[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Абмен файламі Samba Windows
index_sharelist=спіс акцый
index_userlist=Спіс карыстальнікаў
index_fileshare=доля файла
index_printershare=доля друкаркі
index_shareconf=канфігурацыя агульнага доступу
index_version=Версія Samba $1 
index_samba=Самба

index_sharename=Імя долі
index_path=Шлях
index_security=Бяспека
index_homedir=Усе хатнія каталогі
index_allprinter=Усе друкаркі
index_printer=Друкаркі
index_defaultprn=Прынтэр па змаўчанні
index_printableto=Друк для
index_prneveryone=Друкуецца ўсім
index_prnalluser=Друкуецца ўсім вядомым карыстальнікам
index_rwpublic=Чытаць/пісаць усім
index_readonly=Чытаць толькі $1 - Чытаць/пісаць усім іншым вядомым карыстальнікам
index_rwalluser=Чытаць/пісаць усім вядомым карыстальнікам
index_roeveryone=Чытаць толькі ўсім
index_readwrite=Чытаць/пісаць на $1 <br> Чытаць толькі ўсім іншым вядомым карыстальнікам
index_roalluser=Чытаць толькі ўсім вядомым карыстальнікам
index_noshares=Няма акцый Samba
index_createfileshare=Стварыце новую агульную частку файлаў.
index_createprnshare=Стварыце новую долю друкаркі.
index_createcopy=Стварыце новую копію.
index_view=Прагледзець усе злучэнні.
index_start=Запусціце серверы Samba
index_start_wb=Запусціце серверы Winbind
index_startmsg=Серверы Samba, здаецца, не працуюць у вашай сістэме. Гэта азначае, што пералічаныя вышэй акцыі не будуць даступныя для іншых кампутараў.
index_startmsg_wb=Серверы Winbind, здаецца, не працуюць у вашай сістэме.
index_restart=Перазагрузка сервераў Samba
index_restart_wb=Перазагрузка сервераў Winbind
index_restartmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб перазапусціць запушчаныя серверы Samba у вашай сістэме. Гэта прымусіць прымяняць бягучую канфігурацыю.
index_restartmsg_wb=Націсніце гэтую кнопку, каб перазапусціць запушчаныя серверы Winbind у вашай сістэме.
index_restartmsg2=Гэта таксама адключыць любыя злучэнні з серверам, таму, калі вы не хочаце неадкладна ўжываць бягучую канфігурацыю, варта проста пачакаць 1 хвіліну, пакуль Samba аўтаматычна перазагружае канфігурацыю.
index_stop=Спыніце серверы Samba
index_stop_wb=Спыніць серверы Winbind
index_stopmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб адключыць працуючыя серверы Samba ў вашай сістэме. Усе карыстальнікі, якія зараз увайшлі ў сістэму, будуць гвалтоўна адключаны.
index_stopmsg_wb=Націсніце гэтую кнопку, каб закрыць працуючыя серверы Winbind у вашай сістэме.
index_einclude=Папярэджанне - файл канфігурацыі Samba $1 змяшчае дырэктыву $2 або $3. Гэта можа прымусіць Webmin няправільна змяніць файл.
index_delete=Выдаліць выбраныя акцыі

config_mins=Хв
config_secs=Сек
config_bytes=Байт
config_never=Ніколі
config_all=Усе
config_neither=Ні адна

global_title=Глабальная канфігурацыя
global_unixnetwork=Unix Сеткі
global_winnetwork=Сетка Windows
global_auth=Аўтэнтыфікацыя
global_printing=Друк для Windows на Unix
global_misc=Розныя варыянты
global_filedefault=Файл па змаўчанні
global_prndefault=Налады друку па змаўчанні
global_password=Зашыфраваныя паролі
global_users=Карыстальнікі Samba
global_group=Групы Samba
global_bind=Параметры Winbind

error_nosamba=Выкананы сервер Samba <tt>$1</tt> не знойдзены. Альбо Samba не ўстаноўлена ў вашай сістэме, альбо ваша <a href="$2">канфігурацыя модуля</a> няправільная.
error_version=Webmin не атрымаў версію выкананага файла <tt>$1</tt> версіі вашага сервера Samba. Праверце сваю <a href="$2">канфігурацыю модуля</a>, каб пераканацца, што гэта правільны шлях.
error_config=Файл канфігурацыі $1 не знойдзены. Хутчэй за ўсё Samba не ўстаноўлена ў вашай сістэме, альбо ваша <a href="$2">канфігурацыя модуля</a> няправільная.
error_include=Webmin не можа апрацоўваць файлы канфігурацыі Samba, якія выкарыстоўваюць дырэктывы <tt>config</tt> альбо <tt>, якія ўключаюць</tt>.
error_delshare=Не атрымалася выдаліць агульную доступ
error_delcopy=Доля "$1" капіюе з гэтай акцыі
error_savename=Не атрымалася захаваць найменне файла

