[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Samba Windows File Sharing
index_sharelist=قائمة المشاركة
index_userlist=قائمة المستخدم
index_fileshare=مشاركة الملف
index_printershare=مشاركة الطابعة
index_shareconf=تكوين حصة
index_version=إصدار Samba$1
index_samba=سامبا

index_sharename=شارك الاسم
index_path=مسار
index_security=الأمان
index_homedir=جميع الدلائل الرئيسية
index_allprinter=جميع الطابعات
index_printer=طابعة
index_defaultprn=الطابعة الافتراضية
index_printableto=للطباعة
index_prneveryone=قابل للطباعة للجميع
index_prnalluser=قابل للطباعة لجميع المستخدمين المعروفين
index_rwpublic=القراءة/الكتابة للجميع
index_readonly=قراءة فقط لـ$1 <br> قراءة/كتابة لجميع المستخدمين المعروفين الآخرين
index_rwalluser=القراءة/الكتابة لجميع المستخدمين المعروفين
index_roeveryone=اقرأ فقط للجميع
index_readwrite=قراءة/كتابة إلى$1 <br> للقراءة فقط لكافة المستخدمين المعروفين الآخرين
index_roalluser=قراءة فقط لجميع المستخدمين المعروفين
index_noshares=لم يتم تحديد أسهم سامبا
index_createfileshare=إنشاء مشاركة ملف جديدة.
index_createprnshare=إنشاء مشاركة طابعة جديدة.
index_createcopy=قم بإنشاء نسخة جديدة.
index_view=عرض جميع الاتصالات.
index_start=ابدأ خوادم سامبا
index_start_wb=بدء تشغيل خوادم Winbind
index_startmsg=لا يبدو أن خوادم Samba تعمل على نظامك. وهذا يعني أن المشاركات المدرجة أعلاه لن تكون متاحة لأجهزة الكمبيوتر الأخرى.
index_startmsg_wb=لا يبدو أن خوادم Winbind تعمل على نظامك.
index_restart=إعادة تشغيل خوادم سامبا
index_restart_wb=أعد تشغيل خوادم Winbind
index_restartmsg=انقر فوق هذا الزر لإعادة تشغيل خوادم Samba قيد التشغيل على نظامك. سيؤدي ذلك إلى فرض التكوين الحالي ليتم تطبيقه.
index_restartmsg_wb=انقر فوق هذا الزر لإعادة تشغيل خوادم Winbind قيد التشغيل على نظامك.
index_restartmsg2=سيؤدي ذلك أيضًا إلى فصل أي اتصالات بالخادم ، لذلك إذا كنت لا تريد تطبيق التكوين الحالي على الفور ، فيجب عليك الانتظار لمدة دقيقة واحدة حتى يعيد سامبا تحميل التكوين تلقائيًا.
index_stop=أوقفوا خوادم سامبا
index_stop_wb=إيقاف خوادم Winbind
index_stopmsg=انقر فوق هذا الزر لإيقاف تشغيل خوادم Samba قيد التشغيل على نظامك. سيتم قطع اتصال جميع المستخدمين الذين تم تسجيل دخولهم حاليًا بالقوة.
index_stopmsg_wb=انقر فوق هذا الزر لإيقاف تشغيل خوادم Winbind قيد التشغيل على نظامك.
index_einclude=تحذير - يحتوي ملف تكوين Samba $1 على التوجيه$2 أو$3. قد يتسبب هذا في Webmin لتعديل الملف بشكل غير صحيح.
index_delete=حذف الأسهم المختارة

config_mins=دقائق
config_secs=ثانية
config_bytes=بايت
config_never=أبدا
config_all=الكل
config_neither=لا هذا ولا ذاك

global_title=التكوين العام
global_unixnetwork=شبكات يونكس
global_winnetwork=شبكات ويندوز
global_auth=المصادقة
global_printing=ويندوز للطباعة يونكس
global_misc=الخيارات المتنوعة
global_filedefault=افتراضيات مشاركة الملف
global_prndefault=افتراضيات مشاركة الطابعة
global_password=كلمات المرور المشفرة
global_users=مستخدمو سامبا
global_group=مجموعات سامبا
global_bind=خيارات Winbind

error_nosamba=لم يتم العثور على خادم Samba القابل للتنفيذ <tt>$1</tt>. إما أن Samba غير مثبت على نظامك أو أن <a href="$2">تهيئة الوحدة النمطية</a> غير صحيحة.
error_version=فشل Webmin في الحصول على إصدار خادم Samba القابل للتنفيذ <tt>$1</tt>. تحقق من <a href="$2">تهيئة الوحدة النمطية</a> للتأكد من أن هذا هو المسار الصحيح.
error_config=لم يتم العثور على ملف التكوين$1. على الأرجح لم يتم تثبيت Samba على نظامك ، أو أن <a href="$2">تهيئة الوحدة النمطية</a> غير صحيحة.
error_include=لا يمكن لـ Webmin معالجة ملفات تكوين Samba التي تستخدم أوامر <tt>config</tt> أو <tt>include</tt>.
error_delshare=فشل حذف المشاركة
error_delcopy=نسخ المشاركة '$1' من هذه المشاركة
error_savename=فشل في حفظ تسمية الملف

