index_title=Perkongsian Fail Windows Berkongsi index_sharelist=senarai saham index_userlist=senarai pengguna index_fileshare=bahagian fail index_printershare=bahagian pencetak index_shareconf=konfigurasi saham index_version=Versi Samba $1 index_samba=Samba index_sharename=Nama Kongsi index_path=Jalan index_security=Keselamatan index_homedir=Semua Direktori Utama index_allprinter=Semua Pencetak index_printer=Mesin pencetak index_defaultprn=Pencetak lalai index_printableto=Dicetak untuk index_prneveryone=Dicetak untuk semua orang index_prnalluser=Dicetak untuk semua pengguna yang diketahui index_rwpublic=Baca/tulis kepada semua orang index_readonly=Baca sahaja kepada $1 <br> Baca/tulis kepada semua pengguna lain yang diketahui index_rwalluser=Baca/tulis kepada semua pengguna yang diketahui index_roeveryone=Baca hanya kepada semua orang index_readwrite=Baca/tulis kepada $1 <br> Baca hanya kepada semua pengguna lain yang diketahui index_roalluser=Baca hanya kepada semua pengguna yang diketahui index_noshares=Tiada saham Samba ditakrifkan index_createfileshare=Buat bahagian fail baru. index_createprnshare=Buat bahagian pencetak baru. index_createcopy=Buat salinan baru. index_view=Lihat semua sambungan. index_start=Mula Samba Pelayan index_start_wb=Mulailah pelayan Winbind index_startmsg=Pelayan Samba tidak kelihatan berjalan pada sistem anda. Ini bermakna saham yang disenaraikan di atas tidak dapat diakses oleh komputer lain. index_startmsg_wb=Pelayan Winbind tidak kelihatan berjalan pada sistem anda. index_restart=Restart Samba Servers index_restart_wb=Restart Server Winbind index_restartmsg=Klik butang ini untuk memulakan semula pelayan Samba yang sedang berjalan pada sistem anda. Ini akan memaksa konfigurasi semasa untuk digunakan. index_restartmsg_wb=Klik butang ini untuk memulakan semula pelayan Winbind yang sedang berjalan pada sistem anda. index_restartmsg2=Ini juga akan memutuskan mana-mana sambungan ke pelayan, jadi jika anda tidak mahu konfigurasi semasa digunakan sebaik sahaja anda hanya perlu menunggu 1 minit sehingga Samba memuatkan semula konfigurasi secara automatik. index_stop=Hentikan pelayan Samba index_stop_wb=Hentikan Pelayan Winbind index_stopmsg=Klik butang ini untuk menutup pelayan Samba yang sedang berjalan pada sistem anda. Semua pengguna log masuk pada masa ini akan diputuskan secara paksa. index_stopmsg_wb=Klik butang ini untuk menutup pelayan Winbind yang sedang berjalan pada sistem anda. index_einclude=Amaran - Fail konfigurasi Samba anda $1 mengandungi arahan $2 atau $3. Ini mungkin menyebabkan Webmin mengubah suai fail secara salah. index_delete=Padamkan Saham Terpilih config_mins=Mins config_secs=Secs config_bytes=Bytes config_never=Tidak pernah config_all=Semua config_neither=Tidak global_title=Konfigurasi Global global_unixnetwork=Rangkaian Unix global_winnetwork=Rangkaian Windows global_auth=Pengesahan global_printing=Windows untuk Percetakan Unix global_misc=Pilihan Pelbagai global_filedefault=Fail Kongsi Default global_prndefault=Default Kongsi Pencetak global_password=Kata laluan yang disulitkan global_users=Pengguna Samba global_group=Kumpulan Samba global_bind=Pilihan Winbind error_nosamba=Pelayan Samba yang boleh dilaksanakan <tt>$1</tt> tidak dijumpai. Sama ada Samba tidak dipasang pada sistem anda atau <a href="$2">konfigurasi modul</a> anda tidak betul. error_version=Webmin gagal mendapatkan versi pelayan Samba yang boleh dieksekusi <tt>$1</tt>. Semak <a href="$2">konfigurasi modul</a> anda untuk memastikan ini adalah jalan yang betul. error_config=Fail konfigurasi $1 tidak dijumpai. Kemungkinan besar Samba tidak dipasang pada sistem anda, atau <a href="$2">konfigurasi modul</a> anda tidak betul. error_include=Webmin tidak dapat mengendalikan fail konfigurasi Samba yang menggunakan arahan <tt>config</tt> atau <tt>include</tt>. error_delshare=Gagal