index_title=Samba Windows failu koplietošana
index_sharelist=akciju saraksts
index_userlist=lietotāju saraksts
index_fileshare=failu koplietošana
index_printershare=printera koplietošana
index_shareconf=koplietot konfigurāciju
index_version=Samba versija $1
index_samba=Samba
index_sharename=Akcijas nosaukums
index_path=Ceļš
index_security=Drošība
index_homedir=Visi mājas direktoriji
index_allprinter=Visi printeri
index_printer=Printeris
index_defaultprn=Noklusējuma printeris
index_printableto=Drukājams līdz
index_prneveryone=Drukājams visiem
index_prnalluser=Drukājams visiem zināmajiem lietotājiem
index_rwpublic=Lasīt/rakstīt visiem
index_readonly=Tikai lasīt $1 <br><br> Lasīt/rakstīt visiem citiem zināmajiem lietotājiem
index_rwalluser=Lasīt/rakstīt visiem zināmajiem lietotājiem
index_roeveryone=Lasīt tikai visiem
index_readwrite=Lasīt/rakstīt $1 <br> Lasīt tikai visiem citiem zināmajiem lietotājiem
index_roalluser=Lasīt tikai visiem zināmajiem lietotājiem
index_noshares=Nav definētas Samba akcijas
index_createfileshare=Izveidojiet jaunu failu koplietošanu.
index_createprnshare=Izveidojiet jaunu printera koplietošanu.
index_createcopy=Izveidojiet jaunu kopiju.
index_view=Skatīt visus savienojumus.
index_start=Startējiet Samba serverus
index_start_wb=Startējiet Winbind serverus
index_startmsg=Šķiet, ka Samba serveri nedarbojas jūsu sistēmā. Tas nozīmē, ka iepriekš uzskaitītās akcijas nebūs pieejamas citiem datoriem.
index_startmsg_wb=Liekas, ka Winbind serveri nedarbojas jūsu sistēmā.
index_restart=Restartējiet Samba serverus
index_restart_wb=Restartējiet Winbind serverus
index_restartmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai restartētu savā sistēmā darbojasjošos Samba serverus. Tas piespiedīs piemērot pašreizējo konfigurāciju.
index_restartmsg_wb=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai restartētu jūsu sistēmā darbojas Winbind serverus.
index_restartmsg2=Tas arī atvienos visus savienojumus ar serveri, tāpēc, ja nevēlaties, lai pašreizējā konfigurācija tiktu piemērota nekavējoties, jums jāgaida tikai 1 minūte, līdz Samba automātiski ielādē konfigurāciju.
index_stop=Pārtrauciet Samba serverus
index_stop_wb=Pārtrauciet Winbind serverus
index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izslēgtu darbojasjošos Samba serverus jūsu sistēmā. Visi lietotāji, kas pašlaik ir pieteikušies, tiks piespiedu kārtā atvienoti.
index_stopmsg_wb=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izslēgtu darbojasjošos Winbind serverus jūsu sistēmā.
index_einclude=Brīdinājums - jūsu Samba konfigurācijas failā $1 ir $2 vai $3 direktīva. Tas var izraisīt Webmin nepareizu faila modifikāciju.
index_delete=Dzēst atlasītās akcijas
config_mins=Mins
config_secs=Sek
config_bytes=Baiti
config_never=Nekad
config_all=Visi
config_neither=Neviens
global_title=Globālā konfigurācija
global_unixnetwork=Unix tīklošana
global_winnetwork=Windows tīklošana
global_auth=Autentifikācija
global_printing=Windows uz Unix drukāšanu
global_misc=Dažādas iespējas
global_filedefault=Failu koplietošanas noklusējumi
global_prndefault=Noklusējuma printera koplietošana
global_password=Šifrētas paroles
global_users=Samba lietotāji
global_group=Samba grupas
global_bind=Winbind opcijas
error_nosamba=Samba servera izpildāmā <tt>$1</tt> netika atrasts. Vai nu Samba nav instalēta jūsu sistēmā, vai arī <a href="$2">moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
error_version=Webmin neizdevās iegūt jūsu izpildāmā Samba servera versiju <tt>$1</tt>. Pārbaudiet <a href="$2">moduļa konfigurāciju</a>, lai pārliecinātos, ka tas ir pareizais ceļš.
error_config=Konfigurācijas fails $1 netika atrasts. Visticamāk, Samba nav instalēta jūsu sistēmā, vai arī <a href="$2">moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
error_include=Webmin nevar apstrādāt Samba konfigurācijas failus, kas izmanto <tt>config</tt> vai <tt>ietver</tt> direktīvas.
