quota_unlimited=Neribota acl_fss=Failų sistemos, kurias šis vartotojas gali redaguoti acl_fall=Visos failų sistemos acl_fsel=Pasirinkta .. acl_ro=Ar gali peržiūrėti tik kvotas, o ne redaguoti? acl_quotaon=Ar galima įjungti ir išjungti kvotas? acl_quotanew=Ar galima sukonfigūruoti naujų vartotojų kvotas? acl_ugrace=Ar galite redaguoti vartotojo lengvatinius laikus? acl_vtotal=Ar galite peržiūrėti bendrą disko vietą? acl_ggrace=Ar galite redaguoti grupės malonių laikus? acl_uquota=Vartotojai, kuriems šis vartotojas gali redaguoti kvotas acl_gquota=Grupės, kuriose šis vartotojas gali redaguoti kvotas acl_uall= Visi vartotojai acl_uonly= Tik vartotojai acl_uexcept= Visi, išskyrus vartotojus acl_ugroup= Pirminės grupės vartotojai acl_gall= Visos grupės acl_gnone= Nėra grupių acl_gonly= Tik grupės acl_gexcept= Visos, išskyrus grupes acl_uuid=Naudotojai, turintys UID diapazoną acl_ggid=Grupės su GID diapazone acl_maxblocks=Didžiausia granuliuojamų blokų kvota acl_maxfiles=Didžiausia leistina failo kvota acl_unlimited=Neribota acl_email=Ar galima nustatyti el. Pašto pranešimus? activate_eallow=Jums neleidžiama įjungti ar išjungti kvotų šioje failų sistemoje activate_eon=Nepavyko įjungti kvotų activate_eoff=Nepavyko išjungti kvotų check_title=Patikrinkite kvotas check_return=$1 sąrašas check_ecannot=Negalite patikrinti šios failų sistemos kvotų check_running=<tt>quotacheck</tt> komanda vykdoma norint patikrinti bloką ir failo naudojimą <tt>$1</tt>. Tai gali užtrukti, kol labai didelė failų sistema. .. check_done=... Padaryta. check_rgroup=grupė check_ruser=Vartotojas cgroup_efail=Nepavyko nukopijuoti kvotų cgroup_ecannot=Jūs negalite nukopijuoti kvotų cgroup_egallow=Jums neleidžiama kopijuoti šios grupės kvotų cgroup_enogroup=Nėra grupių, į kurias reikia kopijuoti cgroup_eallowto=Jums neleidžiama kopijuoti kvotų į „$1“ cgform_title=Kopijuoti kvotas cgform_return=grupės kvota cgform_ecannot=Jūs negalite nukopijuoti kvotų cgform_egroup=Jums neleidžiama kopijuoti šios grupės kvotų cgform_copyto=Nukopijuokite <tt>$1</tt> kvotas visose failų sistemose į. .. cgform_all=Visos grupės jūsų sistemoje cgform_select=Pasirinktos grupės cgform_contain=Grupės, kuriose yra vartotojų cgform_doit=Kopijuoti cuser_efail=Nepavyko nukopijuoti kvotų cuser_ecannot=Jūs negalite nukopijuoti kvotų cuser_euallow=Jums neleidžiama kopijuoti šio vartotojo kvotų cuser_enouser=Nėra vartotojų, į kuriuos reikia kopijuoti cuser_eallowto=Jums neleidžiama kopijuoti kvotų į „$1“ cuform_title=Kopijuoti kvotas cuform_return=vartotojo kvota cuform_ecannot=Jūs negalite nukopijuoti kvotų cuform_euallow=Jums neleidžiama kopijuoti šio vartotojo kvotų cuform_copyto=Nukopijuokite <tt>$1</tt> kvotas visose failų sistemose į. .. cuform_all=Visi jūsų sistemos vartotojai cuform_select=Pasirinkti vartotojai cuform_members=Pasirinktų grupių nariai cuform_doit=Kopijuoti egroup_title=Redaguoti grupės kvotą egroup_freturn=failų sistemos sąrašas egroup_greturn=grupių sąrašas egroup_eallowgr=Jums neleidžiama redaguoti „$1“ kvotų egroup_eallowfs=Jums neleidžiama redaguoti kvotų šioje failų sistemoje egroup_quotas=<tt>$1</tt> kvota <tt>$2</tt> egroup_bused=Naudoti blokai egroup_kused=Naudoti kilobaitai egroup_sblimit=Minkšto bloko riba egroup_hblimit=Kieto bloko riba egroup_sklimit=Minkšto kilobaito riba egroup_hklimit=Kietojo kilobaito riba egroup_fused=Naudotos bylos egroup_sflimit=Minkštojo failo apribojimas egroup_hflimit=Kietosios bylos apribojimas egroup_update=Atnaujinti egroup_listall=Išvardykite visas kvotas