memotong bahagian error_delcopy=Bahagian '$1' salinan dari bahagian ini error_savename=Gagal menyimpan nama fail convert_title=Tukar Pengguna convert_msg=Borang ini membolehkan anda menyegerakkan senarai pengguna Unix dan Samba. Apabila Samba menggunakan <a href=$1>kata laluan yang disulitkan</a>, senarai pengguna dan kata laluan yang berasingan digunakan dan bukannya senarai pengguna sistem. convert_noconv=Jangan menukar atau mengalih keluar pengguna ini: convert_ncdesc=Senarai pengguna yang tidak boleh menukar boleh mengandungi nama pengguna, UIDs, nama kumpulan yang diawali dengan <tt>@</tt>, atau julat UID seperti <i>500-1000</i> atau <i>500 -</ i >. convert_update=Kemas kini pengguna Samba sedia ada dari butiran Unix mereka convert_add=Tambah pengguna Samba baharu dari senarai pengguna Unix convert_delete=Padam pengguna Samba yang tidak wujud di bawah Unix convert_newuser=Untuk pengguna yang baru dibuat, tentukan kata laluan untuk: convert_nopasswd=Tiada kata laluan convert_lock=Akaun dikunci convert_passwd=Gunakan kata laluan ini convert_convert=Tukar Pengguna convert_cannot=Pengguna Unix tidak boleh ditukar kepada pengguna Samba convert_who=Pengguna Unix untuk menukar convert_who0=Hanya pengguna yang disenaraikan atau julat UID convert_who1=Semua kecuali pengguna yang disenaraikan dan julat UID misc_title=Pilihan Pelbagai misc_debug=Tahap Debug misc_cachecall=Cache <tt>getwd ()</tt> panggilan? misc_lockdir=Direktori kunci misc_log=Fail log misc_maxlog=Saiz log maksimum misc_rawread=Benarkan bacaan mentah? misc_rawwrite=Benarkan menulis mentah? misc_overlapread=Saiz membaca bertindih misc_chroot=<tt>chroot ()</tt> direktori misc_smbrun=Jalan ke <tt>smbrun</tt> misc_clienttime=Masa mengimbangi pelanggan misc_readprediction=Baca ramalan? net_title=Pilihan Rangkaian Unix net_idle=Masa maag sebelum putuskan sambungan net_trustlist=Fail tuan rumah/pengguna yang dipercayai net_netinterface=Antara muka rangkaian net_auto=Automatik net_uselist=Gunakan senarai. .. net_interface=Antara muka net_netmask=Netmask net_keepalive=Pakej Keepalive net_notsend=Jangan hantar apa-apa net_every=Hantar setiap net_maxpacket=Saiz paket maksima net_listen=Dengar di alamat net_ip=alamat IP net_socket=Pilihan soket passwd_title=Pilihan Kata Laluan passwd_encrypt=Gunakan kata laluan yang disulitkan? passwd_allownull=Benarkan kata laluan yang tidak sah? passwd_program=Program kata laluan passwd_case=Perbezaan kes kata laluan passwd_sync=Tukar kata laluan Unix juga? passwd_chat=Tukar sembang kata laluan passwd_below=Disenaraikan di bawah: passwd_waitfor=Tunggu passwd_send=Hantar passwd_map=Pemetaan nama pengguna passwd_unixuser=Pengguna Unix passwd_winuser=Pengguna Windows print_title=Pilihan Percetakan print_style=Gaya cetak Unix print_show=Tunjukkan semua pencetak? print_printcap=Fail fail print_cachetime=Masa cache status pencetak smb_title=Pilihan Rangkaian Windows smb_workgroup=Kumpulan kerja smb_wins=Mod MENANG smb_winsserver=Jadilah pelayan menang smb_useserver=Gunakan pelayan smb_description=Penerangan pelayan smb_descriptionnone=Tiada smb_name=Nama pelayan smb_aliase=Alias pelayan smb_default=Perkhidmatan lalai smb_show=Sentiasa tunjukkan perkhidmatan smb_disksize=Max melaporkan saiz cakera smb_unlimited=Tidak terhad smb_winpopup=Perintah Winpopup smb_priority=Keutamaan pelayar utama smb_protocol=Protokol tertinggi smb_master=Pelayar induk? smb_master_auto=Automatik smb_security=Keselamatan smb_sharelevel=Tahap saham smb_userlevel=Tahap pengguna smb_passwdserver=Pelayan kata laluan smb_server=Pelayan kata laluan smb_domain=Domain smb_ads=Direktori aktif smb_announce=Jauh umumkan smb_nowhere=Tiada tempat smb_fromlist=Daripada senarai. .. smb_ip=Alamat IP smb_asworkgroup=<b>Sebagai Workgroup</b> (pilihan) create_title=Buat Salin create_msg=Sumbangan salinan akan mewarisi semua nilai lalai dari bahagian yang