index_title=اشتراک گذارنده پروندههاي ويندوز سامبا index_sharelist=فهرست اشتراک index_userlist=فهرست کاربر index_fileshare=پرونده اشتراکي index_printershare=چاپگر اشتراکي index_shareconf=پيکربندي اشتراکي index_version=نسخه $1 سامبا index_sharename=نام اشتراک index_path=مسير index_security=امنيت index_homedir=همه فهرستهاي راهنماي آغازه index_allprinter=همه چاپگرها index_printer=چاپگر index_defaultprn=چاپگر پيشگزيده index_printableto=قابل چاپ براي index_prneveryone=قابل چاپ براي همه index_prnalluser=قابل چاپ براي همه کاربران شناخته شده index_rwpublic=خواندني/نوشتني براي همه index_readonly=فقط خواندني براي $1 <br> خواندني/نوشتني براي همه کاربران شناخته شده index_rwalluser=خواندني/نوشتني براي همه کاربران شناخته شده index_roeveryone=فقط خواندني براي همه index_readwrite=خواندني/نوشتني براي $1 <br> فقط خواندني براي ساير کاربران شناخته شده index_roalluser=فقط خواندني براي همه کاربران شناخته شده index_noshares=هيچ اشتراک سامبايي تعريف نشدهاست index_createfileshare=ايجاد پرونده اشتراکي جديد index_createprnshare=ايجاد چاپگر اشتراکي جديد index_createcopy=ايجاد رونوشت جديد index_view=مشاهده همه ارتباطات index_start=آغاز کارسازهاي سامبا index_startmsg=کارسازهاي سامبا روي سيستم شما در حال اجرا نميباشند. در نتيجه فهرست موارد اشتراکي بالا از طرف ساير کامپيوترها غيرقابل دستيابي هستند. index_restart=بازآغازي کارسازهاي سامبا index_restartmsg=جهت بازآغازي کارسازهاي سامباي در حال اجرا روي سيستم شما اين دگمه را فشار دهيد. اين کار پيکربندي کنوني را بکار ميبرد. index_restartmsg2=همچنين باعث قطع ارتباط همه ارتباطها با کارساز ميشود. اگر خواهان بهکاربستن فوري پيکربندي کنوني نميباشيد، بايد 1 دقيقه منتظر باشيد تا سامبا پيکربندي را بهطور خودکار بارگيري مجدد نمايد. index_stop=متوقف کردن کارسازهاي سامبا index_stopmsg=براي متوقف کردن کارسازهاي سامبا برروي سيستم خود اين دگمه را فشار دهيد ارتباط تمامي کاربراني که در حال حاضر در سيستم هستند به اجبار قطع خواهد شد. index_einclude=اخطار- پرونده $1 پيکربندي سامباي شما شامل فرمانات $2 يا $3 ميباشد. اين ممکن است موجب گردد وبمين پرونده را بهطور نادرست اصلاح نمايد. config_mins=دقيقه config_secs=ثانيه config_bytes=بايت config_never=هرگز config_all=همه config_neither=هيچکدام global_title=پيکربندي سراسري global_unixnetwork=استفاده از شبکه يونيکس global_winnetwork=استفاده از شبکه ويندوز global_auth=احراز هويت global_printing=انجام عمليات چاپ از ويندوز به يونيکس global_misc=گزينههاي متفرقه global_filedefault=پروندههاي اشتراکي پيش فرض global_prndefault=چاپگرهاي اشتراکي پيش فرض global_password=اسمرمزهاي رمزگذاري شده global_users=کاربران سامبا global_group=گروههاي سامبا global_bind=گزينههاي Winbind error_nosamba=کارساز سامباي قابل اجراي<tt>$1</tt> يافت نشد. شايد سامبا روي سيستم شما نصب نشدهاست و يا <a href=”$2”> پيمانه پيکربندي </a> نادرست ميباشد. error_version=وبمين در دريافت نسخه کارساز سامباي قابل اجراي <tt>$1</tt> موفق نبودهاست. <a href=”$2”> پيکربندي پيمانه</a> را جهت اطمينان از مسير درست بررسي نماييد. error_config=پرونده پيکربندي $1 يافت نشد. به احتمال زياد سامبا روي سيستم شما نصب نشدهاست و يا <a href=”$2”> پيکربندي پيمانه </a> نادرست ميباشد. error_include=وبمين نميتواند پرونده پيکربندي سامبا را که از فرمانات <tt>config</tt> يا <tt>include</tt> استفاده ميکند بگرداند. error_delshare=عدم موفقيت در حذف کردن اشتراک error_delcopy=اشتراک ‘$1’ رونوشت اين اشتراک است. error_savename=عدم موفقيت در حفظ کردن نام گذاري پرونده convert_title=تبديل کاربران convert_msg=اين برگه به شما اجازه ميدهد تا فهرست کاربران سامبا و يونيکس را همگام سازي نماييد. زماني که سامبا از <a href=$1> اسمرمزهاي رمز گذاري شده </a> استفاده ميکند، فهرست جداگانهاي از کاربران و اسمرمزها