convert_title=تحويل المستخدمين
convert_msg=يسمح لك هذا النموذج بمزامنة قائمة مستخدمي Unix و Samba. عندما يستخدم Samba <a href=$1>كلمات المرور المشفرة</a> ، يتم استخدام قائمة منفصلة من المستخدمين وكلمات المرور بدلاً من قائمة مستخدمي النظام.
convert_noconv=لا تقم بتحويل أو إزالة هؤلاء المستخدمين:
convert_ncdesc=يمكن أن تحتوي قائمة المستخدمين الذين لم يتم تحويلهم على أسماء مستخدمين أو معرّفات UID أو أسماء مجموعات مسبوقة بنطاقات <tt>@</tt> أو UID مثل <i>500-1000</i> أو <i>500 -</ i >.
convert_update=تحديث مستخدمي Samba الحاليين من تفاصيل Unix الخاصة بهم
convert_add=إضافة مستخدمين Samba جدد من قائمة مستخدمي Unix
convert_delete=حذف مستخدمي Samba غير الموجودين تحت Unix
convert_newuser=بالنسبة للمستخدمين الذين تم إنشاؤهم حديثًا ، قم بتعيين كلمة المرور على:
convert_nopasswd=لا توجد كلمة مرور
convert_lock=الحساب مغلق
convert_passwd=استخدم كلمة المرور هذه
convert_convert=تحويل المستخدمين
convert_cannot=لا يمكن تحويل مستخدمي Unix إلى مستخدمي Samba
convert_who=مستخدمي يونكس للتحويل
convert_who0=نطاقات المستخدمين أو UID المدرجين فقط
convert_who1=جميع باستثناء المستخدمين المدرجة ونطاقات UID

misc_title=الخيارات المتنوعة
misc_debug=مستوى التصحيح
misc_cachecall=هل تريد إجراء مكالمات <tt>getwd ()</tt> في ذاكرة التخزين المؤقت؟
misc_lockdir=دليل القفل
misc_log=ملف تسجيل
misc_maxlog=الحد الأقصى لحجم السجل
misc_rawread=السماح بقراءة الخام؟
misc_rawwrite=السماح بكتابة الخام؟
misc_overlapread=تداخل حجم القراءة
misc_chroot=<tt>دليل chroot ()</tt>
misc_smbrun=المسار إلى <tt>smbrun</tt>
misc_clienttime=تعويض وقت العميل
misc_readprediction=قراءة التنبؤ؟

net_title=خيارات شبكات يونكس
net_idle=وقت الخمول قبل قطع الاتصال
net_trustlist=ملف المضيفين/المستخدمين الموثوق بهم
net_netinterface=واجهات الشبكة
net_auto=تلقائي
net_uselist=استخدم القائمة. ..
net_interface=واجهه المستخدم
net_netmask=قناع الشبكة
net_keepalive=الحزم Keepalive
net_notsend=لا ترسل أي
net_every=أرسل كل
net_maxpacket=أقصى حجم للحزمة
net_listen=استمع على العنوان
net_ip=عنوان IP
net_socket=خيارات المقبس

passwd_title=خيارات كلمة المرور
passwd_encrypt=هل تستخدم كلمات مرور مشفرة؟
passwd_allownull=السماح بكلمات المرور الفارغة؟
passwd_program=برنامج كلمة المرور
passwd_case=اختلاف حالة كلمة المرور
passwd_sync=هل تريد تغيير كلمة مرور Unix أيضًا؟
passwd_chat=تغيير دردشة كلمة المرور
passwd_below=المدرجة أدناه:
passwd_waitfor=أنتظر لأجل
passwd_send=إرسال
passwd_map=تعيين اسم المستخدم
passwd_unixuser=مستخدمو Unix
passwd_winuser=مستخدمو Windows

print_title=خيارات الطباعة
print_style=نمط الطباعة يونيكس
print_show=عرض جميع الطابعات؟
print_printcap=ملف Printcap
print_cachetime=وقت ذاكرة التخزين المؤقت لحالة الطابعة

smb_title=خيارات شبكات Windows
smb_workgroup=مجموعة العمل
smb_wins=وضع WINS
smb_winsserver=يكون خادم WINS
smb_useserver=استخدم الخادم
smb_description=وصف الخادم
smb_descriptionnone=لا يوجد
smb_name=اسم الخادم
smb_aliase=الأسماء المستعارة للخادم
smb_default=الخدمة الافتراضية
smb_show=إظهار الخدمات دائمًا
smb_disksize=تم الإبلاغ عن الحد الأقصى لحجم القرص
smb_unlimited=غير محدود
smb_winpopup=أمر Winpopup
smb_priority=أولوية المستعرض الرئيسي
smb_protocol=أعلى بروتوكول
smb_master=متصفح رئيسي؟
smb_master_auto=تلقائي
smb_security=الأمان
smb_sharelevel=مستوى المشاركة
smb_userlevel=مستوى المستخدم
smb_passwdserver=خادم كلمة المرور
smb_server=خادم كلمة المرور
smb_domain=نطاق
smb_ads=الدليل النشط
smb_announce=تعلن عن بعد
smb_nowhere=لا مكان
smb_fromlist=من القائمة. ..
smb_ip=عنوان IP
smb_asworkgroup=<b>كمجموعة عمل</b> (اختياري)

