[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.216.70.76: ~ $
index_title=Споделяне на файлове по Windows мрежа чрез Samba
index_sharelist=списък на дяловете
index_userlist=списък на потребители
index_fileshare=дял за файлове
index_printershare=дял за принтер
index_shareconf=конфигурация на дял
index_version=Samba версия $1
index_samba=Samba

index_sharename=Име на дял
index_path=Път
index_security=Сигурност
index_homedir=Всички домашни директории
index_allprinter=Всички принтери
index_printer=Принтер
index_defaultprn=Подразбиращ се принтер
index_printableto=Разпечатваемо за
index_prneveryone=Разпечатваемо за всеки
index_prnalluser=Разпечатваемо за всички известни потребители
index_rwpublic=За четене и писане за всеки
index_readonly=Само за четене за $1<br>За четене и писане за всички други известни потребители
index_rwalluser=За четене и писане за всички известни потребители
index_roeveryone=Само за четене за всеки
index_readwrite=За четене и писане за $1<br>Само за четене за всички други известни потребители
index_roalluser=Само за четене за всички известни потребители
index_noshares=Няма дефинирани дялове на Samba
index_createfileshare=Създаване на нов дял за файлове.
index_createprnshare=Създаване на нов дял за принтери.
index_createcopy=Създаване на ново копие.
index_view=Показване на всички връзки
index_start=Стартиране на Samba сървъри
index_start_wb=Стартиране на Winbind сървъри
index_startmsg=На вашата система не се откриват работещи Samba сървъри. Това означава, че изброените по-горе дялове няма да са достъпни за други компютри.
index_startmsg_wb=На вашата система не се откриват работещи Winbind сървъри.
index_restart=Рестартиране на Samba сървърите
index_restart_wb=Рестартиране на Winbind сървърите
index_restartmsg=Натиснете този бутон, за да рестартирате работещите Samba сървъри на вашата система. Това ще приложи незабавно настоящата конфигурация.
index_restartmsg_wb=Натиснете този бутон, за да рестартирате работещите Winbind сървъри на вашата система.
index_restartmsg2=Това също така ще прекъсне всички връзки със сървара, така че ако не искате настоящата конфигурация да бъде приложена веднага, простто трябва да изчакате 1 минута, и Samba ще я презареди и приложи автоматично.
index_stop=Спиране на Samba сървъри
index_stop_wb=Спиране на Winbind сървъри
index_stopmsg=Натиснете този бутон, за да спрете работещите Samba сървъри на вашата система. Всички свързани в момента потребители ще бъдат насила отсъединени.
index_stopmsg_wb=Натиснете този бутон, за да спрете работещите Winbind сървъри на вашата система.
index_einclude=Внимание: Вашият конфигурационен файл на Samba $1 съдържа директивите $2 или $3. Това може да накара Webmin да модифицира файла неправилно.
index_delete=Изтриване на избраните дялове

config_mins=Минути
config_secs=Секунди
config_bytes=Байтове
config_never=Никога
config_all=Всички
config_neither=Никое

global_title=Глобална конфигурация
global_unixnetwork=Unix мрежа
global_winnetwork=Windows мрежа
global_auth=Автентикация
global_printing=Печат от Windows към Unix
global_misc=Други опции
global_filedefault=Подразбиращи се стойности за файлов дял
global_prndefault=Подразбиращи се стойности за дял за принтери
global_password=Шифровани пароли
global_users=Потребители на Samba
global_group=Групи на Samba
global_bind=Опции на Winbind

error_nosamba=Изпълнимият файл на Samba сървъра <tt>$1</tt> не беше открит. Или Samba не е инсталирана на вашата система, или вашата <a href="$2">конфигурация на модула</a> е неправилна.
error_version=Webmin не можа да разбере версията на вашия изпълним файл на Samba сървъра<tt>$1</tt>. Проверете вашата <a href="$2">конфигурация на модула</a> дали сте указали правилния път до него.
error_config=Конфигурационният файл $1 не беше открит. Най-вероятно Samba не е инсталирана на вашата система, или вашата <a href="$2">конфигурация на модула</a> е неправилна.
error_include=Webmin не може да се справи с конфигурационни файлове на Samba, които използват директивите <tt>config</tt> или <tt>include</tt>.
error_delshare=Грешка при изтриване на дял
error_delcopy=Дялът '$1' копира от този дял
error_savename=Грешка при записа на именоване на файлове