anda pilih. Sekiranya saham sumber ditukar, begitu juga salinannya. create_from=Berkongsi untuk menyalin dari: create_name=Nama saham baru: smbuser_title=Pengguna Samba smbuser_list=Senarai Pengguna Samba smbuser_nouser=Tiada pengguna Samba ditakrifkan. smbuser_cannot=Pengguna Samba tidak boleh disenaraikan euser_title=Edit Pengguna Samba euser_name=Nama pengguna euser_uid=Unix UID euser_passwd=Kata laluan euser_noaccess=Tiada akses euser_nopw=Tiada kata laluan euser_currpw=Kata laluan semasa euser_newpw=Kata laluan baharu euser_realname=Nama sebenar euser_homedir=Direktori rumah euser_shell=Shell euser_option=Pilihan pengguna euser_normal=Pengguna biasa euser_noexpire=Kata laluan tidak akan luput euser_locked=Akaun dikunci euser_nopwrequired=Tiada kata laluan yang diperlukan euser_disable=Akaun dilumpuhkan euser_trust=Akaun amanah stesen fmisc_title=Lalai Fail Pelbagai fmisc_for=Untuk berkongsi <tt>$1</tt> fmisc_lockfile=Adakah penguncian fail? fmisc_maxconn=Sambungan maksimum fmisc_fake=Oplocks palsu? fmisc_oplocks=Dayakan oplocks? fmisc_level2=Oplocks baca sahaja? fmisc_sharemode=Gunakan mod saham? fmisc_strict=Penguncian yang ketat? fmisc_sync=Segerakkan selepas menulis? fmisc_volume=Nama volum fmisc_sameas=Sama seperti saham fmisc_unixdos=Peta nama fail Unix-DOS fmisc_conncmd=Perintah untuk disambungkan fmisc_disconncmd=Perintah untuk berjalan di putuskan sambungan fmisc_rootconn=Perintah untuk menyambungkan <i>sebagai root</i> fmisc_rootdisconn=Perintah untuk berjalan pada putuskan <i>sebagai root</i> fname_title1=Default Penamaan Fail fname_title2=Edit Penamaan Fail fname_option=Pilihan Penamaan Fail fname_manglecase=Kes Mangle? fname_case=Sensitif Kes? fname_defaultcase=Kes lalai? fname_lower=Lebih rendah fname_upper=Atas fname_preserve=Memelihara kes? fname_shortpreserve=Kes pelindung pendek? fname_hide=Sembunyikan fail dot? fname_archive=Simpan bendera arkib DOS? fname_hidden=Simpan bendera DOS yang tersembunyi? fname_system=Simpan bendera sistem DOS? fperm_title1=Lalai Kebenaran Fail fperm_title2=Edit Kebenaran Fail fperm_option=Pilihan Kebenaran Fail fperm_filemode=Mod fail Unix baru fperm_dirmode=Mod direktori Unix baru fperm_notlist=Direktori tidak disenaraikan fperm_forceuser=Tentera pengguna Unix fperm_forcegrp=Pasukan Pasukan Unix fperm_link=Benarkan symlink di luar bahagian? fperm_unix=Benarkan penggunaan sambungan Unix? fperm_delro=Boleh memadam fail baca? fperm_forcefile=Mod fail Force Unix fperm_forcedir=Mod direktori Force Unix share_title1=Fail Kongsi Default share_title2=Edit Kongsi Fail share_title3=Buat Fail Saham share_info=Kongsi maklumat share_copy=Bahagian ini adalah salinan <i>$1</i> share_name=Nama saham share_home=Kongsi Direktori Utama share_dir=Direktori untuk berkongsi share_create=Buat direktori secara automatik? share_owner=Buat dengan pemilik share_createperms=Buat dengan kebenaran share_group=Buat dengan kumpulan share_available=Terdapat? share_browseable=Boleh dibaca? share_comment=Kongsi Komen share_view=Lihat Sambungan share_option=Pilihan Saham Lain share_security=Kawalan Keselamatan dan Akses share_permission=Kebenaran Fail share_naming=Penamaan Fail share_misc=Pilihan Pelbagai share_samedesc1=Nota - tetapan ini juga memberi kesan kepada kegagalan semua saham fail. share_samedesc2=Nota - tetapan ini juga memberi kesan kepada lalai untuk semua saham pencetak. print_title1=Default Pilihan Pencetak print_title2=Edit Pilihan Pencetak print_option=Pilihan Pencetak print_minspace=Ruang kosong minimum print_postscript=Paksikan pencetakan pos print_command=Cetak arahan print_queue=Perintah giliran paparan print_delete=Padam arahan kerja print_pause=Jeda arahan kerja print_unresume=Berikan arahan kerja print_driver=Pemacu pencetak pshare_title1=Default Kongsi Pencetak pshare_title2=Edit Saham Pencetak pshare_title3=Buat Pencetak Kongsi pshare_info=Kongsi