index_title=Linux RAID index_none=Žádná Raid zařízení nejsou konfigurována. index_add=Vytvářím RAID zařízení úrovně: index_return=RAID zařízení index_emdstat=RAID není podporován v jádře, soubor $1 ve vašem systému neexistuje. index_eprogs=Ve vašem systému nejsou nainstalovány ani RAID služby ani MDADM balíčky. index_mdadm=Užívá se MDADM index_raidtools=Užívá se RaidTools index_name=Název zařízení index_active=Aktivní? index_level=Úroveň RAIDu index_members=Členská disková zařízení index_header=Volby pro ověření RAID problému index_mailaddr=poslat oznámení na index_mailaddrnone=Neposílat index_mailfrom=Adresa Od: pro oznámení index_mailfromnone=Výchozí (<tt>root</tt>) index_program=Příkaz, který se spustí v momentě, kdy jsou zjištěny problémy index_programnone=Nespouštět žádný index_monitor=Zapnutý monitoring? linear=Concatenated (Linear) raid0=Striped (RAID0) raid1=Zrcadlení (RAID1) raid4=Parita (RAID4) raid5=Redundance (RAID5) raid6=Duální redundance (RAID6) raid10=Rozvrstveno a zrcadleno (RAID10) blocks=bloky(ů) create_title=Vytvořit Raid zařízení create_header=Vlastnosti Radi zařízení create_device=Soubor zařízení create_level=RAID level create_disks=Oddíly na RAID create_spares=Rezervní oddíly create_pdisk=Paritní oddíl create_pauto=Automaticky create_nodisks=Nejsou volné oddíly pro RAID. create_super=Persistentní superblock? create_parity=Algoritmus parity create_chunk=Ponechat velikost create_force=Platnost inicializace RAID? create_rdev=RAID zařízení $1 create_lvm=LVM VG $1, LV $2 create_err=Chyba při vytváření RAID create_edisks=Nejsou vybrány žádné oddíly create_edisks2=Nejméně dva oddíly musí být označeny pro zrcadlení create_espare=Rezervní oddíl $1 nemůže být zároveň RAID oddíl create_epdisk=Paritní oddíl nemůže být zároveň RAID oddíl view_title=RAID zařízení view_header=Vlastnosti RAID zařízení view_device=Soubor zařízení view_level=RAID úroveň view_status=Status view_errors=Chyby RAIDu view_bad=$1 disků vykazuje chybu view_mounted=Aktivní a namountována na $1 view_mount=Mountování na $1 view_lvm=Activní a používaná v LVM VG $1 view_active=Aktivní view_inactive=Neaktivní view_super=Persistentní superblock? view_parity=Algoritmus parity view_chunk=Ponechat velikost view_stop=Deaktivovat view_stopdesc=Klepnutím na toto tlačítko shodíte RAID zařízení, takže nebude nadále přístupné. view_start=Aktivovat view_startdesc=Klepnutím na toto tlačítko reaktivujete toto RAID zařízení. view_disks=Oddíly na RAID view_spares=Rezervní oddíly view_size=Využitá velikost view_resync=Procent dokončeno view_down=(Down) view_cannot=Toto Raid zařízení nemůže být modifikováno dokud je přimountováno. view_cannot2=Toto RAID zařízení nemůže být připojeno, deaktivováno, smazáno ani přeformátováno, protože je momentálně aktivní. view_mkfs2=Vytvořit souborový systém typu: view_mkfsdesc=Výběrem typu souborového systému a klepnutím na toto tlačítko vytvoříte nový souborový systém na tomto logickém svazku. Tento postup evšak smaže veškerá data na svazku. view_add=Přidat oddíl: view_adddesc=Výběrem nepoužívaného oddílu a klepnutím na toto tlačítko jej přidáte na RAID zařízení. view_delete=Smazat RAID pole view_deletedesc=Klepnutím na toto tlačítko zcela odstraníte toto RAID zařízení. Jakákoliv data, které obsahuje, budou samozřejmě nenávratně ztracena! view_remove=Odstranit oddíl: view_removedesc=Výběrem oddílu jako části RAID zařízení a klepnutím na toto tlačítko jej odstraníte. Může se stát, že data budou ztracena! view_state=Stav RAIDu view_rebuild=Přebudovat proces view_newmount=Připojit RAID na: view_newmount2=Připojit RAID jako virtuální paměť view_mountmsg=Vložením adresáře a klepnutím na toto tlačítko přejdete do formuláře, které připojí RAID zařízení, pokud obsahuje nějaký souborový systém. view_mountmsg2=Klepnutím na toto tlačítko použijete toto RAID zařízení jako virtuální paměť vašeho systému. view_blocks=$1 bloky(ů) mkfs_title=Vytvořit souborový systém mkfs_header2=Tento formulář umožňuje vytvořit nový $2 souborový systém na $1. <b>Všechna</b> stávající data budou