convert_title=Конвертиране на потребители
convert_msg=Тази форма ви позволява да синхронизирате списъците на потребители на Unix и Samba. Когато Samba използва <a href=$1>шифровани пароли</a>, вместо системния списък на потребители се използва отделен списък на потребители и пароли.
convert_noconv=Не конвертирай и не изтривай тези потребители:
convert_ncdesc=Списъкът на потребителите, които да не бъдат конвертирани, може да съдържа потребителски имена, UID-ове, имена на групи предшествани от знака <tt>@</tt>, или обхвати на UID-ове във формат от типа на <i>500-1000</i> или <i>500-</i>.
convert_update=Ъпдейтване на съществуващите потребители на Samba от данните в техните Unix акаунти
convert_add=Добавяне на нови потребители на Samba от списъка на потребители на Unix
convert_delete=Изтриване на потребителите на Samba, които не са потребители на Unix
convert_newuser=Задай за новосъздадени потребители следната парола:
convert_nopasswd=Без парола
convert_lock=Сметката е заключена
convert_passwd=Използвай следната парола
convert_convert=Конвертиране на потребители
convert_cannot=Потребителите на Unix не може да бъдат конвертирани към потребители на Samba
convert_who=Unix потребители за конвертиране
convert_who0=Само изброените потребители или UID обхвати
convert_who1=Всички освен изброените потребители и UID обхвати

misc_title=Други опции
misc_debug=Ниво на дебъг
misc_cachecall=Кеширане на <tt>getwd()</tt> повиквания?
misc_lockdir=Заключване на директория
misc_log=Логфайл
misc_maxlog=Максимален размер на лога
misc_rawread=Позволяване на директно четене?
misc_rawwrite=Позволяване на директно писане?
misc_overlapread=Размер на припокриващи се четения
misc_chroot=<tt>chroot()</tt> директория
misc_smbrun=Пък към <tt>smbrun</tt>
misc_clienttime=Отместване на клиентското време
misc_readprediction=Предсказване на четене?

net_title=Опции за Unix мрежа
net_idle=Продължителност на бездействие за прекъсване на връзката
net_trustlist=Файл с доверени хостове / потребители
net_netinterface=Мрежови интерфейси
net_auto=Автоматично
net_uselist=Използване на списък...
net_interface=Интерфейс
net_netmask=Netmask
net_keepalive=Keepalive пакети
net_notsend=Не изпращай никакви
net_every=Изпращане всеки
net_maxpacket=Максимален размер на пакет
net_listen=Чакане на адрес
net_ip=IP адрес
net_socket=Опции за socket

passwd_title=Опции за пароли
passwd_encrypt=Използване на шифровани пароли?
passwd_allownull=Разрешаване на празни пароли?
passwd_program=Програма за пароли
passwd_case=Разлика на малки и големи букви в парола
passwd_sync=Промяна и на Unix паролата?
passwd_chat=Chat за промяна на парола
passwd_below=Изброените по-долу:
passwd_waitfor=Изчакване за
passwd_send=Изпращане
passwd_map=Съответствие на потребителски имена
passwd_unixuser=Unix потребители
passwd_winuser=Windows потребители

print_title=Опции за печат
print_style=Разпечатване в стил Unix
print_show=Показване на всички принтери?
print_printcap=Printcap файл
print_cachetime=Продължителност на кеширане на статуса на принтер

smb_title=Опции за Windows мрежа
smb_workgroup=Работна група
smb_wins=WINS режим
smb_winsserver=Работа като WINS сървър
smb_useserver=Използване на сървър
smb_description=Описание на сървър
smb_descriptionnone=Няма
smb_name=Име на сървър
smb_aliase=Синоними на сървър
smb_default=Подразбираща се услуга
smb_show=Винаги показване на услуги
smb_disksize=Максимален рапортуван размер на диск
smb_unlimited=Неограничени
smb_winpopup=Winpopup команда
smb_priority=Приоритет на master browser
smb_protocol=Най-висок протокол
smb_master=Master browser?
smb_master_auto=Автоматично
smb_security=Сигурност
smb_sharelevel=Ниво на дял
smb_userlevel=Ниво на потребител
smb_passwdserver=Сървър на пароли
smb_server=Сървър на пароли
smb_domain=Домейн
smb_ads=Активна директория
smb_announce=Отдалечено анонсиране към
smb_nowhere=Никъде
smb_fromlist=От списък...
smb_ip=IP адрес
smb_asworkgroup=<b>Като работна група</b> (незадължително)

