index_title=Gestor de Comparticiones Samba index_sharelist=lista de comparticiones index_userlist=lista de usuarios index_fileshare=compartición de archivos index_printershare=compartición de impresoras index_shareconf=configuración de compartición index_version=Versión $1 de Samba index_sharename=Nombre de Compartición index_path=Trayectoria index_security=Seguridad index_homedir=Todos los Directorios de Inicio index_allprinter=Todas las Impresoras index_printer=Impresora index_defaultprn=Impresora por defecto index_printableto=Imprimible para index_prneveryone=Imprimible para todo el mundo index_prnalluser=Imprimible para todos los usuarios conocidos index_rwpublic=Lectura/escritura para todo el mundo index_readonly=Sólo lectura para $1<br>Lectura/escritura para todos los demás usuarios conocidos index_rwalluser=Lectura/escritura para todos los usuarios conocidos index_roeveryone=Sólo lectura para todo el mundo index_readwrite=Lectura/escritura para $1<br>Sólo lectura para todos los demás usuarios conocidos index_roalluser=Sólo lectura para todos los usuarios conocidos index_noshares=No se han definido comparticiones de Samba index_createfileshare=Crear una nueva compartición de archivo index_createprnshare=Crear una nueva compartición de impresora index_createcopy=Crear una nueva copia index_view=Ver Todas las Conexiones index_start=Arrancar Servidores Samba index_startmsg=Los servidores samba no parece que estén siendo ejecutados en tu sistema. Esto quiere decir que las comparticiones listadas arriba no estarán accesibles a los demás ordenadores. index_restart=Rearrancar Servidores Samba index_restartmsg=Haz click en este botón para rearrancar los servidores samba en ejecución de tu sistema. Esto forzará que la actual configuración sea aplicada. index_restartmsg2=Esto también desconectará cualquier conexión con el servidor. Por ello, si no quieres que la configuración en curso sea aplicada inmediátamente, deberías esperar 1 minuto hasta que Samba vuelva a cargar la configuración automáticamente. config_mins=Mins config_secs=Segs config_bytes=Octetos config_never=Nunca config_all=Todos(as) config_neither=Ninguno(a) global_title=Configuración Global global_unixnetwork=Red de Unix global_winnetwork=Red de Windows global_auth=Autentificación global_printing=Impresión de Windows a Unix global_misc=Opciones Varias global_filedefault=Valores por defecto de Compartición de Archivos global_prndefault=Valores por defecto de Compartición de Impresoras global_password=Claves de Acceso Encriptadas error_nosamba=No se ha encontrado el ejecutable <tt>$1</tt> del servidor samba. O samba no está instalado en tu sistema o tu <a href="$2">configuración del módulo</a> is incorrecta. error_version=Webmin no ha podido obtener la versión de tu ejecutable de servidor samba <tt>$1</tt>. Revisa tu <a href="$2">configuración del módulo</a> para asegurarte de que la trayectoria es la correcta. error_config=No se ha encontrado el archivo de configuración $1. Los más seguro es que Samba no esté instalado en tu sistema o que la <a href="$2">configuración del módulo</a> sea incorrecta. error_include=Webmin no puede manejar los archivos de configuración de samba que utilicen las directivas <tt>config</tt> o <tt>include</tt>. error_delshare=No pude borrar la compartición error_delcopy=La compartición '$1' se copia desde esta compartición error_savename=No pude salvar cómo dar nombre a archivos convert_title=Convertir Usuarios convert_msg=Este formulario te permite sicronizar la lista de usuarios de Unix y Samba. Cuando Samba usa <a href=$1>claves de acceso encriptadas</a>, se usa una lista separada de usuarios y claves de acceso en vez de la lista de usuarios del sistema. convert_noconv=No convertir o quitar estos usuarios: convert_update=Actualizar los usuarios ya existentes en Samba a partir de sus detalles en Unix convert_add=Añadir nuevos usuarios de Samba a partir de la lista de usuarios de Unix convert_delete=Borrar los usuarios de Samba que no existen en Unix convert_newuser=Para los recién creados usuarios, poner la clave de acceso a: convert_nopasswd=Sin clave de acceso convert_lock=Cuenta bloqueada