smazána! mkfs_options=Vlastnosti nového souborového systému mkfs_err=Chyba při vytváření souborového systému mkfs_exec=Spuštění příkazu $1 .. mkfs_failed=.. chyba příkazu! mkfs_ok=.. příkaz dokončen. emkraid=<tt>mkraid</tt> chyboval : $1 eraidstop=<tt>raidstop</tt> chyboval : $1 eraidstart=<tt>raidstart</tt> chyboval : $1 eforce=Musíte mít platnou inicializaci tohoto RAID : $1 emdadmstop=Chybný mód <tt>mdadm</tt> v <tt>--stop</tt> : $1 emdadmcreate=Chybný mód <tt>mdadm</tt> v <tt>--create</tt> : $1 emdadmadd=Chybný mód <tt>mdadm</tt> v <tt>--manage --add</tt> : $1 emdadmremove=Chybný mód <tt>mdadm</tt> v <tt>--manage --remove</tt> : $1 emdadmfail=Chybný mód <tt>mdadm</tt> v <tt>--manage --fail</tt> : $1 log_create=Vytvořeno $1 RAID zařízení $2 log_stop=Deaktivováno RAID zařízení $1 log_start=Aktivováno RAID zařízení $1 log_delete=Smazáno RAID zařízení $1 log_mkfs=Vytvořen $1 souborový systém na $2 log_add=Přidán oddíl $2 na RAID zařízení $1 log_remove=Odstraněn oddíl $2 z RAID zařízení $1 log_notif=Aktualizovány volby pro oznámení RAID problému notif_err=Nastala chyba při ukládání voleb pro oznámení RAID problému notif_emailaddr=Chybějící nebo neplatná adresa pro oznámení notif_emailfrom=Chybějící nebo neplatná adresa Od: notif_eprogram=Chybějící nebo neexistující program ke spuštění delete_title=Smazat RAID pole delete_rusure=Určitě chcete smazat RAID pole $1, které využívá $2 diskového prostoru? delete_ok=Ano, smazat jej delete_eidx=Nebylo vybráno žádné RAID pole!
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.46 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.09 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.12 KB | 0644 |
|
bg | File | 11.75 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.94 KB | 0644 |
|
cs | File | 5.82 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.95 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.34 KB | 0644 |
|
de | File | 8.16 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.51 KB | 0644 |
|
en | File | 6.98 KB | 0644 |
|
es | File | 4.83 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.13 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.36 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 10.11 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
fr | File | 8.08 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 212 B | 0644 |
|
he.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.58 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.18 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 888 B | 0644 |
|
it.auto | File | 7.94 KB | 0644 |
|
ja | File | 3.05 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
ko | File | 2.45 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.82 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.68 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.37 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.66 KB | 0644 |
|
nl | File | 6.78 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 831 B | 0644 |
|
no | File | 7.3 KB | 0644 |
|
pl | File | 2.37 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 5.35 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.9 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 7.9 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.02 KB | 0644 |
|
ru | File | 4.3 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 7.22 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.86 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
sv | File | 2.27 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.19 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 13.13 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.69 KB | 0644 |
|
uk | File | 4.19 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.12 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.76 KB | 0644 |
|
zh | File | 2.43 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.18 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 2.23 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.75 KB | 0644 |
|