create_title=Създай копие
create_msg=Копието на дял ще наследи всички подразбиращи се стойности от дяла, който сте избрали. Ако оригиналният дял бъде променен, ще се промени и копието.
create_from=Дял, от който да се копира:
create_name=Име на новия дял

smbuser_title=Потребители на Samba
smbuser_list=Списък на потребителите на Samba
smbuser_nouser=Няма дефинирани потребители на Samba.
smbuser_cannot=Потребителите на Samba не могат да бъдат показани

euser_title=Редактиране на Samba потребител
euser_name=Потребителско име
euser_uid=Unix UID
euser_passwd=Парола
euser_noaccess=Няма достъп
euser_nopw=Без парола
euser_currpw=Настояща парола
euser_newpw=Нова парола
euser_realname=Истинско име
euser_homedir=Домашна директория
euser_shell=Shell
euser_option=Опции за потребител
euser_normal=Нормален потребител
euser_noexpire=Паролата никога не остарява
euser_locked=Сметката е заключена
euser_nopwrequired=Не се изисква парола
euser_disable=Сметката е изключена
euser_trust=Доверителна сметка на работната станция

fmisc_title=Други подразбиращи се стойности за файлове
fmisc_for=За дял <tt>$1</tt>
fmisc_lockfile=Да заключва ли файлове?
fmisc_maxconn=Максимален брой връзки
fmisc_fake=Fake oplocks?
fmisc_oplocks=Включване на oplocks?
fmisc_level2=Oplocks само за четене?
fmisc_sharemode=Използване на режими на дялове?
fmisc_strict=Строго заключване?
fmisc_sync=Синхронизиране след запис?
fmisc_volume=Име на том
fmisc_sameas=Същото като дяла
fmisc_unixdos=Unix-DOS трансформиране на имена на файлове
fmisc_conncmd=Команда за изпълнение при свързване
fmisc_disconncmd=Команда за изпълнение при прекъсване на връзка
fmisc_rootconn=Команда за стартиране при свързване <i>като root</i>
fmisc_rootdisconn=Команда за стартиране при прекъсване на връзка <i>като root</i>

fname_title1=Подразбиращи се стойности за именоване на файлове
fname_title2=Редактиране на именоването на файлове
fname_option=Опции за именоване на файлове
fname_manglecase=Игнориране на регистъра?
fname_case=Разпознаване на малки от главни букви?
fname_defaultcase=Подразбиращ се регистър?
fname_lower=Малки букви
fname_upper=Главни букви
fname_preserve=Запазване на регистъра?
fname_shortpreserve=Запазване на регистъра за кратки имена на файлове?
fname_hide=Скриване на файловете, които започват с точка?
fname_archive=Запазване на флага за архивиране на DOS?
fname_hidden=Запазване на флага за скриване на DOS?
fname_system=Запазване на системния флаг на DOS?

fperm_title1=Подразбиращи се стойности за права на файлове
fperm_title2=Редактиране на правата на файлове
fperm_option=Опции за права на файлове
fperm_filemode=Unix права за нови файлове
fperm_dirmode=Unix права за нови директории
fperm_notlist=Директории, които да не се показват
fperm_forceuser=Задължителен Unix потребител
fperm_forcegrp=Задължителна Unix група
fperm_link=Разрешаване на симлинкове към извън дяла?
fperm_delro=Може да изтрива файлове само за четене?
fperm_forcefile=Задължителни Unix права за файлове
fperm_forcedir=Задължителни Unix права за директории

share_title1=Подразбиращи се стойности за файлов дял
share_title2=Редактиране на файлов дял
share_title3=Създаване на файлов дял
share_info=Информация за дяла
share_copy=Този дял е копие на <i>$1</i>
share_name=Име на дяла
share_home=Дял за домашни директории
share_dir=Директория за споделяне
share_create=Автоматично създаване на директория?
share_owner=Създаване със собственик
share_createperms=Създаване с права
share_group=Създаване с група
share_available=Достъпно?
share_browseable=Видимо при браузване?
share_comment=Коментар за дял
share_view=Преглед на връзки
share_option=Други опции за дяла
share_security=Сигурност и контрол на достъпа
share_permission=Права за файлове
share_naming=Именоване на файлове
share_misc=Други опции
share_samedesc1=Бележка - тези стойности повлияват също подразбиращите се за всички файлови дялове.
share_samedesc2=Бележка - тези стойности повлияват също подразбиращите се за всички принтерски дялове.