convert_passwd=Usa esta clave de acceso convert_convert=Convertir Usuarios misc_title=Opciones Varias misc_debug=Nivel de depuración misc_cachecall=¿Caché de llamadas <tt>getwd()</tt>? misc_lockdir=Directorio de bloqueo misc_log=Archivo de diario misc_maxlog=Máxima medida de diario misc_rawread=¿Permito lecturas sin usar búfer? misc_rawwrite=¿Permito escrituras sin usar búfer? misc_overlapread=Medida de lectura solapada misc_chroot=directorio de <tt>chroot()</tt> misc_smbrun=Trayectoria a <tt>smbrun</tt> misc_clienttime=Desplazamiento de hora del Cliente misc_readprediction=¿Predicción de Lectura? net_title=Opciones de Red de Unix net_idle=Tiempo que transcurre antes de desconectar net_trustlist=Archivo de usarios/máquinas fiables net_netinterface=Interfaces de Red net_auto=Automático(a) net_uselist=Usar lista... net_interface=Interfaz net_netmask=Máscara de Red net_keepalive=Paquetes a mantener vivos net_notsend=No enviar ninguno net_every=Enviar cada net_maxpacket=Máxima medida de paquete net_listen=Escuchar en dirección net_socket=Opciones de Socket passwd_title=Opciones de Clave de Acceso passwd_encrypt=¿Uso claves de acceso encriptadas? passwd_allownull=¿Permito claves de acceso nulas? passwd_program=Programa de Claves de Acceso passwd_case=Diferencio entre Mayúsculas/minúsculas en Clave de acceso passwd_chat=Charla para cambiar la clave de acceso passwd_below=Listado debajo: passwd_waitfor=Esperar por passwd_send=Enviar passwd_map=Mapeo de Nombres de Usuario passwd_unixuser=Usuarios de Unix passwd_winuser=Usuarios de Windows print_title=Opciones de Impresión print_style=Estilo de impresión de Unix print_show=¿Ver todas las impresoras? print_printcap=Archivo printcap print_cachetime=Tiempo de caché de estado de impresora smb_title=Opciones de Red de Windows smb_workgroup=Grupo de Trabajo smb_wins=modo WINS smb_winsserver=Ser un servidor WINS smb_useserver=Usar servidor smb_description=Descripción del servidor smb_name=Nombre del servidor smb_aliase=Aliases del Servidor smb_default=Servicio por defecto smb_show=Mostrar siempre los servicios smb_disksize=Máxima medida reportada de disco smb_unlimited=Ilimitada smb_winpopup=Comando para Winpopup (Enviar mensaje) smb_priority=Prioridad del hojeador maestro smb_protocol=Protocolo mayor smb_master=¿Hojeador maestro? smb_security=Seguridad smb_sharelevel=Nivel de Compartición smb_userlevel=Nivel de Usuario smb_passwdserver=Servidor de Claves de Acceso smb_domain=Dominio smb_announce=El remoto se anuncia a smb_nowhere=Ninguno smb_fromlist=Desde la lista... smb_ip=Dirección IP smb_asworkgroup=<b>Como Grupo de Trabajo</b> (opcional) create_title=Crear Copia create_msg=Una compartición copiada heredará todos sus valores por defecto de la compartición que se seleccione. Si se cambia la compartición emisora también lo hará la copia. create_from=Compartición desde donde copiar: create_name=Nuevo nombre de compartición: smbuser_title=Usuarios de Samba smbuser_list=Lista de Usuarios de Samba smbuser_nouser=No se han definido usuarios de Samba euser_title=Editar Usuario de Samba euser_name=Nombre de usuario euser_uid=UID de Unix euser_passwd=Clave de Acceso euser_noaccess=Sin acceso euser_nopw=Sin clave de acceso euser_currpw=Clave de acceso actual euser_newpw=Nueva clave de acceso euser_realname=Nombre real euser_homedir=Directorio inicial euser_shell=Shell euser_option=Opciones de usario euser_normal=Usuario normal euser_noexpire=La clave no caduca euser_locked=Cuenta bloqueada euser_nopwrequired=No se requiere clave de acceso euser_disable=Cuenta desactivada euser_trust=Cuenta fiable de estación de trabajo fmisc_title=Valores varios por defecto de archivo fmisc_for=Para compartición <tt>$1</tt> fmisc_lockfile=¿Hago bloqueo de archivo? fmisc_maxconn=Máx conexiones fmisc_fake=¿Bloqueos oportunistas falsos? fmisc_sharemode=¿Uso modos de compartición? fmisc_strict=¿Bloqueo estricto? fmisc_sync=¿Sincronizo tras escribir? fmisc_volume=Nombre de volumen fmisc_sameas=Igual que la compartición fmisc_unixdos=Mapa de nombre de archivo de Unix a DOS fmisc_conncmd=Comando a ejecutar al conectarse fmisc_disconncmd=Comando a ejecutar al desconectarse