index_title=Linux RAID index_none=هیچ دستگاه RAID پیکربندی نشده است. index_add=دستگاه RAID از سطح ایجاد کنید: index_return=دستگاه های RAID index_emdstat=پرونده وضعیت هسته RAID $1 در سیستم شما وجود ندارد. هسته شما احتمالاً از RAID پشتیبانی نمی کند. index_eprogs=نه ابزارهای RAID یا بسته های MDADM روی سیستم شما نصب نشده اند. index_mdadm=با استفاده از نسخه MDADM$1 index_raidtools=با استفاده از RaidTools index_name=نام دستگاه index_active=فعال؟ index_errors=خطاها index_status=وضعیت index_level=سطح حمله index_size=اندازه قابل استفاده index_members=دستگاه های دیسک عضو index_header=گزینه های اعلان مسئله RAID index_mailaddr=ارسال اعلان ها به index_mailaddrnone=ارسال نکنید index_mailfrom=از آدرس برای اعلان ها index_mailfromnone=پیش فرض (<tt>root</tt>) index_program=فرمان هنگام اجرای مشکلات هنگام اجرا index_programnone=هر کاری نکنید index_monitor=نظارت فعال شده است؟ linear=خطی (بهم پیوسته) raid0=RAID0 (راه راه) raid1=RAID1 (آینه دار) raid4=RAID4 (اختصاصی برابر) raid5=RAID5 (توزیع برابری) raid6=RAID6 (دو برابر توزیع شده) raid10=RAID10 (راه راه و آینه دار) blocks=بلوک create_title=دستگاه RAID ایجاد کنید create_header=گزینه های دستگاه RAID create_device=پرونده دستگاه create_level=سطح حمله create_disks=پارتیشن در RAID create_spares=پارتیشن یدکی create_pdisk=پارتیشن پاریتی create_missing=دیسک موجود در حال حاضر گنجانده شده است؟ create_pauto=خودکار create_nodisks=هیچ پارتیشن رایگان برای RAID در دسترس نیست. create_super=حالت فوق العاده پایدار؟ create_parity=چیدمان create_chunk=اندازه تکه create_force=شروع اولیه نیرو؟ create_assume=راه اندازی اولیه دستگاه ها؟ create_rdev=دستگاه RAID$1 create_lvm=LVM VG$1، LV$2 create_err=RAID ایجاد نشد create_edisks=هیچ پارتیشن انتخاب نشده است create_edisks2=برای آینه کاری حداقل باید 2 پارتیشن انتخاب شود create_espare=پارتیشن $1 همچنین نمی تواند یک پارتیشن RAID باشد create_epdisk=پارتیشن پاریتی همچنین نمی تواند یک پارتیشن RAID باشد create_group=عضو گروه یدکی create_nogroup=هیچکدام (فقط از قطعات یدکی خود استفاده نکنید) create_oldgroup=گروه موجود create_newgroup=گروه جدید create_enewgroup=نام گروه یدکی غیرمجاز یا غیر الفبایی create_n2_layout=2 نزدیک کپی create_f2_layout=2 کپی دور create_o2_layout=2 کپی افست create_n3_layout=3 نزدیک کپی create_f3_layout=3 کپی دور create_o3_layout=3 کپی افست view_title=دستگاه RAID view_header=گزینه های دستگاه RAID view_device=پرونده دستگاه view_uuid=UUID view_level=سطح حمله view_status=وضعیت پرونده view_errors=خطاهای حمله view_bad=دیسک$1 شکست خورده است view_mounted=نصب شده بر روی$1 view_mount=برای نصب در$1 view_lvm=مورد استفاده در LVM VG$1 view_iscsi=مورد استفاده توسط دستگاه اشتراکی iSCSI$1 view_active=فعال اما نصب نشده است view_inactive=غیرفعال و نصب نشده است view_super=حالت فوق العاده پایدار؟ view_parity=چیدمان view_chunk=اندازه تکه view_stop=از کار انداختن view_stopdesc=برای خاموش کردن دستگاه RAID روی این دکمه کلیک کنید تا دیگر به آن دسترسی پیدا نکنید. view_start=فعال کنید view_startdesc=برای فعال کردن مجدد این دستگاه RAID روی این دکمه کلیک کنید. view_disks=پارتیشن در RAID view_spares=پارتیشن یدکی view_size=اندازه قابل استفاده view_resync=درصد بازنشانی انجام شده است view_delayed=منتظر دستگاه دیگری هستید view_down=(پایین) view_cannot=این دستگاه RAID نمی تواند همانطور که در حال حاضر نصب شده است اصلاح شود. view_cannot2=این دستگاه RAID نمی تواند نصب شود ، فعال سازی ، حذف یا دوباره فرمت شود زیرا در حال حاضر فعال است. view_mkfs2=ایجاد سیستم فایل از نوع: view_mkfsdesc=نوع سیستم فایل را انتخاب کرده و روی این دکمه کلیک کنید تا یک سیستم فایل جدید در این حجم منطقی ایجاد شود. با این کار داده های موجود در حجم از بین می رود. view_add=اضافه کردن پارتیشن: view_adddesc=یک پارتیشن استفاده نشده را انتخاب کنید و روی این دکمه کلیک کنید تا آن را به دستگاه RAID اضافه کنید. view_delete=آرایه RAID را حذف کنید view_deletedesc=برای حذف کامل این دستگاه RAID روی این دکمه کلیک کنید. هر داده ای که در آن قرار داشته باشد تقریباً از بین می رود! view_remove=حذف پارتیشن: view_removedesc=پارتیشن را انتخاب کنید که جزئی از دستگاه RAID است و برای حذف آن روی این دکمه کلیک کنید. این ممکن است باعث از بین رفتن داده ها شود! view_remove_det=جدا شده را جدا کنید view_remove_detdesc=پارتیشن هایی را که قبلاً از لحاظ جسمی از سیستم جدا شده اند ، حذف کنید. view_replace=پارتیشن را جایگزین کنید: view_replacedesc=پارتیشن را انتخاب کنید که باید تعویض شود. (جایگزین داغ) view_grow=رشد RAID: view_growdesc=آرایه رشد کنید (قطعات یدکی گرم را به اعضای فعال تبدیل کنید) view_convert_to_raid6=تبدیل به RAID6 view_convert_to_raid6desc=با افزودن یک یا چند درایو ، سطح RAID را به RAID6 تبدیل کنید. view_convert_to_raid5=تبدیل به RAID5 view_convert_to_raid5desc=با حذف یک درایو ، سطح RAID را به RAID5 تبدیل کنید. view_state=وضعیت حمله view_rebuild=بازسازی پیشرفت view_newmount=کوه RAID را در: view_newmount2=کوه RAID را به عنوان حافظه مجازی نصب کنید view_mountmsg=برای رفتن به یک فرم برای نصب دستگاه RAID ، دایرکتوری وارد کرده و روی این دکمه کلیک کنید ، که باید از قبل حاوی یک سیستم فایل باشد. view_mountmsg2=برای استفاده از این دستگاه RAID برای حافظه