maklumat pshare_name=Nama saham pshare_all=Semua Printers Share pshare_unixprn=Pencetak Unix pshare_spool=Direktori jet sec_index1=Lalai Keselamatan sec_index2=Edit Keselamatan sec_writable=Writable? sec_guest=Akses tetamu? sec_guestonly=Tetamu sahaja sec_guestaccount=Pengguna Unix tetamu sec_limit=Had kepada senarai mungkin? sec_allowhost=Hos untuk membenarkan sec_onlyallow=Hanya benarkan sec_denyhost=Hos untuk menafikan sec_onlydeny=Hanya menafikan sec_revalidate=Menghidupkan semula pengguna? sec_validuser=Pengguna yang sah sec_validgroup=Kumpulan sah sec_invaliduser=Pengguna tidak sah sec_invalidgroup=Kumpulan tidak sah sec_possibleuser=Pengguna yang mungkin sec_possiblegroup=Kumpulan yang mungkin sec_rouser=Baca pengguna sahaja sec_rogroup=Baca kumpulan sahaja sec_rwuser=Baca/tulis pengguna sec_rwgroup=Membaca/menulis kumpulan esync_title=Penyegerakan Pengguna esync_msg=Webmin boleh dikonfigurasikan supaya perubahan kepada senarai pengguna Unix secara automatik akan digunakan pada senarai pengguna Samba. Ini hanya akan berfungsi apabila modul Webmin <b>Pengguna dan Kumpulan</b> digunakan untuk menambah, memadam atau menukar pengguna. esync_add=Tambah pengguna Samba apabila pengguna Unix ditambah esync_chg=Tukar pengguna Samba apabila pengguna Unix ditukar esync_del=Padam pengguna Samba apabila pengguna Unix dipadam esync_del_profile=Memadam profil perayauan apabila pengguna Unix dipadam esync_chg_profile=Namakan semula nama perayauan apabila pengguna Unix dinamakan semula esync_gid=Kumpulan SID atau RID untuk pengguna baru esync_apply=Sapukan esync_cannot=Penyegerakan pengguna tidak boleh dikonfigurasikan esync_egid=Kumpulan hilang SID atau RID mkpass_title=Tukar Pengguna mkpass_convfail=Gagal menukar pengguna mkpass_msg=Menukar pengguna Unix. .. mkpass_skip=Dilangkau mkpass_same=Sudah sama mkpass_update=Dikemaskini mkpass_added=Ditambah mkpass_del=Dihapuskan mkpass_passfail=Gagal menetapkan kata laluan mkpass_user=Nama pengguna mkpass_action=Tindakan diambil mkpass_skipcount=$1 pengguna dilangkau untuk penukaran. savecopy_fail=Gagal membuat salinan savecopy_global=Nama 'global' tidak boleh digunakan untuk berkongsi savecopy_exist=Satu bahagian yang dipanggil '$1' sudah wujud savecopy_ename=Tiada nama saham yang dimasukkan saveuser_fail=Gagal menyimpan pengguna saveuser_uid='$1' bukan UID Unix yang sah saveuser_colon=Nama sebenar tidak boleh mengandungi aksara : saveuser_home=Direktori rumah '$1' tidak wujud saveuser_shell=$1 bukan shell yang sah saveuser_pass=Gagal menukar kata laluan menggunakan smbpasswd : $1 saveuser_ews=Pilihan 'Akaun kepercayaan stok' tidak boleh didayakan untuk pengguna sedia ada savefmisc_fail=Gagal menyimpan pilihan pelbagai savefmisc_number='$1' bukan nombor sambungan yang sah savefperm_fail=Gagal menyimpan kebenaran fail savefperm_mode='$1' bukan mod fail Unix yang sah savefshare_fail=Gagal menyimpan bahagian savefshare_nopath=Tiada jalan yang diberikan savefshare_exist=Satu bahagian yang dipanggil '$1' sudah wujud savefshare_mode='$1' bukan nama kongsi yang sah savefshare_global=Nama 'global' tidak boleh digunakan untuk berkongsi savefshare_owner=Pemilik yang hilang atau tidak sah untuk direktori baru savefshare_group=Kumpulan hilang atau tidak sah untuk direktori baru savefshare_perms=Permit hilang atau tidak sah untuk direktori baru savefshare_emkdir=Gagal membuat direktori : $1 savemisc_fail=Gagal menyimpan pilihan savemisc_lockdir=Direktori yang mengandungi direktori kunci tidak wujud savemisc_logdir=Direktori yang mengandungi fail log tidak wujud savemisc_logsize='$1' bukan saiz log yang sah savemisc_overlap='$1' bukan ukuran baca bertindih yang sah savemisc_chroot=Direktori chroot '$1' tidak wujud savemisc_smbrun=Program smbrun '$1' tidak wujud atau tidak dapat dieksekusi savemisc_time='$1' bukanlah masa yang sah savenet_fail=Gagal menyimpan pilihan