quota_unlimited=Не обмежено acl_fss=Файлові системи, квоти яких може змінювати цей користувач acl_fall=Усі файлові системи acl_fsel=Обрані.. acl_quotaon=Може включати і відключати використання квот? acl_quotanew=Може налаштовувати квоти для нових користувачів? acl_ugrace=Може редагувати відстрочку введення обмежень для користувачів? acl_vtotal=Може переглядати загальний дисковий простір? acl_ggrace=Може редагувати відстрочку введення обмежень для груп? acl_uquota=Користувачі, квоти яких може змінювати цей користувач acl_gquota=Групи, квоти яких може змінювати цей користувач acl_uall= Усі користувачі acl_uonly= Тільки зазначені користувачі acl_uexcept= Усі користувачі крім зазначених acl_ugroup= Користувачі з основною групою acl_gall= Усі групи acl_gnone= Ніякі групи acl_gonly= Тільки зазначені групи acl_gexcept= Усі групи, крім зазначених acl_uuid=Користувачі з UID у діапазоні acl_maxblocks=Максимально можлива квота блоків acl_maxfiles=Максимально можлива квота файлів acl_unlimited=Не обмежено activate_eallow=У вас недостатньо правий для чи включення відключення використання квот для цієї файлової системи activate_eon=Не удалося уключити використання квот activate_eoff=Не удалося відключити використання квот check_title=Перевірка квот check_return=Список $1 check_ecannot=У вас недостатньо правий для перевірки квот цієї файлової системи check_running=Для перевірки використання блоків і файлів на файловій системі <tt>$1</tt> запущена команда <tt>quotacheck</tt>. Для великої файлової системи це може зайняти багато часу... check_done=... Виконано. check_rgroup=група check_ruser=користувач cgroup_efail=Не удалося скопіювати квоти cgroup_ecannot=Ви не можете копіювати квоти cgroup_egallow=У вас недостатньо прав для копіювання квот цієї групи cgroup_enogroup=Не зазначено груп для копіювання cgroup_eallowto=У вас недостатньо правий для копіювання квот на '$1' cgform_title=Копіювання квот cgform_return=квотам групи cgform_ecannot=Ви не можете копіювати квоти cgform_egroup=У вас недостатньо прав для копіювання квот цієї групи cgform_copyto=Копіювати квоти <tt>$1</tt> на УСІ файлові системи для ... cgform_all=Усі групи вашої системи cgform_select=Обрані групи cgform_contain=Групи, що містять користувачів cgform_doit=Скопіювати cuser_efail=Не удалося скопіювати квоти cuser_ecannot=Ви не можете копіювати квоти cuser_euallow=У вас недостатньо прав для копіювання квот цього користувача cuser_enouser=Користувачі не зазначені cuser_eallowto=У вас недостатньо правий для копіювання квот на '$1' cuform_title=Копіювання квот cuform_return=квотам користувачів cuform_ecannot=Ви не можете копіювати квоти cuform_euallow=У вас недостатньо правий для копіювання квот цього користувача cuform_copyto=Копіювати квоти <tt>$1</tt> на УСІ файлові системи для ... cuform_all=Усіх користувачів cuform_select=Обраних користувачів cuform_members=Членів обраних груп cuform_doit=Скопіювати egroup_title=Зміна квот egroup_freturn=списку файлових систем egroup_greturn=списку груп egroup_eallowgr=У вас недостатньо прав для зміни квот для '$1' egroup_eallowfs=У вас недостатньо прав для зміни квот для цієї файлової системи egroup_quotas=Квота <tt>$1</tt> для <tt>$2</tt> egroup_bused=Зайнято блоків egroup_sblimit=Ліміт блоків egroup_hblimit=Строгий ліміт блоків egroup_fused=Використано файлів egroup_sflimit=Ліміт файлів egroup_hflimit=Строгий ліміт файлів egroup_update=Обновити egroup_listall=Показати всі квоти euser_title=Зміна квоти euser_freturn=списку файлових систем euser_ureturn=списку користувачів euser_eallowus=У вас недостатньо правий для зміни квот для '$1' euser_eallowfs=У вас недостатньо правий для зміни квот для цієї файлової системи euser_quotas=Квота <tt>$1</tt> для <tt>$2</tt> euser_bused=Зайнято блоків euser_bdisk=Вільно блоків на диску euser_sblimit=Ліміт блоків euser_hblimit=Строгий ліміт блоків euser_fused=Використано файлів euser_fdisk=Доступно файлів на диску euser_sflimit=Ліміт файлів euser_hflimit=Строгий ліміт файлів euser_update=Обновити euser_listall=Показати всі квоти gfilesys_title=Квоти груп gfilesys_return=списку файлових систем gfilesys_ecannot=Ви не можете змінювати квоти для '$1' gfilesys_all=Усі квоти для $1 gfilesys_blocks=Блоки gfilesys_files=Файли gfilesys_fs=Файлова система gfilesys_used=Використано gfilesys_soft=Ліміт gfilesys_hard=Строгий