convert_title=Канвертаваць карыстальнікаў
convert_msg=Гэтая форма дазваляе сінхранізаваць спіс карыстальнікаў Unix і Samba. Калі Samba выкарыстоўвае <a href=$1>зашыфраваныя паролі</a>, замест спісу карыстальнікаў сістэмы выкарыстоўваецца асобны спіс карыстальнікаў і пароляў.
convert_noconv=Не пераўтварайце і не выдаляйце гэтых карыстальнікаў:
convert_ncdesc=Спіс карыстальнікаў, якія не будуць канвертаваць, можа ўтрымліваць імёны карыстальнікаў, UID, імёны груп з прэфіксам <tt>@</tt> або дыяпазоны UID, напрыклад <i>500-1000</i> альбо <i>500 -</i> >.
convert_update=Абнавіць існуючых карыстальнікаў Samba з іх дэталяў Unix
convert_add=Дадайце новых карыстальнікаў Samba са спісу карыстальнікаў Unix
convert_delete=Выдаліць карыстальнікаў Samba, якія не існуюць у Unix
convert_newuser=Для новых створаных карыстальнікаў усталюйце пароль на:
convert_nopasswd=Няма пароля
convert_lock=Рахунак заблакаваны
convert_passwd=Выкарыстоўвайце гэты пароль
convert_convert=Канвертаваць карыстальнікаў
convert_cannot=Карыстальнікі Unix не могуць быць ператвораны ў карыстальнікі Samba
convert_who=Карыстальнікі Unix для пераўтварэння
convert_who0=Толькі пералічаныя карыстальнікі або дыяпазоны UID
convert_who1=Усе, акрамя пералічаных карыстальнікаў і дыяпазонаў UID

misc_title=Розныя варыянты
misc_debug=Узровень адладкі
misc_cachecall=Кэш <tt>getwd ()</tt> выклікаў?
misc_lockdir=Блакаванне каталога
misc_log=Файл часопіса
misc_maxlog=Максімальны памер часопіса
misc_rawread=Дазволіць неапрацаваныя чытанні?
misc_rawwrite=Дазволіць сырыя піша?
misc_overlapread=Памер чытання, які перакрываецца
misc_chroot=<tt>каталог chroot ()</tt>
misc_smbrun=Шлях да <tt>smbrun</tt>
misc_clienttime=Час кампенсацыі кліента
misc_readprediction=Прачытаць прагноз?

net_title=Параметры сеткі Unix
net_idle=Час прастою перад адключэннем
net_trustlist=Файл давераных хастоў/карыстальнікаў
net_netinterface=Сеткавыя інтэрфейсы
net_auto=Аўтаматычная
net_uselist=Выкарыстоўваць спіс. ..
net_interface=Інтэрфейс
net_netmask=Інтэрнэт-маска
net_keepalive=Пакеты Keepalive
net_notsend=Не адпраўляйце ніводнага
net_every=Адправіць кожнага
net_maxpacket=Максімальны памер пакета
net_listen=Слухайце па адрасе
net_ip=IP-адрас
net_socket=Параметры гнязда

passwd_title=Параметры пароля
passwd_encrypt=Выкарыстоўвайце зашыфраваныя паролі?
passwd_allownull=Дазволіць нулявыя паролі?
passwd_program=Праграма пароля
passwd_case=Розніца ў выпадку пароля
passwd_sync=Ці зменіце пароль Unix?
passwd_chat=Змена пароля чата
passwd_below=Ніжэй:
passwd_waitfor=Чакаць
passwd_send=Адправіць
passwd_map=Адлюстраванне імені карыстальніка
passwd_unixuser=Карыстальнікі Unix
passwd_winuser=Карыстальнікі Windows

print_title=Параметры друку
print_style=Unix стыль друку
print_show=Паказаць усе прынтэры?
print_printcap=Файл Printcap
print_cachetime=Час кэшавання стану друкаркі

smb_title=Параметры сеткі Windows
smb_workgroup=Рабочая група
smb_wins=Рэжым WINS
smb_winsserver=Быць серверам WINS
smb_useserver=Выкарыстоўвайце сервер
smb_description=Апісанне сервера
smb_descriptionnone=Не
smb_name=Імя сервера
smb_aliase=Псеўданімы сервера
smb_default=Паслуга па змаўчанні
smb_show=Заўсёды паказвайце паслугі
smb_disksize=Макс паведамляў пра памер дыска
smb_unlimited=Неабмежаваны
smb_winpopup=Каманда Winpopup
smb_priority=Прыярытэт асноўнага браўзэра
smb_protocol=Самы высокі пратакол
smb_master=Галоўны браўзэр?
smb_master_auto=Аўтаматычная
smb_security=Бяспека
smb_sharelevel=Доля ўзроўню
smb_userlevel=Карыстальніцкі ўзровень
smb_passwdserver=Пароль сервера
smb_server=Пароль сервера
smb_domain=Дамен
smb_ads=Актыўны каталог
smb_announce=Аддаленая абвестка
smb_nowhere=Нідзе
smb_fromlist=Са спісу. ..
smb_ip=IP-адрас
smb_asworkgroup=<b>Як рабочая група</b> (дадаткова)