savenet_timeout='$1' bukan masa tunda putus yang sah savenet_ip='$1' bukan merupakan bait IP yang sah savenet_keep='$1' bukanlah selang bawaan yang sah savenet_maxxmit='$1' bukan saiz paket maksimum yang sah savepass_fail=Gagal menyimpan pilihan savepass_nopass=Versi Samba anda tidak menyokong kata laluan yang disulitkan savepass_passwd=Tiada kata laluan menukar program yang diberikan savepass_level='$1' bukan perbezaan kata laluan yang sah savepass_chat=Urutan perbualan kata laluan perubahan kosong savepopts_fail=Gagal menyimpan pilihan pencetak savepopts_number=Ruang bebas minimum mestilah nombor saveprint_fail=Gagal menyimpan pilihan saveprint_printcap=Fail printcap '$1' tidak wujud saveprint_cache='$1' bukan masa cache yang sah savepshare_fail=Gagal menyimpan bahagian cetak savepshare_exist=Satu bahagian yang dipanggil '$1' sudah wujud savepshare_name='$1' bukan nama kongsi yang sah savepshare_global=Nama 'global' tidak boleh digunakan untuk berkongsi savesec_fail=Gagal menyimpan keselamatan savesmb_fail=Gagal menyimpan pilihan savesmb_size='$1' bukan saiz cakera yang sah savesmb_oslevel='$1' bukan keutamaan pelayar induk yang sah savesmb_server=Anda mesti memasukkan pelayan kata laluan start_err=Gagal memulakan pelayan Samba start_fail=$1 gagal start_err_wb=Gagal memulakan pelayan Winbind restart_err=Gagal memulakan semula pelayan Samba restart_err_wb=Gagal memulakan semula pelayan Winbind swats_fail=Gagal menyimpan nama pengguna swats_user=Nama pengguna SWAT yang tiada viewu_index=Pengguna Semasa viewu_list=Pengguna semasa $1 viewu_share=Kongsi viewu_user=Pengguna viewu_group=Kumpulan viewu_from=Disambungkan dari viewu_time=Disambungkan pada viewu_pid=ID Proses viewu_msg1=Klik pada ID proses dari senarai di atas untuk memutuskan sambungan pengguna tersebut. viewu_msg2=Tiada pengguna yang berkaitan sekarang. viewu_locks=Buka fail viewu_none=Tiada viewu_ecmd=Program status Samba $1 tampaknya tidak dipasang pada sistem anda. Mungkin konfigurasi modul <a href='$2'></a> tidak betul. viewu_kill=Putuskan sambungan Pengguna Terpilih viewu_enone=Tiada pengguna yang dipilih viewu_refresh=Muat semula halaman. log_apply=Restart pelayan Samba log_apply_wb=Dihidupkan semula pelayan Winbind log_stop=Berhenti pelayan Samba log_stop_wb=Berhenti pelayan Winbind log_start=Memulakan pelayan Samba log_start_wb=Memulakan pelayan Winbind log_save_fshare=Perkongsian fail yang diubahsuai $1 log_save_pshare=Perkongsian pencetak yang diubahsuai $1 log_save_sec=Mengubah keselamatan dan kawalan akses untuk saham $1 log_save_fperm=Kebenaran fail diubah suai untuk perkongsian $1 log_save_fname=Penamaan fail diubah suai untuk berkongsi $1 log_save_fmisc=Mengubah pilihan pelbagai untuk saham $1 log_save_popts=Pilihan pencetak yang diubahsuai untuk saham $1 log_default_fshare=Lalai perkongsian fail yang diubah log_default_pshare=Lalai bahagian pencetak yang berubah log_kill=Proses terputus $1 log_skill=Proses terputus $1 dari perkongsian $2 log_kills=Proses $1 disambung log_skills=Pemotongan $1 proses dari bahagian $2 log_create_fshare=Bahagian fail yang dibuat $1 log_create_pshare=Bahagian pencetak yang dicipta $1 log_delete_fshare=Perkongsian fail yang dipotong $1 log_delete_pshare=Bahagian pencetak yang dipotong $1 log_delete_shares=$1 saham dibuang log_net=Pilihan rangkaian Unix yang berubah log_smb=Menukar pilihan rangkaian Windows log_pass=Pilihan pengesahan yang berubah log_print=Menukar Windows ke pilihan percetakan Unix log_misc=Menukar pilihan pelbagai log_bind=Tukar pilihan Winbind log_sync=Penyegerakan pengguna Unix dikonfigurasikan log_epass=Pengguna Unix yang ditukar kepada pengguna Samba log_epass_l=Pengguna Unix yang ditukar kepada pengguna Samba ($1 dicipta, $2 diubah suai, $3 dipadam) log_copy=Bahagian yang disalin $2 hingga $1 log_save_euser=Pengguna Samba yang diubah suai $1 log_delete_euser=Pengguna