print_title1=Подразбиращи се стойности за опции за печат
print_title2=Редактиране на опциите за принтери
print_option=Опции за принтери
print_minspace=Минимум свободно пространство
print_postscript=Задължителен печат като postscript
print_command=Команда за разпечатване
print_queue=Команда за показване на опашката за печат
print_delete=Команда за изтриване на задачи за печат
print_pause=Команда за паузиране на задача за печат
print_unresume=Команда за от-продължаване на задача за печат
print_driver=Драйвер за принтер

pshare_title1=Подразбиращи се стойности за дял за принтери
pshare_title2=Редактиране на дял за принтери
pshare_title3=Създаване на дял за принтери
pshare_info=Информация за дял
pshare_name=Име на дял
pshare_all=Дял за всички принтери
pshare_unixprn=Unix принтер
pshare_spool=Директория за спулинг

sec_index1=Подразбиращи се стойности за сигурност
sec_index2=Редактиране на опциите за сигурност
sec_writable=За писане?
sec_guest=Анонимен достъп?
sec_guestonly=Само анонимен
sec_guestaccount=Unix потребител за анонимен достъп
sec_limit=Граница за списъка на възможните?
sec_allowhost=Хостове за разрешаване
sec_onlyallow=Само разрешаване
sec_denyhost=Хостове за забраняване
sec_onlydeny=Само забраняване
sec_revalidate=Пре-валидиране на потребителите?
sec_validuser=Валидни потребители
sec_validgroup=Валидни групи
sec_invaliduser=Невалидни потребители
sec_invalidgroup=Невалидни групи
sec_possibleuser=Възможни потребители
sec_possiblegroup=Възможни групи
sec_rouser=Потребители само за четене
sec_rogroup=Групи само за четене
sec_rwuser=Потребители за четене и писане
sec_rwgroup=Групи за четене и писане

esync_title=Синхронизация на потребители
esync_msg=Webmin може да бъде конфигуриран така, че промените в списъка на потребителите на Unix да бъдат автоматично прилагани към списъка на потребителите на Samba. Това ще работи само когато за добавяне, изтриване и редактиране на потребители се използва Webmin модулът <b>Потребители и групи</b>.
esync_add=Добавяне на Samba потребител, когато бъде добавен Unix потребител
esync_chg=Промяна на Samba потребителя когато Unix потребител бъде променен
esync_del=Изтриване на Samba потребителя когато Unix потребител бъде изтрит
esync_del_profile=Изтриване на роуминг профила когато Unix потребител бъде изтрит
esync_chg_profile=Преименоване на роуминг профила когато Unix потребител бъде преименован
esync_gid=Групов SID или RID за нови потребители
esync_apply=Прилагане
esync_cannot=Синхронизацията на потребители не може да бъде конфигурирана
esync_egid=Липсващ групов SID или RID

mkpass_title=Конвертиране на потребители
mkpass_convfail=Грешка при конвертиране на потребител
mkpass_msg=Конвертиране на Unix потребители...
mkpass_skip=Пропуснат
mkpass_same=Вече е същият
mkpass_update=Променен
mkpass_added=Добавен
mkpass_del=Изтрит
mkpass_passfail=Грешка при задаване на парола
mkpass_user=Потребителско име
mkpass_action=Предприето действие
mkpass_skipcount=$1 потребители бяха пропуснати при конвертиране.

savecopy_fail=Грешка при създаване на копие
savecopy_global=Дял не може да се казва 'global'
savecopy_exist=Дял на име '$1' вече съществува
savecopy_ename=Няма въведено име на дял

saveuser_fail=Грешка при запис на потребител
saveuser_uid='$1' не е валиден Unix UID
saveuser_colon=Истинското име не може да съдържа знака :
saveuser_home=Домашната директория '$1' не съществува
saveuser_shell=$1 не е валиден shell
saveuser_pass=Грешка при промяна на парола чрез smbpasswd : $1
saveuser_ews=Опцията 'Доверителна сметка на работната станция' не може да бъде включена за съществуващи потребители

savefmisc_fail=Грешка при запис на опциите в група „Други“
savefmisc_number='$1' не е валиден брой връзки

savefperm_fail=Грешка при записване на права за файлове
savefperm_mode='$1' не е валидни права за файлове на Unix

savefshare_fail=Грешка при записване на дял
savefshare_nopath=Няма зададен път
savefshare_exist=Дял на име '$1' вече съществува
savefshare_mode='$1' не е валидно име на дял
savefshare_global=Дял не може да се казва 'global'
savefshare_owner=Липсващ или невалиден собственик за нова директория
savefshare_group=Липсваща или невалидна група за нова директория
savefshare_perms=Липсващи или невалидни права за нова директория
savefshare_emkdir=Грешка при създаване на директория : $1

