[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=„Samba Windows“ failų bendrinimas
index_sharelist=akcijų sąrašą
index_userlist=vartotojų sąrašas
index_fileshare=failo dalis
index_printershare=spausdintuvo dalis
index_shareconf=dalintis konfigūracija
index_version=$1 „Samba“ versija
index_samba=Samba

index_sharename=Dalintis Vardas
index_path=Kelias
index_security=Saugumas
index_homedir=Visi namų katalogai
index_allprinter=Visi spausdintuvai
index_printer=Spausdintuvas
index_defaultprn=Numatytasis spausdintuvas
index_printableto=Galima atspausdinti iki
index_prneveryone=Galima spausdinti visiems
index_prnalluser=Galima atspausdinti visiems žinomiems vartotojams
index_rwpublic=Skaitykite/rašykite visiems
index_readonly=Skaityti tik $1 <br> Skaityti/rašyti visiems kitiems žinomiems vartotojams
index_rwalluser=Skaitykite/rašykite visiems žinomiems vartotojams
index_roeveryone=Skaitykite tik visiems
index_readwrite=Skaityti/rašyti $1 <br> Skaityti tik visiems kitiems žinomiems vartotojams
index_roalluser=Skaityti tik visiems žinomiems vartotojams
index_noshares=„Samba“ akcijų neapibrėžta
index_createfileshare=Sukurkite naują failų bendrinimą.
index_createprnshare=Sukurkite naują spausdintuvo dalį.
index_createcopy=Sukurkite naują kopiją.
index_view=Peržiūrėti visus ryšius.
index_start=Paleiskite „Samba“ serverius
index_start_wb=Paleiskite „Winbind“ serverius
index_startmsg=Panašu, kad „Samba“ serveriai neveikia jūsų sistemoje. Tai reiškia, kad aukščiau išvardytos akcijos nebus pasiekiamos kitiems kompiuteriams.
index_startmsg_wb=Panašu, kad „Winbind“ serveriai neveikia jūsų sistemoje.
index_restart=Paleiskite „Samba“ serverius iš naujo
index_restart_wb=Iš naujo paleiskite „Winbind“ serverius
index_restartmsg=Spustelėkite šį mygtuką norėdami iš naujo paleisti sistemoje veikiančius „Samba“ serverius. Tai privers pritaikyti dabartinę konfigūraciją.
index_restartmsg_wb=Spustelėkite šį mygtuką norėdami iš naujo paleisti sistemoje veikiančius „Winbind“ serverius.
index_restartmsg2=Tai taip pat atjungs bet kokius ryšius su serveriu, taigi, jei nenorite, kad dabartinė konfigūracija būtų taikoma iškart, turėtumėte palaukti 1 minutę, kol „Samba“ automatiškai įkels konfigūraciją.
index_stop=Sustabdyk „Samba“ serverius
index_stop_wb=Sustabdykite „Winbind“ serverius
index_stopmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami uždaryti jūsų sistemoje veikiančius „Samba“ serverius. Visi šiuo metu prisijungę vartotojai bus prievarta atjungti.
index_stopmsg_wb=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami išjungti veikiančius „Winbind“ serverius jūsų sistemoje.
index_einclude=Įspėjimas - $1 jūsų „Samba“ konfigūracijos faile yra $2 arba $3 direktyva. Dėl šios priežasties „Webmin“ gali neteisingai modifikuoti failą.
index_delete=Ištrinti pasirinktas akcijas

config_mins=Minos
config_secs=Sek
config_bytes=Baitų
config_never=Niekada
config_all=Visi
config_neither=Nei viena

global_title=Visuotinė konfigūracija
global_unixnetwork=„Unix“ tinklas
global_winnetwork=„Windows“ tinklas
global_auth=Autentifikavimas
global_printing=„Windows“ į „Unix“ spausdinimą
global_misc=Įvairūs variantai
global_filedefault=Numatytieji failų bendrinimo failai
global_prndefault=Numatytieji spausdintuvo bendro naudojimo parametrai
global_password=Užšifruoti slaptažodžiai
global_users=„Samba“ vartotojai
global_group=„Samba“ grupės
global_bind=„Winbind“ parinktys

error_nosamba=„Samba“ serverio vykdomasis <tt>$1</tt> nerastas. Arba „Samba“ neįdiegtas jūsų sistemoje, arba jūsų <a href="$2">modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
error_version=„Webmin“ nepavyko gauti jūsų vykdomosios „Samba“ serverio versijos <tt>$1</tt>. Patikrinkite <a href="$2">modulio konfigūraciją</a> ir įsitikinkite, kad tai teisingas kelias.
error_config=Konfigūracijos failas $1 nerastas. Greičiausiai „Samba“ neįdiegta jūsų sistemoje arba jūsų <a href="$2">modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
error_include=„Webmin“ negali valdyti „Samba“ konfigūracijos failų, kuriuose naudojamos <tt>config</tt> arba <tt>apima</tt> direktyvas.
error_delshare=Nepavyko ištrinti bendrinimo
error_delcopy=„$1“ dalis nukopijuojama iš šios akcijos
error_savename=Nepavyko išsaugoti failų pavadinimų