create_title=إنشاء نسخة
create_msg=ترث نسخة المشاركة جميع قيمها الافتراضية من المشاركة التي تختارها. إذا تم تغيير مشاركة المصدر ، فستتغير النسخة أيضًا.
create_from=مشاركة للنسخ من:
create_name=اسم المشاركة الجديد:

smbuser_title=مستخدمو سامبا
smbuser_list=قائمة مستخدمي سامبا
smbuser_nouser=لم يتم تعريف مستخدمي سامبا.
smbuser_cannot=لا يمكن سرد مستخدمي Samba

euser_title=تحرير مستخدم Samba
euser_name=اسم المستخدم
euser_uid=Unix UID
euser_passwd=كلمه السر
euser_noaccess=ممنوع الدخول
euser_nopw=لا توجد كلمة مرور
euser_currpw=كلمة المرور الحالية
euser_newpw=كلمة مرور جديدة
euser_realname=الاسم الحقيقي
euser_homedir=الدليل الرئيسي
euser_shell=الصدف
euser_option=خيارات المستخدم
euser_normal=مستخدم عادي
euser_noexpire=لا تنتهي صلاحية كلمة المرور أبدًا
euser_locked=يتم تأمين الحساب
euser_nopwrequired=لا يلزم كلمة مرور
euser_disable=الحساب معطل
euser_trust=حساب أمانة محطة العمل

fmisc_title=افتراضيات ملف متنوعة
fmisc_for=للمشاركة <tt>$1</tt>
fmisc_lockfile=هل قفل الملف؟
fmisc_maxconn=اتصالات ماكس
fmisc_fake=oplocks وهمية؟
fmisc_oplocks=تمكين oplocks؟
fmisc_level2=oplocks للقراءة فقط؟
fmisc_sharemode=هل تريد استخدام أوضاع المشاركة؟
fmisc_strict=قفل صارم؟
fmisc_sync=تزامن بعد أن يكتب؟
fmisc_volume=اسم وحدة التخزين
fmisc_sameas=نفس المشاركة
fmisc_unixdos=مخطط اسم ملف Unix-DOS
fmisc_conncmd=الأمر للتشغيل على الاتصال
fmisc_disconncmd=الأمر للتشغيل عند قطع الاتصال
fmisc_rootconn=الأمر للتشغيل على ربط <i>كجذر</i>
fmisc_rootdisconn=أمر للتشغيل عند قطع الاتصال <i>كجذر</i>

fname_title1=افتراضيات تسمية الملف
fname_title2=تحرير تسمية الملف
fname_option=خيارات تسمية الملف
fname_manglecase=حالة مانجلي؟
fname_case=حساسية الموضوع؟
fname_defaultcase=الحالة الافتراضية؟
fname_lower=خفض
fname_upper=العلوي
fname_preserve=حفظ القضية؟
fname_shortpreserve=حالة حفظ قصيرة؟
fname_hide=إخفاء الملفات النقطية؟
fname_archive=حفظ إشارة أرشيف DOS؟
fname_hidden=حفظ إشارة DOS المخفية؟
fname_system=حفظ علامة نظام DOS؟

fperm_title1=افتراضيات أذونات الملف
fperm_title2=تحرير أذونات الملف
fperm_option=خيارات إذن الملف
fperm_filemode=وضع ملف Unix جديد
fperm_dirmode=وضع دليل يونكس الجديد
fperm_notlist=الدلائل ليست قائمة
fperm_forceuser=فرض مستخدم Unix
fperm_forcegrp=مجموعة Force Unix
fperm_link=السماح بروابط رمزية خارج المشاركة؟
fperm_unix=السماح باستخدام ملحقات يونكس؟
fperm_delro=يمكن حذف الملفات للقراءة فقط؟
fperm_forcefile=فرض وضع ملف Unix
fperm_forcedir=فرض وضع دليل يونكس

share_title1=افتراضيات مشاركة الملف
share_title2=تحرير مشاركة الملف
share_title3=إنشاء مشاركة ملف
share_info=مشاركة المعلومات
share_copy=هذه المشاركة هي نسخة من <i>$1</i>
share_name=شارك الاسم
share_home=الدلائل الرئيسية
share_dir=دليل للمشاركة
share_create=هل تريد إنشاء دليل تلقائيًا؟
share_owner=إنشاء مع المالك
share_createperms=إنشاء بأذونات
share_group=إنشاء مع المجموعة
share_available=متاح؟
share_browseable=للتصفح؟
share_comment=حصة تعليق
share_view=عرض الاتصالات
share_option=خيارات المشاركة الأخرى
share_security=الأمن والتحكم في الوصول
share_permission=أذونات الملف
share_naming=تسمية الملف
share_misc=الخيارات المتنوعة
share_samedesc1=ملاحظة - تؤثر هذه الإعدادات أيضًا على الإعدادات الافتراضية لجميع مشاركات الملفات.
share_samedesc2=ملاحظة - تؤثر هذه الإعدادات أيضًا على الإعدادات الافتراضية لجميع مشاركات الطابعة.