error_delshare=Neizdevās izdzēst kopīgošanu
error_delcopy=Akcija “$1” tiek kopēta no šīs akcijas
error_savename=Neizdevās saglabāt failu nosaukšanu
convert_title=Lietotāju konvertēšana
convert_msg=Šī forma ļauj sinhronizēt Unix un Samba lietotāju sarakstu. Kad Samba izmanto <a href=$1>šifrētas paroles</a>, sistēmas lietotāju saraksta vietā tiek izmantots atsevišķs lietotāju un paroļu saraksts.
convert_noconv=Nekonvertēt vai noņemt šos lietotājus:
convert_ncdesc=Nepārveidojamo lietotāju saraksts var saturēt lietotājvārdus, UID, grupu nosaukumus, kas ir apzīmēti ar <tt>@</tt>, vai tādus UID diapazonus kā <i>500–1000</i> vai <i>500–</I> >.
convert_update=Atjauniniet esošos Samba lietotājus no viņu Unix informācijas
convert_add=Pievienojiet jaunus Samba lietotājus no Unix lietotāju saraksta
convert_delete=Izdzēsiet Samba lietotājus, kuri neeksistē zem Unix
convert_newuser=Jaunizveidotiem lietotājiem iestatiet paroli uz:
convert_nopasswd=Nav paroles
convert_lock=Konts ir bloķēts
convert_passwd=Izmantojiet šo paroli
convert_convert=Lietotāju konvertēšana
convert_cannot=Unix lietotājus nevar pārveidot par Samba lietotājiem
convert_who=Unix lietotāji konvertēšanai
convert_who0=Tikai uzskaitītie lietotāji vai UID diapazoni
convert_who1=Visi, izņemot uzskaitītos lietotājus un UID diapazonus
misc_title=Dažādas iespējas
misc_debug=Atkļūdošanas līmenis
misc_cachecall=Kešatmiņa <tt>getwd ()</tt> prasa?
misc_lockdir=Bloķēt direktoriju
misc_log=Žurnāla fails
misc_maxlog=Maksimālais žurnāla izmērs
misc_rawread=Vai atļaut neapstrādātus lasījumus?
misc_rawwrite=Vai atļaut neapstrādātus rakstus?
misc_overlapread=Lasāmais izmērs pārklājas
misc_chroot=<tt>chroot ()</tt> direktorijs
misc_smbrun=Ceļš uz <tt>smbrun</tt>
misc_clienttime=Klienta laika nobīde
misc_readprediction=Lasīt prognozi?
net_title=Unix tīkla iespējas
net_idle=Gaidīšanas laiks pirms atvienošanas
net_trustlist=Uzticamu saimnieku/lietotāju fails
net_netinterface=Tīkla saskarnes
net_auto=Automātiska
net_uselist=Izmantot sarakstu. ..
net_interface=Saskarne
net_netmask=Netmasks
net_keepalive=Keepalive paciņas
net_notsend=Nesūtiet nevienu
net_every=Sūtiet katru
net_maxpacket=Maksimālais pakas lielums
net_listen=Klausieties uz adresi
net_ip=IP adrese
net_socket=Kontaktligzdas iespējas
passwd_title=Paroles opcijas
passwd_encrypt=Vai izmantot šifrētas paroles?
passwd_allownull=Vai atļaut nulle paroles?
passwd_program=Paroļu programma
passwd_case=Paroles atšķirība
passwd_sync=Mainīt arī Unix paroli?
passwd_chat=Mainīt paroles tērzēšanu
passwd_below=Sarakstā zemāk:
passwd_waitfor=Gaidīt
passwd_send=Sūtīt
passwd_map=Lietotājvārda kartēšana
passwd_unixuser=Unix lietotāji
passwd_winuser=Windows lietotāji
print_title=Drukāšanas opcijas
print_style=Unix drukas stils
print_show=Rādīt visus printerus?
print_printcap=Printcap fails
print_cachetime=Printera statusa kešatmiņas laiks
smb_title=Windows tīkla iespējas
smb_workgroup=Darba grupa
smb_wins=WINS režīms
smb_winsserver=Esiet WINS serveris
smb_useserver=Izmantojiet serveri
smb_description=Servera apraksts
smb_descriptionnone=Nav
smb_name=Servera nosaukums
smb_aliase=Servera pseidonīmi
smb_default=Noklusējuma pakalpojums
smb_show=Vienmēr rādiet pakalpojumus
smb_disksize=Maksimālais uzrādītais diska lielums
smb_unlimited=Neierobežots
smb_winpopup=Winpopup komanda
smb_priority=Galvenā pārlūka prioritāte
smb_protocol=Augstākais protokols
smb_master=Galvenais pārlūks?