create_title=Стварыць копію
create_msg=Копія доля атрымае ў спадчыну ўсе значэнні па змаўчанні з абранай вамі агульнай долі. Калі доля крыніцы будзе зменена, гэта будзе копія.
create_from=Падзяліцца, каб скапіяваць з:
create_name=Новая назва акцыі:

smbuser_title=Карыстальнікі Samba
smbuser_list=Спіс карыстальнікаў Samba
smbuser_nouser=Карыстальнікі Samba не вызначаны.
smbuser_cannot=Карыстальнікі Samba не могуць быць унесены ў спіс

euser_title=Рэдагаваць карыстальнікаў Samba
euser_name=Імя карыстальніка
euser_uid=Unix UID
euser_passwd=Пароль
euser_noaccess=Няма доступу
euser_nopw=Няма пароля
euser_currpw=Бягучы пароль
euser_newpw=Новы пароль
euser_realname=Сапраўднае імя
euser_homedir=Хатні каталог
euser_shell=Ракавінка
euser_option=Параметры карыстальніка
euser_normal=Звычайны карыстальнік
euser_noexpire=Пароль ніколі не мінае
euser_locked=Уліковы запіс заблакаваны
euser_nopwrequired=Не патрабуецца пароль
euser_disable=Уліковы запіс адключаны
euser_trust=Даверны рахунак рабочай станцыі

fmisc_title=Іншыя параметры па змаўчанні
fmisc_for=Для долі <tt>$1</tt>
fmisc_lockfile=У файла блакаванне?
fmisc_maxconn=Максімальныя злучэнні
fmisc_fake=Фальшывыя oplocks?
fmisc_oplocks=Уключыць oplocks?
fmisc_level2=Oplocks толькі для чытання?
fmisc_sharemode=Выкарыстоўваць рэжымы абмену?
fmisc_strict=Строгі замак?
fmisc_sync=Сінхранізаваць пасля запісу?
fmisc_volume=Назва тома
fmisc_sameas=Тое самае, што доля
fmisc_unixdos=Карта назвы файла Unix-DOS
fmisc_conncmd=Каманда для запуску па падлучэнні
fmisc_disconncmd=Каманда для запуску на раз'яднанне
fmisc_rootconn=Каманда для запуску па злучэнні <i>як корань</i>
fmisc_rootdisconn=Каманда для запуску раз'яднаць <i>як корань</i>

fname_title1=Значэнні па змаўчанні файла
fname_title2=Рэдагаваць найменне файла
fname_option=Параметры імені файла
fname_manglecase=Справа Кангля?
fname_case=З улікам рэгістра?
fname_defaultcase=Справа па змаўчанні?
fname_lower=Ніжні
fname_upper=Верхні
fname_preserve=Справа захаваць?
fname_shortpreserve=Кароткая справа захавання?
fname_hide=Схаваць файлы кропак?
fname_archive=Захаваць сцяг архіва DOS?
fname_hidden=Захаваць схаваны сцяг DOS?
fname_system=Захаваць сцяг сістэмы DOS?

fperm_title1=Параметры файла па змаўчанні
fperm_title2=Рэдагаванне дазволаў файла
fperm_option=Параметры дазволу на файлы
fperm_filemode=Новы рэжым файла Unix
fperm_dirmode=Новы рэжым каталогаў Unix
fperm_notlist=Каталогі не ў спісе
fperm_forceuser=Карыстальнік прымусіць Unix
fperm_forcegrp=Група Unix
fperm_link=Дазволіць сімвалічныя спасылкі звонку?
fperm_unix=Дазволіць выкарыстанне пашырэнняў Unix?
fperm_delro=Ці можна выдаляць файлы, якія чытаюцца толькі?
fperm_forcefile=Прымусіць рэжым файла Unix
fperm_forcedir=Прымусіць рэжым каталога Unix

share_title1=Файл па змаўчанні
share_title2=Рэдагаванне файлаабмену
share_title3=Стварыць агульны доступ да файлаў
share_info=Абменьвацца інфармацыяй
share_copy=Гэтая частка - копія <i>$1</i>
share_name=Назва долі
share_home=Хатнія каталогі
share_dir=Даведнік для абмену
share_create=Аўтаматычна ствараць каталог?
share_owner=Стварыць з уладальнікам
share_createperms=Стварыце з дазволу
share_group=Стварыць з групай
share_available=Даступна?
share_browseable=Агляд?
share_comment=Падзяліцца каментаром
share_view=Прагледзець злучэнні
share_option=Іншыя параметры доступу
share_security=Бяспека і кантроль доступу
share_permission=Дазволы на файлы
share_naming=Імя файла
share_misc=Розныя варыянты
share_samedesc1=Заўвага - гэтыя налады таксама дзейнічаюць па змаўчанні для ўсіх агульных файлаў.
share_samedesc2=Заўвага - гэтыя налады таксама ўплываюць на значэнні па змаўчанні для ўсіх акцый друкаркі.

