index_title=RAID do Linux index_none=Nenhum dispositivo RAID configurado. index_add=Crie um dispositivo RAID de nível: index_return=Dispositivos RAID index_emdstat=O arquivo de status RAID do kernel $1 não existe no seu sistema. Seu kernel provavelmente não suporta RAID. index_eprogs=Nem as ferramentas RAID nem os pacotes MDADM estão instalados no seu sistema. index_mdadm=Usando MDADM versão $1 index_raidtools=Usando RaidTools index_name=Nome do dispositivo index_active=Ativo? index_errors=Erros index_status=Status index_level=Nível RAID index_size=Tamanho utilizável index_members=Dispositivos de disco membro index_header=Opções de notificação de problemas RAID index_mailaddr=Enviar notificações para index_mailaddrnone=Não envie index_mailfrom=Do endereço para notificações index_mailfromnone=Padrão (<tt>root</tt>) index_program=Comando a ser executado quando problemas forem detectados index_programnone=Não execute nenhum index_monitor=Monitoramento ativado? linear=Linear (concatenado) raid0=RAID0 (listrado) raid1=RAID1 (espelhado) raid4=RAID4 (paridade dedicada) raid5=RAID5 (paridade distribuída) raid6=RAID6 (paridade distribuída dupla) raid10=RAID10 (listrado e espelhado) blocks=blocos create_title=Criar dispositivo RAID create_header=Opções de dispositivo RAID create_device=Arquivo de dispositivo create_level=Nível RAID create_disks=Partições em RAID create_spares=Partições de reposição create_pdisk=Partição de paridade create_missing=Incluir disco atualmente ausente? create_pauto=Automático create_nodisks=Nenhuma partição gratuita está disponível para RAID. create_super=Superbloco persistente? create_parity=Layout create_chunk=Tamanho do pedaço create_force=Forçar inicialização do RAID? create_assume=Pular inicialização de dispositivos? create_rdev=Dispositivo RAID $1 create_lvm=VG $1 do LVM, $2 do LVM create_err=Falha ao criar RAID create_edisks=Nenhuma partição selecionada create_edisks2=Pelo menos 2 partições devem ser selecionadas para espelhamento create_espare=A partição de reposição $1 também não pode ser uma partição RAID create_epdisk=A partição de paridade também não pode ser uma partição RAID create_group=Membro do grupo de reposição create_nogroup=Nenhum (use apenas peças de reposição próprias) create_oldgroup=Grupo existente create_newgroup=Novo grupo create_enewgroup=Nome de grupo sobressalente ausente ou não alfanumérico create_n2_layout=2 Cópias próximas create_f2_layout=2 cópias remotas create_o2_layout=2 cópias deslocadas create_n3_layout=3 Cópias próximas create_f3_layout=3 cópias remotas create_o3_layout=3 cópias deslocadas view_title=Dispositivo RAID view_header=Opções de dispositivo RAID view_device=Arquivo de dispositivo view_uuid=UUID view_level=Nível RAID view_status=Status do sistema de arquivos view_errors=Erros de RAID view_bad=$1 discos falharam view_mounted=Montado em $1 view_mount=Para montagem em $1 view_lvm=Usado no LVM VG $1 view_iscsi=Usado pelo dispositivo compartilhado iSCSI $1 view_active=Ativo, mas não montado view_inactive=Inativo e não montado view_super=Superbloco persistente? view_parity=Layout view_chunk=Tamanho do pedaço view_stop=Desativar view_stopdesc=Clique neste botão para desligar o dispositivo RAID, para que ele não possa mais ser acessado. view_start=Ativar view_startdesc=Clique neste botão para reativar este dispositivo RAID. view_disks=Partições em RAID view_spares=Partições de reposição view_size=Tamanho utilizável view_resync=Porcentagem de ressincronização realizada view_delayed=Aguardando outro dispositivo view_down=(Baixa) view_cannot=Este dispositivo RAID não pode ser modificado porque está atualmente montado. view_cannot2=Este dispositivo RAID não pode ser montado, desativado, excluído ou re-formatado, pois está ativo no momento. view_mkfs2=Crie um sistema de arquivos do tipo: view_mkfsdesc=Selecione um tipo de sistema de arquivos e clique neste botão para criar um novo sistema de arquivos neste volume lógico. Isso apagará todos os dados atualmente no volume. view_add=Adicionar partição: view_adddesc=Selecione uma partição não usada e clique neste botão para adicioná-la ao dispositivo RAID. view_delete=Excluir matriz RAID view_deletedesc=Clique neste botão para remover totalmente este dispositivo RAID. Qualquer dado que ele contenha quase certamente será perdido! view_remove=Remova a partição: view_removedesc=Selecione uma partição que faça parte do dispositivo RAID e clique neste botão para removê-lo. Isso pode causar a perda de dados! view_remove_det=Remover desanexado view_remove_detdesc=Remova as partições que já estão fisicamente desconectadas do sistema. view_replace=Substitua partição: view_replacedesc=Selecione uma partição que deve ser substituída. (Substituir a quente) view_grow=Crescer RAID: view_growdesc=Crescer array (converter hot spares em membros ativos) view_convert_to_raid6=Converta em RAID6 view_convert_to_raid6desc=Converta o nível RAID em RAID6 adicionando uma ou mais unidades. view_convert_to_raid5=Converta para RAID5 view_convert_to_raid5desc=Converta o nível RAID em RAID5 removendo uma unidade. view_state=Status RAID view_rebuild=Reconstruindo o progresso view_newmount=Monte o RAID em: view_newmount2=Montar RAID como memória virtual view_mountmsg=Digite um diretório e