مجازی روی سیستم خود ، روی این دکمه کلیک کنید. view_blocks=$1 بلوک view_sparegroup=گروه یدکی mkfs_title=Filesystem را ایجاد کنید mkfs_header2=این فرم به شما امکان می دهد سیستم جدید$2 فایل را با$1 بسازید. همه داده های موجود پاک خواهند شد! mkfs_options=گزینه های جدید سیستم فایل لینوکس mkfs_err=ایجاد سیستم فایل انجام نشد mkfs_exec=اجرای دستور$1 .. mkfs_failed=.. فرمان انجام نشد! mkfs_ok=.. فرمان کامل است. emkraid=<tt>mkraid</tt> انجام نشد :$1 eraidstop=<tt>خط حمله</tt> انجام نشد :$1 eraidstart=<tt>raidstart</tt> انجام نشد :$1 eforce=ابتدا باید این RAID را مجبور کنید :$1 emdadmstop=<tt>mdadm</tt> in <tt>--stop</tt> mode failed : $1 emdadmcreate=<tt>mdadm</tt> in <tt>--create</tt> mode failed : $1 emdadmadd=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --add</tt> mode failed : $1 emdadmgrow=<tt>mdadm</tt> in <tt>--grow</tt> mode failed : $1 emdadmremove=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --remove</tt> mode failed : $1 emdadmreplace=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --replace</tt> mode failed : $1 emdadmfail=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --fail</tt> mode failed : $1 log_create=دستگاه RAID $2 ایجاد شد log_stop=غیرفعال دستگاه RAID$1 log_start=دستگاه RAID فعال$1 log_delete=دستگاه RAID $1 حذف شد log_mkfs=$1 فایل سیستم در$2 ایجاد شد log_add=پارتیشن$2 به دستگاه RAID $1 اضافه شد log_remove=پارتیشن$2 از دستگاه RAID $1 حذف شد log_replace=پارتیشن$2 جایگزین داغ در دستگاه RAID $1 با پارتیشن یدکی$3 log_grow=دستگاه RAID رشد$1 تا در کل$2 دیسک log_convert_to_raid6=دستگاه RAID5$1 را به دستگاه RAID6 تبدیل کرد log_convert_to_raid5=دستگاه RAID6$1 را به دستگاه RAID5 تبدیل کرد log_notif=گزینه های اعلان مسئله RAID به روز شده است notif_err=گزینه های اعلان مسئله RAID ذخیره نشد notif_emailaddr=آدرس اطلاع رسانی موجود نیست یا نامعتبر است notif_emailfrom=از آدرس موجود نیست یا نامعتبر است notif_eprogram=برنامه اجرا نشده یا غیر وجود دارد delete_title=RAID Array را حذف کنید delete_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید آرایه RAID $1 که از$2 از فضای دیسک استفاده می کند را حذف کنید؟ delete_ok=بله ، آن را حذف کنید delete_eidx=هیچ آرایه RAID انتخاب نشده است! remove_title=Partition را از RAID Array حذف کنید remove_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید پارتیشن$2 از آرایه RAID $1 را حذف کنید؟ remove_ok=بله ، آن را حذف کنید remove_eidx=هیچ آرایه RAID انتخاب نشده است!
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.46 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.09 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.12 KB | 0644 |
|
bg | File | 11.75 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.94 KB | 0644 |
|
cs | File | 5.82 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.95 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.34 KB | 0644 |
|
de | File | 8.16 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.51 KB | 0644 |
|
en | File | 6.98 KB | 0644 |
|
es | File | 4.83 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.13 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.36 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 10.11 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
fr | File | 8.08 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 212 B | 0644 |
|
he.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.58 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.18 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 888 B | 0644 |
|
it.auto | File | 7.94 KB | 0644 |
|
ja | File | 3.05 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
ko | File | 2.45 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.82 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.68 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.37 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.66 KB | 0644 |
|
nl | File | 6.78 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 831 B | 0644 |
|
no | File | 7.3 KB | 0644 |
|
pl | File | 2.37 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 5.35 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.9 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 7.9 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.02 KB | 0644 |
|
ru | File | 4.3 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 7.22 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.86 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
sv | File | 2.27 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.19 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 13.13 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.69 KB | 0644 |
|
uk | File | 4.19 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.12 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.76 KB | 0644 |
|
zh | File | 2.43 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.18 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 2.23 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.75 KB | 0644 |
|