index_title=لينكس RAID index_none=لم يتم تكوين أجهزة RAID. index_add=إنشاء جهاز RAID للمستوى: index_return=أجهزة RAID index_emdstat=ملف حالة kernel RAID $1 غير موجود على نظامك. ربما لا يدعم نواة الخاص بك RAID. index_eprogs=لم يتم تثبيت أدوات RAID أو حزم MDADM على نظامك. index_mdadm=باستخدام إصدار MDADM$1 index_raidtools=باستخدام RaidTools index_name=اسم الجهاز index_active=نشيط؟ index_errors=أخطاء index_status=الحالة index_level=مستوى RAID index_size=حجم قابل للاستخدام index_members=أجهزة القرص الأعضاء index_header=خيارات إعلام مشكلة RAID index_mailaddr=إرسال إخطارات إلى index_mailaddrnone=لا ترسل index_mailfrom=من العنوان للإخطارات index_mailfromnone=افتراضي (<tt>root</tt>) index_program=أمر للتشغيل عند الكشف عن المشاكل index_programnone=لا تقم بتشغيل أي index_monitor=تم تمكين المراقبة؟ linear=خطي (متسلسل) raid0=RAID0 (مخطط) raid1=RAID1 (معكوسة) raid4=RAID4 (تماثل مخصص) raid5=RAID5 (التكافؤ الموزع) raid6=RAID6 (التكافؤ الموزع المزدوج) raid10=RAID10 (مخطط ومرايا) blocks=الكتل create_title=إنشاء جهاز RAID create_header=خيارات جهاز RAID create_device=ملف الجهاز create_level=مستوى RAID create_disks=أقسام في RAID create_spares=أقسام الغيار create_pdisk=قسم التكافؤ create_missing=هل تريد تضمين القرص المفقود حاليًا؟ create_pauto=تلقائي create_nodisks=لا توجد أقسام مجانية متاحة لـ RAID. create_super=Superblock المستمر؟ create_parity=نسق create_chunk=حجم قطعة create_force=قوة التهيئة RAID؟ create_assume=تخطي تهيئة الأجهزة؟ create_rdev=جهاز RAID$1 create_lvm=LVM VG $1 ، LV$2 create_err=فشل إنشاء RAID create_edisks=لم يتم تحديد أقسام create_edisks2=يجب تحديد قسمين على الأقل للنسخ المطابق create_espare=لا يمكن أن يكون القسم الاحتياطي$1 قسم RAID create_epdisk=لا يمكن أن يكون قسم التماثل أيضًا قسم RAID create_group=عضو المجموعة الاحتياطية create_nogroup=لا شيء (استخدم قطع الغيار الخاصة فقط) create_oldgroup=المجموعة الحالية create_newgroup=مجموعة جديدة create_enewgroup=اسم المجموعة الاحتياطية غير مفقود أو غير أبجدي رقمي create_n2_layout=2 بالقرب من النسخ create_f2_layout=2 نسخ بعيدة create_o2_layout=2 نسخ أوفست create_n3_layout=3 النسخ القريبة create_f3_layout=3 نسخ بعيدة create_o3_layout=3 نسخ أوفست view_title=جهاز RAID view_header=خيارات جهاز RAID view_device=ملف الجهاز view_uuid=UUID view_level=مستوى RAID view_status=حالة نظام الملفات view_errors=أخطاء RAID view_bad=فشلت أقراص$1 view_mounted=تم التثبيت على$1 view_mount=للتثبيت على$1 view_lvm=مستخدمة في LVM VG$1 view_iscsi=مستخدم بواسطة جهاز iSCSI المشترك$1 view_active=نشط ولكن لم يتم تركيبه view_inactive=غير نشط وغير مثبت view_super=Superblock المستمر؟ view_parity=نسق view_chunk=حجم قطعة view_stop=إبطال view_stopdesc=انقر فوق هذا الزر لإيقاف تشغيل جهاز RAID بحيث لا يمكن الوصول إليه بعد ذلك. view_start=تفعيل view_startdesc=انقر فوق هذا الزر لإعادة تنشيط جهاز RAID هذا. view_disks=أقسام في RAID view_spares=أقسام الغيار view_size=حجم قابل للاستخدام view_resync=النسبة المئوية للمزامنة التي تمت view_delayed=الانتظار على جهاز آخر view_down=(أسفل) view_cannot=لا يمكن تعديل جهاز RAID هذا لأنه مُركب حاليًا. view_cannot2=لا يمكن تحميل جهاز RAID هذا أو إلغاء تنشيطه أو حذفه أو إعادة تنسيقه لأنه نشط حاليًا. view_mkfs2=إنشاء نظام ملفات من النوع: view_mkfsdesc=حدد نوع نظام الملفات وانقر فوق هذا الزر لإنشاء نظام ملفات جديد على وحدة التخزين المنطقية هذه. سيؤدي هذا إلى مسح أي بيانات موجودة حاليًا على وحدة التخزين. view_add=إضافة قسم: view_adddesc=حدد قسمًا غير مستخدم وانقر فوق هذا الزر لإضافته إلى جهاز RAID. view_delete=حذف صفيف RAID view_deletedesc=انقر فوق هذا الزر لإزالة جهاز RAID تمامًا. من شبه المؤكد أن أي بيانات تحتوي عليها ستفقد! view_remove=إزالة القسم: view_removedesc=حدد القسم الذي يعد جزءًا من جهاز RAID وانقر فوق هذا الزر لإزالته. قد يتسبب هذا في فقدان البيانات! view_remove_det=إزالة فصل view_remove_detdesc=قم بإزالة الأقسام المنفصلة فعليًا عن النظام. view_replace=استبدال القسم: view_replacedesc=حدد القسم الذي يجب استبداله. (استبدال ساخن) view_grow=تنمو RAID: view_growdesc=زيادة الصفيف (تحويل قطع الغيار الساخنة إلى أعضاء نشطين) view_convert_to_raid6=قم بالتحويل إلى RAID6 view_convert_to_raid6desc=قم بتحويل مستوى RAID إلى RAID6 بإضافة محرك أقراص واحد أو أكثر. view_convert_to_raid5=قم بالتحويل إلى RAID5 view_convert_to_raid5desc=قم بتحويل مستوى RAID إلى RAID5 عن طريق إزالة محرك الأقراص. view_state=حالة RAID view_rebuild=تقدم إعادة البناء view_newmount=تحميل RAID على: view_newmount2=تحميل RAID كذاكرة افتراضية view_mountmsg=أدخل دليلًا وانقر فوق هذا الزر للانتقال إلى نموذج لتركيب جهاز RAID ، والذي يجب أن يحتوي بالفعل على نظام ملفات. view_mountmsg2=انقر فوق هذا الزر لاستخدام جهاز RAID هذا للذاكرة الافتراضية على نظامك. view_blocks=$1 من الكتل view_sparegroup=مجموعة احتياطية