index_title=Linux RAID index_none=Naprave RAID niso konfigurirane. index_add=Ustvari RAID napravo ravni: index_return=RAID naprave index_emdstat=Datoteka stanja RAID jedra $1 v vašem sistemu ne obstaja. Vaše jedro verjetno ne podpira RAID. index_eprogs=V vašem sistemu niso nameščeni niti orodja RAID niti paketi MDADM. index_mdadm=Uporaba različice MDADM $1 index_raidtools=Uporaba RaidTools index_name=Ime naprave index_active=Aktivno? index_errors=Napake index_status=Stanje index_level=RAID raven index_size=Uporabna velikost index_members=Članske diskovne naprave index_header=Možnosti obveščanja o težavah RAID index_mailaddr=Pošljite obvestila na index_mailaddrnone=Ne pošiljaj index_mailfrom=Z naslova za obvestila index_mailfromnone=Privzeto (<tt>root</tt>) index_program=Ukaz za zagon, ko so odkrite težave index_programnone=Ne zaženite nobenega index_monitor=Ali je spremljanje omogočeno? linear=Linearni (združeni) raid0=RAID0 (črtasto) raid1=RAID1 (zrcalno) raid4=RAID4 (posebna pariteta) raid5=RAID5 (distribuirana pariteta) raid6=RAID6 (dvojna porazdeljena pariteta) raid10=RAID10 (črtasto in zrcalno) blocks=blokov create_title=Ustvari RAID napravo create_header=Možnosti naprav RAID create_device=Datoteka z napravo create_level=RAID raven create_disks=Predelne stene v RAID create_spares=Rezervne predelne stene create_pdisk=Paritetna particija create_missing=Ali želite vključiti trenutno manjkajoči disk? create_pauto=Samodejno create_nodisks=Za RAID niso na voljo brezplačne particije. create_super=Obstojni superblok? create_parity=Postavitev create_chunk=Velikost koščkov create_force=Prisilno inicializirati RAID? create_assume=Preskočite inicializacijo naprav? create_rdev=Naprava RAID $1 create_lvm=LVM VG $1, LV $2 create_err=Ustvarjanja RAID ni uspelo create_edisks=Ni izbrana nobena particija create_edisks2=Za zrcaljenje morata biti izbrani vsaj 2 particiji create_espare=Rezervna particija $1 ne more biti tudi particija RAID create_epdisk=Delitev paritete ne more biti tudi particija RAID create_group=Član rezervne skupine create_nogroup=Noben (samo lastne rezervne dele) create_oldgroup=Obstoječa skupina create_newgroup=Nova skupina create_enewgroup=Manjkajoče ali ne alfnumerično ime rezervne skupine create_n2_layout=2 V bližini izvodov create_f2_layout=2 Farne kopije create_o2_layout=2 izravnani izvodi create_n3_layout=3 V bližini izvodov create_f3_layout=3 Farne kopije create_o3_layout=3 izravnane kopije view_title=RAID naprava view_header=Možnosti naprav RAID view_device=Datoteka z napravo view_uuid=UUID view_level=RAID raven view_status=Stanje datoteke view_errors=Napake RAID view_bad=$1 diskov ni uspelo view_mounted=Nameščen na $1 view_mount=Za pritrditev na $1 view_lvm=Uporabljeno v LVM VG $1 view_iscsi=Uporablja jo iSCSI naprava v skupni rabi $1 view_active=Aktivno, vendar ni nameščeno view_inactive=Neaktivno in ni nameščeno view_super=Obstojni superblok? view_parity=Postavitev view_chunk=Velikost koščkov view_stop=Izklopite view_stopdesc=Kliknite ta gumb, da zaustavite napravo RAID, tako da do nje ni več mogoče dostopati. view_start=Aktivirajte view_startdesc=Kliknite ta gumb, da ponovno aktivirate to napravo RAID. view_disks=Predelne stene v RAID view_spares=Rezervne predelne stene view_size=Uporabna velikost view_resync=Odstotek ponovne sinhronizacije opravljen view_delayed=Čakanje v drugi napravi view_down=(Dol) view_cannot=Te RAID naprave ni mogoče spremeniti, saj je trenutno nameščena. view_cannot2=Te RAID naprave ni mogoče namestiti, deaktivirati, izbrisati ali ponovno oblikovati, kot je trenutno aktivna. view_mkfs2=Ustvari datotečni sistem: view_mkfsdesc=Izberite vrsto datotečnega sistema in kliknite ta gumb, da ustvarite nov datotečni sistem na tem logičnem nosilcu. Tako se bodo izbrisali vsi podatki, ki so trenutno v obsegu. view_add=Dodaj particijo: view_adddesc=Izberite neporabljeno particijo in kliknite ta gumb, da ga dodate napravi RAID. view_delete=Izbrišite niz RAID view_deletedesc=Kliknite ta gumb, da v celoti odstranite to napravo RAID. Vsi podatki, ki jih vsebuje, bodo skoraj zagotovo izgubljeni! view_remove=Odstrani particijo: view_removedesc=Izberite particijo, ki je del naprave RAID, in kliknite ta gumb, da jo odstranite. To lahko povzroči izgubo podatkov! view_remove_det=Odstranite samostojno view_remove_detdesc=Odstranite particije, ki so že fizično ločene od sistema. view_replace=Zamenjaj particijo: view_replacedesc=Izberite particijo, ki jo je treba zamenjati. (Vroča zamenjava) view_grow=Rast RAID: view_growdesc=Grow array (pretvori vroče rezervne dele v aktivne člane) view_convert_to_raid6=Pretvarjanje v RAID6 view_convert_to_raid6desc=Pretvorite nivo RAID v RAID6 z dodajanjem enega ali več pogonov. view_convert_to_raid5=Pretvarjanje v RAID5 view_convert_to_raid5desc=Pretvorite nivo RAID v RAID5 z odstranitvijo pogona. view_state=Status RAID view_rebuild=Obnova napredka view_newmount=Namestite RAID na: view_newmount2=Vgradite RAID kot virtualni pomnilnik view_mountmsg=Vnesite imenik in kliknite ta gumb, da odprete obrazec za namestitev naprave RAID, ki mora že vsebovati