print_title1=افتراضيات خيار الطابعة
print_title2=تحرير خيارات الطابعة
print_option=خيارات الطابعة
print_minspace=الحد الأدنى من المساحة الحرة
print_postscript=فرض طباعة بوستسكريبت
print_command=أمر الطباعة
print_queue=عرض أمر قائمة الانتظار
print_delete=حذف أمر الوظيفة
print_pause=وقفة أمر العمل
print_unresume=أمر استئناف العمل
print_driver=برنامج تشغيل الطابعة

pshare_title1=افتراضيات مشاركة الطابعة
pshare_title2=تحرير مشاركة الطابعة
pshare_title3=إنشاء مشاركة طابعة
pshare_info=مشاركة المعلومات
pshare_name=شارك الاسم
pshare_all=مشاركة جميع الطابعات
pshare_unixprn=طابعة يونكس
pshare_spool=دليل التخزين المؤقت

sec_index1=افتراضيات الأمن
sec_index2=تحرير الأمان
sec_writable=قابل للكتابة؟
sec_guest=مدخل للضيوف؟
sec_guestonly=ضيف فقط
sec_guestaccount=مستخدم ضيف Unix
sec_limit=هل تريد الحد من القائمة المحتملة؟
sec_allowhost=تستضيف للسماح
sec_onlyallow=السماح فقط
sec_denyhost=تستضيف لرفض
sec_onlydeny=ينكر فقط
sec_revalidate=إعادة التحقق من المستخدمين؟
sec_validuser=مستخدمون صالحون
sec_validgroup=مجموعات صالحة
sec_invaliduser=المستخدمون غير صالحين
sec_invalidgroup=مجموعات غير صالحة
sec_possibleuser=المستخدمون المحتملون
sec_possiblegroup=المجموعات المحتملة
sec_rouser=قراءة المستخدمين فقط
sec_rogroup=قراءة المجموعات فقط
sec_rwuser=قراءة/كتابة المستخدمين
sec_rwgroup=مجموعات القراءة/الكتابة

esync_title=تزامن المستخدم
esync_msg=يمكن تكوين Webmin بحيث يتم تطبيق التغييرات على قائمة مستخدمي Unix تلقائيًا على قائمة مستخدمي Samba. لن يعمل هذا إلا عند استخدام وحدة Webmin <b>Users and Groups</b> لإضافة مستخدمين أو حذفهم أو تغييرهم.
esync_add=إضافة مستخدم Samba عند إضافة مستخدم Unix
esync_chg=قم بتغيير مستخدم Samba عند تغيير مستخدم Unix
esync_del=حذف مستخدم Samba عند حذف مستخدم Unix
esync_del_profile=حذف ملف التعريف المتجول عند حذف مستخدم Unix
esync_chg_profile=إعادة تسمية التشكيل الجانبي المتجول عند إعادة تسمية مستخدم Unix
esync_gid=مجموعة SID أو RID للمستخدمين الجدد
esync_apply=تطبيق
esync_cannot=لا يمكن تكوين مزامنة المستخدم
esync_egid=مجموعة SID أو RID مفقودة

mkpass_title=تحويل المستخدمين
mkpass_convfail=فشل تحويل المستخدم
mkpass_msg=جاري تحويل مستخدمي Unix. ..
mkpass_skip=تم التخطي
mkpass_same=بالفعل نفس الشيء
mkpass_update=محدث
mkpass_added=تمت الإضافة
mkpass_del=تم الحذف
mkpass_passfail=فشل في تعيين كلمة المرور
mkpass_user=اسم المستخدم
mkpass_action=تم اتخاذ فعل
mkpass_skipcount=تم تخطي$1 من المستخدمين للتحويل.

savecopy_fail=فشل في إنشاء نسخة
savecopy_global=لا يمكن استخدام الاسم "عالمي" للمشاركة
savecopy_exist=توجد مشاركة تسمى "$1" بالفعل
savecopy_ename=لم يتم إدخال اسم مشاركة

saveuser_fail=فشل في حفظ المستخدم
saveuser_uid=إن '$1' ليس معرفًا صالحًا لـ Unix UID
saveuser_colon=لا يمكن أن يحتوي الاسم الحقيقي على الحرف :
saveuser_home=الدليل الرئيسي '$1' غير موجود
saveuser_shell=$1 ليس غلافًا صالحًا
saveuser_pass=فشل تغيير كلمة المرور باستخدام smbpasswd :$1
saveuser_ews=لا يمكن تمكين خيار "حساب محطة العمل الموثوق به" للمستخدمين الحاليين

savefmisc_fail=فشل في حفظ الخيارات المتنوعة
savefmisc_number=لا يعد '$1' عددًا صحيحًا من الاتصالات

savefperm_fail=فشل في حفظ أذونات الملف
savefperm_mode=إن '$1' ليس وضع ملف Unix صالحًا

