index_title=Linux RAID index_none=ไม่ได้กำหนดค่าอุปกรณ์ RAID index_add=สร้างอุปกรณ์ RAID ระดับ: index_return=อุปกรณ์ RAID index_emdstat=ไฟล์สถานะเคอร์เนล RAID 1 ไม่มีอยู่ในระบบของคุณ เคอร์เนลของคุณอาจไม่รองรับ RAID index_eprogs=ไม่ได้ติดตั้งเครื่องมือ RAID หรือแพ็คเกจ MDADM ไว้ในระบบของคุณ index_mdadm=กำลังใช้ MDADM เวอร์ชั่น $1 index_raidtools=ใช้ RaidTools index_name=ชื่ออุปกรณ์ index_active=คล่องแคล่ว? index_errors=ข้อผิดพลาด index_status=สถานะ index_level=ระดับ RAID index_size=ขนาดที่ใช้งานได้ index_members=อุปกรณ์ดิสก์สมาชิก index_header=ตัวเลือกการแจ้งเตือนปัญหา RAID index_mailaddr=ส่งการแจ้งเตือนไปที่ index_mailaddrnone=อย่าส่ง index_mailfrom=จากที่อยู่สำหรับการแจ้งเตือน index_mailfromnone=ค่าเริ่มต้น (<tt>รูท</tt>) index_program=คำสั่งให้เรียกใช้เมื่อตรวจพบปัญหา index_programnone=อย่าเรียกใช้ใด ๆ index_monitor=เปิดใช้งานการตรวจสอบหรือไม่ linear=เชิงเส้น (ตัดแบ่ง) raid0=RAID0 (ลายทาง) raid1=RAID1 (มิร์เรอร์) raid4=RAID4 (Dedicated Parity) raid5=RAID5 (กระจายแบบกระจาย) raid6=RAID6 (การกระจายแบบคู่) raid10=RAID10 (ลายและมิร์เรอร์) blocks=บล็อก create_title=สร้างอุปกรณ์ RAID create_header=ตัวเลือกอุปกรณ์ RAID create_device=ไฟล์อุปกรณ์ create_level=ระดับ RAID create_disks=พาร์ติชันใน RAID create_spares=ฉากกั้นห้อง create_pdisk=พาร์ติชันพาริตี create_missing=รวมดิสก์ที่หายไปในปัจจุบันหรือไม่ create_pauto=อัตโนมัติ create_nodisks=ไม่มีพาร์ติชันว่างสำหรับ RAID create_super=superblock แบบต่อเนื่อง? create_parity=แบบ create_chunk=ขนาดก้อน create_force=บังคับใช้การเริ่มต้นของ RAID หรือไม่ create_assume=ข้ามการเริ่มต้นอุปกรณ์หรือไม่ create_rdev=อุปกรณ์ RAID $1 create_lvm=LVM VG $1, LV $2 create_err=ไม่สามารถสร้าง RAID create_edisks=ไม่ได้เลือกพาร์ติชัน create_edisks2=ต้องเลือกอย่างน้อย 2 พาร์ติชันสำหรับการมิเรอร์ create_espare=พาร์ติชันสำรอง $1 ไม่สามารถเป็นพาร์ติชัน RAID ได้ create_epdisk=พาร์ติชันพาริตี้ไม่สามารถเป็นพาร์ติชัน RAID ได้ create_group=สมาชิกของกลุ่มสำรอง create_nogroup=ไม่มี (ใช้อะไหล่ของตัวเองเท่านั้น) create_oldgroup=กลุ่มที่มีอยู่ create_newgroup=กลุ่มใหม่ create_enewgroup=ชื่อกลุ่มสำรองที่ขาดหายไปหรือไม่ใช่ตัวอักษรและตัวเลข create_n2_layout=2 สำเนาใกล้ create_f2_layout=2 สำเนา create_o2_layout=2 ออฟเซ็ตสำเนา create_n3_layout=3 สำเนาใกล้ create_f3_layout=3 สำเนา create_o3_layout=3 ออฟเซ็ตสำเนา view_title=อุปกรณ์ RAID view_header=ตัวเลือกอุปกรณ์ RAID view_device=ไฟล์อุปกรณ์ view_uuid=UUID view_level=ระดับ RAID view_status=สถานะระบบไฟล์ view_errors=ข้อผิดพลาดของ RAID view_bad=ดิสก์ $1 ล้มเหลว view_mounted=ติดตั้งบน $1 view_mount=สำหรับการติดตั้งบน $1 view_lvm=ใช้ใน LVM VG $1 view_iscsi=ใช้โดยอุปกรณ์ที่ใช้ร่วมกันของ iSCSI $1 view_active=ใช้งานได้ แต่ไม่ได้เมานต์ view_inactive=ไม่ได้ใช้งานและไม่ได้ติดตั้ง view_super=superblock แบบต่อเนื่อง? view_parity=แบบ view_chunk=ขนาดก้อน view_stop=ปิดใช้งาน view_stopdesc=คลิกปุ่มนี้เพื่อปิดอุปกรณ์ RAID เพื่อให้ไม่สามารถเข้าถึงได้อีกต่อไป view_start=เปิดใช้งาน view_startdesc=คลิกปุ่มนี้เพื่อเปิดใช้งานอุปกรณ์ RAID นี้อีกครั้ง view_disks=พาร์ติชันใน RAID view_spares=ฉากกั้นห้อง view_size=ขนาดที่ใช้งานได้ view_resync=เปอร์เซ็นต์การซิงค์ซ้ำเสร็จสิ้น view_delayed=กำลังรออุปกรณ์อื่น view_down=(ลง) view_cannot=ไม่สามารถแก้ไขอุปกรณ์ RAID นี้ได้เนื่องจากติดตั้งอยู่ในปัจจุบัน view_cannot2=อุปกรณ์ RAID