mkfs_title=إنشاء نظام الملفات mkfs_header2=يسمح لك هذا النموذج بإنشاء نظام ملفات $2 جديد على$1. سيتم مسح <b>جميع</b> البيانات الموجودة! mkfs_options=خيارات جديدة لنظام الملفات Linux mkfs_err=فشل إنشاء نظام الملفات mkfs_exec=تنفيذ الأمر$1 .. mkfs_failed=.. فشل الأمر! mkfs_ok=.. اكتمل الأمر. emkraid=فشل <tt>mkraid</tt> :$1 eraidstop=فشل <tt>raidstop</tt> :$1 eraidstart=فشل <tt>raidstart</tt> :$1 eforce=يجب فرض تهيئة RAID هذا :$1 emdadmstop=<tt>mdadm</tt> in <tt>--stop</tt> mode failed : $1 emdadmcreate=<tt>mdadm</tt> in <tt>--create</tt> mode failed : $1 emdadmadd=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --add</tt> mode failed : $1 emdadmgrow=<tt>mdadm</tt> in <tt>--grow</tt> mode failed : $1 emdadmremove=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --remove</tt> mode failed : $1 emdadmreplace=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --replace</tt> mode failed : $1 emdadmfail=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --fail</tt> mode failed : $1 log_create=تم إنشاء جهاز$1 RAID$2 log_stop=جهاز RAID المعطل$1 log_start=جهاز RAID المنشط$1 log_delete=جهاز RAID المحذوف$1 log_mkfs=تم إنشاء نظام ملفات $1 على$2 log_add=تمت إضافة القسم$2 إلى جهاز RAID$1 log_remove=القسم الذي تمت إزالته$2 من جهاز RAID$1 log_replace=تم استبدال القسم$2 الساخن في جهاز RAID $1 بالقسم الاحتياطي$3 log_grow=تم تطوير جهاز RAID $1 إلى إجمالي$2 من الأقراص log_convert_to_raid6=تم تحويل جهاز RAID5$1 إلى جهاز RAID6 log_convert_to_raid5=تم تحويل جهاز RAID6$1 إلى جهاز RAID5 log_notif=تم تحديث خيارات إعلام مشكلة RAID notif_err=فشل حفظ خيارات إعلام مشكلة RAID notif_emailaddr=عنوان إعلام مفقود أو غير صالح notif_emailfrom=عنوان مفقود أو غير صالح notif_eprogram=برنامج مفقود أو غير موجود للتشغيل delete_title=حذف صفيف RAID delete_rusure=هل تريد بالتأكيد حذف صفيف RAID $1 ، الذي يستخدم$2 من مساحة القرص؟ delete_ok=نعم ، احذفها delete_eidx=لم يتم تحديد مجموعة RAID! remove_title=إزالة القسم من صفيف RAID remove_rusure=هل تريد بالتأكيد إزالة القسم$2 من صفيف RAID$1؟ remove_ok=نعم ، قم بإزالتها remove_eidx=لم يتم تحديد مجموعة RAID!
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.46 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.09 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.12 KB | 0644 |
|
bg | File | 11.75 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.94 KB | 0644 |
|
cs | File | 5.82 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.95 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.34 KB | 0644 |
|
de | File | 8.16 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.51 KB | 0644 |
|
en | File | 6.98 KB | 0644 |
|
es | File | 4.83 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.13 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.36 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 10.11 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
fr | File | 8.08 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 212 B | 0644 |
|
he.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.58 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.18 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 888 B | 0644 |
|
it.auto | File | 7.94 KB | 0644 |
|
ja | File | 3.05 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
ko | File | 2.45 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.82 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.68 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.37 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.66 KB | 0644 |
|
nl | File | 6.78 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 831 B | 0644 |
|
no | File | 7.3 KB | 0644 |
|
pl | File | 2.37 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 5.35 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.9 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 7.9 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.02 KB | 0644 |
|
ru | File | 4.3 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 7.22 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.86 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
sv | File | 2.27 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.19 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 13.13 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.69 KB | 0644 |
|
uk | File | 4.19 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.12 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.76 KB | 0644 |
|
zh | File | 2.43 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.18 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 2.23 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.75 KB | 0644 |
|