egroup_listalldesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad būtų pateiktas visų failų sistemų, kuriuose ši grupė turi disko kvotas, sąrašas su nuorodomis juos redaguoti. euser_title=Redaguoti vartotojo kvotą euser_freturn=failų sistemos sąrašas euser_ureturn=vartotojų sąrašas euser_eallowus=Jums neleidžiama redaguoti „$1“ kvotų euser_eallowfs=Jums neleidžiama redaguoti kvotų šioje failų sistemoje euser_quotas=<tt>$1</tt> kvota <tt>$2</tt> euser_bused=Naudoti blokai euser_kused=Naudoti kilobaitai euser_bdisk=Galimi disko blokai euser_kdisk=Turimi kilobaitai diske euser_sdisk=Laisva vieta diske euser_sblimit=Minkštų blokų riba euser_hblimit=Kieto bloko riba euser_sklimit=Minkšto kilobaito riba euser_hklimit=Kietojo kilobaito riba euser_fused=Naudotos bylos euser_fdisk=Galimi failai diske euser_sflimit=Minkštojo failo riba euser_hflimit=Kietųjų failų limitas euser_update=Atnaujinti euser_listall=Išvardykite visas kvotas euser_listalldesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami pamatyti visų failų sistemų, kuriose šis vartotojas turi disko kvotas, sąrašą su nuorodomis juos redaguoti. gfilesys_title=Grupinės kvotos gfilesys_return=failų sistemų sąrašas gfilesys_ecannot=Negalite redaguoti „$1“ kvotų gfilesys_all=Visos $1 kvotos gfilesys_blocks=Blokai gfilesys_kbs=Kilobaitai gfilesys_space=Disko talpa gfilesys_files=Failai gfilesys_fs=Failų sistema gfilesys_used=Naudota gfilesys_soft=Minkšta riba gfilesys_hard=Kieta riba gfilesys_nogquota=Grupė <tt>$1</tt> neturi kvotų jokiai failų sistemai gfilesys_edit=Redaguoti kvotą įjungta: gfilesys_copy=Kopijuoti kvotas gfilesys_editdesc=Peržiūrėkite ir redaguokite šios grupės kvotas kitoje failų sistemoje, kurioje šiuo metu kvotų nėra. gfilesys_copydesc=Nukopijuokite visų failų sistemų šios grupės kvotų apribojimus į kai kurias arba visas kitas grupes. gfilesys_enone=Neįvestas grupės pavadinimas ggracef_title=„Grace Times“ ggracef_return=grupių sąrašas ggracef_ecannot=Šioje failų sistemoje negalima redaguoti malonės laiko ggracef_info=Kiekvienoje failų sistemoje yra blokų ir failų kvotų atidėjimo laikas. Malonės laikas lemia, kiek laiko grupė gali išlikti virš švelniosios ribos, kol neleidžiama kurti daugiau failų. ggracef_graces=Grupės malonės laikas <tt>$1</tt> ggracef_block=Dėl bendros kvotos ggracef_file=Dėl failo kvotos ggracef_update=Atnaujinti ggraces_esave=Nepavyko išsaugoti malonių laikų ggraces_eedit=Šioje failų sistemoje negalima redaguoti malonės laiko ggraces_enumber=„$1“ nėra skaičius index_quser=Vartotojų kvotos index_qgroup=Grupinės kvotos index_qboth=Vartotojų ir grupių kvotos index_active=aktyvus index_disable=Išjungti kvotas index_inactive=neaktyvus index_enable=Įgalinti kvotas index_supported=Kvotos dar nepalaikomos index_enable2=Įgalinti palaikymą index_mountonly=Galima įgalinti tik ant kalno index_title=Disko kvotos index_fs=Failų sistema index_type=Tipas index_mount=Montuojamas nuo index_status=Statusas index_action=Veiksmas index_return=indeksas index_euser=Redaguoti vartotojo kvotas: index_euserdesc=Įveskite arba pasirinkite vartotoją ir spustelėkite šį mygtuką norėdami pamatyti jo kvotas visose failų sistemose. index_egroup=Redaguoti grupės kvotas: index_egroupdesc=Įveskite arba pasirinkite grupę ir spustelėkite šį mygtuką norėdami pamatyti jos kvotas visose failų sistemose. index_nosupport=Jokios vietinės failų sistemos negali palaikyti kvotų. index_mountmod=Galite įjungti failų sistemos kvotas modulyje <a href='$1'>Disko ir tinklo failų sistemos</a>. lgroups_failed=Nepavyko