convert_title=Konvertuoti vartotojus
convert_msg=Ši forma leidžia sinchronizuoti „Unix“ ir „Samba“ vartotojų sąrašą. Kai „Samba“ naudoja <a href=$1>užšifruotus slaptažodžius</a>, vietoj sistemos vartotojų sąrašo naudojamas atskiras vartotojų ir slaptažodžių sąrašas.
convert_noconv=Neverskite ir nepašalinkite šių vartotojų:
convert_ncdesc=Vartotojų, kurių nereikia konvertuoti, sąraše gali būti vartotojo vardai, UID, grupių pavadinimai, pažymėti <tt>@</tt>, arba UID diapazonai, pvz., <i>500–1000</i> arba <i>500 -</i> >.
convert_update=Atnaujinkite esamus „Samba“ vartotojus iš jų „Unix“ informacijos
convert_add=Iš „Unix“ vartotojų sąrašo pridėkite naujų „Samba“ vartotojų
convert_delete=Ištrinkite „Samba“ vartotojus, kurių nėra „Unix“
convert_newuser=Naujai sukurtiems vartotojams nustatykite slaptažodį:
convert_nopasswd=Nėra slaptažodžio
convert_lock=Paskyra užrakinta
convert_passwd=Naudokite šį slaptažodį
convert_convert=Konvertuoti vartotojus
convert_cannot=„Unix“ vartotojų negalima konvertuoti į „Samba“ vartotojus
convert_who=„Unix“ vartotojai gali konvertuoti
convert_who0=Tik išvardyti vartotojai arba UID diapazonai
convert_who1=Visi, išskyrus išvardytus vartotojus ir UID intervalus

misc_title=Įvairūs variantai
misc_debug=Derinimo lygis
misc_cachecall=Talpyklos <tt>getwd ()</tt> skambučiai?
misc_lockdir=Užrakinti katalogą
misc_log=Žurnalo failas
misc_maxlog=Maksimalus žurnalo dydis
misc_rawread=Leisti neapdorotus skaitymus?
misc_rawwrite=Leisti neapdorotus rašyti?
misc_overlapread=Persidengiančio skaitymo dydis
misc_chroot=<tt>chroot ()</tt> katalogas
misc_smbrun=Kelias į <tt>smbrun</tt>
misc_clienttime=Kliento laiko kompensacija
misc_readprediction=Perskaityti numatymą?

net_title=„Unix“ tinklo galimybės
net_idle=Laikas prieš atjungiant
net_trustlist=Patikimų kompiuterių/vartotojų failas
net_netinterface=Tinklo sąsajos
net_auto=Automatinis
net_uselist=Naudoti sąrašą. ..
net_interface=Sąsaja
net_netmask=„Netmask“
net_keepalive=Laikomosios pakuotės
net_notsend=Nesiųskite nė vieno
net_every=Siųsti kiekvieną
net_maxpacket=Maksimalus paketo dydis
net_listen=Klausykite pagal adresą
net_ip=IP adresas
net_socket=Lizdo parinktys

passwd_title=Slaptažodžio parinktys
passwd_encrypt=Naudoti užšifruotus slaptažodžius?
passwd_allownull=Leisti slaptus slaptažodžius?
passwd_program=Slaptažodžio programa
passwd_case=Slaptažodžio skirtumas
passwd_sync=Keisti ir „Unix“ slaptažodį?
passwd_chat=Keisti slaptažodžio pokalbį
passwd_below=Žemiau išvardytos:
passwd_waitfor=Laukti
passwd_send=Siųsti
passwd_map=Vartotojo vardo žemėlapis
passwd_unixuser=„Unix“ vartotojai
passwd_winuser=„Windows“ vartotojai

print_title=Spausdinimo parinktys
print_style=„Unix“ spausdinimo stilius
print_show=Rodyti visus spausdintuvus?
print_printcap=„Printcap“ failas
print_cachetime=Spausdintuvo būsenos talpyklos laikas

smb_title=„Windows“ tinklo galimybės
smb_workgroup=Darbo grupė
smb_wins=WINS režimas
smb_winsserver=Būk WINS serveris
smb_useserver=Naudokite serverį
smb_description=Serverio aprašymas
smb_descriptionnone=Nė vienas
smb_name=Serverio pavadinimas
smb_aliase=Serverio slapyvardžiai
smb_default=Numatytoji paslauga
smb_show=Visada rodykite paslaugas
smb_disksize=Maksimalus pranešto disko dydis
smb_unlimited=Neribota
smb_winpopup=„Winpopup“ komanda
smb_priority=Pagrindinis naršyklės prioritetas
smb_protocol=Aukščiausias protokolas
smb_master=Pagrindinė naršyklė?
smb_master_auto=Automatinis
smb_security=Saugumas
smb_sharelevel=Dalytis lygiu
smb_userlevel=Vartotojo lygis
smb_passwdserver=Slaptažodžio serveris
smb_server=Slaptažodžio serveris
smb_domain=Domenas
smb_ads=Aktyvus katalogas
smb_announce=Nuotolinis pranešimas
smb_nowhere=Niekur
smb_fromlist=Iš sąrašo. ..
smb_ip=IP adresas
smb_asworkgroup=<b>Kaip darbo grupė</b> (pasirenkama)

