quota_unlimited=Illimitato acl_fss=I filesystem che questo utente può modificare acl_fall=Tutti i filesystem acl_fsel=Selezionato.. acl_ro=Permetti solo di vedere le quote e di non modificarle? acl_quotaon=Permetti l'abilitazione e la disabilitazione delle quote? acl_quotanew=Permetti la configurazione delle quote per i nuovi utenti? acl_ugrace=Permetti di modificare i tempi di dilazione degli utenti? acl_vtotal=Permetti la visualizzazione dello spazio totale del disco? acl_ggrace=Permetti la modifica dei tempi di dilazione per i gruppi? acl_uquota=Questo utente può modificare le quote degli utenti acl_gquota=I gruppi di cui l'utente può modificare le quote acl_uall=Tutti gli utenti acl_uonly=Solo utenti acl_uexcept=Tutti eccetto gli utenti acl_ugroup=Utenti con gruppo primario acl_gall=Tutti i gruppi acl_gnone=Nessun gruppo acl_gonly=Solo i gruppi acl_gexcept=Tutti eccetto i gruppi acl_uuid=Utenti con UID nell'intervallo acl_maxblocks=Massima dimensione di quota garantita acl_maxfiles=Massimo numero di file garantiti acl_unlimited=Illimitato acl_email=Permetti la configurazione delle notifiche email? activate_eallow=Non sei abilitato ad attivare o disattivare le quote su questo filesystem activate_eon=Impossibile abilitare le quote activate_eoff=Impossibile disabilitare le quote check_title=Esamina quote check_return=lista $1 check_ecannot=Non puoi esaminare le quote su questo filesystem check_running=Il comando <tt>quotacheck</tt> si sta apprestando ad esaminare lo spazio ed il numero di file utilizzati su <tt>$1</tt>. Questo potrebbe richiedere molto tempo su un filesystem molto grande... check_done=... Completato. check_rgroup=gruppo check_ruser=utente cgroup_efail=Impossibile copiare le quote cgroup_ecannot=Non puoi copiare le quote cgroup_egallow=Non sei abilitato a copiare le quote per questo gruppo cgroup_enogroup=Nessun gruppo verso cui copiare cgroup_eallowto=Non sei abilitato a copiare le quote verso '$1' cgform_title=Copia le quote cgform_return=quota del gruppo cgform_ecannot=Tu non puoi copiare le quote cgform_egroup=Non sei abilitato a copiare le quote di questo gruppo cgform_copyto=Copia delle quote <tt>$1</tt> su TUTTI i filesystem verso .. cgform_all=Tutti i gruppi sul tuo sistema cgform_select=Gruppi selezionati cgform_contain=Gruppi contenenti gli utenti cgform_doit=Copia cuser_efail=Impossibile copiare le quote cuser_ecannot=Non puoi copiare le quote cuser_euallow=Non sei abilitato a copiare le quote di questo utente cuser_enouser=Nessun utente verso cui copiare cuser_eallowto=Non sei abilitato a copiare le quote verso '$1' cuform_title=Copia le quote cuform_return=quota dell'utente cuform_ecannot=Non puoi copiare le quote cuform_euallow=Non sei abilitato a copiare le quote per questo utente cuform_copyto=Copia delle quote per <tt>$1</tt> su TUTTI i filesystem verso ... cuform_all=Tutti gli utenti sul tuo sistema cuform_select=Utenti selezionati cuform_members=Membri dei gruppi selezionati cuform_doit=Copia egroup_title=Modifica Quota egroup_freturn=lista dei filesystem egroup_greturn=lista dei gruppi egroup_eallowgr=Non sei abilitato a modificare le quote per '$1' egroup_eallowfs=Non sei abilitato a modificare le quote su questo filesystem egroup_quotas=Quota per <tt>$1</tt> su <tt>$2</tt> egroup_bused=Blocchi usati egroup_kused=Kilobyte usati egroup_sblimit=Limite Soft nlock egroup_hblimit=Limite Hard nlock egroup_sklimit=Limite Soft kilobyte egroup_hklimit=Limite Hard kilobyte egroup_fused=File usati egroup_sflimit=Limite Soft file egroup_hflimit=Limite Hard file egroup_update=Aggiorna egroup_listall=Elenca tutte le quote euser_title=Modifica Quota