print_title1=Параметры друкаркі па змаўчанні
print_title2=Змяніць параметры друкаркі
print_option=Параметры друкаркі
print_minspace=Мінімальная вольная прастора
print_postscript=Прымус друку прыпіскі
print_command=Каманда друку
print_queue=Паказаць каманду чаргі
print_delete=Выдаліць каманду заданне
print_pause=Прыпыніць каманду
print_unresume=Зніміце каманду
print_driver=Драйвер друкаркі

pshare_title1=Налады друку па змаўчанні
pshare_title2=Рэдагаванне долі друкаркі
pshare_title3=Стварэнне долі друкаркі
pshare_info=Абменьвацца інфармацыяй
pshare_name=Назва долі
pshare_all=Усе прынтэры
pshare_unixprn=Прынтэры Unix
pshare_spool=Каталог шпулек

sec_index1=Па змаўчанні бяспекі
sec_index2=Рэдагаванне бяспекі
sec_writable=Запіс?
sec_guest=Доступ для гасцей?
sec_guestonly=Толькі госць
sec_guestaccount=Карыстальнік госці Unix
sec_limit=Абмежаваць магчымы спіс?
sec_allowhost=Гаспадары дазваляюць
sec_onlyallow=Толькі дазваляюць
sec_denyhost=Гаспадары адмаўляюць
sec_onlydeny=Адмаўляць толькі
sec_revalidate=Адмяніць карыстальнікаў?
sec_validuser=Сапраўдныя карыстальнікі
sec_validgroup=Дапушчальныя групы
sec_invaliduser=Несапраўдныя карыстальнікі
sec_invalidgroup=Несапраўдныя групы
sec_possibleuser=Магчымыя карыстальнікі
sec_possiblegroup=Магчымыя групы
sec_rouser=Чытаюць толькі карыстальнікі
sec_rogroup=Чытаць толькі групы
sec_rwuser=Чытаць/пісаць карыстальнікі
sec_rwgroup=Чытаць/пісаць групам

esync_title=Сінхранізацыя карыстальніка
esync_msg=Webmin можна наладзіць так, што змены ў спіс карыстальнікаў Unix будуць аўтаматычна прымяняцца да спісу карыстальнікаў Samba. Гэта будзе працаваць толькі тады, калі модуль Webmin <b>Карыстальнікі і групы</b> выкарыстоўваецца для дадання, выдалення або змены карыстальнікаў.
esync_add=Дадайце карыстальніка Samba, калі дададзены карыстальнік Unix
esync_chg=Змяніць карыстальніка Samba пры змене карыстальніка Unix
esync_del=Выдаліць карыстальніка Samba, калі выдалены карыстальнік Unix
esync_del_profile=Выдаленне роўмінгу пры выдаленні карыстальніка Unix
esync_chg_profile=Перайменаваць профіль роўмінгу пры перайменаванні карыстальніка Unix
esync_gid=Згрупуйце SID або RID для новых карыстальнікаў
esync_apply=Ужываць
esync_cannot=Сінхранізацыю карыстальніка нельга наладзіць
esync_egid=Група адсутнічае SID або RID

mkpass_title=Канвертаваць карыстальнікаў
mkpass_convfail=Не атрымалася пераўтварыць карыстальніка
mkpass_msg=Пераўтварэнне карыстальнікаў Unix. ..
mkpass_skip=Прапушчаны
mkpass_same=Ужо тое самае
mkpass_update=Абноўлены
mkpass_added=Дададзена
mkpass_del=Выдалена
mkpass_passfail=Не атрымалася ўсталяваць пароль
mkpass_user=Імя карыстальніка
mkpass_action=Прынятыя меры
mkpass_skipcount=$1 карыстальнікаў былі прапушчаны для пераўтварэння.

savecopy_fail=Не атрымалася стварыць копію
savecopy_global=Імя "глабальны" нельга выкарыстоўваць для агульнага доступу
savecopy_exist=Доля пад назвай "$1" ужо існуе
savecopy_ename=Імя акцыі не ўводзіцца

saveuser_fail=Не атрымалася захаваць карыстальніка
saveuser_uid="$1" не з'яўляецца сапраўдным UID UID
saveuser_colon=Сапраўднае імя не можа ўтрымліваць сімвал :
saveuser_home=Хатні каталог "$1" не існуе
saveuser_shell=$1 - недапушчальная абалонка
saveuser_pass=Не атрымалася змяніць пароль пры дапамозе smbpasswd : $1 
saveuser_ews=Параметр "Уліковы запіс" Працоўная станцыя "не можа быць уключаны для існуючых карыстальнікаў

savefmisc_fail=Не ўдалося захаваць розныя варыянты
savefmisc_number='$1' - несапраўдная колькасць злучэнняў

savefperm_fail=Не атрымалася захаваць дазволы на файлы
savefperm_mode='$1' не з'яўляецца рэжымам файлаў Unix