create_title=Sukurti kopiją
create_msg=Dalijant kopiją visos numatytosios vertės bus paveldimos iš jūsų pasirinktos dalies. Jei šaltinio dalis bus pakeista, tai ir kopija.
create_from=Bendrinti kopijuoti iš:
create_name=Naujas akcijos pavadinimas:

smbuser_title=„Samba“ vartotojai
smbuser_list=„Samba“ vartotojų sąrašas
smbuser_nouser=Nėra apibrėžta „Samba“ vartotojų.
smbuser_cannot=„Samba“ vartotojų sąraše negalima

euser_title=Redaguoti „Samba“ vartotoją
euser_name=Vartotojo vardas
euser_uid=„Unix“ UID
euser_passwd=Slaptažodis
euser_noaccess=Nėra leidimo
euser_nopw=Nėra slaptažodžio
euser_currpw=Dabartinis slaptažodis
euser_newpw=Naujas Slaptažodis
euser_realname=Tikras vardas
euser_homedir=Pagrindinis katalogas
euser_shell=Apvalkalas
euser_option=Vartotojo parinktys
euser_normal=Normalus vartotojas
euser_noexpire=Slaptažodis niekada nesibaigia
euser_locked=Sąskaita užrakinta
euser_nopwrequired=Nereikia slaptažodžio
euser_disable=Paskyra išjungta
euser_trust=Darbo vietos patikėjimo sąskaita

fmisc_title=Įvairūs failų numatytieji nustatymai
fmisc_for=Akcijai <tt>$1</tt>
fmisc_lockfile=Ar failai užrakinami?
fmisc_maxconn=Maksimalus jungčių skaičius
fmisc_fake=Netikri oplokai?
fmisc_oplocks=Įgalinti oplocks?
fmisc_level2=Tik skaitymo oplokai?
fmisc_sharemode=Naudoti dalijimosi režimus?
fmisc_strict=Griežtas užraktas?
fmisc_sync=Sinchronizuoti po rašymo?
fmisc_volume=Tomo pavadinimas
fmisc_sameas=Tas pats kaip dalintis
fmisc_unixdos=„Unix-DOS“ failo vardo žemėlapis
fmisc_conncmd=Komanda paleisti prisijungus
fmisc_disconncmd=Komanda paleisti atsijungus
fmisc_rootconn=Komanda paleisti prisijungti <i>kaip šaknis</i>
fmisc_rootdisconn=Komanda paleisti atjungus <i>kaip šaknį</i>

fname_title1=Numatytieji failų pavadinimo nustatymai
fname_title2=Redaguoti failo pavadinimą
fname_option=Failų pavadinimo parinktys
fname_manglecase=Mangle byla?
fname_case=Didžiosios ir mažosios raidės?
fname_defaultcase=Numatytasis atvejis?
fname_lower=Žemutinė
fname_upper=Viršutinė
fname_preserve=Išsaugoti atvejį?
fname_shortpreserve=Trumpas išsaugojimo atvejis?
fname_hide=Slėpti taškinius failus?
fname_archive=Išsaugoti DOS archyvo vėliavą?
fname_hidden=Išsaugoti DOS paslėptą vėliavą?
fname_system=Išsaugoti DOS sistemos vėliavą?

fperm_title1=Numatytieji failo leidimai
fperm_title2=Redaguoti failo leidimus
fperm_option=Failų leidimo parinktys
fperm_filemode=Naujas „Unix“ failo režimas
fperm_dirmode=Naujas „Unix“ katalogo režimas
fperm_notlist=Katalogai neįtraukti į sąrašą
fperm_forceuser=Priverstinis „Unix“ vartotojas
fperm_forcegrp=„Force Unix“ grupė
fperm_link=Leisti saitus išorėje?
fperm_unix=Leisti naudoti Unix plėtinius?
fperm_delro=Ar galima ištrinti tik skaitomus failus?
fperm_forcefile=Priverstinis „Unix“ failo režimas
fperm_forcedir=Priverstinis „Unix“ katalogo režimas

share_title1=Numatytieji failų bendrinimo failai
share_title2=Redaguoti failo bendrinimą
share_title3=Sukurkite failų bendrinimą
share_info=Dalytis informacija
share_copy=Ši dalis yra <i>$1</i> kopija
share_name=Dalytis vardu
share_home=Namų katalogai
share_dir=Rodyklė, kuria norite dalytis
share_create=Automatiškai sukurti katalogą?
share_owner=Sukurti su savininku
share_createperms=Kurti su leidimais
share_group=Kurti su grupe
share_available=Galimas?
share_browseable=Naršoma?
share_comment=Dalytis komentaru
share_view=Peržiūrėti jungtis
share_option=Kitos akcijų pasirinkimo galimybės
share_security=Saugumas ir prieigos kontrolė
share_permission=Failų leidimai
share_naming=Failų pavadinimai
share_misc=Įvairūs variantai
share_samedesc1=Pastaba - šie parametrai taip pat daro įtaką numatytosioms visų failų bendrinimo nuostatoms.
share_samedesc2=Pastaba - šie nustatymai taip pat veikia numatytąsias reikšmes visoms spausdintuvo dalims.