clique neste botão para ir para um formulário de montagem do dispositivo RAID, que já deve conter um sistema de arquivos. view_mountmsg2=Clique neste botão para usar este dispositivo RAID para memória virtual no seu sistema. view_blocks=$1 blocos view_sparegroup=Grupo de reposição mkfs_title=Criar sistema de arquivos mkfs_header2=Este formulário permite criar um novo sistema de arquivos $2 em $1. <b>Todos os</b> dados existentes serão apagados! mkfs_options=Novas opções de sistema de arquivos Linux mkfs_err=Falha ao criar sistema de arquivos mkfs_exec=Executando o comando $1 .. mkfs_failed=.. comando falhou! mkfs_ok=.. comando concluído. emkraid=<tt>mkraid</tt> falhou : $1 eraidstop=<tt>raidstop</tt> falhou : $1 eraidstart=<tt>raidstart</tt> falhou : $1 eforce=Você deve forçar a inicialização deste RAID : $1 emdadmstop=<tt>mdadm</tt> in <tt>--stop</tt> mode failed : $1 emdadmcreate=<tt>mdadm</tt> in <tt>--create</tt> mode failed : $1 emdadmadd=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --add</tt> mode failed : $1 emdadmgrow=<tt>mdadm</tt> in <tt>--grow</tt> mode failed : $1 emdadmremove=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --remove</tt> mode failed : $1 emdadmreplace=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --replace</tt> mode failed : $1 emdadmfail=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --fail</tt> mode failed : $1 log_create=Criado $1 dispositivo RAID $2 log_stop=Dispositivo RAID desativado $1 log_start=Dispositivo RAID ativado $1 log_delete=Dispositivo RAID excluído $1 log_mkfs=Sistema de arquivos $1 criado em $2 log_add=Partição $2 adicionada ao dispositivo RAID $1 log_remove=Partição $2 removida do dispositivo RAID $1 log_replace=Partição substituída a quente $2 no dispositivo RAID $1 com partição sobressalente $3 log_grow=Dispositivo RAID expandido $1 para um total de $2 discos log_convert_to_raid6=Dispositivo RAID5 convertido $1 em um dispositivo RAID6 log_convert_to_raid5=Dispositivo RAID6 convertido $1 em um dispositivo RAID5 log_notif=Opções de notificação de problemas RAID atualizadas notif_err=Falha ao salvar as opções de notificação de problemas RAID notif_emailaddr=Endereço de notificação ausente ou inválido notif_emailfrom=Endereço De ausente ou inválido notif_eprogram=Programa ausente ou inexistente para executar delete_title=Excluir matriz RAID delete_rusure=Tem certeza de que deseja excluir a matriz RAID $1, que utiliza $2 de espaço em disco? delete_ok=Sim, exclua delete_eidx=Nenhuma matriz RAID selecionada! remove_title=Remover partição da matriz RAID remove_rusure=Tem certeza de que deseja remover a partição $2 da matriz RAID $1 ? remove_ok=Sim, remova-o remove_eidx=Nenhuma matriz RAID selecionada!
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.46 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.09 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.12 KB | 0644 |
|
bg | File | 11.75 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.94 KB | 0644 |
|
cs | File | 5.82 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.95 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.34 KB | 0644 |
|
de | File | 8.16 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.51 KB | 0644 |
|
en | File | 6.98 KB | 0644 |
|
es | File | 4.83 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.13 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.36 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 10.11 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
fr | File | 8.08 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 212 B | 0644 |
|
he.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.58 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.18 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 888 B | 0644 |
|
it.auto | File | 7.94 KB | 0644 |
|
ja | File | 3.05 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
ko | File | 2.45 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.82 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.68 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.37 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.66 KB | 0644 |
|
nl | File | 6.78 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 831 B | 0644 |
|
no | File | 7.3 KB | 0644 |
|
pl | File | 2.37 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 5.35 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.9 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 7.9 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.02 KB | 0644 |
|
ru | File | 4.3 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 7.22 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.86 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
sv | File | 2.27 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.19 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 13.13 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.69 KB | 0644 |
|
uk | File | 4.19 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.12 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.76 KB | 0644 |
|
zh | File | 2.43 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.18 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 2.23 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.75 KB | 0644 |
|