smb_master_auto=Automātiska
smb_security=Drošība
smb_sharelevel=Akciju līmenis
smb_userlevel=Lietotāja līmenis
smb_passwdserver=Paroles serveris
smb_server=Paroles serveris
smb_domain=Domēns
smb_ads=Aktīvā direktorija
smb_announce=Tālvadības paziņojums adresātam
smb_nowhere=Nekur
smb_fromlist=No saraksta. ..
smb_ip=IP adrese
smb_asworkgroup=<b>Kā darba grupa</b> (nav obligāti)
create_title=Izveidot kopiju
create_msg=Kopiju kopija mantos visas tā noklusējuma vērtības no jūsu izvēlētās kopijas. Ja tiek mainīta avota daļa, tiks mainīta arī kopija.
create_from=Koplietot, lai kopētu no:
create_name=Jauns akcijas nosaukums:
smbuser_title=Samba lietotāji
smbuser_list=Samba lietotāju saraksts
smbuser_nouser=Nav definēts neviens Samba lietotājs.
smbuser_cannot=Samba lietotājus nevar uzskaitīt
euser_title=Rediģēt Samba lietotāju
euser_name=Lietotājvārds
euser_uid=Unix UID
euser_passwd=Parole
euser_noaccess=Nav piekļuves
euser_nopw=Nav paroles
euser_currpw=Pašreizējā parole
euser_newpw=Jauna parole
euser_realname=Īstais vārds
euser_homedir=Sākuma katalogs
euser_shell=Apvalks
euser_option=Lietotāja iespējas
euser_normal=Parasts lietotājs
euser_noexpire=Paroles derīguma termiņš nekad nav beidzies
euser_locked=Konts ir bloķēts
euser_nopwrequired=Parole nav nepieciešama
euser_disable=Konts ir atspējots
euser_trust=Darbstacijas trasta konts
fmisc_title=Dažādi faila noklusējumi
fmisc_for=Akcijai <tt>$1</tt>
fmisc_lockfile=Vai failu bloķēšana?
fmisc_maxconn=Max savienojumi
fmisc_fake=Viltus oplocks?
fmisc_oplocks=Vai iespējot oplocks?
fmisc_level2=Tikai lasāmas oplocks?
fmisc_sharemode=Vai izmantot kopīgošanas režīmus?
fmisc_strict=Stingra bloķēšana?
fmisc_sync=Sinhronizēt pēc rakstīšanas?
fmisc_volume=Apjoma nosaukums
fmisc_sameas=Tas pats, kas akciju
fmisc_unixdos=Unix-DOS faila nosaukuma karte
fmisc_conncmd=Komanda palaist savienojumu
fmisc_disconncmd=Komandu, lai darbotos atvienot
fmisc_rootconn=Komanda palaist savienojumu <i>kā saknes</i>
fmisc_rootdisconn=Komandu, lai darbotos atvienot <i>kā saknes</i>
fname_title1=Failu nosaukšanas noklusējumi
fname_title2=Rediģēt faila nosaukšanu
fname_option=Failu nosaukšanas opcijas
fname_manglecase=Mangle lieta?
fname_case=Reģistrjutīgais?
fname_defaultcase=Noklusējuma lieta?
fname_lower=Zemāks
fname_upper=Augšējā
fname_preserve=Saglabāt lietu?
fname_shortpreserve=Īss saglabāšanas gadījums?
fname_hide=Vai paslēpt punktveida failus?
fname_archive=Vai saglabāt DOS arhīva karogu?
fname_hidden=Vai saglabāt DOS slēpto karogu?
fname_system=Vai saglabāt DOS sistēmas karodziņu?
fperm_title1=Failu atļauju noklusējumi
fperm_title2=Rediģēt faila atļaujas
fperm_option=Failu atļauju opcijas
fperm_filemode=Jauns Unix faila režīms
fperm_dirmode=Jauns Unix direktoriju režīms
fperm_notlist=Katalogi nav jāuzskaita
fperm_forceuser=Piespiest Unix lietotāju
fperm_forcegrp=Force Unix grupa
fperm_link=Vai atļaut saiknes ārpus koplietošanas?
fperm_unix=Vai atļaut izmantot Unix paplašinājumus?
fperm_delro=Vai var izdzēst tikai lasāmus failus?
fperm_forcefile=Piespiest Unix faila režīmu
fperm_forcedir=Piespiest Unix direktorijas režīmu
share_title1=Failu koplietošanas noklusējumi
share_title2=Rediģēt failu koplietošanu
share_title3=Izveidot failu koplietošanu
share_info=Kopīgot informāciju
share_copy=Šī daļa ir <i>$1</i> kopija
share_name=Akcijas nosaukums
share_home=Mājas direktoriju kopīgošana
share_dir=Koplietojamā direktorija
share_create=Vai automātiski izveidot direktoriju?