بجاي فهرست کاربر سيستم استفاده ميشود. convert_noconv=اين کاربران تبديل يا حذف نشوند: convert_ncdesc=فهرست کاربراني که نبايد تبديل شوند ميتواند شامل، اسمکاربران، UIDها، نامهاي گروه که داراي پيشوند <tt>@</tt> ميباشند و يا محدودههاي شناسه کاربر شبيه <i>500-1000</i> يا <i>500-</i> باشد. convert_update=کاربران موجود سامبا بر اساس جزئيات يونيکس آنها بههنگام درآورده شوند. convert_add=کاربران جديد سامبا از فهرست کاربر يونيکس افزوده شوند convert_delete=کاربراني از سامبا، که جز کاربران يونيکس نميباشند، حذف شوند convert_newuser=براي کاربراني که جديدا ايجاد شدهاند اسمرمز را بارگيري نماييد: convert_nopasswd=بدون اسمرمز convert_lock=حساب قفل شدهاست convert_passwd=از اين اسمرمز استفاده کنيد convert_convert=تبديل کاربران convert_cannot=کاربران يونيکس نميتوانند به کاربران سامبا تبديل شوند. misc_title=گزينههاي متفرقه misc_debug=سطح اشکال زدايي misc_cachecall=آيا فراخوانيهاي <tt>getwd()</tt> در نهانگاه ذخيره شوند؟ misc_lockdir=فهرست راهنماي قفل شده misc_log=پرونده ثبت misc_maxlog=بيشينه اندازه ثبت misc_rawread=آيا اجازه خواندن خام داده شود؟ misc_rawwrite=آيا اجازه نوشتن خام داده شود؟ misc_overlapread=هم پوشاني اندازه خواندن misc_chroot=فهرست راهنماي <tt>chroot()</tt> misc_smbrun=مسير اجراي <tt>smbrun</tt> misc_clienttime=مدت زمان جبران کارخواه misc_readprediction=آيا پيشگويي خوانده شود؟ net_title=گزينههاي شبکه يونيکس net_idle=زمان بيکاري قبل از قطع ارتباط net_trustlist=پرونده ميزبانها/کاربران معتبر net_netinterface=واسطهاي شبکه net_auto=خودکار net_uselist=فهرست استفاده شده ... net_interface=واسط net_netmask=نقاب شبکه net_keepalive=بستههاي زنده مانده net_notsend=هرگز ارسال نشوند net_every=ارسال شوند هر net_maxpacket=بيشينه اندازه بسته net_listen=گوش دادن به نشاني net_socket=گزينههاي حفره passwd_title=گزينههاي اسمرمز passwd_encrypt=آيا از اسمرمزهاي رمز گذاري شدهاستفاده شود؟ passwd_allownull=آيا اجازه اسمرمز تهي داده شود؟ passwd_program=برنامه اسمرمز passwd_case=حروف اسمرمز متفاوت است passwd_sync=آيا اسمرمز يونيکس نيز تغيير يابد؟ passwd_chat=تغيير اسمرمز گفتگو passwd_below=در زير فهرست شده: passwd_waitfor=منتظر براي passwd_send=فرستادن passwd_map=نگاشت اسمکاربر passwd_unixuser=کاربران يونيکس passwd_winuser=کاربران ويندوز print_title=گزينههاي چاپ print_style=سبک چاپ يونيکس print_show=آيا همه چاپگرها نمايش داده شوند؟ print_printcap=پرونده تواناييهاي چاپگر print_cachetime=زمان ذخيره سازي وضعيت چاپگر smb_title=گزينههاي شبکه ويندوز smb_workgroup=گروه کاري smb_wins=حالت WINS smb_winsserver=کارساز WINS باشد smb_useserver=استفاده از کارساز smb_description=شرح کارساز smb_name=نام کارساز smb_aliase=نام مستعار کارساز smb_default=خدمت پيشگزيده smb_show=هميشه خدمتها نمايش داده شود smb_disksize=بيشينه اندازه ديسک گزارشها smb_unlimited=بدون محدوديت smb_winpopup=فرمان Winpopup smb_priority=اولويت مرورگر اصلي smb_protocol=بالاترين قرارداد smb_master=آيا مرورگر اصلي است؟ smb_security=امنيت smb_sharelevel=سطح اشتراک smb_userlevel=سطح کاربر smb_passwdserver=کارساز اسمرمز smb_domain=دامنه smb_ads=Active directory smb_announce=خبر دادن راه دور به smb_nowhere=هيچ جا smb_fromlist=از فهرست... smb_ip=نشاني IP smb_asworkgroup=<b> بهعنوان گروه کاري</b> (اختياري) create_title=ايجاد رونوشت create_msg=رونوشت اشتراک، همه مقادير پيشگزيده را از اشتراکي که انتخاب کردهايد به ارث ميبرد. اگر منبع اشتراک تغيير پيدا کند رونوشت نيز تغيير خواهد کرد. create_from=ايجاد رونوشت از اشتراک: create_name=نام اشتراک جديد: smbuser_title=کاربران سامبا smbuser_list=فهرست کاربران سامبا smbuser_nouser=هيچ کاربري براي سامبا تعريف نشدهاست. smbuser_cannot=امکان فهرست کردن کاربران سامبا وجود ندارد. euser_title=ويرايش کاربر سامبا euser_name=اسمکاربر euser_passwd=اسمرمز euser_noaccess=بدون دستيابي euser_nopw=بدون اسمرمز euser_currpw=اسمرمز کنوني euser_newpw=اسمرمز جديد euser_realname=نام حقيقي euser_homedir=فهرست شخصي euser_shell=پوسته euser_option=گزينههاي کاربر euser_normal=کاربر عادي euser_nopwrequired=هيچ اسمرمزي نياز ندارد. euser_disable=حساب غيرفعال شود. euser_trust=حساب ايستگاه کاري مطمئن fmisc_title=پيش فرض پروندههاي متفرقه fmisc_for=براي اشتراک <tt>$1</tt> fmisc_lockfile=آيا پرونده قفل شود؟ fmisc_maxconn=بيشينه ارتباطها fmisc_fake=آياoplockها جعل شوند؟ fmisc_oplocks=آياoplockها فعال شوند؟ fmisc_level2=آياoplockها فقط خواندني باشند؟ fmisc_sharemode=آيا از حالتهاي اشتراک استفاده شود؟ fmisc_strict=آيا محکم قفل شود؟ fmisc_sync=آيا بعد از نوشتن همگام سازي شود؟ fmisc_volume=نام جلد fmisc_sameas=يکسان با اشتراک fmisc_unixdos=نگاشت نام پرونده unix-dos fmisc_conncmd=فرمان جهت اجرا در زمان ايجاد ارتباط fmisc_disconncmd=فرمان جهت اجرا در زمان قطع ارتباط fmisc_rootconn=فرمان جهت اجرا در زمان ارتباط <a> کاربر root</a> fmisc_rootdisconn=فرمان جهت اجرا در زمان قطع ارتباط <a> کاربر root</a> fname_title1=نام گذاري پرونده پيش فرض fname_title2=ويرايش نام گذاري پرونده fname_option=گزينههاي نام گذاري پرونده fname_manglecase=آيا نوع حروف (کوچک و بزرگ) در نظر گرفته نشود؟ fname_case=آيا نوع حروف (کوچک و بزرگ) مهم است؟ fname_defaultcase=حالت پيش فرض؟ fname_lower=پايينترين fname_upper=بالاترين fname_preserve=Preserve Case? fname_shortpreserve=Short Preserve Case? fname_hide=آيا پروندههاي نقطهدار پنهان شوند؟ fname_archive=آيا پرچم بايگاني DOS حفظ شود؟ fname_hidden=آيا پرچم پنهان DOS حفظ شود؟ fname_system=آيا پرچم سيستم DOS حفظ شود؟ fperm_title1=پيش فرضهاي مجوزهاي پرونده fperm_title2=ويرايش مجوزهاي پرونده fperm_option=گزينههاي مجوز پرونده fperm_filemode=مجوز جديد پرونده يونيکس fperm_dirmode=مجوز جديد فهرست راهنماي يونيکس fperm_notlist=فهرستهاي راهنمايي که فهرست نشدهاند fperm_forceuser=اين کاربر يونيکس تحميل شود fperm_forcegrp=اين گروه يونيکس تحميل شود fperm_link=آيا به پيوندهاي نمادين خارج از اشتراک اجازه داده شود؟ fperm_delro=آيا ميتوان پروندههاي فقط خواندني را حذف نمود؟ fperm_forcefile=اين نوع مجوز به پرونده تحميل شود fperm_forcedir=اين مجوز به فهرست راهنما تحميل شود share_title1=اشتراکي جزئيات پرونده share_title2=اشتراکي ويرايش پرونده share_title3=ايجاد پرونده اشتراکي share_info=اطلاعات اشتراک share_copy=اين اشتراک رونوشتي از <i>$1</i> است. share_name=نام اشتراک share_home=اشتراک فهرستهاي راهنماي آغازه share_dir=فهرست راهنما جهت اشتراک share_create=آيا فهرست راهنما بهطور خودکار ايجاد شود؟ share_owner=ايجاد کردن توسط مالک share_available=آيا قابل دستيابي است؟ share_browseable=آيا قابل مرور کردن است؟ share_comment=شرح اشتراک share_view=مشاهده ارتباطها share_option=ساير گزينههاي اشتراک share_security=امنيت و کنترل دستيابي share_permission=مجوزهاي پرونده share_naming=نام گذاري پرونده share_misc=گزينههاي متفرقه share_samedesc1=توجه- اين تنظيمات برروي پيشگزيده همه پروندههاي اشتراکي اثر ميگذارد. share_samedesc2=توجه- اين تنظيمات برروي پيشگزيده همه چاپگرهاي اشتراکي اثر ميگذارد. print_title1=گزينههاي پيشگزيده چاپگر print_title2=ويرايش گزينههاي چاپگر print_option=گزينههاي چاپگر print_minspace=کمينه فضاي خالي print_postscript=آيا چاپ کردن بهصورت postscript تحميل شود؟ print_command=فرمان چاپ print_queue=فرمان نمايش صف print_delete=فرمان حذف کار print_pause=فرمان توقف موقت کار print_unresume=فرمان عدم ادامه دادن کار print_driver=گرداننده چاپگر pshare_title1=پيشگزيدههاي چاپگر اشتراکي pshare_title2=ويرايش چاپگر اشتراکي pshare_title3=ايجاد چاپگر اشتراکي pshare_info=اطلاعات اشتراک pshare_name=نام اشتراک pshare_all=همه چاپگرها به اشتراک گذاشته شوند pshare_unixprn=چاپگر يونيکس pshare_spool=فهرست راهنماي جمع کننده تقاضاي چاپ sec_index1=پيشگزيدههاي امنيت sec_index2=ويرايش امنيت sec_writable=آيا قابل نوشتن است؟ sec_guest=آيا مهمان دستيابي داشته باشد؟ sec_guestonly=فقط مهمان sec_guestaccount=کاربر يونيکس مهمان sec_limit=آيا دستيابي به فهرستهاي ممکن محدوديت دارد؟ sec_allowhost=ميزبانهاي مجاز sec_onlyallow=فقط اينها مجاز ميباشند sec_denyhost=ميزبانهاي غيرمجاز sec_onlydeny=فقط اينها رد شوند: sec_revalidate=آيا کاربران دوباره اعتبار سنجي شوند؟ sec_validuser=کاربران معتبر sec_validgroup=گروههاي معتبر sec_invaliduser=کاربران نامعتبر sec_invalidgroup=گروههاي نامعتبر sec_possibleuser=کاربران مجاز sec_possiblegroup=گروههاي مجاز sec_rouser=کاربران مجاز به فقط خواندن sec_rogroup=گروههاي مجاز به فقط خواندن sec_rwuser=کاربران مجاز به خواندن/نوشتن sec_rwgroup=گروههاي مجاز به خواندن/نوشتن esync_title=همگام سازي کاربر esync_msg=ميتوان وبمين را طوري پيکربندي کرد تا تغييرات ايجاد شده در فهرست کاربر يونيکس بهطور خودکار در فهرست کاربران سامبا اعمال شوند. اين فقط زماني امکان پذير است که از پيمانه <b>گروهها و کاربران</b> وبمين جهت افزودن، حذف کردن و يا تغيير کاربران استفاده شود. esync_add=زماني که کاربر يونيکس افزوده شد کاربر سامبا نيز افزوده شود. esync_chg=زماني که کاربر يونيکس تغيير يافت کاربر سامبا نيز تغيير يابد. esync_del=زماني که کاربر يونيکس حذف شد کاربر سامبا نيز حذف شود. esync_del_profile=زماني که کاربر يونيکس حذف شد فضاي پرونده اطلاعات شخصي او نيز حذف شود. esync_chg_profile=زماني که نام يک کاربر يونيکس تغيير نمود نام فضاي پرونده اطلاعات شخصي او نيز تغيير يابد. esync_gid=SID يا RID گروه براي کاربران جديد esync_apply=بهکاربستن esync_cannot=همگام سازي کاربر، قابل پيکربندي نيست esync_egid=SID يا RID گروه يافت نشد mkpass_title=تبديل کاربران mkpass_convfail=عدم موفقيت در تبديل کاربر mkpass_msg=در حال تبديل کردن کاربران يونيکس.... mkpass_skip=پريده شد mkpass_same=مشابه آن از قبل وجود دارد mkpass_update=بهروزرساني شد mkpass_del=حذف شد mkpass_passfail=عدم موفقيت در بارگيري اسمرمز savecopy_fail=عدم موفقيت در ايجاد رونوشت savecopy_global=نام ‘global’ را نميتوان جهت نام اشتراک استفاده کرد. savecopy_exist=اشتراکي با نام ‘$1’ از قبل وجود دارد. savecopy_ename=هيچ نام اشتراکي وارد نشدهاست saveuser_fail=عدم موفقيت در حفظ کردن کاربر saveuser_colon=نام حقيقي نميتواند شامل حرف ‘:’ باشد saveuser_home=فهرست شخصي ‘$1’ وجود ندارد. saveuser_shell=پوسته $1 نامعتبر است saveuser_pass=عدم موفقيت در تغيير اسمرمز با استفاده از smbpasswd:$1 saveuser_ews=گزينه "حساب ايستگاه کار معتبر" براي کاربران موجود قابل فعال سازي نميباشد. savefmisc_fail=عدم موفقيت در حفظ کردن گزينههاي متفرقه savefmisc_number=’$1’ تعداد معتبري از ارتباطات نيست savefperm_fail=عدم موفقيت در حفظ کردن مجوزهاي پرونده savefperm_mode=مجوز ’$1’ پرونده يونيکس نامعتبر است. savefshare_fail=عدم موفقيت در حفظ کردن اشتراک savefshare_nopath=هيچ مسيري داده نشدهاست. savefshare_exist=اشتراکي به نام ‘$1’ از قبل وجود دارد. savefshare_mode=’$1’ يک نام اشتراک نامعتبر است. savefshare_global=از نام ‘global’ نميتوان جهت نام اشتراک استفاده کرد savefshare_owner=مالک براي فهرست راهنماي جديد نامعتبر است و يا يافت نشد. savemisc_fail=عدم موفقيت در حفظ کردن گزينهها savemisc_lockdir=فهرست راهنمايي که شامل فهرست راهنماي قفل شده باشد، وجود ندارد. savemisc_logdir=فهرست راهنمايي که شامل پرونده ثبت باشد، وجود ندارد. savemisc_logsize=’$1’ يک اندازه ثبت نامعتبر است. savemisc_overlap='$1’ يک اندازه خواندن هم پوشاني معتبر نيست savemisc_chroot=فهرست راهنماي chroot ‘$1’ وجود ندارد. savemisc_smbrun=برنامه smbrun ‘$1’ وجود ندارد و يا قابل اجرا شدن