index_title=Samba Windows Fildeling index_sharelist=ressursliste index_userlist=bruker liste index_fileshare=fil ressurs index_printershare=skriver ressurs index_shareconf=ressurs konfigurasjon index_version=Samba versjon $1 index_samba=Samba index_sharename=Ressursnavn index_path=Sti index_security=Sikkerhet index_homedir=Alle hjemmekataloger index_allprinter=Alle skrivere index_printer=Skriver index_defaultprn=Standard skriver index_printableto=Skrivbar for index_prneveryone=Skrivbar for alle index_prnalluser=Skrivbar for alle brukere index_rwpublic=Skrivbar for alle index_readonly=Skrivebeskyttet for $1<br>Skrivbar for alle andre kjente brukere index_rwalluser=Skrivbar for alle kjente brukere index_roeveryone=Skrivebeskyttet for alle index_readwrite=Skrivbar for $1<br>Skrivebeskyttet for alle andre kjente brukere index_roalluser=Skrivebeskyttet for alle kjente brukere index_noshares=Ingen Samba ressurser definert index_createfileshare=Ny filressurs index_createprnshare=Ny skriverressurs index_createcopy=Ny kopi index_view=Vis alle oppkoblinger index_start=Start Samba tjenere index_start_wb=Start Winbind tjenere index_startmsg=Samba serverne ser ikke ut til å være startet på ditt system. Dette betyr at ressursene listet ovenfor ikke vil være tilgjengelige for andre maskiner index_startmsg_wb=Winbind tjenerne ser ikke ut til å kjøre på systemet ditt. index_restart=Omstart Samba tjenere index_restart_wb=Omstart Winbind tjenere index_restartmsg=Klikk på denne knappen for å omstarte Samba tjenere på systemet ditt. Dette vil også tvinge gjennom aktivering av gjeldende konfigurasjon. index_restartmsg_wb=Klikk på denne knappen for å omstarte de kjørende Winbind tjenerne på systemet ditt. index_restartmsg2=Dette vil også frakoble alle tilkoblinger til tjeneren, så dersom du ikke ønsker at gjeldende konfigurasjon skal tas i bruk umiddelbart kan du vente ett minutt på at Samba laster konfigurasjonen på nytt automatisk. index_stop=Stopp Samba tjenere index_stop_wb=Stopp Winbind tjenere index_stopmsg=Klikk på denne knappen for å stopp Samba tjenere på systemet ditt. Alle innloggede brukere vil bli frakoblet.. index_stopmsg_wb=Klikk på denne knappen for å slå av kjørende Winbind tjenere på systemet ditt. index_einclude=Advarsel - Din Samba konfigurasjonsfil $1 inneholder $2 eller $3 direktivet. Dette kan forårsake at Webmin ikke modifiserer filen korrekt. index_delete=Slett valgte ressurser config_mins=Min config_secs=Sek config_bytes=Bytes config_never=Aldri config_all=Alle config_neither=Hverken global_title=Global konfigurasjon global_unixnetwork=Unix nettverk global_winnetwork=Windows nettverk global_auth=Autentisering global_printing=Windows til Unix utskrift global_misc=Forskjellige innstillinger global_filedefault=Standardinnstillinger for filressurser global_prndefault=Standardinnstillinger for skriverressurser global_password=Krypterte passord global_users=Samba brukere global_group=Samba grupper global_bind=Winbind Innstillinger error_nosamba=Samba tjenerprogrammet <tt>$1</tt> ble ikke funnet. Enten er Samba ikke installert på systemet ditt, eller så er <a href="$2">modulkonfigurasjonen</a> feil. error_version=Webmin kunne ikke hente versjonsnummer fra Samba tjenerprogrammet <tt>$1</tt>. Sjekk <a href="$2">modulkonfigurasjonen</a> å forsikre deg om at dette er riktig sti. error_config=Konfigurasjonsfilen $1 ble ikke funnet. Mest sannsynlig er Samba ikke installert på systemet ditt, eller så er <a href="$2">modulkonfigurasjonen</a> feil. error_include=Webmin kan ikke behandle Samba konfig filer som bruker direktivene <tt>config</tt> eller <tt>include</tt>. error_delshare=Kunne ikke slette ressurs error_delcopy=Ressursen '$1' kopierer fra denne ressursen error_savename=Kunne ikke lagre fil-navngiving convert_title=Konverter brukere convert_msg=Dette skjemaet lar deg synkronisere Unix og Samba brukerlisten. Når Samba bruker <a href=$1>krypterte passord</a>, vil det bli brukt en separat liste med brukere og passord i stedet for systemets brukerliste convert_noconv=Ikke konverter eller fjern disse brukerne: convert_ncdesc=Listen over brukere som ikke skal