savefshare_fail=فشل في حفظ المشاركة
savefshare_nopath=لا يوجد مسار معين
savefshare_exist=توجد مشاركة تسمى "$1" بالفعل
savefshare_mode=إن '$1' ليس اسم مشاركة صالحًا
savefshare_global=لا يمكن استخدام الاسم "عالمي" للمشاركة
savefshare_owner=مالك مفقود أو غير صالح للدليل الجديد
savefshare_group=مجموعة مفقودة أو غير صالحة للدليل الجديد
savefshare_perms=أذونات مفقودة أو غير صالحة للدليل الجديد
savefshare_emkdir=فشل في إنشاء الدليل :$1

savemisc_fail=فشل في حفظ الخيارات
savemisc_lockdir=الدليل الذي يحتوي على دليل القفل غير موجود
savemisc_logdir=الدليل الذي يحتوي على ملف السجل غير موجود
savemisc_logsize=إن '$1' ليس حجم سجل صالح
savemisc_overlap=إن '$1' ليس حجم قراءة متداخلاً صالحًا
savemisc_chroot=دليل chroot '$1' غير موجود
savemisc_smbrun=برنامج smbrun '$1' غير موجود أو غير قابل للتنفيذ
savemisc_time=إن '$1' ليس إزاحة وقت صالحة

savenet_fail=فشل في حفظ الخيارات
savenet_timeout=لا يعد '$1' مهلة قطع اتصال صالحة
savenet_ip=إن '$1' ليست بايت IP صالحًا
savenet_keep=إن '$1' ليس فترة احتفاظ صالحة
savenet_maxxmit=لا يعد '$1' الحد الأقصى الصحيح لحجم الحزمة

savepass_fail=فشل في حفظ الخيارات
savepass_nopass=نسختك من Samba لا تدعم كلمات المرور المشفرة
savepass_passwd=لا يوجد برنامج لتغيير كلمة المرور
savepass_level=لا يعد '$1' فرقًا صالحًا لحالة كلمة المرور
savepass_chat=تسلسل تغيير كلمة المرور فارغ

savepopts_fail=فشل حفظ خيارات الطابعة
savepopts_number=يجب أن يكون الحد الأدنى للمساحة الخالية رقمًا

saveprint_fail=فشل في حفظ الخيارات
saveprint_printcap=ملف printcap '$1' غير موجود
saveprint_cache=إن '$1' ليس وقت ذاكرة تخزين مؤقت صالح

savepshare_fail=فشل حفظ مشاركة الطابعة
savepshare_exist=توجد مشاركة تسمى "$1" بالفعل
savepshare_name=إن '$1' ليس اسم مشاركة صالحًا
savepshare_global=لا يمكن استخدام الاسم "عالمي" للمشاركة

savesec_fail=فشل في حفظ الأمن

savesmb_fail=فشل في حفظ الخيارات
savesmb_size=إن '$1' ليس حجم قرص صالح
savesmb_oslevel=لا يعد '$1' أولوية مستعرض رئيسية صالحة
savesmb_server=يجب عليك إدخال خادم كلمة المرور

start_err=فشل بدء تشغيل خوادم Samba
start_fail=فشل$1
start_err_wb=فشل بدء تشغيل خوادم Winbind

restart_err=فشل إعادة تشغيل خوادم Samba
restart_err_wb=فشل إعادة تشغيل خوادم Winbind

swats_fail=فشل في حفظ اسم المستخدم
swats_user=اسم مستخدم SWAT مفقود

viewu_index=المستخدمين الحاليين
viewu_list=المستخدمون الحاليون لـ$1
viewu_share=شارك
viewu_user=المستعمل
viewu_group=مجموعة
viewu_from=متصل من
viewu_time=متصل في
viewu_pid=معرف العمليه
viewu_msg1=انقر فوق معرف العملية من القائمة أعلاه لقطع اتصال هذا المستخدم.
viewu_msg2=لا يوجد مستخدمون متصلون حاليًا.
viewu_locks=الملفات المفتوحة
viewu_none=لا يوجد
viewu_ecmd=برنامج حالة Samba $1 لا يبدو مثبتًا على نظامك. ربما تكون <a href='$2'>تهيئة الوحدة النمطية</a> غير صحيحة.
viewu_kill=افصل المستخدمين المحددين
viewu_enone=لم يتم تحديد مستخدمين
viewu_refresh=إعادة تحميل الصفحة.