share_owner=Izveidot kopā ar īpašnieku
share_createperms=Izveidot ar atļaujām
share_group=Izveidot ar grupu
share_available=Pieejams?
share_browseable=Pārlūkojams?
share_comment=Kopīgot komentāru
share_view=Skatīt savienojumus
share_option=Citas akciju opcijas
share_security=Drošība un piekļuves kontrole
share_permission=Failu atļaujas
share_naming=Failu nosaukšana
share_misc=Dažādas iespējas
share_samedesc1=Piezīme. Šie iestatījumi ietekmē arī visu failu koplietošanu.
share_samedesc2=Piezīme. Šie iestatījumi ietekmē arī visu printera koplietošanu.
print_title1=Noklusētās printera opcijas
print_title2=Rediģēt printera opcijas
print_option=Printera opcijas
print_minspace=Minimālā brīvā vieta
print_postscript=Piespiedu pēcspieduma drukāšana
print_command=Drukāšanas komanda
print_queue=Rādīt rindas komandu
print_delete=Dzēst darba komandu
print_pause=Pauzēt darba komandu
print_unresume=Neatstāj darba komandu
print_driver=Printera draiveris
pshare_title1=Noklusējuma printera koplietošana
pshare_title2=Rediģēt printera koplietošanu
pshare_title3=Izveidot printera koplietošanu
pshare_info=Kopīgot informāciju
pshare_name=Akcijas nosaukums
pshare_all=Visi printeri dalās
pshare_unixprn=Unix printeris
pshare_spool=Spolīšu katalogs
sec_index1=Drošības noklusējumi
sec_index2=Rediģēt drošību
sec_writable=Uzrakstāms?
sec_guest=Viesu piekļuve?
sec_guestonly=Tikai viesi
sec_guestaccount=Viesa Unix lietotājs
sec_limit=Ierobežot iespējamo sarakstu?
sec_allowhost=Saimnieki atļauj
sec_onlyallow=Atļaut tikai
sec_denyhost=Saimnieki noliedz
sec_onlydeny=Tikai noliedz
sec_revalidate=Lietotāju atkārtota pārbaude?
sec_validuser=Derīgi lietotāji
sec_validgroup=Derīgas grupas
sec_invaliduser=Nederīgi lietotāji
sec_invalidgroup=Nederīgas grupas
sec_possibleuser=Iespējamie lietotāji
sec_possiblegroup=Iespējamās grupas
sec_rouser=Tikai lasāmie lietotāji
sec_rogroup=Lasīt tikai grupas
sec_rwuser=Lasīt/rakstīt lietotājus
sec_rwgroup=Lasīt/rakstīt grupas
esync_title=Lietotāja sinhronizācija
esync_msg=Webmin var konfigurēt tā, lai izmaiņas Unix lietotāju sarakstā tiktu automātiski piemērotas Samba lietotāju sarakstam. Tas darbosies tikai tad, ja modulis <b>Lietotāji un grupas</b> Webmin tiek izmantots lietotāju pievienošanai, dzēšanai vai mainīšanai.
esync_add=Pievienojiet Samba lietotāju, kad tiek pievienots Unix lietotājs
esync_chg=Mainiet Samba lietotāju, kad tiek mainīts Unix lietotājs
esync_del=Izdzēsiet lietotāju Samba, kad tiek izdzēsts Unix lietotājs
esync_del_profile=Viesabonēšanas profila dzēšana, kad tiek izdzēsts Unix lietotājs
esync_chg_profile=Pārdēvējiet viesabonēšanas profilu, kad Unix lietotājs tiek pārdēvēts
esync_gid=Grupas SID vai RID jauniem lietotājiem
esync_apply=Piesakies
esync_cannot=Lietotāja sinhronizāciju nevar konfigurēt
esync_egid=Trūkst grupas SID vai RID
mkpass_title=Lietotāju konvertēšana
mkpass_convfail=Neizdevās konvertēt lietotāju
mkpass_msg=Notiek Unix lietotāju konvertēšana. ..
mkpass_skip=Izlaists
mkpass_same=Jau tas pats
mkpass_update=Atjaunināts
mkpass_added=Pievienots
mkpass_del=Dzēsts
mkpass_passfail=Neizdevās iestatīt paroli
mkpass_user=Lietotājvārds
mkpass_action=Darbība veikta
mkpass_skipcount=$1 lietotāji tika izlaisti reklāmguvumu veikšanai.
