus de $1 suser_emaxfiles=Vous n'êtes pas autorisé à accorder des limites de fichiers au-dessus de $1 ufilesys_title=Quotas utilisateur ufilesys_return=à la liste des systèmes de fichiers ufilesys_ecannot=Vous ne pouvez pas modifier les quotas de '$1' ufilesys_all=Tous les quotas de <tt>$1</tt> ufilesys_blocks=Blocs ufilesys_kbs=Kilo-octets ufilesys_space=Espace disque ufilesys_files=Fichiers ufilesys_fs=Système de fichiers ufilesys_used=Utilisé ufilesys_soft=Limite douce ufilesys_hard=Limite dure ufilesys_nouquota=L'utilisateur <tt>$1</tt> n'a de quotas sur aucun système de fichiers ufilesys_edit=Modifier les quotas sur : ufilesys_copy=Copier les quotas ufilesys_grace=Grâce ugracef_title=Délais de grâce ugracef_return=à la liste d'utilisateurs ugracef_ecannot=Vous ne pouvez pas modifier les délais de grâce sur ce système de fichiers ugracef_info=Chaque système de fichiers a un délai de grâce pour les quotas bloc et fichier. Le délai de grâce détermine combien de temps un utilisateur peut rester au-dessus de la limite douce avant qu'il ne soit plus permis de créer des fichiers. ugracef_graces=Délais de grâce des utilisateurs pour <tt>$1</tt> ugracef_block=Pour les quotas bloc ugracef_file=Pour les quotas de fichier ugracef_update=Mettre à jour ugraces_esave=Impossible d'enregistrer les délais de grâce ugraces_eedit=Vous ne pouvez pas modifier des délais de grâce sur ce système de fichiers ugraces_enumber='$1' n'est pas un nombre lusers_failed=Impossible de répertorier les utilisateurs lusers_eallow=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des quotas sur ce système de fichiers lusers_title=Quotas système de fichiers lusers_return=à la liste des systèmes de fichiers lusers_toomany=Trop d'utilisateurs ont des quotas sur <tt>$1</tt> pour les afficher sur une seule page lusers_qoutas=Tous les quotas utilisateur sur <tt>$1</tt> lusers_bsize=Taille des blocs de quotas : $1 octet(s) lusers_blocks=Blocs lusers_kbs=Kilo-octets lusers_space=Espace disque lusers_files=Fichiers lusers_user=Utilisateur lusers_used=Utilisés lusers_soft=Limite douce lusers_hard=Limite dure lusers_grace=Grâce lusers_noquota=Aucun utilisateur n'a de quotas sur <tt>$1</tt> lusers_equota=Modifier le quota de : lusers_egrace=Modifier les délais de grâce lusers_check=Vérifier les quotas lusers_info=Il est possible de configurer Webmin pour fixer automatiquement les quotas sur ce système de fichiers lors de la création d'un nouvel utilisateur Unix. Cela ne fonctionnera que si l'on utilise le module Webmin $1 pour ajouter des utilisateurs. lusers_useradmin=Utilisateurs et groupes lusers_newuser=Nouveaux quotas utilisateur lusers_sblimit=Limite de blocs douce lusers_hblimit=Limite de blocs dure lusers_sflimit=Limite de fichiers douce lusers_hflimit=Limite de fichiers dure lusers_pc_hblocks=% dure lusers_apply=Appliquer lusers_emailheader=Message électronique aux utilisateurs approchant du quota lusers_email=Envoyer un message électronique aux utilisateurs ? lusers_interval=Intervalle entre deux messages lusers_hours=heures lusers_ltype=Type de limite lusers_percent=Avertir quand l'utilisation atteint lusers_domain=Domaine des adresses utilisateur lusers_from=Adresse De: pour le courrier électronique grace_seconds=Secondes grace_minutes=Minutes grace_hours=Heures grace_days=Jours grace_weeks=Semaines grace_months=Mois log_activate_u=Activé les quotas utilisateur sur $1 log_activate_g=Activé les quotas de groupe sur $1 log_activate_ug=Activé les quotas utilisateur et groupe sur $1 log_deactivate_u=Désactivé les quotas utilisateur sur $1 log_deactivate_g=Désactivé les quotas de groupe sur $1 log_deactivate_ug=Désactivé les quotas utilisateur et groupe sur $1 log_save=Changé les quotas de $1 sur $2 log_sync=Changé les quotas des nouveaux utilisateurs sur $1 log_gsync=Changé les quotas des nouveaux groupes sur $1 log_grace_u=Changé les délais de grâce utilisateur sur $1 log_grace_g=Changé les délais de grâce de groupe sur $1 log_check=Vérifié les quotas sur $1 log_copy_u=Copié les quotas de l'utilisateur $1 log_copy_g=Copié les quotas du groupe $1 email_err=Impossible d'enregistrer les options de courrier électronique email_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les options de courrier électronique email_einterval=Intervalle manquant ou invalide email_epercent=Pourcentage d'utilisation manquant ou invalide email_edomain=Domaine de messagerie manquant ou invalide email_efrom=Adresse pour le champ De: manquante ou invalide email_msg=L'utilisation d'espace disque pour l'utilisateur $1 sur le \n email_subject=Quota d'espace disque dépassé
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 14.07 KB | 0644 |
|
ar | File | 85 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 19.53 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 23.66 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 23.99 KB | 0644 |
|
ca | File | 15.44 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 48 B | 0644 |
|
cs | File | 15.26 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 239 B | 0644 |
|
da | File | 12.36 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 1.49 KB | 0644 |
|
de | File | 15.42 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 106 B | 0644 |
|
el.auto | File | 26.05 KB | 0644 |
|
en | File | 12.92 KB | 0644 |
|
es | File | 12.01 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.5 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 14.75 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 20.94 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 15.71 KB | 0644 |
|
fr | File | 13.11 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 17.83 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 14.61 KB | 0644 |
|
hu | File | 12.8 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 149 B | 0644 |
|
it | File | 11.39 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 3.33 KB | 0644 |
|
ja | File | 11.29 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.09 KB | 0644 |
|
ko | File | 14.9 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.73 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 14.87 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 14.8 KB | 0644 |
|
ms | File | 2.81 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 15.17 KB | 0644 |
|
nl | File | 14.4 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 145 B | 0644 |
|
no | File | 13.84 KB | 0644 |
|
pl | File | 15.34 KB | 0644 |
|
pt | File | 26 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 15.27 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 9.98 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 5.35 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 15.55 KB | 0644 |
|
ru | File | 15.53 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 8.97 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 15.58 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 14.4 KB | 0644 |
|
sv | File | 8.56 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.41 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 27.88 KB | 0644 |
|
tr | File | 11.6 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.7 KB | 0644 |
|
uk | File | 14.95 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.51 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 20.1 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 18.46 KB | 0644 |
|
zh | File | 8.41 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.48 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 9.3 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.81 KB | 0644 |
|