print_title1=Numatytosios spausdintuvo parinktys
print_title2=Redaguoti spausdintuvo parinktis
print_option=Spausdintuvo parinktys
print_minspace=Mažiausia laisva vieta
print_postscript=Priversti spausdinti po skriptu
print_command=Spausdinimo komanda
print_queue=Rodyti eilės komandą
print_delete=Ištrinti komandą
print_pause=Pristabdyti darbo komandą
print_unresume=Neatsisakykite darbo komandos
print_driver=Spausdintuvo tvarkyklė

pshare_title1=Numatytieji spausdintuvo bendro naudojimo parametrai
pshare_title2=Redaguoti spausdintuvo bendrinimą
pshare_title3=Sukurkite „Printer Share“
pshare_info=Dalytis informacija
pshare_name=Dalytis vardu
pshare_all=Visi spausdintuvai dalijasi
pshare_unixprn=„Unix“ spausdintuvas
pshare_spool=Ritinių katalogas

sec_index1=Apsaugos numatytosios nuostatos
sec_index2=Redaguoti saugą
sec_writable=Rašytina?
sec_guest=Svečių prieiga?
sec_guestonly=Tik svečiams
sec_guestaccount=Svečias „Unix“ vartotojas
sec_limit=Apriboti galimą sąrašą?
sec_allowhost=Šeimininkai leisti
sec_onlyallow=Tik leisti
sec_denyhost=Šeimininkai paneigti
sec_onlydeny=Tik paneigti
sec_revalidate=Patvirtinti vartotojus?
sec_validuser=Galiojantys vartotojai
sec_validgroup=Galioja grupės
sec_invaliduser=Netinkami vartotojai
sec_invalidgroup=Netinkamos grupės
sec_possibleuser=Galimi vartotojai
sec_possiblegroup=Galimos grupės
sec_rouser=Tik skaitymo vartotojai
sec_rogroup=Skaitykite tik grupes
sec_rwuser=Skaitykite/rašykite vartotojams
sec_rwgroup=Skaitykite/rašykite grupes

esync_title=Vartotojo sinchronizavimas
esync_msg=„Webmin“ galima sukonfigūruoti taip, kad „Unix“ vartotojų sąrašo pakeitimai būtų automatiškai pritaikyti „Samba“ vartotojų sąraše. Tai veiks tik tada, kai modulis <b>Vartotojai ir grupės</b> Webmin bus naudojamas vartotojams pridėti, ištrinti ar pakeisti.
esync_add=Pridėkite „Samba“ vartotoją, kai pridedamas „Unix“ vartotojas
esync_chg=Pakeiskite „Samba“ vartotoją, kai keičiamas „Unix“ vartotojas
esync_del=Ištrinkite „Samba“ vartotoją, kai ištrinamas „Unix“ vartotojas
esync_del_profile=Ištrynus tarptinklinį profilį, kai ištrinamas „Unix“ vartotojas
esync_chg_profile=Pervardykite tarptinklinį profilį, kai „Unix“ vartotojas bus pervardytas
esync_gid=Grupė SID arba RID naujiems vartotojams
esync_apply=Taikyti
esync_cannot=Neįmanoma sukonfigūruoti vartotojo sinchronizacijos
esync_egid=Trūksta grupės SID arba RID

mkpass_title=Konvertuoti vartotojus
mkpass_convfail=Nepavyko konvertuoti vartotojo
mkpass_msg=Konvertuojami „Unix“ vartotojai. ..
mkpass_skip=Praleido
mkpass_same=Jau tas pats
mkpass_update=Atnaujinta
mkpass_added=Pridėta
mkpass_del=Ištrinta
mkpass_passfail=Nepavyko nustatyti slaptažodžio
mkpass_user=Vartotojo vardas
mkpass_action=Veiksmas atliktas
mkpass_skipcount=$1 vartotojų buvo praleisti dėl konversijos.

savecopy_fail=Nepavyko sukurti kopijos
savecopy_global=Pavadinimas „global“ negali būti naudojamas akcijai
savecopy_exist=Akcija, vadinama „$1“, jau egzistuoja
savecopy_ename=Neįvestas joks vardo pavadinimas

saveuser_fail=Nepavyko išsaugoti vartotojo
saveuser_uid=„$1“ nėra galiojantis „Unix“ UID
saveuser_colon=Tikrajame varde negali būti simbolio :
saveuser_home=Pagrindinio katalogo „$1“ nėra
saveuser_shell=„ $1 “ nėra tinkamas apvalkalas
saveuser_pass=Nepavyko pakeisti slaptažodžio naudojant smbpasswd : $1 
saveuser_ews=Esamiems vartotojams negalima įjungti parinkties „Darbo vietos patikimumo sąskaita“

savefmisc_fail=Nepavyko išsaugoti įvairių variantų
savefmisc_number=„$1“ nėra tinkamas jungčių skaičius

savefperm_fail=Nepavyko išsaugoti failų leidimų
savefperm_mode=„$1“ nėra tinkamas „Unix“ failo režimas

savefshare_fail=Nepavyko išsaugoti bendrinimo
savefshare_nopath=Neįvestas kelias
savefshare_exist=Akcija, vadinama „$1“, jau egzistuoja
savefshare_mode=„$1“ nėra teisingas akcijos pavadinimas
savefshare_global=Pavadinimas „global“ negali būti naudojamas akcijai
savefshare_owner=Trūksta arba netinkamas naujo katalogo savininkas
savefshare_group=Trūksta arba netinkama naujo katalogo grupė
savefshare_perms=Trūksta arba netinkami naujo katalogo leidimai
savefshare_emkdir=Nepavyko sukurti katalogo : $1 