savemisc_fail=Грешка при записването на опции
savemisc_lockdir=Директорията, която съдържа директорията за заключване, не съществува
savemisc_logdir=Директорията, която съдържа логфайла, не съществува
savemisc_logsize='$1' не е валиден размер за лог
savemisc_overlap='$1' не е валиден размер за припокриващо се четене
savemisc_chroot=Chroot директорията '$1' не съществува
savemisc_smbrun=Smbrun програмата '$1' не съществува или не е изпълнима
savemisc_time='$1' не е валидно отместване за време

savenet_fail=Грешка при записването на опции
savenet_timeout='$1' не е валиден таймаут за прекъсване на връзка
savenet_ip='$1' не е валиден байт в IP адрес
savenet_keep='$1' не е валиден keepalive интервал
savenet_maxxmit='$1' не е валиден максимален размер на пакет

savepass_fail=Грешка при записването на опции
savepass_nopass=Вашата версия на Samba не поддържа шифровани пароли
savepass_passwd=Няма указана програма за промяна на пароли
savepass_level='$1' не е валидна разлика между малки и големи букви в парола
savepass_chat=Chat последователността за смяна на парола е празна

savepopts_fail=Грешка при записа на опции за принтер
savepopts_number=Минималното свободно място трябва да е число

saveprint_fail=Грешка при запис на опции
saveprint_printcap=Printcap файлът '$1' не съществува
saveprint_cache='$1' не е валидно време за кеширане

savepshare_fail=Грешка при запис на принтерски дял
savepshare_exist=Дял на име '$1' вече съществува
savepshare_name='$1' не е валидно име на дял
savepshare_global=Дял не може да се казва 'global'

savesec_fail=Грешка при запис на опции за сигурност

savesmb_fail=Грешка при запис на опции
savesmb_size='$1' не е валиден размер на диск
savesmb_oslevel='$1' не е валиден приоритет за master browser
savesmb_server=Трябва да въведете сървър за пароли

start_err=Грешка при стартирането на Samba сървъри
start_fail=Грешка при $1
start_err_wb=Грешка при стартирането на Winbind сървъри

restart_err=Грешка при рестартирането на Samba сървъри
restart_err_wb=Грешка при рестартирането на Winbind сървъри

swats_fail=Грешка при запис на потребителското име
swats_user=Липсващо потребителско име за SWAT

viewu_index=Настоящи потребители
viewu_list=Настоящи потребители на $1
viewu_share=Дял
viewu_user=Потребител
viewu_group=Група
viewu_from=Свързване от
viewu_time=Свързан на
viewu_pid=ID на процес
viewu_msg1=Натиснете ID на процес от списъка по-горе, за да разкачите този потребител.
viewu_msg2=В момента няма свързани потребители.
viewu_locks=Отворени файлове
viewu_none=Няма
viewu_ecmd=Програмата за Samba статус $1 изглежда, че не е инсталирана на вашата система. Възможно е <a href='$2'>конфигурацията на модула</a> да е неправилна.
viewu_kill=Разкачане на избраните потребители
viewu_enone=Няма избрани потребители
viewu_refresh=Опресняване на страницата.

log_apply=Рестартирани Samba сървъри
log_apply_wb=Рестартирани Winbind сървъри
log_stop=Спрени Samba сървъри
log_stop_wb=Спрени Winbind сървъри
log_start=Стартирани Samba сървъри
log_start_wb=Стартирани Winbind сървъри
log_save_fshare=Променен дял за файлове $1
log_save_pshare=Променен дял за принтери $1
log_save_sec=Променени сигурност и контрол върху достъпа за дял $1
log_save_fperm=Променени права за файлове за дял $1
log_save_fname=Променено именоване на файлове за дял $1
log_save_fmisc=Променени опции от група „Разни“ за дял $1
log_save_popts=Променени опции за принтери за дял $1
log_default_fshare=Променени подразбиращите се стойности за дял за файлове
log_default_pshare=Променени подразбиращите се стойности за дял за принтери
log_kill=Отсъединен процес $1
log_skill=Процес $1 отсъединен от дял $2
log_kills=Отсъединени $1 процеса
log_skills=$1 процеса отсъединени от дял $2
log_create_fshare=Създаден дял за файлове $1
log_create_pshare=Създаден дял за принтери $1
log_delete_fshare=Изтрит дял за  файлове $1
log_delete_pshare=Изтрит дял за принтери $1
log_delete_shares=Изтрити $1 дяла
log_net=Променени опции за Unix мрежа
log_smb=Променени опции за Windows мрежа
log_pass=Променени опции за автентикация
log_print=Променени опции за печат от Windows към Unix
log_misc=Променени опции от група „Разни“
log_bind=Променени Winbind опции
log_sync=Конфигурирана синхронизация с Unix потребители
log_epass=Конвертирани Unix потребител към Samba потребители
log_epass_l=Конвертирани Unix потребител към Samba потребители ($1 създадени, $2 променени, $3 изтрити)
log_copy=Копиран дял $2 към $1
log_save_euser=Променен Samba потребител $1
log_delete_euser=Изтрит Samba потребител $1
log_create_group=Създадена Samba група $1
log_modify_group=Променена Samba група $1
log_delete_group=Изтрита Samba група $1
log_gsync=Конфигурирано синхронизиране на Unix групи
log_manual=Ръчно редактиран конфигурационен файл $1