datotečni sistem. view_mountmsg2=Kliknite ta gumb, če želite uporabiti to napravo RAID za navidezni pomnilnik v vašem sistemu. view_blocks=$1 bloki view_sparegroup=Rezervna skupina mkfs_title=Ustvari datotečni sistem mkfs_header2=Ta obrazec vam omogoča, da zgradite nov $2 datotečni sistem na $1. <b>Vsi</b> obstoječi podatki bodo izbrisani! mkfs_options=Nove možnosti datotečnega sistema Linux mkfs_err=Ustvarjanja datotečnega sistema ni uspelo mkfs_exec=Izvedba ukaza $1 .. mkfs_failed=.. ukaz ni uspel! mkfs_ok=.. ukaz končan. emkraid=<tt>mkraid</tt> ni uspel : $1 eraidstop=<tt>raidstop</tt> ni uspel : $1 eraidstart=<tt>raidstart</tt> ni uspel : $1 eforce=Morate prisiliti inicializacijo tega RAID-a : $1 emdadmstop=<tt>mdadm</tt> in <tt>--stop</tt> mode failed : $1 emdadmcreate=<tt>mdadm</tt> in <tt>--create</tt> mode failed : $1 emdadmadd=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --add</tt> mode failed : $1 emdadmgrow=<tt>mdadm</tt> in <tt>--grow</tt> mode failed : $1 emdadmremove=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --remove</tt> mode failed : $1 emdadmreplace=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --replace</tt> mode failed : $1 emdadmfail=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --fail</tt> mode failed : $1 log_create=Ustvarjeno $1 RAID naprava $2 log_stop=Deaktivirana RAID naprava $1 log_start=Aktivirana RAID naprava $1 log_delete=Izbrisana naprava RAID $1 log_mkfs=Ustvaril $1 datotečni sistem v $2 log_add=V napravo RAID $1 je bila dodana particija $2 log_remove=Odstranjena je bila particija $2 iz naprave RAID $1 log_replace=Vroče zamenjana particija $2 v napravi RAID $1 z rezervno particijo $3 log_grow=Narasla RAID naprava $1 na skupno $2 diskov log_convert_to_raid6=Pretvorjena naprava RAID5 $1 v napravo RAID6 log_convert_to_raid5=Pretvorjena naprava RAID6 $1 v napravo RAID5 log_notif=Posodobljene možnosti obveščanja o težavah RAID notif_err=Ni bilo mogoče shraniti možnosti obveščanja o težavah RAID notif_emailaddr=Manjkajoči ali neveljaven naslov za obvestila notif_emailfrom=Manjka ali je neveljaven Iz naslova notif_eprogram=Manjkajoči ali neobstoječi program za zagon delete_title=Izbriši RAID matriko delete_rusure=Ali ste prepričani, da želite izbrisati matriko RAID $1, ki uporablja $2 prostora na disku? delete_ok=Da, izbriši delete_eidx=Izbran ni bil niz RAID! remove_title=Odstranite particijo iz RAID Array remove_rusure=Ali ste prepričani, da želite odstraniti particijo $2 iz matrike RAID $1 ? remove_ok=Da, Odstrani remove_eidx=Izbran ni bil niz RAID!
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.46 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.09 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.12 KB | 0644 |
|
bg | File | 11.75 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.94 KB | 0644 |
|
cs | File | 5.82 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.95 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.34 KB | 0644 |
|
de | File | 8.16 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.51 KB | 0644 |
|
en | File | 6.98 KB | 0644 |
|
es | File | 4.83 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.13 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.36 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 10.11 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
fr | File | 8.08 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 212 B | 0644 |
|
he.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.58 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.18 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 888 B | 0644 |
|
it.auto | File | 7.94 KB | 0644 |
|
ja | File | 3.05 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
ko | File | 2.45 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.82 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.68 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.37 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.66 KB | 0644 |
|
nl | File | 6.78 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 831 B | 0644 |
|
no | File | 7.3 KB | 0644 |
|
pl | File | 2.37 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 5.35 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.9 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 7.9 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.02 KB | 0644 |
|
ru | File | 4.3 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 7.22 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.86 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
sv | File | 2.27 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.19 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 13.13 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.69 KB | 0644 |
|
uk | File | 4.19 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.12 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.76 KB | 0644 |
|
zh | File | 2.43 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.18 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 2.23 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.75 KB | 0644 |
|