ліміт gfilesys_nogquota=Група <tt>$1</tt> не має квот для цієї файлової системи gfilesys_edit=Змінити квоту для: gfilesys_copy=Скопіювати квоти ggracef_title=Відстрочки ggracef_return=списку груп ggracef_ecannot=Ви не можете змінювати час відстрочки для цієї файлової системи ggracef_info=Кожна файлова система має час відстрочки введення обмежень для квот файлів і блоків. Час відстрочки визначає, скільки пройде часу між перевищенням групою квоти і забороною створення файлів. ggracef_graces=Час відстрочки обмежень для групи <tt>$1</tt> ggracef_block=Для квоти блоків ggracef_file=Для квоти файлів ggracef_update=Обновити ggraces_esave=Не удалося зберегти час відстрочки ggraces_eedit=У вас недостатньо правий для зміни часу відстрочки для цієї файлової системи ggraces_enumber='$1' не є числом index_quser=Квоти користувачів index_qgroup=Квоти груп index_qboth=Квоти користувачів і груп index_active=Включено index_disable=Відключити квоти index_inactive=Відключено index_enable=Уключити квоти index_mountonly=Квоти можуть бути включені тільки при монтуванні index_title=Дискові квоти index_fs=Файлова система index_type=Тип index_mount=Підключено з index_status=Стан index_action=Дія index_return=меню index_euser=Змінити квоти користувачів: index_egroup=Змінити квоти дисків: index_nosupport=Не виявлено локальних файлових систем, що підтримують квоти lgroups_failed=Не удалося вивести список груп lgroups_eallow=У вас недостатньо правий для зміни квот для цієї файлової системи lgroups_title=Квоти файлової системи lgroups_return=списку файлових систем lgroups_toomany=Занадто багато груп мають квоти для <tt>$1</tt>, щоб вивести весь список на одну сторінку lgroups_quotas=Усі квоти груп для <tt>$1</tt> lgroups_blocks=Блоки lgroups_files=Файли lgroups_group=Група lgroups_used=Використано lgroups_soft=Ліміт lgroups_hard=Строгий ліміт lgroups_noquota=Жодна з груп не має квот для <tt>$1</tt> lgroups_equota=Змінити квоту для: lgroups_grace=Змінити час відстрочки lgroups_check=Перевірити квоти sgroup_egroup=У вас недостатньо прав для зміни квот для зміни квот цієї групи sgroup_efs=У вас недостатньо правий для зміни квот для цієї файлової системи ssync_ecannot=У вас недостатньо правий для завдання квоти за замовчуванням для цієї файлової системи suser_euser=У вас недостатньо правий для зміни квот цього користувача suser_efs=У вас недостатньо прав для завдання квоти для цієї файлової системи suser_emaxblocks=У вас недостатньо правий для надання лімітів, що перевищують $1 suser_emaxfiles=У вас недостатньо прав для надання лімітів, що перевищують $1 ufilesys_title=Квоти користувача ufilesys_return=списку файлових систем ufilesys_ecannot=Ви не можете змінювати квоти для '$1' ufilesys_all=Усі квоти для <tt>$1</tt> ufilesys_blocks=Блоки ufilesys_files=Файли ufilesys_fs=Файлова система ufilesys_used=Використано ufilesys_soft=Ліміт ufilesys_hard=Строгий ліміт ufilesys_nouquota=Користувач <tt>$1</tt> не має квот на жодній файловій системі ufilesys_edit=Змінити квоту для: ufilesys_copy=Скопіювати квоти ugracef_title=Час відстрочки ugracef_return=списку користувачів ugracef_ecannot=У вас недостатньо прав для зміни часу відстрочки для цієї файлової системи ugracef_info=Кожна файлова система має час відстрочки введення обмежень для квот файлів і блоків. Час відстрочки визначає, скільки пройде часу між перевищенням групою користувачем і забороною створення файлів. ugracef_graces=Час відстрочки обмежень для <tt>$1</tt> ugracef_block=Для квоти блоків ugracef_file=Для квоти файлів ugracef_update=Обновити ugraces_esave=Не удалося зберегти час відстрочки ugraces_eedit=У вас недостатньо прав для зміни часу відстрочки для цієї файлової системи ugraces_enumber='$1' не є числом lusers_failed=Не удалося вивести список користувачів lusers_eallow=У вас недостатньо правий для зміни квот для цієї файлової системи lusers_title=Квоти файлової системи lusers_return=списку файлових систем lusers_toomany=Занадто багато користувачів мають квоти для <tt>$1</tt>, щоб вивести їх на одну сторінку lusers_qoutas=Усі квоти користувачів для <tt>$1</tt> lusers_blocks=Блоки lusers_files=Файли lusers_user=Користувач lusers_used=Використано lusers_soft=Ліміт lusers_hard=Строгий ліміт lusers_noquota=Жоден користувач не має квот для <tt>$1</tt> lusers_equota=Змінити квоти для: lusers_egrace=Змінити