swat_title=SWAT логин
swat_list=SWAT логин
swat_msg1=Текущите ви потребителско име и парола за SWAT са погрешни. Използвайте формата по-долу, за да се логнете отново.
swat_msg2= За да се логнете към SWAT са необходими потребителско име и парола. Това може да бъде кой да е потребител на тази система.
swat_msg3=Не можете да стартирате SWAT през Webmin, тъй като вашата конфигурация на Samba има включена опцията <tt>$1:...</tt> (allow hosts)
swat_msg4=Може обаче да можете да се свържете със SWAT пряко на $1
swat_username=Потребителско име
swat_password=Парола
swat_login=Логин
swat_clear=Изчистване
swat_logout=Логаутване от SWAT

eacl_aviol=Нарушение на контрола върху достъп
eacl_np=Нямате права да
eacl_papply=рестартирате тази услуга
eacl_pcn=редактирате опции за Unix мрежа
eacl_pcs=редактирате опции за SMB мрежа
eacl_pcp=редактирате опции за пароли
eacl_pcprint=редактирате опции за принтери
eacl_pcm=редактирате опции от раздел „Разни“
eacl_pcswat=използвате SWAT
eacl_pcopy=копирате дялове
eacl_pconn_all=разглеждате всички връзки
eacl_pconn=разглеждате връзките за този дял
eacl_pgkill=прекъсвате връзки
eacl_pkill=прекъсвате тази връзка
eacl_pus=променяте дял
eacl_pcrs=създавате дял
eacl_pds=изтривате дял
eacl_pusec=променяте опциите за сигурност и контрол на достъпа за този дял
eacl_pufperm=променяте опциите за права на файлове за този дял
eacl_pufname=променяте опциите за именоване на файлове за този дял
eacl_pufmisc=променяте опциите от раздел „Разни“ на този дял
eacl_pupopt=променяте опциите за принтер за този дял
eacl_pmpass=инициализирате базата данни за потребители на SAMBA
eacl_pmsync=поддържате синхронизацията между потребители на UNIX и SAMBA
eacl_pmusers=поддържате потребители на SAMBA
eacl_pvusers=достъпвате потребители на SAMBA
eacl_pvfmisc=достъпвате опциите от раздел „Разни“ за този дял
eacl_pvfname=достъпвате опциите за именоване на файлове за този дял
eacl_pvperm=достъпвате опциите за права на файлове за този дял
eacl_pvsec=достъпвате опциите за сигурност и контрол на достъпа за този дял
eacl_pvpopt=достъпвате опциите за принтери за този дял
eacl_pafs=достъпвате този дял за файлове
eacl_paps=достъпвате този споделен принтер
eacl_pcps=създавате споделен принтер
eacl_pcfs=създавате дял за файлове