savecopy_fail=Neizdevās izveidot kopiju
savecopy_global=Nosaukumu “global” nevar izmantot akcijai
savecopy_exist=Akcija ar nosaukumu “$1” jau pastāv
savecopy_ename=Nav ievadīts neviens akcijas nosaukums
saveuser_fail=Neizdevās saglabāt lietotāju
saveuser_uid='$1' nav derīgs Unix UID
saveuser_colon=Īstajā vārdā nevar būt rakstzīme :
saveuser_home=Mājas direktorija '$1' neeksistē
saveuser_shell=$1 nav derīgs apvalks
saveuser_pass=Neizdevās mainīt paroli, izmantojot smbpasswd : $1
saveuser_ews=Esošajiem lietotājiem nevar iespējot opciju “Darbstacijas uzticamības konts”
savefmisc_fail=Neizdevās saglabāt dažādas iespējas
savefmisc_number='$1' nav derīgs savienojumu skaits
savefperm_fail=Neizdevās saglabāt failu atļaujas
savefperm_mode='$1' nav derīgs Unix faila režīms
savefshare_fail=Neizdevās saglabāt kopīgošanu
savefshare_nopath=Ceļš nav dots
savefshare_exist=Akcija ar nosaukumu “$1” jau pastāv
savefshare_mode=“$1” nav derīgs akcijas nosaukums
savefshare_global=Nosaukumu “global” nevar izmantot akcijai
savefshare_owner=Trūkst vai nav derīgs jaunā direktorija īpašnieks
savefshare_group=Trūkst vai nav derīga jaunā direktorija grupa
savefshare_perms=Trūkst vai nav derīgas jaunā direktorija atļaujas
savefshare_emkdir=Neizdevās izveidot direktoriju : $1
savemisc_fail=Neizdevās saglabāt opcijas
savemisc_lockdir=Mape, kurā ir bloķēšanas direktorija, neeksistē
savemisc_logdir=Direktorija, kurā ir žurnālfails, neeksistē
savemisc_logsize='$1' nav derīgs žurnāla lielums
savemisc_overlap='$1' nav derīgs lasāmā izmēra pārklāšanās
savemisc_chroot=Chroot direktorija “$1” neeksistē
savemisc_smbrun=Smbrun programma '$1' neeksistē vai nav izpildāma
savemisc_time='$1' nav derīgs laika nobīde
savenet_fail=Neizdevās saglabāt opcijas
savenet_timeout='$1' nav derīgs atvienošanas noildze
savenet_ip='$1' nav derīgs IP baits
savenet_keep='$1' nav derīgs saglabāšanas intervāls
savenet_maxxmit='$1' nav derīgs maksimālais paketes lielums
savepass_fail=Neizdevās saglabāt opcijas
savepass_nopass=Jūsu Samba versija neatbalsta šifrētas paroles
savepass_passwd=Parole netiek mainīta
savepass_level='$1' nav pareiza paroles atšķirība
savepass_chat=Paroles maiņas tērzēšanas secība ir tukša
savepopts_fail=Neizdevās saglabāt printera opcijas
savepopts_number=Minimālajai brīvajai vietai jābūt skaitlim
saveprint_fail=Neizdevās saglabāt opcijas
saveprint_printcap=Printcap fails '$1' neeksistē
saveprint_cache='$1' nav derīgs kešatmiņas laiks
savepshare_fail=Neizdevās saglabāt printera koplietošanu
savepshare_exist=Akcija ar nosaukumu “$1” jau pastāv
savepshare_name=“$1” nav derīgs akcijas nosaukums
savepshare_global=Nosaukumu “global” nevar izmantot akcijai
savesec_fail=Neizdevās saglabāt drošību
savesmb_fail=Neizdevās saglabāt opcijas
savesmb_size=“$1” nav derīgs diska lielums
savesmb_oslevel='$1' nav derīga galvenā pārlūka prioritāte
savesmb_server=Jums jāievada paroles serveris
start_err=Neizdevās palaist Samba serverus
start_fail=$1 neizdevās
start_err_wb=Neizdevās palaist Winbind serverus
restart_err=Neizdevās restartēt Samba serverus
restart_err_wb=Neizdevās restartēt Winbind serverus
swats_fail=Neizdevās saglabāt lietotājvārdu
swats_user=Trūkst SWAT lietotājvārda
viewu_index=Pašreizējie lietotāji
viewu_list=Pašreizējie $1 lietotāji
viewu_share=Dalies
viewu_user=Lietotājs
viewu_group=Grupa
viewu_from=Pievienots no plkst
viewu_time=Savienots plkst
viewu_pid=Procesa ID
viewu_msg1=Augšējā sarakstā noklikšķiniet uz procesa ID, lai atvienotu lietotāju.
viewu_msg2=Pašlaik nav neviena pievienota lietotāja.