Samba dipadam $1 log_create_group=Kumpulan Samba yang dibuat $1 log_modify_group=Kumpulan Samba yang diubah suai $1 log_delete_group=Kumpulan Samba yang dipotong $1 log_gsync=Penyegerakan kumpulan Unix dikonfigurasikan log_manual=Fail konfigurasi disunting secara manual $1 swat_title=Masuk SWAT swat_list=Masuk SWAT swat_msg1=Nama pengguna dan kata laluan SWAT anda tidak betul. Gunakan borang di bawah untuk log masuk sekali lagi. swat_msg2=Nama pengguna dan kata laluan dikehendaki masuk ke SWAT. Ini lazimnya menjadi pengguna pada sistem anda. swat_msg3=Anda tidak boleh menjalankan SWAT melalui Webmin, kerana konfigurasi Samba anda telah menetapkan pilihan <tt>$1 :...</tt> (membolehkan hos). swat_msg4=Walau bagaimanapun, anda mungkin boleh menyambung ke SWAT secara langsung di $1 swat_username=Nama pengguna swat_password=Kata laluan swat_login=Log masuk swat_clear=Jelas swat_logout=Keluar dari SWAT eacl_aviol=Pelanggaran kawalan akses eacl_np=Anda tidak mempunyai keizinan eacl_papply=mulakan semula perkhidmatan ini eacl_pcn=edit pilihan rangkaian unix eacl_pcs=edit pilihan rangkaian smb eacl_pcp=edit pilihan kata laluan eacl_pcprint=edit pilihan percetakan eacl_pcm=edit pilihan-pilihan misc eacl_pcswat=gunakan SWAT eacl_pcopy=menyalin saham eacl_pconn_all=lihat semua sambungan eacl_pconn=lihat sambungan untuk bahagian ini eacl_pgkill=membunuh sambungan eacl_pkill=bunuh sambungan ini eacl_pus=kemas kini bahagian eacl_pcrs=buat bahagian eacl_pds=padamkan bahagian eacl_pusec=kemas kini keselamatan dan pilihan kawalan akses untuk bahagian ini eacl_pufperm=kemas kini pilihan kebenaran fail untuk bahagian ini eacl_pufname=kemas kini pilihan penamaan fail untuk bahagian ini eacl_pufmisc=kemas kini misc. pilihan untuk bahagian ini eacl_pupopt=kemas kini pilihan pencetak untuk bahagian ini eacl_pmpass=memulakan pangkalan data pengguna Samba eacl_pmsync=sediakan penyegerakan pengguna Unix-Samba eacl_pmusers=mengekalkan pengguna Samba eacl_pvusers=akses pengguna Samba eacl_pvfmisc=akses misc. pilihan untuk bahagian ini eacl_pvfname=akses pilihan penamaan fail untuk bahagian ini eacl_pvperm=akses pilihan kebenaran fail untuk bahagian ini eacl_pvsec=akses keselamatan dan pilihan kawalan akses untuk bahagian ini eacl_pvpopt=akses pilihan pencetak untuk bahagian ini eacl_pafs=akses bahagian fail ini eacl_paps=akses bahagian pencetak ini eacl_pcps=mencipta bahagian pencetak eacl_pcfs=buat bahagian fail acl_apply=Boleh memohon perubahan dan menghentikan Samba? acl_view_all_con=Boleh melihat semua sambungan? acl_kill_con=Boleh mengeluarkan sambungan? acl_conf_net=Bolehkah mengkonfigurasi pilihan rangkaian Unix? acl_conf_smb=Bolehkah mengkonfigurasi pilihan rangkaian Windows? acl_conf_pass=Bolehkah mengkonfigurasikan pilihan pengesahan? acl_conf_print=Bolehkah mengkonfigurasi pilihan pencetak? acl_conf_misc=Boleh mengkonfigurasi misc. pilihan? acl_swat=Boleh menggunakan SWAT? acl_manual=Bolehkah mengedit fail konfigurasi secara manual? acl_enc_passwd_opts=Pilihan kata laluan yang disulitkan acl_view_users=Boleh melihat pangkalan data pengguna Samba? acl_maint_users=Bolehkah mengedit pengguna Samba? acl_maint_makepass=Bolehkah menukar pengguna Unix ke pengguna Samba? acl_maint_sync=Bolehkah mengekalkan auto Unix untuk penyegerakan pengguna Samba? acl_hide=Sembunyikan objek yang boleh diakses? acl_c=buat acl_r=baca acl_w=tulis acl_afs=Akses fail fail acl_aps=Akses cetakan saham acl_copy=Bolehkah menyalin saham? acl_per_fs_acls=Dayakan per-share-share acls? acl_per_ps_acls=Membolehkan akls per-cetak-saham? acl_per_share_acls=ACL per-kongsi. .. acl_ernow=Jika anda ingin mendayakan akses tulis dalam ACL global untuk sesetengah jenis objek, anda juga harus mendayakan akses baca untuk jenis objek ini. acl_sname=Nama saham acl_saccess=Perkongsian akses acl_sconn=Sambungan acl_sopthdr=Pilihan saham acl_ssec=keselamatan