acl_apply=Може да приложи промените и да спре Samba?
acl_view_all_con=Може да разглежда всички връзки?
acl_kill_con=Може да премахва връзки?
acl_conf_net=Може да конфигурира опции за UNIX мрежа?
acl_conf_smb=Може да конфигурира опции за Windows мрежа?
acl_conf_pass=Може да конфигурира опции за автентикация?
acl_conf_print=Може да конфигурира опции на принтери?
acl_conf_misc=Може да конфигурира опции от група Разни?
acl_swat=Може да използва SWAT?
acl_manual=Може да редактира ръчно конфигурационния файл?
acl_enc_passwd_opts=Опции за шифровани пароли
acl_view_users=Може да разглежда базата данни за SAMBA потребители?
acl_maint_users=Може да редактира потребители на SAMBA?
acl_maint_makepass=Може да конвертира UNIX потребители към SAMBA потребители?
acl_maint_sync=Може да поддържа автоматично синхронизиране на потребители от UNIX към SAMBA?
acl_hide=Скриване на недостъпни обекти?
acl_c=създава
acl_r=четене
acl_w=писане
acl_afs=Достъп до дялове за файлове
acl_aps=Достъп до дялове за печат
acl_copy=Може да копира дялове?
acl_per_fs_acls=Включва ACL-и за специфични за файл дялове?
acl_per_ps_acls=Включва ACL-и за специфични за принтер дялове?
acl_per_share_acls=Специфични за дял ACL-и...
acl_ernow=Ако искате да включите в глобалните ACL-и достъп за писане за някой тип обекти, трябва да включите и достъп за четене за този тип обекти.
acl_sname=Име на дял
acl_saccess=Достъп до дял
acl_sconn=Връзки
acl_sopthdr=Опции на дял
acl_ssec=сигурност
acl_sperm=права за достъп
acl_snaming=именоване на файлове
acl_smisc=Разни
acl_sprn=или принтер
acl_na=н/п
acl_r1=само за четене
acl_rw=за четене и писане
acl_view=разглеждане
acl_kill=убиване
acl_edit=редактиране
acl_group_opts=Опции за групи на Samba
acl_maint_groups=Може да разглежда, редактира и добавя групи?
acl_maint_gsync=Може да поддържа автоматично синхронизиране на групи от UNIX към SAMBA?
acl_winbind=Може да свързва към домейни?
acl_bind=Може да достъпва опции на winbind?

groups_title=Групи на Samba
groups_name=Име на групата
groups_unix=Unix група
groups_nounix=Няма
groups_type=Jrm
groups_type_d=Група в домейна
groups_type_b=NT builtin
groups_type_l=Локална група
groups_type_u=Неизвестен
groups_sid=SID
groups_none=Засега няма дефинирани групи на Samba.
groups_return=списък на групи
groups_add=Добавяне на нова група на Samba
groups_ecannot=Нямате права за разглеждане или редактиране на групи на Samba
groups_cannot=Групите на Samba не могат да бъдат показвани

gedit_title2=Редактиране на Samba група
gedit_title1=Създаване на Samba група
gedit_header=Подробности за Samba група
gedit_name=Име на групата
gedit_type=Тип на групата
gedit_sid=SID на групата
gedit_desc=Описание
gedit_priv=Привилегии
gedit_unix=Unix група
gedit_unixgr=Група ..
gedit_none=Няма
gedit_set=Изброените ..

gsave_err=Грешка при запис на група
gsave_eunix=Липсващо или невалидно име или GID на Unix група
gsave_ename=Липсващо име на група
gsave_epriv=Липсващи привилегии на група
gsave_elocal=Привилегии могат да се задават само за локални групи

gsync_title=Синхронизация на групи
gsync_msg=Webmin може да бъде конфигуриран така, че промените в списъка на групите на Unix автоматично да се прилагат и към списъка на групите на Samba. Това е възможно само когато за добавяне, изтриване и промяна на групи се използва модулът <b>Потребители и групи</b> на Webmin.
gsync_add=Добавяне на Samba група когато бъде добавена Unix група
gsync_chg=Промяна на Samba групата, когато Unix група бъде променена
gsync_del=Изтриване на Samba групата, когато Unix група бъде изтрита
gsync_apply=Прилагане
gsync_type=Тип на новите групи
gsync_priv=Привилегии за нови групи (ако са локални)
gsync_ecannot=Нямате права за конфигуриране на груповата синхронизация
gsync_cannot=Синхронизирането на групи не може да бъде конфигурирано

check_user1=$1 : Шифровани пароли не са включени на <a href='$2'>страницата за автентикация</a>.
check_user2=$1 : Файлът с пароли на Samba и пътят към pdbedit не са настроени на <a href='$2'>страницата за конфигурация на модула</a>.
check_group1=$1 : Групи се поддържат само в Samba версия 3.
check_group2=$1 : Пътищата към smbgroupedit и net командите не са настроени на <a href='$2'>страницата за конфигурация на модула</a>.