viewu_locks=Atveriet failus
viewu_none=Nav
viewu_ecmd=Šķiet, ka Samba statusa programma $1 nav instalēta jūsu sistēmā. Varbūt <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
viewu_kill=Atvienojiet atlasītos lietotājus
viewu_enone=Nav atlasīts neviens lietotājs
viewu_refresh=Atsvaidzināt lapu.
log_apply=Restartēti Samba serveri
log_apply_wb=Restartēti Winbind serveri
log_stop=Apturēti Samba serveri
log_stop_wb=Apturēti Winbind serveri
log_start=Startēja Samba serveri
log_start_wb=Startēja Winbind serveri
log_save_fshare=Pārveidota faila daļa $1
log_save_pshare=Modificēta printera daļa $1
log_save_sec=Pārveidota drošības un piekļuves kontrole kopīgošanai $1
log_save_fperm=Modificētas faila atļaujas kopīgošanai $1
log_save_fname=Pārveidota faila nosaukšana kopīgošanai $1
log_save_fmisc=Pārveidotas dažādas opcijas akcijai $1
log_save_popts=Modificētas printera opcijas kopīgošanai $1
log_default_fshare=Mainīti faila koplietošanas noklusējumi
log_default_pshare=Mainīti printera koplietošanas noklusējumi
log_kill=Atvienots process $1
log_skill=$1 process ir atvienots no $2
log_kills=Atvienoti $1 procesi
log_skills=$1 process ir atvienots no $2
log_create_fshare=Izveidota faila daļa $1
log_create_pshare=Izveidota printera daļa $1
log_delete_fshare=Izdzēsta faila daļa $1
log_delete_pshare=Izdzēsts printera koplietojums $1
log_delete_shares=Dzēstas $1 akcijas
log_net=Mainītas Unix tīkla iespējas
log_smb=Mainītas Windows tīkla iespējas
log_pass=Mainītas autentifikācijas iespējas
log_print=Mainīja Windows uz Unix drukāšanas opcijām
log_misc=Mainītas dažādas iespējas
log_bind=Mainiet Winbind opcijas
log_sync=Konfigurēta Unix lietotāja sinhronizācija
log_epass=Unix lietotāji tika pārveidoti par Samba lietotājiem
log_epass_l=Unix lietotāji tika pārveidoti par Samba lietotājiem ($1 izveidots, $2 modificēts, $3 izdzēsts)
log_copy=Kopēta daļa no $2 līdz $1
log_save_euser=Modificēts Samba lietotājs $1
log_delete_euser=Dzēsts Samba lietotājs $1
log_create_group=Izveidota grupa $1 Samba
log_modify_group=Pārveidota Samba grupa $1
log_delete_group=Dzēsa $1 grupas Samba
log_gsync=Konfigurēta Unix grupas sinhronizācija
log_manual=Manuāli rediģēts konfigurācijas fails $1
swat_title=SWAT pieteikšanās
swat_list=SWAT pieteikšanās
swat_msg1=Jūsu pašreizējais SWAT lietotājvārds un parole nav pareiza. Izmantojiet zemāk esošo formu, lai vēlreiz pieteiktos.
swat_msg2=Lai pieteiktos SWAT, ir nepieciešams lietotājvārds un parole. Parasti tas var būt jebkurš jūsu sistēmas lietotājs.
swat_msg3=Jūs nevarat palaist SWAT caur Webmin, jo Samba konfigurācijā ir iestatīta opcija <tt>$1 :...</tt> (atļaut resursdatorus).