نميباشد. savemisc_time=’$1’ يک زمان جبراني نامعتبر است. savenet_fail=عدم موفقيت در حفظ گزينهها savenet_timeout=’$1’ زمان انقضاي معتبري براي قطع ارتباط نيست. savenet_ip=’$1’ يک بايت IP نامعتبر است. savenet_keep='$1’ يک فاصله زنده ماندن معتبر نيست savenet_maxxmit=’$1’ يک بيشينه اندازه بسته معتبر نيست. savepass_fail=عدم موفقيت در حفظ کردن گزينهها savepass_nopass=نسخه سامباي شما از اسمرمزهاي رمز گذاري شده پشتيباني نميکند. savepass_passwd=هيچ برنامه تغيير اسمرمزي معين نشدهاست. savepass_level='$1' is not a valid password case difference savepass_chat=The change password chat sequence is empty savepopts_fail=عدم موفقيت در حفظ کردن گزينههاي چاپگر savepopts_number=کمينه فضاي خالي بايد يک عدد باشد saveprint_fail=عدم موفقيت در حفظ کردن گزينهها saveprint_printcap=پرونده printcap '$1' وجود ندارد saveprint_cache=’$1’نامعتبر است زمان ذخيره سازي savepshare_fail=عدم موفقيت در حفظ کردن چاپگر اشتراکي savepshare_exist=اشتراک نام ‘$1’ از قبل وجود دارد savepshare_name=’$1’ نام اشتراک نامعتبر است savepshare_global=از نام ‘global’ نميتوان جهت نام اشتراک استفاده کرد savesec_fail=عدم موفقيت در حفظ کردن امنيت savesmb_fail=عدم موفقيت در حفظ کردن گزينهها savesmb_size=’$1’ يک اندازه ديسک نامعتبر است savesmb_oslevel=’$1’ يک اولويت مرورگر اصلي نامعتبر است savesmb_server=بايد کارساز اسمرمز را وارد کنيد start_err=عدم موفقيت در آغاز کارسازهاي سامبا start_fail=عدم موفقيت در $1 swats_fail=عدم موفقيت در حفظ کردن اسمکاربر swats_user=اسمکاربر SWAT يافت نشد viewu_index=کاربران کنوني viewu_list=کاربران کنوني از $1 viewu_share=اشتراک viewu_user=کاربر viewu_group=گروه viewu_from=متصل شده از viewu_time=متصل شده در viewu_pid=ID پردازش viewu_msg1=از فهرست بالا برروي ID پردازشي که ميخواهيد ارتباط کاربر آن را قطع نماييد فشار دهيد. viewu_msg2=کاربران متصل شدهاي وجود ندارد viewu_locks=پروندههاي باز شده viewu_none=هيچ viewu_ecmd=احتمالا برنامه $1 مربوط به وضعيت سامبا روي سيستم شما نصب نشدهاست. شايد <a href=’$2’>پيکربندي پيمانه </a> نادرست باشد. log_apply=کارسازهاي سامبا بازآغازي شد log_stop=کارسازهاي سامبا متوقف شد log_start=کارسازهاي سامبا آغاز شد log_save_fshare=پرونده اشتراکي $1 تغيير کرد log_save_pshare=چاپگر اشتراکي $1 تغيير کرد log_save_sec=امنيت و کنترل دستيابي براي اشتراک $1 تغيير کرد log_save_fperm=مجوزهاي پرونده اشتراکي $1 تغيير کرد log_save_fname=نام گذاري پرونده اشتراکي $1 تغيير کرد log_save_fmisc=گزينههاي متفرقه اشتراک $1 تغيير کرد log_save_popts=گزينههاي چاپگر اشتراکي $1 تغيير کرد log_default_fshare=جزئيات پرونده اشتراک تغيير يافت log_default_pshare=جزئيات چاپگر اشتراکي تغيير يافت log_kill=ارتباط پردازش $1 قطع شد. log_skill=ارتباط پردازش $1 از اشتراک $2 قطع شد. log_create_fshare=پرونده اشتراکي $1 ايجاد شد log_create_pshare=چاپگر اشتراکي $1 ايجاد شد log_delete_fshare=پرونده اشتراک $1 حذف شد log_delete_pshare=چاپگر اشتراکي $1 حذف شد log_net=گزينههاي استفاده از شبکه يونيکس تغيير يافت log_smb=گزينههاي استفاده از شبکه ويندوز تغيير يافت log_pass=گزينههاي احراز هويت تغيير يافت log_print=گزينه انجام چاپ از ويندوز در يونيکس تغيير يافت. log_misc=گزينههاي متفرقه تغيير يافت log_bind=گزينههاي Winbind تغيير يافت log_sync=همگام سازي کاربر يونيکس پيکربندي شد log_epass=کاربران يونيکس به کاربران سامبا تبديل شد. log_epass_l=$1 ايجاد شد، $2 تغيير کرد، $3 حذف شد(کاربران يونيکس تبديل شدند به کاربران سامبا) log_copy=اشتراک $2 به $1 رونويسي شد log_save_euser=کاربر $1 سامبا تغيير کرد log_delete_euser=کاربر $1 سامبا حذف شد log_create_group=گروه $1 سامبا ايجاد شد log_modify_group=گروه $1 سامبا تغيير کرد log_delete_group=گروه $1 سامبا حذف شد log_gsync=همگام سازي گروه يونيکس پيکربندي شد swat_title=ورود به SWAT swat_list=ورود به SWAT swat_msg1=اسمکاربر و اسمرمز کنوني SWAT کنوني نادرست ميباشد. از برگه زير جهت ورود مجدد به سيستم استفاده کنيد. swat_msg2=وارد کردن اسمکاربر جهت ورود به SWAT الزامي ميباشد. اين کاربر ميتواند هر کاربري روي سيستم شما باشد. swat_msg3=شما نميتوانيد SWAT را از طريق وبمين اجرا نمائيد تا هنگامي که پيکربندي سامبا شما شامل گزينه <tt>$1:...