นี้ไม่สามารถติดตั้งยกเลิกการใช้งานลบหรือฟอร์แมตใหม่ได้ในขณะที่มันกำลังทำงานอยู่ view_mkfs2=สร้างระบบไฟล์ประเภท: view_mkfsdesc=เลือกประเภทระบบไฟล์และคลิกที่ปุ่มนี้เพื่อสร้างระบบไฟล์ใหม่บนโลจิคัลวอลุ่มนี้ วิธีนี้จะลบข้อมูลใด ๆ ในปริมาณ view_add=เพิ่มพาร์ติชัน: view_adddesc=เลือกพาร์ติชันที่ไม่ได้ใช้งานและคลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเพิ่มไปยังอุปกรณ์ RAID view_delete=ลบอาร์เรย์ RAID view_deletedesc=คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อลบอุปกรณ์ RAID นี้ทั้งหมด ข้อมูลใด ๆ ที่มีอยู่จะเกือบจะสูญหายไปอย่างแน่นอน! view_remove=ลบพาร์ติชัน: view_removedesc=เลือกพาร์ติชันที่เป็นส่วนหนึ่งของอุปกรณ์ RAID และคลิกปุ่มนี้เพื่อลบ นี่อาจทำให้ข้อมูลสูญหาย! view_remove_det=ลบออก view_remove_detdesc=ลบพาร์ติชันที่ถูกถอดออกจากระบบออกไปแล้ว view_replace=แทนที่พาร์ติชัน: view_replacedesc=เลือกพาร์ติชันที่ควรเปลี่ยน (แทนที่ร้อน) view_grow=เติบโต RAID: view_growdesc=ปลูกอาร์เรย์ view_convert_to_raid6=แปลงเป็น RAID6 view_convert_to_raid6desc=แปลงระดับ RAID เป็น RAID6 โดยเพิ่มหนึ่งไดรฟ์ขึ้นไป view_convert_to_raid5=แปลงเป็น RAID5 view_convert_to_raid5desc=แปลงระดับ RAID เป็น RAID5 โดยการลบไดรฟ์ view_state=สถานะ RAID view_rebuild=กำลังสร้างความคืบหน้าใหม่ view_newmount=เมานต์ RAID บน: view_newmount2=Mount RAID เป็นหน่วยความจำเสมือน view_mountmsg=ป้อนไดเรกทอรีและคลิกที่ปุ่มนี้เพื่อไปที่แบบฟอร์มสำหรับติดตั้งอุปกรณ์ RAID ซึ่งจะต้องมีระบบไฟล์อยู่แล้ว view_mountmsg2=คลิกปุ่มนี้เพื่อใช้อุปกรณ์ RAID นี้สำหรับหน่วยความจำเสมือนในระบบของคุณ view_blocks=$1 บล็อก view_sparegroup=กลุ่มอะไหล่ mkfs_title=สร้างระบบไฟล์ mkfs_header2=แบบฟอร์มนี้ช่วยให้คุณสามารถสร้างระบบแฟ้ม $2 ใหม่ได้ใน $1 ข้อมูลที่มีอยู่ <b>ทั้งหมด</b> จะถูกลบ! mkfs_options=ตัวเลือกระบบไฟล์ Linux ใหม่ mkfs_err=ไม่สามารถสร้างระบบไฟล์ mkfs_exec=กำลังดำเนินการคำสั่ง $1 .. mkfs_failed=.. คำสั่งล้มเหลว! mkfs_ok=.. คำสั่งสมบูรณ์ emkraid=<tt>mkraid</tt> ล้มเหลว : $1 eraidstop=<tt>raidstop</tt> ล้มเหลว : $1 eraidstart=<tt>raidstart</tt> ล้มเหลว : $1 eforce=คุณต้องบังคับให้มีการเริ่มต้นของ RAID นี้ : $1 emdadmstop=<tt>mdadm</tt> in <tt>--stop</tt> mode failed : $1 emdadmcreate=<tt>mdadm</tt> in <tt>--create</tt> mode failed : $1 emdadmadd=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --add</tt> mode failed : $1 emdadmgrow=<tt>mdadm</tt> in <tt>--grow</tt> mode failed : $1 emdadmremove=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --remove</tt> mode failed : $1 emdadmreplace=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --replace</tt> mode failed : $1 emdadmfail=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --fail</tt> mode failed : $1 log_create=สร้างอุปกรณ์ RAID $1 แล้ว $2 log_stop=ปิดการใช้งานอุปกรณ์ RAID $1 log_start=เปิดใช้งานอุปกรณ์ RAID $1 แล้ว log_delete=ลบอุปกรณ์ RAID $1 แล้ว log_mkfs=สร้างระบบไฟล์ $1 บน $2 log_add=เพิ่มพาร์ทิชัน $2 ไปยังอุปกรณ์ RAID $1 log_remove=นำพาร์ติชัน $2 ออกจากอุปกรณ์ RAID $1 log_replace=พาร์ติชันที่ถูกแทนที่อย่างรวดเร็ว $2 ในอุปกรณ์ RAID $1 พร้อมด้วยพาร์ติชันสำรอง $3 log_grow=เพิ่มอุปกรณ์ RAID $1 ให้กับดิสก์ $2 ทั้งหมด log_convert_to_raid6=แปลงอุปกรณ์ RAID5 $1 เป็นอุปกรณ์ RAID6 log_convert_to_raid5=แปลงอุปกรณ์ RAID6 $1 เป็นอุปกรณ์ RAID5 log_notif=อัปเดตตัวเลือกการแจ้งเตือนปัญหา RAID แล้ว notif_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือกการแจ้งเตือนปัญหา