swat_msg4=Tomēr, iespējams, var izveidot savienojumu ar SWAT tieši $1
swat_username=Lietotājvārds
swat_password=Parole
swat_login=Pieslēgties
swat_clear=Skaidrs
swat_logout=SWAT atteikšanās
eacl_aviol=Piekļuves kontroles pārkāpums
eacl_np=Jums nav atļauju
eacl_papply=restartējiet šo pakalpojumu
eacl_pcn=rediģēt unix tīkla iespējas
eacl_pcs=rediģēt smb tīkla iespējas
eacl_pcp=rediģēt paroles opcijas
eacl_pcprint=rediģēt drukāšanas opcijas
eacl_pcm=rediģēt dažādas iespējas
eacl_pcswat=izmantojiet SWAT
eacl_pcopy=kopēt akcijas
eacl_pconn_all=apskatiet visus savienojumus
eacl_pconn=skatiet šīs koplietošanas savienojumus
eacl_pgkill=nogalināt savienojumus
eacl_pkill=nogalināt šo savienojumu
eacl_pus=atjaunināt kopīgošanu
eacl_pcrs=izveidot daļu
eacl_pds=dzēst koplietot
eacl_pusec=atjauniniet šīs koplietošanas drošības un piekļuves kontroles iespējas
eacl_pufperm=atjaunināt faila atļaujas opcijas šai kopīgošanai
eacl_pufname=atjaunināt faila nosaukšanas opcijas šai kopīgošanai
eacl_pufmisc=atjaunināt misc. opcijas šai akcijai
eacl_pupopt=atjauniniet printera opcijas šai koplietošanai
eacl_pmpass=inicializēt Samba lietotāju datu bāzi
eacl_pmsync=uzturēt Unix-Samba lietotāju sinhronizāciju
eacl_pmusers=uzturēt Samba lietotājus
eacl_pvusers=piekļūt Samba lietotājiem
eacl_pvfmisc=piekļuves misc. opcijas šai akcijai
eacl_pvfname=piekļūt faila nosaukšanas opcijām šai kopīgošanai
eacl_pvperm=piekļūt faila atļaujas opcijām šai kopīgošanai
eacl_pvsec=piekļuves drošība un piekļuves kontroles iespējas šai kopīgošanai
eacl_pvpopt=piekļūt printera opcijām šai kopīgošanai
eacl_pafs=piekļūt šai faila kopīgošanai
eacl_paps=piekļūt šai printera koplietošanai
eacl_pcps=izveidot printera koplietošanu
eacl_pcfs=izveidot failu koplietošana
acl_apply=Vai var piemērot izmaiņas un apturēt Samba?
acl_view_all_con=Vai var apskatīt visus savienojumus?
acl_kill_con=Vai var noņemt savienojumus?
acl_conf_net=Vai var konfigurēt Unix tīkla opcijas?
acl_conf_smb=Vai var konfigurēt Windows tīkla opcijas?
acl_conf_pass=Vai var konfigurēt autentifikācijas opcijas?
acl_conf_print=Vai var konfigurēt printera opcijas?
acl_conf_misc=Var konfigurēt misc. iespējas?
acl_swat=Vai var izmantot SWAT?
acl_manual=Vai manuāli var rediģēt konfigurācijas failu?
acl_enc_passwd_opts=Šifrētas paroles iespējas
acl_view_users=Vai var apskatīt Samba lietotāju datu bāzi?
acl_maint_users=Vai var rediģēt Samba lietotājus?
acl_maint_makepass=Vai var pārveidot Unix lietotājus par Samba lietotājiem?
acl_maint_sync=Vai var saglabāt automātisko Unix sinhronizāciju ar Samba lietotājiem?
acl_hide=Vai paslēpt nepieejamus objektus?
acl_c=izveidot
acl_r=lasīt
acl_w=rakstīt
acl_afs=Piekļuve failu koplietošanai
acl_aps=Piekļūstiet drukas kopijām
acl_copy=Vai var kopēt akcijas?
acl_per_fs_acls=Vai iespējot viena faila koplietošanas kopijas?
acl_per_ps_acls=Vai iespējot kopijas, kas tiek izmantotas vienā drukāšanā?
acl_per_share_acls=ACL par akciju. ..
acl_ernow=Ja kādam objekta veidam vēlaties iespējot rakstīšanas piekļuvi globālajos ACL, jums jāiespējo arī lasīšanas piekļuve šim objekta tipam.
acl_sname=Akcijas nosaukums
acl_saccess=Piekļuves daļa
acl_sconn=Savienojumi
acl_sopthdr=Akciju iespējas
acl_ssec=drošība
acl_sperm=atļaujas
acl_snaming=failu nosaukšana
acl_smisc=dažādi
acl_sprn=vai printeris
acl_na=n/a
acl_r1=tikai lasīt
acl_rw=Lasīt rakstīt
acl_view=skats
acl_kill=nogalināt
acl_edit=rediģēt
acl_group_opts=Samba grupas iespējas
acl_maint_groups=Vai var apskatīt, rediģēt un pievienot grupas?
acl_maint_gsync=Vai var uzturēt automātisko Unix un Samba grupu sinhronizāciju?
acl_winbind=Vai var saistīties ar domēniem?
acl_bind=Vai var piekļūt Winbind opcijām?
groups_title=Samba grupas
groups_name=Grupas nosaukums
groups_unix=Unix grupa
groups_nounix=Nav
groups_type=Veids
groups_type_d=Domēnu grupa
groups_type_b=NT iebūvēts
groups_type_l=Vietējā grupa
groups_type_u=Nezināms
groups_sid=SID
groups_none=Pagaidām nav definētas nevienas Samba grupas.
groups_return=grupu saraksts
groups_add=Pievienojiet jaunu Samba grupu.