išvardyti grupių lgroups_tablist=Grupių sąrašas lgroups_eallow=Jums neleidžiama redaguoti kvotų šioje failų sistemoje lgroups_title=Failų sistemos kvotos lgroups_return=failų sistemų sąrašas lgroups_toomany=Per daug grupių <tt>$1</tt> kvotos yra rodomos viename puslapyje lgroups_quotas=Visos grupės kvotos <tt>$1</tt> lgroups_blocks=Blokai lgroups_kbs=Kilobaitai lgroups_space=Disko talpa lgroups_files=Failai lgroups_group=Grupė lgroups_used=Naudota lgroups_soft=Minkšta riba lgroups_hard=Kieta riba lgroups_noquota=Jokios grupės neturi <tt>$1</tt> kvotų lgroups_equota=Redaguoti kvotą: lgroups_grace=Redaguoti „Grace Times“ lgroups_check=Patikrinkite kvotas lgroups_info=„Webmin“ gali būti sukonfigūruotas automatiškai nustatyti kvotas šioje failų sistemoje, kai sukuriama nauja „Unix“ grupė. Tai veiks tik tada, kai $1 „Webmin“ modulis bus naudojamas grupėms pridėti. lgroups_newgroup=Naujos grupės kvotos lgroups_mass=Atnaujinkite pasirinktas grupes lgroups_to=El. Pašto adresas lgroups_tosame=Pašto dėžutė tuo pačiu pavadinimu kaip grupė lgroups_tofixed=1 Adresas lgroups_emailheader=Siųsti grupėms, artinančioms prie kvotos lgroups_email=Siųsti el. Laišką grupėms? lgroups_tovirt=„Virtualmin“ domeno savininkas sgroup_egroup=Jums neleidžiama redaguoti šios grupės kvotų sgroup_efs=Jums neleidžiama redaguoti kvotų šioje failų sistemoje ssync_ecannot=Negalite nustatyti numatytos šios failų sistemos kvotos suser_euser=Jums neleidžiama redaguoti šio vartotojo kvotų suser_efs=Jums neleidžiama redaguoti kvotų šioje failų sistemoje suser_emaxblocks=Jums neleidžiama suteikti blokų limitų, viršijančių $1 suser_emaxfiles=Jums neleidžiama suteikti failų apribojimų, viršijančių $1 ufilesys_title=Vartotojo kvotos ufilesys_return=failų sistemų sąrašas ufilesys_ecannot=Negalite redaguoti „$1“ kvotų ufilesys_all=Visos <tt>$1</tt> kvotos ufilesys_blocks=Blokai ufilesys_kbs=Kilobaitai ufilesys_space=Disko talpa ufilesys_files=Failai ufilesys_fs=Failų sistema ufilesys_used=Naudota ufilesys_soft=Minkšta riba ufilesys_hard=Kieta riba ufilesys_nouquota=<tt>$1</tt> vartotojas neturi kvotų jokiai failų sistemai ufilesys_edit=Redaguoti kvotą įjungta: ufilesys_editdesc=Peržiūrėkite ir redaguokite šio vartotojo kvotas kitoje failų sistemoje, kurioje jis šiuo metu neturi kvotų. ufilesys_copydesc=Nukopijuokite šio vartotojo visų failų sistemų kvotų apribojimus kai kuriems ar visiems kitiems vartotojams. ufilesys_copy=Kopijuoti kvotas ufilesys_grace=Malonė ufilesys_enone=Neįvestas vartotojo vardas ugracef_title=„Grace Times“ ugracef_return=vartotojų sąrašas ugracef_ecannot=Šioje failų sistemoje negalima redaguoti malonės laiko ugracef_info=Kiekvienoje failų sistemoje yra blokų ir failų kvotų atidėjimo laikas. Atidėjimo laikas lemia, kiek laiko vartotojas gali būti neviršydamas minkštosios ribos, kol neleidžiama kurti daugiau failų. ugracef_graces=<tt>$1</tt> vartotojo malonių laikai ugracef_block=Dėl bendros kvotos ugracef_file=Dėl failo kvotos ugracef_update=Atnaujinti ugraces_esave=Nepavyko išsaugoti malonių laikų ugraces_eedit=Šioje failų sistemoje negalima redaguoti malonės laiko ugraces_enumber=„$1“ nėra skaičius lusers_failed=Nepavyko sudaryti vartotojų sąrašo lusers_tablist=Vartotojų sąrašas lusers_tabdefault=Numatytosios kvotos lusers_tabemail=Pranešimai el. Paštu lusers_eallow=Jums neleidžiama redaguoti kvotų šioje failų sistemoje lusers_title=Failų sistemos kvotos lusers_return=failų sistemų sąrašas lusers_toomany=Per daug vartotojų turi kvotas <tt>$1</tt>, kad būtų rodomi viename