savemisc_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių
savemisc_lockdir=Aplanko, kuriame yra užrakto katalogas, nėra
savemisc_logdir=Katalogas, kuriame yra žurnalo failas, neegzistuoja
savemisc_logsize=„$1“ nėra tinkamas žurnalo dydis
savemisc_overlap=„$1“ nėra tinkamas perskaityto skaitymo dydis
savemisc_chroot=„Chroot“ katalogas „$1“ neegzistuoja
savemisc_smbrun=Smbrun programa '$1' neegzistuoja arba nevykdoma
savemisc_time=„$1“ nėra tinkamas laiko skirtumas

savenet_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių
savenet_timeout=„$1“ nėra tinkamas atjungimo laikas
savenet_ip=„$1“ nėra galiojantis IP baitas
savenet_keep=„$1“ nėra teisingas išlaikymo intervalas
savenet_maxxmit=„$1“ nėra galiojantis maksimalus paketo dydis

savepass_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių
savepass_nopass=Jūsų „Samba“ versija nepalaiko šifruotų slaptažodžių
savepass_passwd=Nėra suteikta slaptažodžio keitimo programa
savepass_level=„$1“ nėra teisingas slaptažodžio skirtumas
savepass_chat=Pakeiskite slaptažodžio pokalbių seką

savepopts_fail=Nepavyko išsaugoti spausdintuvo parinkčių
savepopts_number=Mažiausias laisvas plotas turi būti skaičius

saveprint_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių
saveprint_printcap=Spausdinimo dangtelio failo „$1“ nėra
saveprint_cache=„$1“ nėra tinkamas talpyklos laikas

savepshare_fail=Nepavyko išsaugoti spausdintuvo bendro naudojimo
savepshare_exist=Akcija, vadinama „$1“, jau egzistuoja
savepshare_name=„$1“ nėra teisingas akcijos pavadinimas
savepshare_global=Pavadinimas „global“ negali būti naudojamas akcijai

savesec_fail=Nepavyko išsaugoti saugumo

savesmb_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių
savesmb_size=„$1“ nėra tinkamas disko dydis
savesmb_oslevel=„$1“ nėra tinkamas pagrindinės naršyklės prioritetas
savesmb_server=Turite įvesti slaptažodžių serverį

start_err=Nepavyko paleisti „Samba“ serverių
start_fail=$1 nepavyko
start_err_wb=Nepavyko paleisti „Winbind“ serverių

restart_err=Nepavyko iš naujo paleisti „Samba“ serverių
restart_err_wb=Nepavyko iš naujo paleisti „Winbind“ serverių

swats_fail=Nepavyko išsaugoti vartotojo vardo
swats_user=Trūksta SWAT vartotojo vardo

viewu_index=Dabartiniai vartotojai
viewu_list=Dabartiniai $1 vartotojai
viewu_share=Dalintis
viewu_user=Vartotojas
viewu_group=Grupė
viewu_from=Prisijungta nuo
viewu_time=Prisijungta
viewu_pid=Proceso ID
viewu_msg1=Spustelėkite proceso ID iš aukščiau esančio sąrašo, kad atjungtumėte tą vartotoją.
viewu_msg2=Šiuo metu nėra prisijungę vartotojų.
viewu_locks=Atidaryti failus
viewu_none=Nė vienas
viewu_ecmd=Panašu, kad „Samba“ būsenos programa $1 nėra įdiegta jūsų sistemoje. Galbūt <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
viewu_kill=Atjunkite pasirinktus vartotojus
viewu_enone=Nepasirinktas nė vienas vartotojas
viewu_refresh=Atnaujinti puslapį.