fmisc_rootconn=Comando a ejecutar al conectarser <i>como root</i> fmisc_rootdisconn=Comando a ejecutar al desconectarse <i>como root</i> fname_title1=Valores por defecto de Cómo dar Nombre a Archivos fname_title2=Editar Cómo dar Nombre a Archivos fname_option=Opciones de Cómo dar Nombre a Archivos fname_manglecase=¿Ignorar Mayúsculas en nombres cortos? fname_case=¿Sensible a Mayúsculas? fname_defaultcase=¿Mayúsculas/Minúsculas por Defecto? fname_lower=Minúsculas fname_upper=Mayúsculas fname_preserve=¿Preservo mayúsculas/minúsculas? fname_shortpreserve=¿Preservo mayúsculas/minúsculas en nombres cortos? fname_hide=¿Oculto archivos que empiezan por punto? fname_archive=¿Salvo el atributo de archivo de DOS? fname_hidden=¿Salvo el atributo de oculto de DOS? fname_system=¿Salvo el atributo de sistema de DOS? fperm_title1=Valores por Defecto de Permisos de Archivo fperm_title2=Editar Permisos de Archivo fperm_option=Opciones de Permisos de Archivo fperm_filemode=Nuevo modo de Archivo de Unix fperm_dirmode=Nuevo modo de Directorio de Unix fperm_notlist=Directorios a no listar fperm_forceuser=Forzar usuario de Unix fperm_forcegrp=Forzar grupo de Unix fperm_link=¿Permito enlaces simbólicos fuera de la compartición? fperm_delro=¿Puedo borrar archivos de sólo lectura? fperm_forcefile=Forzar modo de archivo de Unix fperm_forcedir=Forzar modo de directorio de Unix share_title1=Valores por defecto de Compartición de Archivos share_title2=Editar Compartición de Archivo share_title3=Crear Compartición de Archivo share_info=Información de Compartición share_copy=Esta compartición es una copia de <i>$1</i> share_name=Nombre de Compartición share_home=Compartición de Directorios de Inicio share_dir=Directorio a compartir share_available=¿Disponible? share_browseable=¿Hojeable? share_comment=Comentario de Compartición share_view=Ver Conexiones share_option=Otras opciones de Compartición share_security=Control de Seguridad y Acceso share_permission=Permisos de Archivo share_naming=Cómo dar Nombre a Archivos share_misc=Opciones varias print_title1=Opciones por defecto de Impresora print_title2=Editar Opciones de Impresora print_option=Opciones de Impresora print_minspace=Espacio mínimo libre print_postscript=Forzar impresión postscript print_command=Comando de Impresión print_queue=Comando para ver la cola print_delete=Comando para borrar tarea print_pause=Comando para poner tarea en pausa print_unresume=Comando para reiniciar tarea print_driver=Controlador de Impresora pshare_title1=Valores por defecto de Impresora pshare_title2=Editar Compartición de Impresora pshare_title3=Crear Compartición de Impresora pshare_info=Información de Compartición pshare_name=Nombre de Compartición pshare_all=Compartición de Todas las Impresoras pshare_unixprn=Impresora de Unix pshare_spool=Directorio de Spool sec_index1=Valores por defecto de Seguridad sec_index2=Editar Seguridad sec_writable=¿Se puede escribir? sec_guest=¿Acceso de Invitado? sec_guestonly=Sólo invitado sec_guestaccount=Usuario invitado de Unix sec_limit=¿Limito a lista de posibles? sec_allowhost=Máquinas a autorizar sec_onlyallow=Sólo permitir: sec_denyhost=Máquinas a denegar sec_onlydeny=Sólo denegar: sec_revalidate=¿Revalidar usuarios? sec_validuser=Usuarios válidos sec_validgroup=Grupos válidos sec_invaliduser=Usuarios inválidos sec_invalidgroup=Grupos inválidos sec_possibleuser=Usuarios posibles sec_possiblegroup=Grupos posibles sec_rouser=Usuarios de sólo lectura sec_rogroup=Grupos de sólo lectura sec_rwuser=Usuarios de lectura/escritura sec_rwgroup=Grupos de lectura/escritura esync_title=Sincronización de Usuario esync_msg=Se puede configurar Webmin de tal manera que los cambios en la lista de usuarios de Unix sean automáticamente aplicados a la lista de usuarios de Samba. Esto sólo funcionará cuando el módulo de Webmin de <tt>Usuarios y Grupos</tt> sea utilizado para añadir, borrar y cambiar usuarios. esync_add=Añadir usuario de Samba al crear un usuario de Unix esync_chg=Cambiar el usuario de Samba cuando se cambie el de Unix esync_del=Borrar el usuario de Samba al borrar el de Unix esync_apply=Aplicar mkpass_title=Convertir Usuarios