acl_sperm=kebenaran acl_snaming=penamaan fail acl_smisc=pelbagai acl_sprn=atau pencetak acl_na=n/a acl_r1=baca sahaja acl_rw=baca tulis acl_view=pandangan acl_kill=bunuh acl_edit=edit acl_group_opts=Pilihan kumpulan Samba acl_maint_groups=Boleh melihat, mengedit dan menambah kumpulan? acl_maint_gsync=Bolehkah mengekalkan auto Unix untuk menyegerakkan kumpulan Samba? acl_winbind=Bolehkah mengikat domain? acl_bind=Bolehkah mengakses pilihan winbind? groups_title=Kumpulan Samba groups_name=Nama kumpulan groups_unix=Kumpulan Unix groups_nounix=Tiada groups_type=Taipkan groups_type_d=Kumpulan domain groups_type_b=NT builtin groups_type_l=Kumpulan setempat groups_type_u=Tidak diketahui groups_sid=SID groups_none=Tiada kumpulan Samba yang telah ditakrifkan lagi. groups_return=senarai kumpulan groups_add=Tambah kumpulan Samba baharu. groups_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk melihat atau mengedit kumpulan Samba groups_cannot=Kumpulan Samba tidak boleh disenaraikan gedit_title2=Edit Kumpulan Samba gedit_title1=Buat Kumpulan Samba gedit_header=Butiran kumpulan Samba gedit_name=Nama kumpulan gedit_type=Jenis kumpulan gedit_sid=SID Kumpulan gedit_desc=Penerangan gedit_priv=Keistimewaan gedit_unix=Kumpulan Unix gedit_unixgr=Kumpulan .. gedit_none=Tiada gedit_set=Disenaraikan .. gsave_err=Gagal menyimpan kumpulan gsave_eunix=Nama kumpulan UNIX atau GID yang tiada atau tidak sah gsave_ename=Nama kumpulan yang hilang gsave_epriv=Keistimewaan kumpulan yang hilang gsave_elocal=Keistimewaan hanya boleh ditetapkan untuk kumpulan tempatan gsync_title=Penyegerakan Kumpulan gsync_msg=Webmin boleh dikonfigurasikan supaya perubahan pada senarai kumpulan Unix secara automatik akan digunakan pada senarai kumpulan Samba. Ini hanya akan berfungsi apabila modul Webmin <b>Pengguna dan Kumpulan</b> digunakan untuk menambah, memadam atau menukar kumpulan. gsync_add=Tambah kumpulan Samba apabila kumpulan Unix ditambah gsync_chg=Tukar kumpulan Samba apabila kumpulan Unix ditukar gsync_del=Padam kumpulan Samba apabila kumpulan Unix dipadamkan gsync_apply=Sapukan gsync_type=Jenis kumpulan baru gsync_priv=Keistimewaan untuk kumpulan baru (jika setempat) gsync_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengkonfigurasi penyegerakan kumpulan gsync_cannot=Penyegerakan kumpulan tidak boleh dikonfigurasikan check_user1=$1 : Kata laluan yang disulitkan tidak didayakan pada halaman <a href='$2'>Authentication</a>. check_user2=$1 : Fail kata laluan Samba atau laluan ke pdbedit tidak ditetapkan pada halaman <a href='$2'>Modul Konfigurasi</a>. check_group1=$1 : Kumpulan hanya disokong dalam versi Samba 3. check_group2=$1 : Laluan untuk smbgroupedit atau arahan bersih ditetapkan pada halaman <a href='$2'>Konfigurasi Module</a>. winbind_title=Bind ke Domain winbind_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengikat domain winbind_msg=Borang ini boleh digunakan untuk mengikat pelayan Samba anda ke domain Windows, biasanya diuruskan oleh pelayan yang berbeza. winbind_header=Ikon ke domain Windows winbind_user=Bind sebagai pengguna winbind_dom=Ikon ke domain winbind_save=Bind Sekarang winbind_default=Domain dari konfigurasi Samba winbind_pass=Kata laluan pengguna winbind_err=Gagal mengikat ke domain winbind_euser=Nama pengguna yang hilang winbind_edom=Nama domain yang tiada winbind_cmd=Mengikat ke domain dengan arahan $1 .. winbind_failed=.. gagal! Lihat output di atas atas alasan mengapa. winbind_ok=.. lengkap. bind_title=Pilihan Winbind bind_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pilihan winbind bind_header=Pilihan mengikat domain Windows bind_local=Dayakan Winbind untuk akaun tempatan? bind_trust=Pengguna pelayan domain amanah? bind_users=Tolak penyenaraian pengguna? bind_groups=Tolak penyenaraian kumpulan? bind_defaultdomain=Sentiasa gunakan domain lalai? bind_realm=Ranah