puslapyje lusers_qoutas=Visos vartotojo kvotos <tt>$1</tt> lusers_bsize=Kvotos bloko dydis: $1 baitai lusers_blocks=Blokai lusers_kbs=Kilobaitai lusers_space=Disko talpa lusers_files=Failai lusers_user=Vartotojas lusers_used=Naudota lusers_soft=Minkšta riba lusers_hard=Kieta riba lusers_grace=Malonė lusers_noquota=Jokie vartotojai neturi kvotos <tt>$1</tt> lusers_equota=Redaguoti kvotą: lusers_egrace=Redaguoti malonės laikus lusers_check=Patikrinkite kvotas lusers_info=„Webmin“ gali būti sukonfigūruotas automatiškai nustatyti šios failų sistemos kvotas, kai sukuriamas naujas „Unix“ vartotojas. Tai veiks tik tada, kai $1 Webmin modulis bus naudojamas vartotojams pridėti. lusers_useradmin=Vartotojai ir grupės lusers_newuser=Naujos vartotojo kvotos lusers_sblimit=Minkšta riba lusers_hblimit=Kieta riba lusers_sflimit=Minkštojo failo riba lusers_hflimit=Kietųjų failų limitas lusers_pc_hblocks=Sunku % lusers_pc_sblocks=Švelnus % lusers_apply=Taikyti lusers_emailheader=El. Laiškas vartotojams, kurie artėja prie kvotos lusers_email=Siųsti el. Laišką vartotojams? lusers_interval=Intervalas tarp pranešimų lusers_hours=valandos lusers_ltype=Ribinis tipas lusers_percent=Įspėkite, kai naudojimas pasieks lusers_domain=Vartotojo adresų domenas luser_virtualmin=Gauti domeną iš „Virtualmin“? lusers_from=Nuo: adresas el lusers_mass=Atnaujinkite pasirinktus vartotojus lusers_cc=Taip pat siųsti el. Laišką lusers_nocc=Niekas grace_seconds=Sekundės grace_minutes=Minutės grace_hours=Valandos grace_days=Dienos grace_weeks=Savaitės grace_months=Mėnesių log_activate_u=Įgalintos $1 vartotojo kvotos log_activate_g=Įgalintos grupės kvotos $1 log_activate_ug=Įgalintos $1 vartotojų ir grupių kvotos log_deactivate_u=Neįgalių vartotojų kvotos $1 log_deactivate_g=Grupės neįgaliųjų kvotos $1 log_deactivate_ug=Neįgalių vartotojų ir grupių kvotos $1 log_save=Pakeistos $1 kvotos $2 log_sync=Pakeistos naujos vartotojo kvotos $1 log_email_user=Keiskite vartotojo el. Pašto parinktis $1 log_email_group=Pakeiskite grupės el. Pašto parinktis $1 log_gsync=Pakeistos naujų grupių kvotos $1 log_grace_u=Pakeistas vartotojo malonės laikas $1 log_grace_g=Pakeistas $1 grupės malonių laikas log_check=Patikrintos $1 kvotos log_copy_u=Nukopijuotos vartotojo $1 kvotos log_copy_g=Nukopijuotos grupės $1 kvotos log_support=Įgalinta $1 kvotos parama email_err=Nepavyko išsaugoti el. Pašto parinkčių email_ecannot=Jums neleidžiama keisti el. Pašto parinkčių email_einterval=Trūksta arba netinkamas intervalas email_epercent=Trūksta arba netinkamas naudojimo procentas email_edomain=Trūksta arba netinkamas pašto domenas email_efrom=Trūksta arba netinkama nuo: adresas email_ecc=Trūksta arba netinkama kopija: adresas email_msg=Disko naudojimas $1 failų sistemoje $1 pasiekė $3% leidžiamos kvotos. Naudojama $4 vietos diske, iš ne daugiau kaip $5. gemail_msg=$1 disko naudojimas failų sistemoje $2 pasiekė $3% leidžiamos kvotos. Naudojama $4 vietos diske, iš ne daugiau kaip $5. email_subject=Disko kvota viršyta gemail_subject=Disko kvota viršyta email_eto=Trūksta tikslo el. Pašto adreso umass_title=Atnaujinkite vartotojo kvotas umass_header=Kvotos pakeitimai taikomi pasirinktiems vartotojams umass_sblocks=Minkštų blokų riba umass_hblocks=Kieto bloko riba umass_sfiles=Minkštųjų failų apribojimas umass_hfiles=Kietųjų failų skaičius yra ribotas umass_leave=Palikite nepakeistą umass_unlimited=Nustatyta neribota umass_set=Nustatytas į umass_ok=Atnaujinkite vartotojus umass_esblocks=Trūksta arba netinkama minkšto bloko riba