RAID notif_emailaddr=ที่อยู่แจ้งเตือนที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง notif_emailfrom=ที่อยู่หายไปหรือไม่ถูกต้อง notif_eprogram=โปรแกรมขาดหายไปหรือไม่มีอยู่ในการทำงาน delete_title=ลบ RAID Array delete_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบอาร์เรย์ RAID $1 ซึ่งใช้พื้นที่ดิสก์ $2 หรือไม่ delete_ok=ใช่ลบทิ้ง delete_eidx=ไม่ได้เลือกอาร์เรย์ RAID! remove_title=ลบพาร์ติชันจาก RAID Array remove_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบพาร์ทิชัน RAID $2 จากอาร์เรย์ RAID 1 remove_ok=ใช่ลบออก remove_eidx=ไม่ได้เลือกอาร์เรย์ RAID!
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.46 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 9.09 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 11.12 KB | 0644 |
|
bg | File | 11.75 KB | 0644 |
|
ca | File | 7.94 KB | 0644 |
|
cs | File | 5.82 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.95 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.34 KB | 0644 |
|
de | File | 8.16 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 12.51 KB | 0644 |
|
en | File | 6.98 KB | 0644 |
|
es | File | 4.83 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 3.13 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 7.36 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 10.11 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
fr | File | 8.08 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 212 B | 0644 |
|
he.auto | File | 8.53 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 7.58 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.18 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 888 B | 0644 |
|
it.auto | File | 7.94 KB | 0644 |
|
ja | File | 3.05 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.55 KB | 0644 |
|
ko | File | 2.45 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 7.82 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 7.68 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.37 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 7.66 KB | 0644 |
|
nl | File | 6.78 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 831 B | 0644 |
|
no | File | 7.3 KB | 0644 |
|
pl | File | 2.37 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 5.35 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 7.9 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 7.9 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.02 KB | 0644 |
|
ru | File | 4.3 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 7.22 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 7.86 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
sv | File | 2.27 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.19 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 13.13 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 7.69 KB | 0644 |
|
uk | File | 4.19 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.12 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 8.76 KB | 0644 |
|
zh | File | 2.43 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.18 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 2.23 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.75 KB | 0644 |
|