log_apply=إعادة تشغيل خوادم سامبا
log_apply_wb=إعادة تشغيل خوادم Winbind
log_stop=توقف خوادم سامبا
log_stop_wb=توقف خوادم Winbind
log_start=بدأت خوادم سامبا
log_start_wb=بدأت خوادم Winbind
log_save_fshare=مشاركة ملف معدل$1
log_save_pshare=مشاركة طابعة معدلة$1
log_save_sec=تعديل الأمان والتحكم في الوصول للمشاركة$1
log_save_fperm=أذونات الملفات المعدلة للمشاركة$1
log_save_fname=تسمية ملف معدلة للمشاركة$1
log_save_fmisc=خيارات متنوعة معدلة للمشاركة$1
log_save_popts=خيارات الطابعة المعدلة للمشاركة$1
log_default_fshare=افتراضيات مشاركة ملف تم تغييرها
log_default_pshare=تغيير افتراضيات مشاركة الطابعة
log_kill=عملية غير متصلة$1
log_skill=عملية غير متصلة$1 من المشاركة$2
log_kills=عمليات $1 غير متصلة
log_skills=عمليات $1 غير متصلة من المشاركة$2
log_create_fshare=مشاركة ملف تم إنشاؤه$1
log_create_pshare=مشاركة طابعة تم إنشاؤها$1
log_delete_fshare=مشاركة الملفات المحذوفة$1
log_delete_pshare=مشاركة الطابعة المحذوفة$1
log_delete_shares=تم حذف$1 سهم
log_net=تغيير خيارات شبكات يونكس
log_smb=تغيير خيارات شبكات Windows
log_pass=خيارات المصادقة التي تم تغييرها
log_print=تغيير خيارات الطباعة إلى Windows ليونيكس
log_misc=تغيير خيارات متنوعة
log_bind=تغيير خيارات Winbind
log_sync=مزامنة مستخدم Unix
log_epass=تم تحويل مستخدمي Unix إلى مستخدمي Samba
log_epass_l=تم تحويل مستخدمي Unix إلى مستخدمي Samba (تم إنشاء$1 وتعديل$2 وحذف$3)
log_copy=تم نسخ المشاركة$2 إلى$1
log_save_euser=مستخدم Samba معدل$1
log_delete_euser=تم حذف مستخدم Samba$1
log_create_group=إنشاء مجموعة Samba$1
log_modify_group=مجموعة Samba معدلة$1
log_delete_group=مجموعة سامبا المحذوفة$1
log_gsync=مزامنة مجموعة Unix
log_manual=تم تحرير ملف التكوين يدويًا$1

swat_title=تسجيل الدخول إلى SWAT
swat_list=تسجيل الدخول إلى SWAT
swat_msg1=اسم المستخدم وكلمة المرور الحاليين لـ SWAT الخاصين بك غير صحيحين. استخدم النموذج أدناه لتسجيل الدخول مرة أخرى.
swat_msg2=مطلوب اسم المستخدم وكلمة المرور لتسجيل الدخول إلى SWAT. يمكن أن يكون هذا عادةً أي مستخدم على نظامك.
swat_msg3=لا يمكنك تشغيل SWAT من خلال Webmin ، حيث أن تكوين Samba الخاص بك لديه مجموعة خيارات <tt>$1:...</tt> (السماح بالمضيفات).
swat_msg4=ومع ذلك ، قد تتمكن من الاتصال بـ SWAT مباشرة على$1
swat_username=اسم المستخدم
swat_password=كلمه السر
swat_login=تسجيل الدخول
swat_clear=واضح
swat_logout=تسجيل الخروج من SWAT

eacl_aviol=انتهاك التحكم في الوصول
eacl_np=ليس لديك أذونات ل
eacl_papply=إعادة تشغيل هذه الخدمة
eacl_pcn=تحرير خيارات الشبكات يونيكس
eacl_pcs=تحرير خيارات الشبكات smb
eacl_pcp=تحرير خيارات كلمة المرور
eacl_pcprint=تحرير خيارات الطباعة
eacl_pcm=تحرير خيارات متنوعة
eacl_pcswat=استخدام SWAT
eacl_pcopy=نسخ الأسهم
eacl_pconn_all=عرض جميع الاتصالات
eacl_pconn=عرض الاتصالات لهذه المشاركة
eacl_pgkill=قتل الروابط
eacl_pkill=قتل هذا الاتصال
eacl_pus=مشاركة التحديث
eacl_pcrs=إنشاء حصة
eacl_pds=حذف المشاركة
eacl_pusec=تحديث خيارات الأمان والتحكم في الوصول لهذه المشاركة
eacl_pufperm=تحديث خيارات أذونات الملف لهذه المشاركة
eacl_pufname=تحديث خيارات تسمية الملف لهذه المشاركة
eacl_pufmisc=تحديث متفرقات. خيارات لهذه المشاركة
eacl_pupopt=تحديث خيارات الطابعة لهذه المشاركة
eacl_pmpass=تهيئة قاعدة بيانات مستخدمي Samba
eacl_pmsync=الحفاظ على مزامنة مستخدمي Unix-Samba
eacl_pmusers=الحفاظ على مستخدمي سامبا
eacl_pvusers=الوصول إلى مستخدمي سامبا
eacl_pvfmisc=متفرقات الوصول. خيارات لهذه المشاركة
eacl_pvfname=الوصول إلى خيارات تسمية الملف لهذه المشاركة
eacl_pvperm=خيارات أذونات الوصول إلى الملف لهذه المشاركة
eacl_pvsec=الوصول إلى الأمان وخيارات التحكم في الوصول لهذه المشاركة
eacl_pvpopt=الوصول إلى خيارات الطابعة لهذه المشاركة
eacl_pafs=الوصول إلى مشاركة هذا الملف
eacl_paps=الوصول إلى مشاركة هذه الطابعة
eacl_pcps=إنشاء مشاركة الطابعة
eacl_pcfs=إنشاء مشاركة ملف