savefshare_fail=Не атрымалася захаваць долю
savefshare_nopath=Шлях не дадзены
savefshare_exist=Доля пад назвай "$1" ужо існуе
savefshare_mode="$1" - няправільнае імя акцыі
savefshare_global=Імя "глабальны" нельга выкарыстоўваць для агульнага доступу
savefshare_owner=Адсутнічае альбо недапушчальны ўладальнік новага каталога
savefshare_group=Адсутнічае альбо недапушчальная група для новага каталога
savefshare_perms=Адсутнічаюць альбо недапушчальныя дазволы для новага каталога
savefshare_emkdir=Не атрымалася стварыць каталог : $1 

savemisc_fail=Не ўдалося захаваць параметры
savemisc_lockdir=Каталог, які змяшчае каталог блакавання, не існуе
savemisc_logdir=Каталог, які змяшчае файл часопіса, не існуе
savemisc_logsize='$1' не з'яўляецца правільным памерам часопіса
savemisc_overlap="$1" не з'яўляецца сапраўдным памерам для чытання, які перакрываецца
savemisc_chroot=Каталог chroot '$1' не існуе
savemisc_smbrun=Праграма smbrun '$1' не існуе альбо не выконваецца
savemisc_time="$1" не з'яўляецца сапраўдным зрушэннем часу

savenet_fail=Не ўдалося захаваць параметры
savenet_timeout="$1" не з'яўляецца сапраўдным перапынкам адключэння
savenet_ip='$1' не з'яўляецца сапраўдным байтам IP
savenet_keep="$1" не з'яўляецца дапушчальным прамежкам
savenet_maxxmit="$1" не з'яўляецца сапраўдным максімальным памерам пакета

savepass_fail=Не ўдалося захаваць параметры
savepass_nopass=Ваша версія Samba не падтрымлівае зашыфраваныя паролі
savepass_passwd=Не прадастаўлена праграма змены пароля
savepass_level="$1" не з'яўляецца сапраўднай розніцай у выпадку пароля
savepass_chat=Паслядоўнасць чата змены пароля пустая

savepopts_fail=Не атрымалася захаваць параметры друкаркі
savepopts_number=Мінімальная вольная прастора павінна быць нумарам

saveprint_fail=Не ўдалося захаваць параметры
saveprint_printcap=Файл printcap '$1' не існуе
saveprint_cache='$1' не з'яўляецца сапраўдным часам кеша

savepshare_fail=Не атрымалася захаваць долю друкаркі
savepshare_exist=Доля пад назвай "$1" ужо існуе
savepshare_name="$1" - няправільнае імя акцыі
savepshare_global=Імя "глабальны" нельга выкарыстоўваць для агульнага доступу

savesec_fail=Не ўдалося захаваць бяспеку

savesmb_fail=Не ўдалося захаваць параметры
savesmb_size='$1' не з'яўляецца правільным памерам дыска
savesmb_oslevel='$1' не з'яўляецца сапраўдным прыярытэтам аглядальніка
savesmb_server=Вы павінны ўвесці сервер пароляў

start_err=Не атрымалася запусціць серверы Samba
start_fail=$1 памылка
start_err_wb=Не атрымалася запусціць серверы Winbind

restart_err=Не атрымалася перазапусціць серверы Samba
restart_err_wb=Не атрымалася перазапусціць серверы Winbind

swats_fail=Не атрымалася захаваць імя карыстальніка
swats_user=Адсутнічае імя карыстальніка SWAT

viewu_index=Цяперашнія карыстальнікі
viewu_list=Цяперашнія карыстальнікі $1 
viewu_share=Падзяліцца
viewu_user=Карыстальнік
viewu_group=Група
viewu_from=Падлучана з
viewu_time=Падключана ў
viewu_pid=Ідэнтыфікатар працэсу
viewu_msg1=Націсніце на ідэнтыфікатар працэсу са спісу вышэй, каб адключыць гэтага карыстальніка.
viewu_msg2=Цяпер няма падлучаных карыстальнікаў.
viewu_locks=Адкрыйце файлы
viewu_none=Не
viewu_ecmd=Здаецца, праграма стану Samba $1 не ўстаноўлена ў вашай сістэме. Магчыма, <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная.
viewu_kill=Адключыце выбраных карыстальнікаў
viewu_enone=Карыстальнікаў не выбрана
viewu_refresh=Абнавіць старонку.