mkpass_convfail=No pude convertir usuario mkpass_msg=Convirtiendo usuarios de Unix... mkpass_skip=siendo saltado mkpass_same=ya es el mismo mkpass_update=siendo actualizado mkpass_del=siendo borrado mkpass_passfail=No pude poner la clave de acceso savecopy_fail=No pude crear la copia savecopy_global=No se puede utilizar el nombre 'global' para una compartición savecopy_exist=Ya existe una compartición llamada '$1' saveuser_fail="No pude salvar el usuario" saveuser_uid="'$1' no es una UID válida de Unix" saveuser_colon=El nombre real no puede contener el carácter: saveuser_home=No existe el directorio inicial '$1' saveuser_shell=$1 no es un shell válido saveuser_pass=No pude cambiar la clave de acceso mediante smbpasswd : $1 savefmisc_fail=No pude salvar las opciones varias savefmisc_number='$1' no es un número válido de conexiones savefperm_fail=No pude salvar permisos de archivo savefperm_mode='$1' no es un nombre válido de archivo Unix savefshare_fail=No pude salvar compartición savefshare_nopath=No se ha digitado la trayectoria savefshare_exist=Ya existe una compartición llamada '$1' savefshare_mode="'$1' no es un nombre válido de compartición savefshare_global="No se puede usar el nombre 'global' para una compartición savemisc_fail=No pude salvar las opciones savemisc_lockdir=No existe el directorio especificado en el Directorio de Bloqueo savemisc_logdir=No existe el directorio especificado en el Directorio de Diario savemisc_logsize='$1' no es una medida válida de diario savemisc_overlap='$1' no es una medida válida de solapamiento de lectura savemisc_chroot=No existe el directorio de chroot '$1' savemisc_smbrun=El programa smbrun '$1' no existe o no es ejecutable savemisc_time='$1' no es un desplazamiento de tiempo válido savenet_fail=No pude salvar las opciones savenet_timeout='$1' no es un tiempo válido de desconexión savenet_ip='$1' no es un byte de IP válido savenet_keep='$1' no es un intervalo válido de manterner_vivo savenet_maxxmit='$1' no es una medida válida de paquete máximo savepass_fail=No pude salvar las opciones savepass_nopass=Tu versión de samba no soporta claves de acceso encriptadas savepass_passwd=No se ha digitado programa para el cambio de claves de acceso savepass_level='$1' no es una diferencia válida entre mayúsculas/minúsculas para claves de acceso savepass_chat=La secuencia de charla para cambio de clave de acceso está vacía savepopts_fail=No pude salvar opciones de impresora savepopts_number=El espacio mínimo libre debe de ser un número saveprint_fail=No pude salvar las opciones saveprint_printcap=No existe el archivo de printcap '$1' saveprint_cache='$1' no es un tiempo válido de caché savepshare_fail=No puede salvar compartición de impresora savepshare_exist=Ya existe una compartición llamada '$1' savepshare_name='$1' no es un nombre válido de compartición savepshare_global=No se puede usar el nombre 'global' para una compartición savesec_fail=No pude salvar la seguridad savesmb_fail=No pude salvar las opciones savesmb_size='$1' no es una medida de disco válida savesmb_oslevel='$1' no es una prioridad válida de hojeador maestro savesmb_server=Debes de digitar un servidor de claves de acceso start_err=No pude arrancar los servidores samba start_fail=$1 falló swats_fail=No pude salvar el nombre de usuario swats_user=Nombre de usuario de SWAT sin poner viewu_index=Usuarios en curso viewu_list=Usuarios en curso de <i>$1</i> viewu_share=Compartición viewu_user=Usuario viewu_group=Grupo viewu_from=Conectado desde viewu_time=Conectado a las viewu_pid=ID del proceso viewu_msg1=Haz click en una ID de proceso de la lista superior para desconectar al usuario. viewu_msg2=En este momento no hay usuarios conectados viewu_locks=Archivos Abiertos viewu_none=Ninguno log_apply=Servidores Samba rearrancados log_start=Arrancados servidores Samba log_save_fshare=Modificada compartición de archivo $1 log_save_pshare=Modificada comprtición de impresora $1 log_save_sec=Modificada seguridad y control de acceso para compartición $1 log_save_fperm=Modificados permisos de archivo para compartición $1 log_save_fname=Modificado nombrado de archivos para compartición $1 