acl_apply=يمكن تطبيق التغييرات ووقف سامبا؟
acl_view_all_con=يمكن عرض جميع الاتصالات؟
acl_kill_con=يمكن إزالة الاتصالات؟
acl_conf_net=يمكن تكوين خيارات شبكة يونكس؟
acl_conf_smb=يمكن تكوين خيارات شبكة Windows؟
acl_conf_pass=يمكن تكوين خيارات المصادقة؟
acl_conf_print=يمكن تكوين خيارات الطابعات؟
acl_conf_misc=يمكن تكوين متفرقات. خيارات؟
acl_swat=يمكن استخدام SWAT؟
acl_manual=يمكن تحرير ملف التكوين يدويا؟
acl_enc_passwd_opts=خيارات كلمة المرور المشفرة
acl_view_users=يمكن عرض قاعدة بيانات مستخدمي Samba؟
acl_maint_users=يمكن تحرير مستخدمي سامبا؟
acl_maint_makepass=يمكن تحويل مستخدمي يونكس لمستخدمي سامبا؟
acl_maint_sync=هل يمكن الحفاظ على مزامنة Unix التلقائية لمستخدمي Samba؟
acl_hide=إخفاء الأشياء التي يتعذر الوصول إليها؟
acl_c=خلق
acl_r=اقرأ
acl_w=اكتب
acl_afs=مشاركات ملف الوصول
acl_aps=الوصول إلى مشاركات الطباعة
acl_copy=يمكن نسخ الأسهم؟
acl_per_fs_acls=تمكين قوائم التحكم بالوصول لكل ملف مشاركة؟
acl_per_ps_acls=تمكين قوائم ACL لكل مشاركة؟
acl_per_share_acls=قوائم ACL لكل سهم. ..
acl_ernow=إذا كنت تريد تمكين الوصول للكتابة في قوائم ACL العالمية لبعض أنواع الكائنات ، فيجب عليك أيضًا تمكين الوصول للقراءة لهذا النوع من الكائنات.
acl_sname=شارك الاسم
acl_saccess=حصة الوصول
acl_sconn=روابط
acl_sopthdr=مشاركة الخيارات
acl_ssec=الأمان
acl_sperm=أذونات
acl_snaming=تسمية الملف
acl_smisc=متنوع
acl_sprn=أو الطابعة
acl_na=غير متوفر
acl_r1=يقرأ فقط
acl_rw=قراءة و كتابة
acl_view=رأي
acl_kill=قتل
acl_edit=تعديل
acl_group_opts=خيارات مجموعة سامبا
acl_maint_groups=يمكن عرض وتحرير وإضافة مجموعات؟
acl_maint_gsync=هل يمكن الحفاظ على مزامنة مجموعات Unix مع Samba تلقائيًا؟
acl_winbind=يمكن ربط المجالات؟
acl_bind=يمكن الوصول إلى خيارات winbind؟

groups_title=مجموعات سامبا
groups_name=أسم المجموعة
groups_unix=مجموعة يونكس
groups_nounix=لا يوجد
groups_type=اكتب
groups_type_d=مجموعة المجال
groups_type_b=بنيت NT
groups_type_l=مجموعة محلية
groups_type_u=مجهول
groups_sid=SID
groups_none=لم يتم تحديد مجموعات سامبا حتى الآن.
groups_return=قائمة المجموعات
groups_add=إضافة مجموعة سامبا جديدة.
groups_ecannot=غير مسموح لك بعرض أو تعديل مجموعات سامبا
groups_cannot=لا يمكن إدراج مجموعات سامبا

gedit_title2=تحرير مجموعة سامبا
gedit_title1=إنشاء مجموعة سامبا
gedit_header=تفاصيل مجموعة سامبا
gedit_name=أسم المجموعة
gedit_type=نوع المجموعة
gedit_sid=مجموعة SID
gedit_desc=وصف
gedit_priv=امتيازات
gedit_unix=مجموعة يونكس
gedit_unixgr=مجموعة ..
gedit_none=لا يوجد
gedit_set=مدرج ..

gsave_err=فشل في حفظ المجموعة
gsave_eunix=اسم مجموعة Unix أو GID مفقود أو غير صالح
gsave_ename=اسم المجموعة مفقود
gsave_epriv=امتيازات المجموعة مفقودة
gsave_elocal=يمكن تعيين الامتيازات فقط للمجموعات المحلية

gsync_title=تزامن المجموعة
gsync_msg=يمكن تكوين Webmin بحيث يتم تطبيق التغييرات على قائمة مجموعة Unix تلقائيًا على قائمة مجموعة Samba. لن يعمل هذا إلا عند استخدام وحدة Webmin <b>Users and Groups</b> لإضافة المجموعات أو حذفها أو تغييرها.
gsync_add=أضف مجموعة Samba عند إضافة مجموعة Unix
gsync_chg=قم بتغيير مجموعة Samba عند تغيير مجموعة Unix
gsync_del=حذف مجموعة Samba عند حذف مجموعة Unix
gsync_apply=تطبيق
gsync_type=نوع المجموعات الجديدة
gsync_priv=امتيازات المجموعات الجديدة (إذا كانت محلية)
gsync_ecannot=لا يسمح لك بتكوين تزامن المجموعة
gsync_cannot=لا يمكن تكوين مزامنة المجموعة

check_user1=$1: لم يتم تمكين كلمات المرور المشفرة في صفحة <a href='$2'>المصادقة</a>.
check_user2=$1: لم يتم تعيين ملف كلمة مرور Samba أو مسار pdbedit على صفحة <a href='$2'>تهيئة الوحدة النمطية</a>.
check_group1=$1: المجموعات مدعومة فقط في الإصدار 3 من Samba.
check_group2=$1: لم يتم تعيين مسار أوامر smbgroupedit أو net على صفحة <a href='$2'>تكوين الوحدة النمطية</a>.