log_apply=Перазагружаны серверы Samba
log_apply_wb=Перазагружаныя серверы Winbind
log_stop=Спынілі серверы Samba
log_stop_wb=Спынены сервер Winbind
log_start=Запусцілі серверы Samba
log_start_wb=Запушчаны серверы Winbind
log_save_fshare=Мадыфікаваная доля файла $1 
log_save_pshare=Мадыфікаваная доля друкаркі $1 
log_save_sec=Мадыфікаваная бяспека і кантроль доступу для долі $1 
log_save_fperm=Мадыфікаваныя дазволы на доступ да долі $1 
log_save_fname=Мадыфікаванае найменне файла для долі $1 
log_save_fmisc=Змененыя розныя варыянты для долі $1 
log_save_popts=Зменены варыянты друкаркі для долі $1 
log_default_fshare=Зменены значэнні па змаўчанні агульнага файла
log_default_pshare=Зменены значэнні па змаўчанні друкаркі
log_kill=Адключаны працэс $1 
log_skill=Адключаны працэс $1 ад долі $2 
log_kills=Адключаны працэсы $1 
log_skills=Адключылі працэсы $1 ад долі $2 
log_create_fshare=Створана доля файла $1 
log_create_pshare=Створана доля друкаркі $1 
log_delete_fshare=Выдалены доля файла $1 
log_delete_pshare=Выдалена доля друкаркі $1 
log_delete_shares=Выдалена $1 акцый
log_net=Зменены параметры сетак Unix
log_smb=Зменены параметры сеткі Windows
log_pass=Зменены параметры праверкі сапраўднасці
log_print=Зменены параметры друку для Windows на Unix
log_misc=Зменены розныя варыянты
log_bind=Змяніць параметры Winbind
log_sync=Настройка сінхранізацыі карыстальніка Unix
log_epass=Пераўтварэнне карыстальнікаў Unix у карыстальнікаў Samba
log_epass_l=Пераўтварэнне карыстальнікаў Unix у карыстальнікаў Samba ($1 створаны, $2 зменены, $3 выдалена)
log_copy=Скапіявана доля $2 да $1 
log_save_euser=Мадыфікаваны карыстальнік Samba $1 
log_delete_euser=Выдалены карыстальнік Samba $1 
log_create_group=Створана група Samba $1 
log_modify_group=Мадыфікаваная група Samba $1 
log_delete_group=Выдалена група Samba $1 
log_gsync=Наладжаная сінхранізацыя групы Unix
log_manual=Канфігураваны файл уручную, $1 

swat_title=Спецназ
swat_list=Спецназ
swat_msg1=Ваша бягучае імя карыстальніка і пароль SWAT няправільныя. Выкарыстоўвайце форму ніжэй, каб зноў увайсці.
swat_msg2=Для ўваходу ў SWAT неабходныя імя карыстальніка і пароль. Звычайна гэта можа быць любы карыстальнік вашай сістэмы.
swat_msg3=Вы не можаце запусціць SWAT праз Webmin, бо ў вашай канфігурацыі Samba ўстаноўлена опцыя <tt>$1 :...</tt> (дазволіць хасты).
swat_msg4=Аднак вы зможаце падлучыцца да SWAT непасрэдна на $1 
swat_username=Імя карыстальніка
swat_password=Пароль
swat_login=Увайсці
swat_clear=Ясна
swat_logout=Выход з SWAT

eacl_aviol=Парушэнне кантролю доступу
eacl_np=Вы не маеце дазволу на
eacl_papply=перазапусціць гэтую паслугу
eacl_pcn=рэдагаваць параметры сеткі unix
eacl_pcs=рэдагаваць параметры сеткі для SMB
eacl_pcp=рэдагаваць параметры пароля
eacl_pcprint=рэдагаваць параметры друку
eacl_pcm=рэдагаваць розныя варыянты
eacl_pcswat=выкарыстоўваць спецназ
eacl_pcopy=капіяваць акцыі
eacl_pconn_all=прагледзець усе злучэнні
eacl_pconn=праглядаць злучэнні для гэтай долі
eacl_pgkill=забіць сувязі
eacl_pkill=забіць гэтую сувязь
eacl_pus=абнавіць долю
eacl_pcrs=стварыць долю
eacl_pds=выдаліць долю
eacl_pusec=абнавіць параметры бяспекі і кантролю доступу для гэтай акцыі
eacl_pufperm=абнавіць параметры дазволу файла на гэтую агульную частку
eacl_pufname=абнавіць варыянты наймення файлаў для гэтай долі
eacl_pufmisc=абнавіць рознае. варыянты гэтай акцыі
eacl_pupopt=абнавіць параметры друкаркі для гэтай долі
eacl_pmpass=ініцыялізаваць базу карыстальнікаў Samba
eacl_pmsync=падтрымліваць сінхранізацыю карыстальнікаў Unix-Samba
eacl_pmusers=падтрымліваць карыстальнікаў Samba
eacl_pvusers=доступ да карыстальнікаў Samba
eacl_pvfmisc=доступ да рознага доступу. варыянты гэтай акцыі
eacl_pvfname=опцыі доступу да файла назвы гэтай долі
eacl_pvperm=атрымаць доступ да параметраў дазволу файла на гэтую агульную частку
eacl_pvsec=бяспека доступу і параметры кантролю доступу для гэтай акцыі
eacl_pvpopt=атрымаць доступ да опцый друкаркі для гэтай долі
eacl_pafs=атрымаць доступ да гэтага агульнага файла
eacl_paps=атрымаць доступ да гэтай агульнадаступнай друкаркі
eacl_pcps=стварыць долю друкаркі
eacl_pcfs=стварыць агульны доступ да файлаў