winbind_title=Свързване към домейн
winbind_ecannot=Нямате права за свързване към домейн
winbind_msg=Тази форма може да бъде използвана за свързване на вашия Samba сървър към Windows домейн, обикновено управляван от друг сървър.
winbind_header=Свързване към Windows домейн
winbind_user=Свързване като потребител
winbind_dom=Свързване към домейн
winbind_save=Свързване сега
winbind_default=Домейн от конфигурацията на Samba
winbind_pass=Парола на потребителя
winbind_err=Грешка при свързване към домейн
winbind_euser=Липсващо потребителско име
winbind_edom=Липсващо име на домейн
winbind_cmd=Свързване към домейн с командата $1 ..
winbind_failed=.. върна грешка! Вижте изписаното по-горе за обяснение защо.
winbind_ok=.. завърши.

bind_title=Опции на Winbind
bind_ecannot=Нямате права за редактиране на опции на winbind
bind_header=Опции за биндинг на Windows домейн
bind_local=Включване на Winbind за локални сметки?
bind_trust=Доверяване на потребителите на домейн сървър?
bind_users=Забрани показването на списък на потребители?
bind_groups=Забрани показването на списък на групи?
bind_defaultdomain=Използване винаги на подразбиращ се домейн?
bind_realm=Kerberos сфера на домейн сървър
bind_cache=За колко секунди да кешира детайлите на потребител
bind_uid=Обхват на UID за Windows потребители
bind_gid=Обхват на GID за Windows групи
bind_backend=LDAP основа за картиране на сметки
bind_err=Грешка при записа на winbind опции
bind_erealm=Невалидна сфера на Kerberos
bind_ecache=Липсващо или невалидно време за кеширане
bind_euid=Невалиден UID обхват - трябва да бъде подобен на 20000-30000.
bind_egid=Невалиден GID обхват - трябва да бъде подобен на 20000-30000.

manual_title=Редактиране на конфигурационен файл
manual_desc=Редактиране на конфигурационен файл на Samba $1 ..
manual_err=Грешка при запис на конфигурационен файл
manual_edata=Няма въведено нищо!

delete_err=Грешка при изтриването на дялове
delete_enone=Няма избрани

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.62 KB 0644
ar.auto File 35.8 KB 0644
be.auto File 42.57 KB 0644
bg File 44.3 KB 0644
bg.auto File 96 B 0644
ca File 28.71 KB 0644
ca.auto File 95 B 0644
cs File 27.76 KB 0644
cs.auto File 1.65 KB 0644
da File 1.04 KB 0644
da.auto File 25.41 KB 0644
de File 28.99 KB 0644
de.auto File 55 B 0644
el.auto File 47.47 KB 0644
en File 24.67 KB 0644
es File 21.56 KB 0644
es.auto File 8.6 KB 0644
eu.auto File 28.49 KB 0644
fa File 38.36 KB 0644
fa.auto File 3.49 KB 0644
fi.auto File 28.32 KB 0644
fr File 30 KB 0644
fr.auto File 1.62 KB 0644
he.auto File 32.99 KB 0644
hr.auto File 27.86 KB 0644
hu File 24.73 KB 0644
hu.auto File 6.21 KB 0644
it File 17.33 KB 0644
it.auto File 8.57 KB 0644
ja File 28.5 KB 0644
ja.auto File 4.98 KB 0644
ko File 20.87 KB 0644
ko.auto File 9.35 KB 0644
lt.auto File 29.87 KB 0644
lv.auto File 28.33 KB 0644
ms.auto File 27.06 KB 0644
mt.auto File 28.42 KB 0644
nl File 27.5 KB 0644
nl.auto File 173 B 0644
no File 26.64 KB 0644
no.auto File 51 B 0644
pl File 26.3 KB 0644
pl.auto File 2.74 KB 0644
pt.auto File 29.52 KB 0644
pt_BR File 28.44 KB 0644
pt_BR.auto File 1.35 KB 0644
ro.auto File 29.54 KB 0644
ru File 43.94 KB 0644
ru.auto File 248 B 0644
sk.auto File 29.48 KB 0644
sl.auto File 27.79 KB 0644
sv File 18.55 KB 0644
sv.auto File 9.55 KB 0644
th.auto File 53.24 KB 0644
tr File 28.22 KB 0644
tr.auto File 1.69 KB 0644
uk File 31.41 KB 0644
uk.auto File 11.97 KB 0644
ur.auto File 37.84 KB 0644
vi.auto File 32.12 KB 0644
zh File 16.57 KB 0644
zh.auto File 6.63 KB 0644
zh_TW File 19.7 KB 0644
zh_TW.auto File 3.5 KB 0644