euser_freturn=lista dei filesystem euser_ureturn=lista utenti euser_eallowus=Non sei abilitato a modificare le quote per '$1' euser_eallowfs=Non sei abilitato a modificare le quote su questo filesystem euser_quotas=Quota per <tt>$1</tt> su <tt>$2</tt> euser_bused=Blocchi usati euser_kused=Kilobyte usati euser_bdisk=Blocchi disponibili su disco euser_kdisk=Kilobyte disponibili su disco euser_sdisk=Spazio disponibile su disco euser_sblimit=Limite Soft block euser_hblimit=Limite Hard block euser_sklimit=Limite Soft kilobyte euser_hklimit=Limite Hard kilobyte euser_fused=File usati euser_fdisk=File disponibili su disco euser_sflimit=Limite Soft file euser_hflimit=Limite Hard file euser_update=Aggiorna euser_listall=Elenca tutte le quote gfilesys_title=Quote dei gruppi gfilesys_return=lista filesystem gfilesys_ecannot=Non puoi modificare le quote per '$1' gfilesys_all=Tutte le quote per $1 gfilesys_blocks=Blocchi gfilesys_kbs=Kilobyte gfilesys_space=Spazio su disco gfilesys_files=File gfilesys_fs=Filesystem gfilesys_used=Usato gfilesys_soft=Limite Soft gfilesys_hard=Limite Hard gfilesys_nogquota=Il gruppo <tt>$1</tt> non ha quote su nessun filesystem gfilesys_edit=Modifica quota su: gfilesys_copy=Copia le Quote ggracef_title=Tempi di dilazione ggracef_return=lista gruppi ggracef_ecannot=Non puoi modificare i tempi di dilazione su questo filesystem ggracef_info=Ogni filesystem ha un tempo di dilazione per quote di blocchi e di file. Il tempo di dilazione determina quanto a lungo un gruppo può rimanere oltre il limite Soft ed in cui non può essere creato nessun file. ggracef_graces=Tempi di dilazione di gruppo per <tt>$1</tt> ggracef_block=Per quota di blocchi ggracef_file=Per quota di file ggracef_update=Aggiorna ggraces_esave=Impossibile salvare i tempi di dilazione ggraces_eedit=Non puoi modificare i tempi di dilazione su questo filesystem ggraces_enumber='$1' non è un numero index_quser=Quote Utenti index_qgroup=Quote Gruppi index_qboth=Quote per Utenti e Gruppi index_active=Attivo index_disable=Disattiva Quote index_inactive=Non attivo index_enable=Attiva Quote index_mountonly=Puoi solo attivare al montaggio index_title=Quote Disco index_fs=Filesystem index_type=Tipo index_mount=Montato Da index_status=Stato index_action=Azione index_return=indice index_euser=Modifica le quote per utenti: index_egroup=Modifica le quote per gruppi: index_nosupport=Nessun filesystem può supportare le quote index_mountmod=Tu puoi attivare le quote per un filesystem nel modulo <a href='$1'>Disk and Network Filesystems</a> lgroups_failed=Impossibile elencare i gruppi lgroups_eallow=Non sei abilitato a modificare le quote su questo filesystem lgroups_title=Quote Filesystem lgroups_return=lista filesystem lgroups_toomany=Troppi gruppi hanno quote su <tt>$1</tt> per visualizzarli su un'unica pagina lgroups_quotas=Tutte le quote per gruppi su <tt>$1</tt> lgroups_blocks=Blocchi lgroups_kbs=Kilobyte lgroups_space=Spazio su disco lgroups_files=File lgroups_group=Gruppo lgroups_used=Usato lgroups_soft=Limite Soft lgroups_hard=Limite Hard lgroups_noquota=Nessun gruppo ha quote su <tt>$1</tt> lgroups_equota=Modifica Quota per: lgroups_grace=Modifica Tempi di Dilazione lgroups_check=Esamina Quote lgroups_info=Webmin può essere configurato per fissare automaticamente le quote su questo filesystem quando è creato un nuovo gruppo Unix. Questo funziona solo quando viene utilizzato il modulo Webmin $1 per creare i gruppi. lgroups_newgroup=Nuove quote gruppi sgroup_egroup=Non sei abilitato a modificare le quote per questo gruppo sgroup_efs=Non sei abilitato a modificare le quote su questo filesystem ssync_ecannot=Non puoi stabilire