log_save_fmisc=Modificadas opciones varias para compartición $1 log_save_popts=Modificadas opciones de impresora para compartición $1 log_default_fshare=Cambiados valores por defecto de compartición de archivo log_default_pshare=Cambiados valores por defecto de compartición de impresora log_kill=Proceso $1 desconectado log_skill=Desconectado proceso $1 desde compartición $2 log_create_fshare=Creada compartición de archivo $1 log_create_pshare=Creada compartición de impresora $1 log_delete_fshare=Borrada compartición de archivo $1 log_delete_pshare=Borrada comartición de impresora $1 log_net=Cambiadas opciones de red de Unix log_smb=Cambiadas opciones de red de Windows log_pass=Cambiadas opciones de autenticación log_print=Cambiadas opciones de impresi de Windows a Unix log_misc=Cambiadas opciones varias log_sync=Configurada sincronización de usuario de Unix log_epass=Convertidos usuarios Unix a Samba log_epass_l=Convertidos usuarios Unix a usuarios Samba ($1 creados, $2 modificados, $3 borrados) log_copy=Copiada compartición $2 a $1 log_save_euser=Modificado usuario Samba $1 log_delete_euser=Borrado usuario Samba $1 swat_title=Hacer login a SWAT swat_list=Hacer login a SWAT swat_msg1=Tu nombre de usuario y clave de acceso a SWAT son incorrectos. Usa el formulario inferior para hacer login de nuevo. swat_msg2=Es necesario que digites un nombre de usuario y clave de acceso para hacer login a SWAT. Puede ser cualquier usuario de tu sistema. swat_msg3=No puedes ejecutar SWAT desde Webmin ya que tu configuración de Samba tiene la opción <tt>$1:...</tt> (permitir máquinas) puesta. swat_msg4=Sin embargo, puedes conectar a SWAT directamente en $1 swat_username=Nombre de usuario swat_password=Clave de Acceso swat_login=Hacer login swat_clear=Limpiar swat_logout=Salir de SWAT eacl_aviol=Violción de control de acceso eacl_np=No tienes permisos eacl_papply=rearrancar este servicio eacl_pcn=editar opciones de red de Unix eacl_pcs=editar opciones de red de Smb eacl_pcp=editar opciones de clave de acceso eacl_pcprint=editar opciones de impresión eacl_pcm=editar opciones varias eacl_pcswat=usar SWAT eacl_pcopy=copiar comparticiones eacl_pconn_all=Ver todas las conexiones eacl_pconn=ver conexiones para esta compartición eacl_pgkill=matar conexiones eacl_pkill=matar esta conexión eacl_pus=actualizar compartición eacl_pcrs=crear compartición eacl_pds=borrar compartición eacl_pusec=actualizar opciones de seguridad y control de acceso para esta compartición eacl_pufperm=actualizar opciones de permisos de archivo para esta compartición eacl_pufname=actualizar opciones de nombrado de archivos para esta compartición eacl_pufmisc=actualizar opciones varias para esta compartición eacl_pupopt=actualizar opciones de impresora para esta compartición eacl_pmpass=inicializar base de datos de usuarios de SAMBA eacl_pmsync=manener sincronización de usuarios de UNIX-SAMBA eacl_pmusers=mantener usuarios de SAMBA eacl_pvusers=acceder a usuarios de SAMBA eacl_pvfmisc=acceder a opciones varias para esta compartición eacl_pvfname=acceder a opciones de nombrado de archivos para esta compartición eacl_pvperm=acceder a opcionesde permisos de archivo para esta compartición eacl_pvsec=acceder a opciones de seguridad y control de acceso para esta compartición eacl_pvpopt=acceder a opciones de impresora para esta compartición eacl_pafs=acceder a esta compartición de archivos eacl_paps=acceder a este compartición de impresora eacl_pcps=crear compartición de impresora eacl_pcfs=crear compartición de archivos acl_apply=¿Puede aplicar los cambios y parar Samba? acl_view_all_con=¿Puede ver todas las conexiones? acl_kill_con=¿Puede borrar las conexiones? acl_conf_net=¿Puede configurar opciones de red Unix? acl_conf_smb=¿Puede configurar opciones de red Windows? acl_conf_pass=¿Puede configurar opciones de autenticación? acl_conf_print=¿Puede configurar opciones de impresoras? acl_conf_misc=¿Puede configurar opciones varias? acl_swat=¿Puede usar SWAT? acl_enc_passwd_opts=Opciones de clave de acceso encriptada. acl_view_users=¿Puede ver base de datos de usuarios SAMBA? acl_maint_users=¿Puede editar usuarios de SAMBA? acl_maint_makepass=¿Puede