log_apply=Iš naujo paleida „Samba“ serverius
log_apply_wb=Iš naujo paleistos „Winbind“ serveriai
log_stop=Sustabdė „Samba“ serverius
log_stop_wb=Sustabdyti „Winbind“ serveriai
log_start=Paleisti „Samba“ serveriai
log_start_wb=Paleisti Winbind serveriai
log_save_fshare=Pakeista failo dalis $1 
log_save_pshare=Modifikuota spausdintuvo dalis $1 
log_save_sec=Modifikuota $1 saugos ir prieigos kontrolė
log_save_fperm=Modifikuoti $1 failo leidimai
log_save_fname=Modifikuotas $1 failo įvardijimas
log_save_fmisc=Modifikuotos įvairios $1 akcijų pasirinkimo galimybės
log_save_popts=Pakeistos spausdintuvo parinktys dalijantis $1 
log_default_fshare=Pakeisti numatytieji failo naudojimo būdai
log_default_pshare=Pakeisti numatytieji spausdintuvo naudojimo būdai
log_kill=Atjungtas procesas $1 
log_skill=$1 procesas atjungtas nuo $2 dalies
log_kills=Atjungti $1 procesai
log_skills=$1 atjungtas procesas iš $2 dalies
log_create_fshare=Sukurta failo dalis $1 
log_create_pshare=Sukurta spausdintuvo dalis $1 
log_delete_fshare=Ištrinta failo dalis $1 
log_delete_pshare=Ištrinta spausdintuvo dalis $1 
log_delete_shares=Ištrintos $1 akcijos
log_net=Pakeistos „Unix“ tinklo galimybės
log_smb=Pakeistos „Windows“ tinklo galimybės
log_pass=Pakeistos autentifikavimo parinktys
log_print=Pakeitė „Windows“ į „Unix“ spausdinimo parinktis
log_misc=Pakeistos įvairios parinktys
log_bind=Pakeiskite „Winbind“ parinktis
log_sync=Konfigūruota „Unix“ vartotojo sinchronizacija
log_epass=„Unix“ vartotojus pavertė „Samba“ vartotojais
log_epass_l=„Unix“ vartotojai paversti „Samba“ vartotojais ($1 sukurta, $2 pakeista, $3 ištrinta)
log_copy=Nukopijuota dalis nuo $2 iki $1 
log_save_euser=Modifikuotas „Samba“ vartotojas $1 
log_delete_euser=Pašalintas „Samba“ vartotojas $1 
log_create_group=Sukurta $1 grupės „Samba“
log_modify_group=Modifikuota „Samba“ grupė $1 
log_delete_group=Ištrinta $1 „Samba“ grupė
log_gsync=Konfigūruota „Unix“ grupės sinchronizacija
log_manual=Rankiniu būdu redaguotas konfigūracijos failas $1 

swat_title=SWAT prisijungimas
swat_list=SWAT prisijungimas
swat_msg1=Dabartinis SWAT vartotojo vardas ir slaptažodis yra neteisingi. Norėdami vėl prisijungti, naudokite žemiau esančią formą.
swat_msg2=Norint prisijungti prie SWAT, reikalingas vartotojo vardas ir slaptažodis. Paprastai tai gali būti bet kuris jūsų sistemos vartotojas.
swat_msg3=Negalite paleisti SWAT per „Webmin“, nes jūsų „Samba“ konfigūracijoje yra parinktis <tt>$1 :...</tt> (leisti pagrindinius kompiuterius).
swat_msg4=Tačiau galbūt galėsite prisijungti prie SWAT tiesiogiai prie $1 
swat_username=Vartotojo vardas
swat_password=Slaptažodis
swat_login=Prisijungti
swat_clear=Aišku
swat_logout=Atsijungti nuo SWAT

eacl_aviol=Prieigos kontrolės pažeidimas
eacl_np=Neturite leidimų
eacl_papply=iš naujo paleiskite šią paslaugą
eacl_pcn=redaguoti unix tinklo parinktis
eacl_pcs=redaguoti smb tinklo galimybes
eacl_pcp=redaguoti slaptažodžio parinktis
eacl_pcprint=redaguoti spausdinimo parinktis
eacl_pcm=redaguoti įvairias parinktis
eacl_pcswat=naudoti SWAT
eacl_pcopy=kopijuoti akcijas
eacl_pconn_all=peržiūrėti visus ryšius
eacl_pconn=peržiūrėti šios bendrinimo jungtis
eacl_pgkill=užmušti ryšius
eacl_pkill=užmušk šį ryšį
eacl_pus=atnaujinti dalį
eacl_pcrs=sukurti dalį
eacl_pds=ištrinti dalį
eacl_pusec=atnaujinkite šios dalies saugos ir prieigos kontrolės parinktis
eacl_pufperm=atnaujinti failo leidimo parinktis šiai dalintis
eacl_pufname=atnaujinti failo pavadinimo parinktis šiai dalintis
eacl_pufmisc=atnaujinti misc. šios akcijų pasirinkimo galimybės
eacl_pupopt=atnaujinti spausdintuvo parinktis šiai daliai
eacl_pmpass=inicijuoti „Samba“ vartotojų duomenų bazę
eacl_pmsync=palaikyti „Unix-Samba“ vartotojų sinchronizaciją
eacl_pmusers=išlaikyti „Samba“ vartotojus
eacl_pvusers=pasiekti „Samba“ vartotojus
eacl_pvfmisc=prieiga misc. šios akcijų pasirinkimo galimybės
eacl_pvfname=pasiekti šios bendrinimo failų pavadinimo parinktis
eacl_pvperm=pasiekti šios dalies failų leidimo parinktis
eacl_pvsec=prieigos prie šios dalies saugos ir prieigos kontrolės parinktis
eacl_pvpopt=pasiekite šios dalies spausdintuvo parinktis
eacl_pafs=pasiekti šią failų dalį
eacl_paps=pasiekti šią spausdintuvo dalį
eacl_pcps=sukurti spausdintuvo bendrinimą
eacl_pcfs=sukurti failų bendrinimą