час відстрочки lusers_check=Перевірити квоти lusers_info=Webmin може автоматично встановлювати квоти для цієї файлової системи при створенні нового користувача Unix. Це можливо тільки у випадку, якщо для додавання користувача використовується модуль $1. lusers_useradmin=Користувачі і групи lusers_newuser=Нова квота користувача lusers_sblimit=Ліміт блоків lusers_hblimit=Строгий ліміт блоків lusers_sflimit=Ліміт файлів lusers_hflimit=Строгий ліміт файлів lusers_apply=Застосувати grace_seconds=Секунд grace_minutes=Хвилин grace_hours=Годин grace_days=Днів grace_weeks=Тижнів grace_months=Місяців log_activate_u=Включені квоти користувачів для $1 log_activate_g=Включені квоти груп для $1 log_activate_ug=Включені квоти користувачів і груп для $1 log_deactivate_u=Виключені квоти користувачів для $1 log_deactivate_g=Виключені квоти груп для $1 log_deactivate_ug=Виключені квоти користувачів і груп для $1 log_save=Змінені квоти $1 для $2 log_sync=Змінені квоти нового користувача для $1 log_grace_u=Змінений час відстрочки для користувача для $1 log_grace_g=Змінений час відстрочки для груп для $1 log_check=Перевірені квоти для $1 log_copy_u=Скопійовані квоти користувача $1 log_copy_g=Скопійовані квоти групи $1
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 14.07 KB | 0644 |
|
ar | File | 85 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 19.53 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 23.66 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 23.99 KB | 0644 |
|
ca | File | 15.44 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 48 B | 0644 |
|
cs | File | 15.26 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 239 B | 0644 |
|
da | File | 12.36 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 1.49 KB | 0644 |
|
de | File | 15.42 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 106 B | 0644 |
|
el.auto | File | 26.05 KB | 0644 |
|
en | File | 12.92 KB | 0644 |
|
es | File | 12.01 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.5 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 14.75 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 20.94 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 15.71 KB | 0644 |
|
fr | File | 13.11 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 3.67 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 17.83 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 14.61 KB | 0644 |
|
hu | File | 12.8 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 149 B | 0644 |
|
it | File | 11.39 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 3.33 KB | 0644 |
|
ja | File | 11.29 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.09 KB | 0644 |
|
ko | File | 14.9 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 1.73 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 14.87 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 14.8 KB | 0644 |
|
ms | File | 2.81 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 11.51 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 15.17 KB | 0644 |
|
nl | File | 14.4 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 145 B | 0644 |
|
no | File | 13.84 KB | 0644 |
|
pl | File | 15.34 KB | 0644 |
|
pt | File | 26 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 15.27 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 9.98 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 5.35 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 15.55 KB | 0644 |
|
ru | File | 15.53 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 8.97 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 15.58 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 14.4 KB | 0644 |
|
sv | File | 8.56 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.41 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 27.88 KB | 0644 |
|
tr | File | 11.6 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 3.7 KB | 0644 |
|
uk | File | 14.95 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 8.51 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 20.1 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 18.46 KB | 0644 |
|
zh | File | 8.41 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.48 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 9.3 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.81 KB | 0644 |
|