convertir usuarios de UNIX a usuarios de SAMBA? acl_maint_sync=¿Puede mantener sincronización automática de usuarios de UNIX a SAMBA? acl_hide=¿Ocultar objetos inaccesibles? acl_c=crear acl_r=leer acl_w=grabar acl_afs=Acceso a compartición de archivos acl_aps=Acceso a compartición de impresoras acl_copy=¿Puedo copiar comparticiones? acl_per_fs_acls=¿Activar acls por-archivo_compartido? acl_per_ps_acls=¿Activar acls por-impresora_compartida? acl_per_share_acls=ACLs por-compartición... acl_ernow=Si desea activar acceso de escritura en ACLs globales para algún tipo de objeto debe activar también acceso de lectura para este tipo de objeto. acl_sname=Nombre de compartición acl_saccess=Compartición de acceso acl_sconn=Conexiones acl_sopthdr=Opciones de compartición acl_ssec=seguridad acl_sperm=permisos acl_snaming=nombrado de archivos acl_smisc=varios acl_sprn=o impresora acl_na=n/a acl_r1=sólo lectura acl_rw=lectura escritura acl_view=ver acl_kill=matar acl_edit=editar
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 26.62 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 35.8 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 42.57 KB | 0644 |
|
bg | File | 44.3 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 96 B | 0644 |
|
ca | File | 28.71 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 95 B | 0644 |
|
cs | File | 27.76 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.65 KB | 0644 |
|
da | File | 1.04 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 25.41 KB | 0644 |
|
de | File | 28.99 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 55 B | 0644 |
|
el.auto | File | 47.47 KB | 0644 |
|
en | File | 24.67 KB | 0644 |
|
es | File | 21.56 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 8.6 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 28.49 KB | 0644 |
|
fa | File | 38.36 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 3.49 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 28.32 KB | 0644 |
|
fr | File | 30 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 1.62 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 32.99 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 27.86 KB | 0644 |
|
hu | File | 24.73 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.21 KB | 0644 |
|
it | File | 17.33 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.57 KB | 0644 |
|
ja | File | 28.5 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 4.98 KB | 0644 |
|
ko | File | 20.87 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 9.35 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.87 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 28.33 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.06 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 28.42 KB | 0644 |
|
nl | File | 27.5 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 173 B | 0644 |
|
no | File | 26.64 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 51 B | 0644 |
|
pl | File | 26.3 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 2.74 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 29.52 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 28.44 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 1.35 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 29.54 KB | 0644 |
|
ru | File | 43.94 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 248 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 29.48 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 27.79 KB | 0644 |
|
sv | File | 18.55 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 9.55 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 53.24 KB | 0644 |
|
tr | File | 28.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.69 KB | 0644 |
|
uk | File | 31.41 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.97 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 37.84 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.12 KB | 0644 |
|
zh | File | 16.57 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.63 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 19.7 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.5 KB | 0644 |
|