groups_ecannot=Jums nav atļauts skatīt vai rediģēt Samba grupas
groups_cannot=Samba grupas nevar uzskaitīt
gedit_title2=Rediģēt Samba grupu
gedit_title1=Izveidojiet Samba grupu
gedit_header=Samba grupas informācija
gedit_name=Grupas nosaukums
gedit_type=Grupas tips
gedit_sid=Grupas SID
gedit_desc=Apraksts
gedit_priv=Privilēģijas
gedit_unix=Unix grupa
gedit_unixgr=Grupa ..
gedit_none=Nav
gedit_set=Sarakstā ..
gsave_err=Neizdevās saglabāt grupu
gsave_eunix=Trūkst vai nav derīgs Unix grupas nosaukums vai GID
gsave_ename=Trūkst grupas nosaukuma
gsave_epriv=Trūkst grupas privilēģiju
gsave_elocal=Privilēģijas var iestatīt tikai vietējām grupām
gsync_title=Grupu sinhronizācija
gsync_msg=Webmin var konfigurēt tā, lai izmaiņas Unix grupu sarakstā tiktu automātiski piemērotas Samba grupas sarakstam. Tas darbosies tikai tad, ja modulis <b>Lietotāji un grupas</b> Webmin tiek izmantots grupu pievienošanai, dzēšanai vai mainīšanai.
gsync_add=Kad tiek pievienota Unix grupa, pievienojiet Samba grupu
gsync_chg=Mainiet Samba grupu, kad tiek mainīta Unix grupa
gsync_del=Izdzēsiet grupu Samba, kad tiek izdzēsta Unix grupa
gsync_apply=Piesakies
gsync_type=Jauno grupu tips
gsync_priv=Privilēģijas jaunām grupām (ja vietējās)
gsync_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt grupas sinhronizāciju
gsync_cannot=Grupu sinhronizāciju nevar konfigurēt
check_user1=$1 : <a href='$2'>autentifikācija</a> nav iespējota šifrētas paroles.
check_user2=$1 : Lapā <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> nav iestatīts ne Samba paroles fails, ne ceļš uz pdbedit.
check_group1=$1 : grupas tiek atbalstītas tikai Samba 3. versijā.
check_group2=$1 : Lapā <a href='$2'>Moduļa konfigurācija</a> nav iestatīts ceļš uz smbgroupedit vai tīkla komandām.
winbind_title=Saistīties ar domēnu
winbind_ecannot=Jums nav atļauts saistīties ar domēniem
winbind_msg=Šo veidlapu var izmantot, lai piesaistītu jūsu Samba serveri Windows domēnam, kuru parasti pārvalda cits serveris.
winbind_header=Saistīties ar Windows domēnu
winbind_user=Saistīt kā lietotāju
winbind_dom=Saistīt ar domēnu
winbind_save=Saisties tagad
winbind_default=Domēns no Samba konfigurācijas
winbind_pass=Lietotāja parole
winbind_err=Neizdevās saistīt ar domēnu
winbind_euser=Trūkst lietotājvārda
winbind_edom=Trūkst domēna vārda
winbind_cmd=Saistīšana domēnā ar komandu $1.
winbind_failed=.. neizdevās! Iemeslu, kāpēc tā, skat. Iepriekš minētajā iznākumā.
winbind_ok=.. pabeigts.
bind_title=Winbind opcijas
bind_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt Winbind opcijas
bind_header=Windows domēna iesiešanas iespējas
bind_local=Vai iespējot Winbind vietējiem kontiem?
bind_trust=Vai uzticaties domēna servera lietotājiem?
bind_users=Vai neatļaut lietotāju uzskaitīšanu?
bind_groups=Vai neatļaut grupu uzskaitīšanu?
bind_defaultdomain=Vai vienmēr izmantot noklusējuma domēnu?
bind_realm=Kerberos valstība domēna serverī
bind_cache=Sekundes, lai saglabātu kešatmiņas lietotāja informāciju par
bind_uid=UID klāsts Windows lietotājiem
bind_gid=Windows grupu GID klāsts
bind_backend=LDAP aizmugure konta kartēšanai
bind_err=Neizdevās saglabāt Winbind opcijas
bind_erealm=Nederīga Kerberos sfēra
bind_ecache=Trūkst vai nav derīgs kešatmiņas laiks
bind_euid=Nederīgs UID diapazons - jābūt tādam, kā 20000-30000
bind_egid=Nederīgs GID diapazons - jābūt tādam, kā 20000-30000
manual_title=Rediģēt konfigurācijas failu
manual_desc=Rediģēt Samba konfigurācijas failu $1.
manual_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas failu
manual_edata=Nekas nav ienācis
delete_err=Neizdevās izdzēst kopīgošanu
delete_enone=Nav atlasīts