Kerberos pada pelayan domain bind_cache=Seconds untuk butiran pengguna cache untuk bind_uid=Julat UIDs untuk pengguna Windows bind_gid=Julat GIDs untuk kumpulan Windows bind_backend=Backend LDAP untuk pemetaan akaun bind_err=Gagal menyimpan pilihan Winbind bind_erealm=Alam Kerberos tidak sah bind_ecache=Masa cache yang hilang atau tidak sah bind_euid=Pelbagai UID tidak sah - mestilah seperti 20000-30000 bind_egid=Julat GID tidak sah - mesti seperti 20000-30000 manual_title=Edit Fail Config manual_desc=Mengedit fail konfigurasi Samba $1 .. manual_err=Gagal menyimpan fail konfigurasi manual_edata=Tiada apa-apa yang masuk! delete_err=Gagal memadamkan saham delete_enone=Tiada yang dipilih
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 26.62 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 35.8 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 42.57 KB | 0644 |
|
bg | File | 44.3 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 96 B | 0644 |
|
ca | File | 28.71 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 95 B | 0644 |
|
cs | File | 27.76 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.65 KB | 0644 |
|
da | File | 1.04 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 25.41 KB | 0644 |
|
de | File | 28.99 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 55 B | 0644 |
|
el.auto | File | 47.47 KB | 0644 |
|
en | File | 24.67 KB | 0644 |
|
es | File | 21.56 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 8.6 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 28.49 KB | 0644 |
|
fa | File | 38.36 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 3.49 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 28.32 KB | 0644 |
|
fr | File | 30 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 1.62 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 32.99 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 27.86 KB | 0644 |
|
hu | File | 24.73 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.21 KB | 0644 |
|
it | File | 17.33 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.57 KB | 0644 |
|
ja | File | 28.5 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 4.98 KB | 0644 |
|
ko | File | 20.87 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 9.35 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.87 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 28.33 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.06 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 28.42 KB | 0644 |
|
nl | File | 27.5 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 173 B | 0644 |
|
no | File | 26.64 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 51 B | 0644 |
|
pl | File | 26.3 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 2.74 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 29.52 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 28.44 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 1.35 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 29.54 KB | 0644 |
|
ru | File | 43.94 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 248 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 29.48 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 27.79 KB | 0644 |
|
sv | File | 18.55 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 9.55 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 53.24 KB | 0644 |
|
tr | File | 28.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.69 KB | 0644 |
|
uk | File | 31.41 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.97 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 37.84 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.12 KB | 0644 |
|
zh | File | 16.57 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.63 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 19.7 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.5 KB | 0644 |
|