acl_apply=Ці можна ўжыць змены і спыніць Samba?
acl_view_all_con=Ці можаце прагледзець усе злучэнні?
acl_kill_con=Ці можаце выдаліць злучэнні?
acl_conf_net=Ці можна наладзіць параметры сеткі Unix?
acl_conf_smb=Ці можна наладзіць параметры сеткі Windows?
acl_conf_pass=Ці можна наладзіць параметры праверкі сапраўднасці?
acl_conf_print=Ці можна наладзіць параметры друкаркі?
acl_conf_misc=Можа наладзіць рознае. варыянты?
acl_swat=Ці можна выкарыстоўваць SWAT?
acl_manual=Ці можаце ўручную рэдагаваць канфігурацыйны файл?
acl_enc_passwd_opts=Параметры зашыфраванага пароля
acl_view_users=Ці можаце праглядзець базу карыстальнікаў Samba?
acl_maint_users=Ці можна рэдагаваць карыстальнікаў Samba?
acl_maint_makepass=Ці можна пераўтварыць карыстальнікаў Unix у карыстальнікаў Samba?
acl_maint_sync=Ці можа падтрымліваць сінхранізацыю аўтаматычнага Unix з Samba?
acl_hide=Схаваць недаступныя прадметы?
acl_c=стварыць
acl_r=чытаць
acl_w=пісаць
acl_afs=Доступ да агульных файлаў
acl_aps=Доступ да друкаваных акцый
acl_copy=Ці можна капіяваць акцыі?
acl_per_fs_acls=Уключыць ACL-файлы для агульнага доступу да файлаў?
acl_per_ps_acls=Уключыць acls per-print-share?
acl_per_share_acls=ACL за акцыю на акцыю. ..
acl_ernow=Калі вы хочаце ўключыць доступ да запісу ў глабальных ACL для некаторых тыпаў аб'ектаў, вы павінны таксама дазволіць доступ для чытання для гэтага тыпу аб'екта.
acl_sname=Назва долі
acl_saccess=Доступ доступу
acl_sconn=Злучэнні
acl_sopthdr=Параметры абмену
acl_ssec=бяспека
acl_sperm=дазволаў
acl_snaming=найменне файла
acl_smisc=рознае
acl_sprn=альбо друкаркі
acl_na=н/а
acl_r1=толькі для чытання
acl_rw=чытаць пісаць
acl_view=выгляд
acl_kill=забіць
acl_edit=правіць
acl_group_opts=Варыянты групы Samba
acl_maint_groups=Ці можаце праглядаць, рэдагаваць і дадаваць групы?
acl_maint_gsync=Ці можа падтрымліваць сінхранізацыю аўтаматычнага Unix з групамі Samba?
acl_winbind=Ці можна прывязаць да даменаў?
acl_bind=Ці можаце атрымаць доступ да варыянтаў winbind?

groups_title=Групы Samba
groups_name=Назва групы
groups_unix=Гурт Unix
groups_nounix=Не
groups_type=Тып
groups_type_d=Даменная група
groups_type_b=NT ўбудаваны
groups_type_l=Мясцовая група
groups_type_u=Невядома
groups_sid=SID
groups_none=Ніякія групы Samba яшчэ не вызначаны.
groups_return=Спіс груп
groups_add=Дадайце новую групу Samba.
groups_ecannot=Вам забаронена праглядаць і рэдагаваць групы Samba
groups_cannot=Група Samba не можа быць пералічана

gedit_title2=Рэдагаваць Samba Group
gedit_title1=Стварыце Samba Group
gedit_header=Падрабязнасці групы Samba
gedit_name=Назва групы
gedit_type=Тып групы
gedit_sid=Група SID
gedit_desc=Апісанне
gedit_priv=Прывілеі
gedit_unix=Гурт Unix
gedit_unixgr=Група ..
gedit_none=Не
gedit_set=Спіс ..

gsave_err=Не ўдалося захаваць групу
gsave_eunix=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя групы Unix або GID
gsave_ename=Адсутнічае назва групы
gsave_epriv=Адсутнічаюць групавыя прывілеі
gsave_elocal=Прывілеі могуць быць усталяваны толькі для мясцовых груп

gsync_title=Сінхранізацыя групы
gsync_msg=Webmin можна наладзіць так, што змены ў спіс груп Unix будуць аўтаматычна прымяняцца да спісу груп Samba. Гэта будзе працаваць толькі тады, калі модуль Webmin <b>Карыстальнікі і групы</b> выкарыстоўваецца для дадання, выдалення або змены груп.
gsync_add=Дадайце групу Samba, калі дададзена група Unix
gsync_chg=Зменіце групу Samba пры змене групы Unix
gsync_del=Выдаліце групу Samba, калі выдалена група Unix
gsync_apply=Ужываць
gsync_type=Тып новых груп
gsync_priv=Прывілеі для новых груп (калі мясцовыя)
gsync_ecannot=Вам не дазволена наладзіць групавую сінхранізацыю
gsync_cannot=Групавую сінхранізацыю немагчыма наладзіць

check_user1=$1 : зашыфраваныя паролі не ўключаныя на старонцы <a href='$2'>Аўтэнтыфікацыя</a>.
check_user2=$1 : Ні файл пароля Samba, ні шлях да pdbedit не ўстаноўлены на старонцы <a href='$2'>Канфігурацыя модуля</a>.
check_group1=$1 : групы падтрымліваюцца толькі ў версіі Samba 3.
check_group2=$1 : На старонцы <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> не ўстаноўлены шлях да smbgroupedit або сеткавых каманд.