acl_apply=Ar gali pritaikyti pakeitimus ir sustabdyti „Samba“?
acl_view_all_con=Ar galite peržiūrėti visus ryšius?
acl_kill_con=Ar galima pašalinti ryšius?
acl_conf_net=Ar galima sukonfigūruoti „Unix“ tinklo parinktis?
acl_conf_smb=Ar galima sukonfigūruoti „Windows“ tinklo parinktis?
acl_conf_pass=Ar galima sukonfigūruoti autentifikavimo parinktis?
acl_conf_print=Ar galima sukonfigūruoti spausdintuvo parinktis?
acl_conf_misc=Gali sukonfigūruoti misc. galimybės?
acl_swat=Ar galite naudoti SWAT?
acl_manual=Ar galima rankiniu būdu redaguoti konfigūracijos failą?
acl_enc_passwd_opts=Šifruoto slaptažodžio parinktys
acl_view_users=Ar galite peržiūrėti „Samba“ vartotojų duomenų bazę?
acl_maint_users=Ar galite redaguoti „Samba“ vartotojus?
acl_maint_makepass=Ar galima konvertuoti „Unix“ vartotojus į „Samba“ vartotojus?
acl_maint_sync=Ar galima palaikyti automatinį „Unix“ suderinimą su „Samba“ vartotojais?
acl_hide=Slėpti neprieinamus objektus?
acl_c=kurti
acl_r=skaityti
acl_w=rašyti
acl_afs=Prieiga prie failų bendrinimo
acl_aps=Pasiekite spausdintines akcijas
acl_copy=Ar galima nukopijuoti akcijas?
acl_per_fs_acls=Įgalinti vieno failo bendrinimo akmenis?
acl_per_ps_acls=Įgalinti vieno spausdinimo bendro naudojimo abėcėlę?
acl_per_share_acls=Vienos akcijos ACL. ..
acl_ernow=Jei norite įjungti rašymo prieigą prie kai kurių objektų tipų visuotiniuose ACL, taip pat turite įjungti šio objekto tipo skaitymo prieigą.
acl_sname=Dalytis vardu
acl_saccess=Prieigos dalis
acl_sconn=Ryšiai
acl_sopthdr=Akcijų pasirinkimo sandoriai
acl_ssec=saugumas
acl_sperm=leidimus
acl_snaming=failų įvardijimas
acl_smisc=įvairūs
acl_sprn=arba spausdintuvą
acl_na=n/a
acl_r1=Tik skaitymui
acl_rw=skaityk rašyk
acl_view=vaizdas
acl_kill=nužudyti
acl_edit=Redaguoti
acl_group_opts=„Samba“ grupės galimybės
acl_maint_groups=Ar galite peržiūrėti, redaguoti ir pridėti grupes?
acl_maint_gsync=Ar galima palaikyti automatinį „Unix“ ir „Samba“ grupių sinchronizavimą?
acl_winbind=Ar gali prisijungti prie domenų?
acl_bind=Ar galima pasiekti „winbind“ parinktis?

groups_title=„Samba“ grupės
groups_name=Grupės pavadinimas
groups_unix=„Unix“ grupė
groups_nounix=Nė vienas
groups_type=Tipas
groups_type_d=Domenų grupė
groups_type_b=NT pastatytas
groups_type_l=Vietinė grupė
groups_type_u=Nežinoma
groups_sid=SID
groups_none=Dar nėra apibrėžtos „Samba“ grupės.
groups_return=grupių sąrašas
groups_add=Pridėkite naują „Samba“ grupę.
groups_ecannot=Jums neleidžiama žiūrėti ar redaguoti „Samba“ grupių
groups_cannot=„Samba“ grupių negalima išvardyti

gedit_title2=Redaguoti „Samba Group“
gedit_title1=Sukurkite „Samba“ grupę
gedit_header=„Samba“ grupės informacija
gedit_name=Grupės pavadinimas
gedit_type=Grupės tipas
gedit_sid=Grupės SID
gedit_desc=apibūdinimas
gedit_priv=Privilegijos
gedit_unix=„Unix“ grupė
gedit_unixgr=Grupė ..
gedit_none=Nė vienas
gedit_set=Išvardytos ..

gsave_err=Nepavyko išsaugoti grupės
gsave_eunix=Trūksta arba netinkamas „Unix“ grupės pavadinimas arba GID
gsave_ename=Trūksta grupės pavadinimo
gsave_epriv=Trūksta grupės privilegijų
gsave_elocal=Privilegijos gali būti nustatomos tik vietinėms grupėms

gsync_title=Grupės sinchronizavimas
gsync_msg=„Webmin“ galima sukonfigūruoti taip, kad „Unix“ grupių sąrašo pakeitimai būtų automatiškai pritaikyti „Samba“ grupių sąraše. Tai veiks tik tada, kai <b>Vartotojai ir grupės</b> „Webmin“ modulis bus naudojamas grupėms pridėti, ištrinti ar pakeisti.
gsync_add=Pridėkite „Samba“ grupę, kai pridedama „Unix“ grupė
gsync_chg=Pakeiskite „Samba“ grupę, kai pakeista „Unix“ grupė
gsync_del=Ištrinkite „Samba“ grupę, kai ištrinama „Unix“ grupė
gsync_apply=Taikyti
gsync_type=Naujų grupių tipas
gsync_priv=Privilegijos naujoms grupėms (jei vietinės)
gsync_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti grupės sinchronizacijos
gsync_cannot=Grupės sinchronizacijos negalima sukonfigūruoti

check_user1=$1 : šifruoti slaptažodžiai neįgalinami puslapyje <a href='$2'>autentifikavimas</a>.
check_user2=$1 : Nei „Samba“ slaptažodžio failas, nei kelias į „pdbedit“ nenustatyti <a href='$2'>modulio konfigūracijos</a> puslapyje.
check_group1=$1 : Grupės palaikomos tik 3 „Samba“ versijoje.
check_group2=$1 : Puslapis <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> nenustatytas nei „smbgroupedit“, nei tinklo komandų kelias.