winbind_title=ربط المجال
winbind_ecannot=لا يسمح لك بالربط مع المجالات
winbind_msg=يمكن استخدام هذا النموذج لربط خادم Samba الخاص بك بمجال Windows ، تتم إدارته عادةً بواسطة خادم مختلف.
winbind_header=ربط بمجال Windows
winbind_user=ربط كمستخدم
winbind_dom=ربط المجال
winbind_save=ربط الآن
winbind_default=المجال من تكوين سامبا
winbind_pass=كلمة مرور المستخدم
winbind_err=فشل في ربط المجال
winbind_euser=اسم المستخدم مفقود
winbind_edom=اسم المجال مفقود
winbind_cmd=ربط المجال بالأمر$1 ..
winbind_failed=.. فشل! انظر الإخراج أعلاه لسبب ذلك.
winbind_ok=.. اكتمال.

bind_title=خيارات Winbind
bind_ecannot=لا يسمح لك بتحرير خيارات winbind
bind_header=خيارات ربط مجال Windows
bind_local=تمكين Winbind للحسابات المحلية؟
bind_trust=هل تثق في مستخدمي خادم المجال؟
bind_users=عدم السماح بقائمة المستخدمين؟
bind_groups=عدم السماح بإدراج المجموعات؟
bind_defaultdomain=دائما استخدام المجال الافتراضي؟
bind_realm=عالم Kerberos على خادم المجال
bind_cache=ثواني لتخزين تفاصيل المستخدم لـ
bind_uid=نطاق UIDs لمستخدمي Windows
bind_gid=نطاق GIDs لمجموعات Windows
bind_backend=خلفية LDAP لتعيين الحساب
bind_err=فشل في حفظ خيارات Winbind
bind_erealm=عالم Kerberos غير صالح
bind_ecache=وقت ذاكرة التخزين المؤقت مفقود أو غير صالح
bind_euid=نطاق UID غير صالح - يجب أن يكون مثل 20000-30000
bind_egid=نطاق GID غير صالح - يجب أن يكون مثل 20000-30000

manual_title=تحرير ملف التكوين
manual_desc=تحرير ملف تكوين Samba $1 ..
manual_err=فشل في حفظ ملف التكوين
manual_edata=لم يُدخل شيء!

delete_err=فشل حذف المشاركات
delete_enone=لم يتم تحديد شيء

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.62 KB 0644
ar.auto File 35.8 KB 0644
be.auto File 42.57 KB 0644
bg File 44.3 KB 0644
bg.auto File 96 B 0644
ca File 28.71 KB 0644
ca.auto File 95 B 0644
cs File 27.76 KB 0644
cs.auto File 1.65 KB 0644
da File 1.04 KB 0644
da.auto File 25.41 KB 0644
de File 28.99 KB 0644
de.auto File 55 B 0644
el.auto File 47.47 KB 0644
en File 24.67 KB 0644
es File 21.56 KB 0644
es.auto File 8.6 KB 0644
eu.auto File 28.49 KB 0644
fa File 38.36 KB 0644
fa.auto File 3.49 KB 0644
fi.auto File 28.32 KB 0644
fr File 30 KB 0644
fr.auto File 1.62 KB 0644
he.auto File 32.99 KB 0644
hr.auto File 27.86 KB 0644
hu File 24.73 KB 0644
hu.auto File 6.21 KB 0644
it File 17.33 KB 0644
it.auto File 8.57 KB 0644
ja File 28.5 KB 0644
ja.auto File 4.98 KB 0644
ko File 20.87 KB 0644
ko.auto File 9.35 KB 0644
lt.auto File 29.87 KB 0644
lv.auto File 28.33 KB 0644
ms.auto File 27.06 KB 0644
mt.auto File 28.42 KB 0644
nl File 27.5 KB 0644
nl.auto File 173 B 0644
no File 26.64 KB 0644
no.auto File 51 B 0644
pl File 26.3 KB 0644
pl.auto File 2.74 KB 0644
pt.auto File 29.52 KB 0644
pt_BR File 28.44 KB 0644
pt_BR.auto File 1.35 KB 0644
ro.auto File 29.54 KB 0644
ru File 43.94 KB 0644
ru.auto File 248 B 0644
sk.auto File 29.48 KB 0644
sl.auto File 27.79 KB 0644
sv File 18.55 KB 0644
sv.auto File 9.55 KB 0644
th.auto File 53.24 KB 0644
tr File 28.22 KB 0644
tr.auto File 1.69 KB 0644
uk File 31.41 KB 0644
uk.auto File 11.97 KB 0644
ur.auto File 37.84 KB 0644
vi.auto File 32.12 KB 0644
zh File 16.57 KB 0644
zh.auto File 6.63 KB 0644
zh_TW File 19.7 KB 0644
zh_TW.auto File 3.5 KB 0644