la quota predefinita per questo filesystem suser_euser=Non sei abilitato a modificare le quote per questo utente suser_efs=Non sei abilitato a modificare le quote su questo filesystem suser_emaxblocks=Tu non sei abilitato a garantire limite per blocchi al di sopra di $1 suser_emaxfiles=Non sei abilitato a garantire limiti per file al di sopra di $1 ufilesys_title=Quote utente ufilesys_return=lista filesystem ufilesys_ecannot=Non puoi modificare le quote per '$1' ufilesys_all=Tutte le quote per <tt>$1</tt> ufilesys_blocks=Blocchi ufilesys_kbs=Kilobyte ufilesys_space=Spazio su disco ufilesys_files=File ufilesys_fs=Filesystem ufilesys_used=Usato ufilesys_soft=Limite Soft ufilesys_hard=Limite Hard ufilesys_nouquota=L'utente <tt>$1</tt> non ha quote su nessun filesystem ufilesys_edit=Modifica quota su: ufilesys_copy=Copia Quote ufilesys_grace=Dilazione ugracef_title=Tempi di dilazione ugracef_return=lista utenti ugracef_ecannot=Non puoi modificare i tempi di dilazione su questo filesystem ugracef_info=Ogni filesystem ha un tempo di dilazione per quote blocchi e file. Il tempo di dilazione determina quanto a lungo un utente può oltrepassare il limite soft ed in cui non può creare più file. ugracef_graces=Tempi di dilazione utente per <tt>$1</tt> ugracef_block=Per quota blocchi ugracef_file=Per quota file ugracef_update=Aggiorna ugraces_esave=Impossibile salvare i tempi di dilazione ugraces_eedit=Non puoi modificare i tempi di dilazione su questo filesystem ugraces_enumber='$1' non è un numero lusers_failed=Impossibile elencare gli utenti lusers_eallow=Non sei abilitato a modificare le quote su questo filesystem lusers_title=Quote Filesystem lusers_return=elenco filesystem lusers_toomany=Troppi utenti hanno quote su <tt>$1</tt> per essere visualizzati su una pagina lusers_qoutas=Tutte le quote utente su <tt>$1</tt> lusers_bsize=Dimensione blocco quota : $1 byte lusers_blocks=Blocchi lusers_kbs=Kilobyte lusers_space=Spazio su disco lusers_files=File lusers_user=Utente lusers_used=Usati lusers_soft=Limite Soft lusers_hard=Limite Hard lusers_grace=Dilazione lusers_noquota=Nessun utente ha quote su <tt>$1</tt> lusers_equota=Modifica Quota Per: lusers_egrace=Modifica Tempi di Dilazione lusers_check=Esamina Quote lusers_info=Webmin può essere configurato per stabilire automaticamente le quote su questo filesystem quando è creato un nuovo utente Unix. Questo funzionerà solamente quando sarà usato il modulo Webmin $1 per creare nuovi utenti. lusers_useradmin=Utenti e Gruppi lusers_newuser=Quote nuovi utenti lusers_sblimit=Limite Soft lusers_hblimit=Limite Hard lusers_sflimit=Limite Soft file lusers_hflimit=Limite Hard file lusers_pc_hblocks=Hard % lusers_apply=Applica lusers_emailheader=Invia email agli utenti che stanno raggiungendo la quota lusers_email=Invia email agli utenti? lusers_interval=Intervallo tra messaggi lusers_hours=ore lusers_ltype=Tipo di limite lusers_percent=Avvisa quando l'utilizzo raggiunge lusers_domain=Dominio per indirizzi utente lusers_from=Indirizzo From: per email grace_seconds=Secondi grace_minutes=Minuti grace_hours=Ore grace_days=Giorni grace_weeks=Settimane grace_months=Mesi log_activate_u=Quote utente attivate su $1 log_activate_g=Quote gruppo attivate su $1 log_activate_ug=Quote utente e gruppo attivate su $1 log_deactivate_u=Quote utente disabilitate su $1 log_deactivate_g=Quote gruppo disabilitate su $1 log_deactivate_ug=Quote utente e gruppo disabilitate su $1 log_save=Quote cambiate per $1 su $2 log_sync=Quote nuovi utenti cambiate su $1 log_gsync=Quote nuovi gruppi cambiate su $1 log_grace_u=Tempi di dilazione utente cambiati su $1 log_grace_g=Tempi di