winbind_title=Прывязаць да дамена
winbind_ecannot=Вам нельга прывязваць да даменаў
winbind_msg=Гэтая форма можа выкарыстоўвацца для прывязкі вашага сервера Samba да дамена Windows, звычайна кіруецца іншым серверам.
winbind_header=Прывязаць да дамена Windows
winbind_user=Прывяжыце як карыстальнік
winbind_dom=Прывязаць да дамена
winbind_save=Прывяжыце зараз
winbind_default=Дамен з канфігурацыі Samba
winbind_pass=Пароль карыстальніка
winbind_err=Не атрымалася прывязаць да дамена
winbind_euser=Адсутнічае імя карыстальніка
winbind_edom=Адсутнічае даменнае імя
winbind_cmd=Прывязка да дамена з камандай $1.
winbind_failed=.. няўдала! Глядзіце выхад вышэй для прычыны.
winbind_ok=.. поўны.

bind_title=Параметры Winbind
bind_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры winbind
bind_header=Параметры прывязкі дамена Windows
bind_local=Уключыць Winbind для лакальных уліковых запісаў?
bind_trust=Даверыцца карыстальнікам сервера даменаў?
bind_users=Забараніць спіс карыстальнікаў?
bind_groups=Забараніць спіс груп?
bind_defaultdomain=Заўсёды выкарыстоўваць дамен па змаўчанні?
bind_realm=Царква Kerberos на серверы дамена
bind_cache=Некалькі секунд для кэшавання інфармацыі карыстальніка
bind_uid=Дыяпазон UID для карыстальнікаў Windows
bind_gid=Спектр GID для груп Windows
bind_backend=Бэкэнд LDAP для адлюстравання ўліковага запісу
bind_err=Не атрымалася захаваць параметры Winbind
bind_erealm=Няправільнае царства Керберос
bind_ecache=Адсутнічае ці недапушчальны час кэша
bind_euid=Несапраўдны дыяпазон UID - павінен быць як 20000-30000
bind_egid=Несапраўдны дыяпазон GID - павінен быць як 20000-30000

manual_title=Рэдагаванне файла налад
manual_desc=Рэдагаванне файла канфігурацыі Samba $1.
manual_err=Не атрымалася захаваць канфігурацыйны файл
manual_edata=Нічога не ўвайшло!

delete_err=Не атрымалася выдаліць акцыі
delete_enone=Ні адзін не абраны

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.62 KB 0644
ar.auto File 35.8 KB 0644
be.auto File 42.57 KB 0644
bg File 44.3 KB 0644
bg.auto File 96 B 0644
ca File 28.71 KB 0644
ca.auto File 95 B 0644
cs File 27.76 KB 0644
cs.auto File 1.65 KB 0644
da File 1.04 KB 0644
da.auto File 25.41 KB 0644
de File 28.99 KB 0644
de.auto File 55 B 0644
el.auto File 47.47 KB 0644
en File 24.67 KB 0644
es File 21.56 KB 0644
es.auto File 8.6 KB 0644
eu.auto File 28.49 KB 0644
fa File 38.36 KB 0644
fa.auto File 3.49 KB 0644
fi.auto File 28.32 KB 0644
fr File 30 KB 0644
fr.auto File 1.62 KB 0644
he.auto File 32.99 KB 0644
hr.auto File 27.86 KB 0644
hu File 24.73 KB 0644
hu.auto File 6.21 KB 0644
it File 17.33 KB 0644
it.auto File 8.57 KB 0644
ja File 28.5 KB 0644
ja.auto File 4.98 KB 0644
ko File 20.87 KB 0644
ko.auto File 9.35 KB 0644
lt.auto File 29.87 KB 0644
lv.auto File 28.33 KB 0644
ms.auto File 27.06 KB 0644
mt.auto File 28.42 KB 0644
nl File 27.5 KB 0644
nl.auto File 173 B 0644
no File 26.64 KB 0644
no.auto File 51 B 0644
pl File 26.3 KB 0644
pl.auto File 2.74 KB 0644
pt.auto File 29.52 KB 0644
pt_BR File 28.44 KB 0644
pt_BR.auto File 1.35 KB 0644
ro.auto File 29.54 KB 0644
ru File 43.94 KB 0644
ru.auto File 248 B 0644
sk.auto File 29.48 KB 0644
sl.auto File 27.79 KB 0644
sv File 18.55 KB 0644
sv.auto File 9.55 KB 0644
th.auto File 53.24 KB 0644
tr File 28.22 KB 0644
tr.auto File 1.69 KB 0644
uk File 31.41 KB 0644
uk.auto File 11.97 KB 0644
ur.auto File 37.84 KB 0644
vi.auto File 32.12 KB 0644
zh File 16.57 KB 0644
zh.auto File 6.63 KB 0644
zh_TW File 19.7 KB 0644
zh_TW.auto File 3.5 KB 0644