umass_ehblocks=Trūksta arba netinkama griežto bloko riba umass_esfiles=Trūksta arba netinkamas minkštųjų failų limitas umass_ehfiles=Trūksta arba netinkamas kietųjų failų limitas umass_count=Žemiau pateikti pakeitimai bus taikomi $1 pasirinktiems vartotojams. umass_err=Nepavyko atnaujinti vartotojo kvotų gmass_title=Atnaujinkite grupės kvotas gmass_header=Kvotos pakeitimai taikomi pasirinktoms grupėms gmass_count=Žemiau pateikti pakeitimai bus taikomi $1 pasirinktoms grupėms. gmass_ok=Atnaujinti grupes gmass_err=Nepavyko atnaujinti grupės kvotų
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 14.07 KB | 0644 |
|
ar | File | 85 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 19.53 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 23.66 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 23.99 KB | 0644 |
|
ca | File | 15.44 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 48 B | 0644 |
|
cs | File | 15.26 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 239 B | 0644 |
|
da | File | 12.36 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 1.49 KB | 0644 |
|
de | File | 15.42 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 106 B | 0644 |
|
el.auto | File | 26.05 KB | 0644 |
|
en | File | 12.92 KB | 0644 |
|
es | File | 12.01 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.5 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 14.75 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 20.94 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 15.71 KB | 0644 |
|
fr | File | 13.11 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 17.83 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 14.61 KB | 0644 |
|
hu | File | 12.8 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 149 B | 0644 |
|
it | File | 11.39 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 3.33 KB | 0644 |
|
ja | File | 11.29 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.09 KB | 0644 |
|
ko | File | 14.9 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.73 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 14.87 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 14.8 KB | 0644 |
|
ms | File | 2.81 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 15.17 KB | 0644 |
|
nl | File | 14.4 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 145 B | 0644 |
|
no | File | 13.84 KB | 0644 |
|
pl | File | 15.34 KB | 0644 |
|
pt | File | 26 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 15.27 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 9.98 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 5.35 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 15.55 KB | 0644 |
|
ru | File | 15.53 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 8.97 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 15.58 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 14.4 KB | 0644 |
|
sv | File | 8.56 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.41 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 27.88 KB | 0644 |
|
tr | File | 11.6 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.7 KB | 0644 |
|
uk | File | 14.95 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.51 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 20.1 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 18.46 KB | 0644 |
|
zh | File | 8.41 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.48 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 9.3 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.81 KB | 0644 |
|