winbind_title=Susieti su domenu
winbind_ecannot=Jums neleidžiama prisijungti prie domenų
winbind_msg=Ši forma gali būti naudojama norint surišti „Samba“ serverį su „Windows“ domenu, kurį paprastai valdo kitas serveris.
winbind_header=Susiekite su „Windows“ domenu
winbind_user=Įpareigokite kaip vartotojas
winbind_dom=Susieti su domenu
winbind_save=Prisijunkite dabar
winbind_default=Domenas iš „Samba“ konfigūracijos
winbind_pass=Vartotojo slaptažodis
winbind_err=Nepavyko susieti su domenu
winbind_euser=Trūksta vartotojo vardo
winbind_edom=Trūksta domeno vardo
winbind_cmd=Įrišimas į domeną su komanda $1.
winbind_failed=.. nepavyko! Norėdami sužinoti priežastį, skaitykite aukščiau pateiktą išvestį.
winbind_ok=.. baigta.

bind_title=„Winbind“ parinktys
bind_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti „Winbind“ parinkčių
bind_header=„Windows“ domeno įrišimo parinktys
bind_local=Įgalinti „Winbind“ vietinėms paskyroms?
bind_trust=Pasitikite domeno serverio vartotojais?
bind_users=Neleisti išvardyti vartotojų?
bind_groups=Neleisti išvardyti grupių?
bind_defaultdomain=Visada naudoti numatytąjį domeną?
bind_realm=„Kerberos“ sritis domeno serveryje
bind_cache=Sekundės iki talpyklos vartotojo informacijos apie
bind_uid=UID diapazonas „Windows“ vartotojams
bind_gid=„Windows“ grupių GID diapazonas
bind_backend=LDAP užpakalinė kortelės atvaizdavimo programa
bind_err=Nepavyko išsaugoti „Winbind“ parinkčių
bind_erealm=Netinkama „Kerberos“ sfera
bind_ecache=Trūksta arba netinkamas talpyklos laikas
bind_euid=Neteisingas UID diapazonas - turi būti 20000–30000
bind_egid=Netinkamas GID diapazonas - turi būti 20000–30000

manual_title=Redaguoti konfigūracijos failą
manual_desc=Redaguoti „Samba“ konfigūracijos failą $1.
manual_err=Nepavyko išsaugoti konfigūracijos failo
manual_edata=Niekas neįėjo!

delete_err=Nepavyko ištrinti bendrinimo
delete_enone=Nepasirinkta

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.62 KB 0644
ar.auto File 35.8 KB 0644
be.auto File 42.57 KB 0644
bg File 44.3 KB 0644
bg.auto File 96 B 0644
ca File 28.71 KB 0644
ca.auto File 95 B 0644
cs File 27.76 KB 0644
cs.auto File 1.65 KB 0644
da File 1.04 KB 0644
da.auto File 25.41 KB 0644
de File 28.99 KB 0644
de.auto File 55 B 0644
el.auto File 47.47 KB 0644
en File 24.67 KB 0644
es File 21.56 KB 0644
es.auto File 8.6 KB 0644
eu.auto File 28.49 KB 0644
fa File 38.36 KB 0644
fa.auto File 3.49 KB 0644
fi.auto File 28.32 KB 0644
fr File 30 KB 0644
fr.auto File 1.62 KB 0644
he.auto File 32.99 KB 0644
hr.auto File 27.86 KB 0644
hu File 24.73 KB 0644
hu.auto File 6.21 KB 0644
it File 17.33 KB 0644
it.auto File 8.57 KB 0644
ja File 28.5 KB 0644
ja.auto File 4.98 KB 0644
ko File 20.87 KB 0644
ko.auto File 9.35 KB 0644
lt.auto File 29.87 KB 0644
lv.auto File 28.33 KB 0644
ms.auto File 27.06 KB 0644
mt.auto File 28.42 KB 0644
nl File 27.5 KB 0644
nl.auto File 173 B 0644
no File 26.64 KB 0644
no.auto File 51 B 0644
pl File 26.3 KB 0644
pl.auto File 2.74 KB 0644
pt.auto File 29.52 KB 0644
pt_BR File 28.44 KB 0644
pt_BR.auto File 1.35 KB 0644
ro.auto File 29.54 KB 0644
ru File 43.94 KB 0644
ru.auto File 248 B 0644
sk.auto File 29.48 KB 0644
sl.auto File 27.79 KB 0644
sv File 18.55 KB 0644
sv.auto File 9.55 KB 0644
th.auto File 53.24 KB 0644
tr File 28.22 KB 0644
tr.auto File 1.69 KB 0644
uk File 31.41 KB 0644
uk.auto File 11.97 KB 0644
ur.auto File 37.84 KB 0644
vi.auto File 32.12 KB 0644
zh File 16.57 KB 0644
zh.auto File 6.63 KB 0644
zh_TW File 19.7 KB 0644
zh_TW.auto File 3.5 KB 0644