dilazione gruppo cambiati su $1 log_check=Quote esaminate su $1 log_copy_u=Quote dell'utente $1 copiate log_copy_g=Quote del gruppo $1 copiate email_err=Impossibile salvare le opzioni email email_ecannot=Non sei abilitato a modificare le opzioni email email_einterval=Intervallo mancante o non valido email_epercent=Percentuale d'uso mancante o non valida email_edomain=Dominio di posta mancante o non valido email_efrom=Indirizzo From: mancante o non valido email_msg=L'utilizzo del disco per l'utente $1 sul filesystem $2 ha raggiunto il $3% della quota permessa.\n\n$4 del spazio su disco è in uso, in eccesso rispetto al massimo per $5. email_subject=Quota di disco superata
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 14.07 KB | 0644 |
|
ar | File | 85 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 19.53 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 23.66 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 23.99 KB | 0644 |
|
ca | File | 15.44 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 48 B | 0644 |
|
cs | File | 15.26 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 239 B | 0644 |
|
da | File | 12.36 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 1.49 KB | 0644 |
|
de | File | 15.42 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 106 B | 0644 |
|
el.auto | File | 26.05 KB | 0644 |
|
en | File | 12.92 KB | 0644 |
|
es | File | 12.01 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.5 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 14.75 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 20.94 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 15.71 KB | 0644 |
|
fr | File | 13.11 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 17.83 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 14.61 KB | 0644 |
|
hu | File | 12.8 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 149 B | 0644 |
|
it | File | 11.39 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 3.33 KB | 0644 |
|
ja | File | 11.29 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.09 KB | 0644 |
|
ko | File | 14.9 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.73 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 14.87 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 14.8 KB | 0644 |
|
ms | File | 2.81 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 15.17 KB | 0644 |
|
nl | File | 14.4 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 145 B | 0644 |
|
no | File | 13.84 KB | 0644 |
|
pl | File | 15.34 KB | 0644 |
|
pt | File | 26 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 15.27 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 9.98 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 5.35 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 15.55 KB | 0644 |
|
ru | File | 15.53 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 8.97 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 15.58 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 14.4 KB | 0644 |
|
sv | File | 8.56 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.41 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 27.88 KB | 0644 |
|
tr | File | 11.6 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.7 KB | 0644 |
|
uk | File | 14.95 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.51 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 20.1 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 18.46 KB | 0644 |
|
zh | File | 8.41 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.48 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 9.3 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.81 KB | 0644 |
|