</tt> (ميزبانهاي مجاز) است. swat_msg4=به هر حال شما ميتوانيد مستقلاً از $1 به SWAT متصل شويد swat_username=اسمکاربر swat_password=اسمرمز swat_login=ورود به سيستم swat_clear=پاک کردن swat_logout=خروج از SWAT eacl_aviol=تخلف کنترل دستيابي eacl_np=شما مجوز نداريد براي eacl_papply=آغازکردن مجدد اين خدمت eacl_pcn=ويرايش گزينههاي استفاده از شبکه يونيکس eacl_pcs=ويرايش گزينههاي استفاده از شبکه ويندوز eacl_pcp=ويرايش گزينههاي اسمرمز eacl_pcprint=ويرايش گزينههاي چاپ eacl_pcm=ويرايش گزينههاي متفرقه eacl_pcswat=استفاده از SWAT eacl_pcopy=رونويسي از اشتراکها eacl_pconn_all=ديدن همه ارتباطها eacl_pconn=ديدن ارتباطها اشتراک eacl_pgkill=کشتن ارتباطها eacl_pkill=کشتن اين ارتباط eacl_pus=بههنگام درآوردن اشتراک eacl_pcrs=ايجاد اشتراک eacl_pds=حذف اشتراک eacl_pusec=بههنگام درآوردن امنيت و گزينههاي کنترل دستيابي براي اين اشتراک eacl_pufperm=بههنگام درآوردن مجوزهاي پرونده براي اين اشتراک eacl_pufname=بههنگام درآوردن گزينههاي نام گذاري پرونده براي اين اشتراک eacl_pufmisc=بهروزرساني گزينههاي متفرقه براي اين اشتراک. eacl_pupopt=بههنگام درآوردن گزينههاي چاپگر eacl_pmpass=مقداردهي اوليه به پايگاه داده کاربران سامبا eacl_pmsync=حفظ کردن همگام سازي کاربران يونيکس-سامبا eacl_pmusers=حفظ کردن کاربران سامبا eacl_pvusers=دستيابي به کاربران سامبا eacl_pvfmisc=دستيابي به گزينههاي متفرقه براي اين اشتراک eacl_pvfname=دستيابي به گزينههاي نام گذاري پرونده براي اين اشتراک eacl_pvperm=دستيابي به مجوزهاي پرونده براي اين اشتراک eacl_pvsec=دستيابي به امنيت و گزينههاي کنترل دستيابي براي اين اشتراک eacl_pvpopt=دستيابي به گزينههاي چاپگر براي اين اشتراک eacl_pafs=دستيابي به اين پرونده اشتراکي eacl_paps=دستيابي به اين چاپگر اشتراکي eacl_pcps=ساختن چاپگر اشتراکي eacl_pcfs=ساختن پرونده اشتراکي acl_apply=آيا ميتوان تغييرات را بکار برد و سامبا را متوقف نمود؟ acl_view_all_con=آيا ميتوان همه ارتباطها را ديد؟ acl_kill_con=آيا ميتوان ارتباطها را حذف نمود؟ acl_conf_net=آيا ميتوان گزينههاي شبکه يونيکس را پيکربندي کرد؟ acl_conf_smb=آيا ميتوان گزينههاي شبکه ويندوز را پيکربندي کرد؟ acl_conf_pass=آيا ميتوان گزينههاي احراز هويت را پيکربندي کرد؟ acl_conf_print=آيا ميتوان گزينههاي چاپگر را پيکربندي کرد؟ acl_conf_misc=آيا ميتوان گزينههاي متفرقه را پيکربندي نمود؟ acl_swat=آيا ميتوان از SWAT استفاده کرد؟ acl_enc_passwd_opts=گزينههاي اسمرمز رمزگذاري شده acl_view_users=آيا ميتوان پايگاه داده کاربران سامبا را ديد؟ acl_maint_users=آيا ميتوان کاربران سامبا را ويرايش نمود؟ acl_maint_makepass=آيا ميتوان کاربران يونيکس را به کاربران سامبا تبديل کرد؟ acl_maint_sync=آيا ميتوان همگام سازي خودکار کاربران يونيکس را استفاده نمود؟ acl_hide=آيا اشيا غيرقابل دستيابي پنهان شوند؟ acl_c=ايجاد کردن acl_r=خواندن acl_w=نوشتن acl_afs=نوع دستيابي به پروندههاي اشتراکي acl_aps=نوع دستيابي به چاپگر اشتراکي acl_copy=آيا ميتوان از اشتراکها رونوشت تهيه کرد؟ acl_per_fs_acls=آيا aclها براي هر پرونده اشتراکي فعال شوند؟ acl_per_ps_acls=آيا aclها براي هر چاپگر اشتراکي فعال شوند؟ acl_per_share_acls=aclهاي هر اشتراک... acl_ernow=اگر ميخواهيد دستيابي نوشتن در ACLهاي سراسري براي بعضي نوع اشياء را فعال سازيد، بايد دستيابي خواندن براي اين نوع شيء را نيز فعال نماييد. acl_sname=نام اشتراک acl_saccess=دستيابي به اشتراک acl_sconn=ارتباطها acl_sopthdr=گزينههاي اشتراک acl_ssec=امنيت acl_sperm=مجوزها acl_snaming=نام گذاري پرونده acl_smisc=متفرقه acl_sprn=يا چاپگر acl_na=n/a acl_r1=فقط خواندني acl_rw=خواندني، نوشتني acl_view=نما acl_kill=کشتن acl_edit=ويرايش کردن acl_group_opts=گزينههاي گروه سامبا acl_maint_groups=آيا ميتوان گروهها را ديد، ويرايش کرد و يا افزود؟ acl_maint_gsync=آيا ميتوان از همگام سازي خودکار گروههاي يونيکس و سامبا استفاده نمود؟ acl_winbind=آيا ميتوان به دامنهها اضافه منتسب شد؟ groups_title=گروههاي سامبا groups_name=نام گروه groups_unix=گروه يونيکس groups_nounix=هيچ groups_type=نوع groups_type_d=گروه دامنه groups_type_b=ساخته شده از قبل NT groups_type_l=گروه محلي groups_type_u=ناشناخته groups_sid=SID groups_none=هيچ گروه سامبايي تعريف نشدهاست. groups_return=فهرست گروهها groups_add=افزودن گروه سامبا جديد groups_ecannot=شما اجازه ديدن يا ويرايش گروههاي سامبا را ندارد. groups_cannot=گروههاي سامبا قابل فهرست شدن نميباشند. gedit_title2=ويرايش گروه سامبا gedit_title1=ايجاد گروه سامبا gedit_header=جزئيات گروه سامبا gedit_name=نام گروه gedit_type=نوع گروه gedit_sid=SID گروه gedit_desc=شرح gedit_priv=امتياز gedit_unix=گروه يونيکس gedit_unixgr=گروه .. gedit_none=هيچ gedit_set=فهرست شده.. gsave_err=عدم موفقيت در حفظ کردن گروه gsave_eunix=نام گروه يونيکس يا شناسه گروه نامعتبر است و يا يافت نشد. gsave_ename=نام گروه يافت نشد gsave_epriv=امتياز گروه يافت نشد gsave_elocal=امتياز گروه تنها براي گروههاي محلي قابل تنظيم است gsync_title=همگام سازي گروه gsync_msg=ميتوان وبمين را طوري پيکربندي کرد تا تغييرات ايجاد شده در فهرست گروههاي يونيکس بهطور خودکار در فهرست گروههاي سامبا اعمال شود. اين فقط زماني امکان پذير است که پيمانه <b>گروهها و کاربران</b> وبمين جهت افزودن، حذف کردن و يا تغيير گروهها به کار برده شود. gsync_add=زماني که گروه يونيکس اضافه شد گروه سامبا نيز اضافه شود. gsync_chg=زماني که گروه يونيکس تغيير کرد گروه سامبا نيز تغيير نمايد. gsync_del=زماني که گروه يونيکس حذف شد گروه سامبا نيز حذف شود. gsync_apply=بهکاربستن gsync_type=نوع گروههاي جديد gsync_priv=امتياز براي گروه جديد(اگر محلي است) gsync_ecannot=شما اجازه پيکربندي همگام سازي گروه را ندارد gsync_cannot=همگام سازي گروه قابل پيکربندي نيست check_user1=$1: اسمرمزهاي رمزگذاري شده برروي صفحه <a href=’$2’> احراز هويت</a> قابل فعال سازي نيست. check_user2=پرونده اسمرمزهاي سامبا يا مسير ويرايش پايگاه دادهها در صفحه <a href='$2'>پيکربندي پيمانه</a>تنظيم نشدهاند. check_group1=$1:گروهها فقط روي نسخه 3 سامبا پشتيباني ميگردند check_group2=مسير ويرايش گروهها و فرمانات شبکه در صفحه <a href='$2'>پيکربندي پيمانه</a>تنظيم نشدهاند. winbind_title=وابسته کردن به دامنه winbind_ecannot=شما اجازه وابسته کردن به دامنهها را نداريد winbind_msg=از اين برگه ميتوان جهت وابسته کردن کارساز سامبا به دامنه ويندوز، که نوعا توسط کارساز ديگري مديريت ميشود، استفاده کرد. winbind_header=وابسته کردن به دامنه ويندوز winbind_user=وابسته کردن بهعنوان کاربر winbind_dom=وابسته کردن به دامنه winbind_save=وابسته کردن winbind_default=دامنهاي از پيکربندي سامبا winbind_pass=اسمرمز کاربر winbind_err=عدم موفقيت در وابسته کردن به دامنهها winbind_euser=اسمکاربر يافت نشد winbind_edom=نام دامنه يافت نشد winbind_cmd=در حال وابسته کردن به دامنهها با فرمان $1.. winbind_failed=..عدم موفقيت! برونداد بالا را جهت يافتن علت مشاهده کنيد. winbind_ok=..کامل شد. bind_title=گزينههاي Wenbind bind_ecannot=شما اجازه ويرايش گزينههاي Winbind را نداريد. bind_header=گزينههاي وابسته کردن به دامنه ويندوز bind_local=آيا Winbind را براي حسابهاي محلي فعال سازي ميکنيد؟ bind_trust=آيا کارساز کاربران دامنه مطمئن است؟ bind_users=آيا به کاربران فهرست شده اجازه داده نشود؟ bind_groups=آيا به گروههاي فهرست شده اجازه داده نشود؟ bind_realm=قلمرو Kerberos برروي کارساز دامنه bind_cache=زمان ذخيره سازي جزئيات کاربر(بر حسب ثانيه) bind_gid=گستره شناسه گروه گروههاي ويندوز bind_backend=ورودي LDAP براي نگاشت حساب bind_err=عدم موفقيت در ذخيره کردن گزينههاي Winbind bind_erealm=قلمرو Kerberos نامعتبر است bind_ecache=زمان ذخيره سازي نامعتبر است و يا يافت نشد bind_egid=گستره شناسه گروه نامعتبر است بايد مشابه 20000-30000 باشد
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 26.62 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 35.8 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 42.57 KB | 0644 |
|
bg | File | 44.3 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 96 B | 0644 |
|
ca | File | 28.71 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 95 B | 0644 |
|
cs | File | 27.76 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.65 KB | 0644 |
|
da | File | 1.04 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 25.41 KB | 0644 |
|
de | File | 28.99 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 55 B | 0644 |
|
el.auto | File | 47.47 KB | 0644 |
|
en | File | 24.67 KB | 0644 |
|
es | File | 21.56 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 8.6 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 28.49 KB | 0644 |
|
fa | File | 38.36 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 3.49 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 28.32 KB | 0644 |
|
fr | File | 30 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 1.62 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 32.99 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 27.86 KB | 0644 |
|
hu | File | 24.73 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.21 KB | 0644 |
|
it | File | 17.33 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.57 KB | 0644 |
|
ja | File | 28.5 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 4.98 KB | 0644 |
|
ko | File | 20.87 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 9.35 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.87 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 28.33 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.06 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 28.42 KB | 0644 |
|
nl | File | 27.5 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 173 B | 0644 |
|
no | File | 26.64 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 51 B | 0644 |
|
pl | File | 26.3 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 2.74 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 29.52 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 28.44 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 1.35 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 29.54 KB | 0644 |
|
ru | File | 43.94 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 248 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 29.48 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 27.79 KB | 0644 |
|
sv | File | 18.55 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 9.55 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 53.24 KB | 0644 |
|
tr | File | 28.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.69 KB | 0644 |
|
uk | File | 31.41 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.97 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 37.84 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.12 KB | 0644 |
|
zh | File | 16.57 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.63 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 19.7 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.5 KB | 0644 |
|