konverteres kan inneholde brukernavn, UIDer, gruppenavn prefikset med <tt>@</tt>, eller UID intervaller som f.eks <i>500-1000</i> eller <i>500-</i>. convert_update=Oppdater eksisterende Samba brukere fra deres Unix detaljer convert_add=Legg til nye Samba brukere fra listen med Unix brukere convert_delete=Slett Samba brukere som ikke finnes i Unix convert_newuser=For nyopprettede brukere skal passordet settes til: convert_nopasswd=Ikke noe passord convert_lock=Kontoen er låst convert_passwd=Bruk dette passordet convert_convert=Konverter brukere convert_cannot=Unix brukere kan ikke konverteres til Samba brukere convert_who=Unix brukere som skal konverteres convert_who0=Bare listede brukere eller UID områder convert_who1=Alle unntatt listede brukere eller UID områder misc_title=Forskjellige innstillinger misc_debug=Debug nivå misc_cachecall=Hurtiglagre <tt>getwd()</tt> kall? misc_lockdir=Lås katalog misc_log=Loggfil misc_maxlog=Maks loggstørrelse misc_rawread=Allow raw reads? misc_rawwrite=Allow raw writes? misc_overlapread=Overlapping read size misc_chroot=<tt>chroot()</tt> katalog misc_smbrun=Sti til <tt>smbrun</tt> misc_clienttime=Client time offset misc_readprediction=Read prediction? net_title=Innstillinger for Unix nettverk net_idle=Tid med inaktivitet for frakobling net_trustlist=Fil med betrodde verter/brukere net_netinterface=Nettverksgrensesnitt net_auto=Automatisk net_uselist=Bruk liste... net_interface=Grensesnitt net_netmask=Nettmaske net_keepalive=Keepalive pakker net_notsend=Ikke send noen net_every=Send hver net_maxpacket=Maksimum pakkestørrelse net_listen=Lytt på adresse net_ip=IP adresse net_socket=Socket innstillinger passwd_title=Passordinnstillinger passwd_encrypt=Bruk krypterte passord? passwd_allownull=Tillat tomme passord? passwd_program=Passordprogram passwd_case=Password case difference passwd_sync=Endre Unix passord også? passwd_chat=Dialog for passordendring passwd_below=Listet nedenfor: passwd_waitfor=Vent på passwd_send=Send passwd_map=Brukernavn tilordning passwd_unixuser=Unix brukere passwd_winuser=Windows brukere print_title=Utskriftsinnstillinger print_style=Unix skriverstil print_show=Vis alle skrivere? print_printcap=Printcap fil print_cachetime=Tid for hurtiglagring av skriverstatus smb_title=Innstillinger for Windows nettverk smb_workgroup=Arbeidsgruppe smb_wins=WINS modus smb_winsserver=Vær WINS tjener smb_useserver=Bruk tjener smb_description=Tjener beskrivelse smb_descriptionnone=Ingen smb_name=Tjenernavn smb_aliase=Tjener aliaser smb_default=Standard tjeneste smb_show=Vis alltid tjenester smb_disksize=Maks. rapportert diskstørrelse smb_unlimited=Ubegrenset smb_winpopup=Winpopup kommando smb_priority=Master browser prioritet smb_protocol=Høyeste protokoll smb_master=Master browser? smb_master_auto=Automatisk smb_security=Sikkerhet smb_sharelevel=Ressurs nivå smb_userlevel=Brukernivå smb_passwdserver=Passord tjener smb_server=Passordtjener smb_domain=Domene smb_ads=Active directory smb_announce=Annonser til eksterne smb_nowhere=Ingen steder smb_fromlist=Fra liste... smb_ip=IP adresse smb_asworkgroup=<b>Som arbeidsgruppe</b> (valgfri) create_title=Opprett kopi create_msg=En kopi-ressurs vil arve alle standardverdier fra ressursen du velger. Dersom kilde-ressursen endres, vil også kopi-ressursen bli endret. create_from=Ressurs det skal kopieres fra: create_name=Navn på ny ressurs: smbuser_title=Samba brukere smbuser_list=Samba brukerliste smbuser_nouser=Ingen Samba brukere definert smbuser_cannot=Samba brukere kan ikke vises euser_title=Rediger Samba bruker euser_name=Brukernavn euser_uid=Unix UID euser_passwd=Passord euser_noaccess=Ingen tilgang euser_nopw=Ingen passord euser_currpw=Gjeldende passord euser_newpw=Nytt passord euser_realname=Fullt navn euser_homedir=Hjemmekatalog euser_shell=Shell euser_option=Brukerinnstillinger euser_normal=Normal bruker euser_noexpire=Passord utløper aldri euser_locked=Kontoen er låst euser_nopwrequired=Ingen passord påkrevd euser_disable=Konto deaktivert euser_trust=Arbeidsstasjon trust konto fmisc_title=Forskjellige filstandarder fmisc_for=For ressurs <tt>$1</tt> fmisc_lockfile=Utfør fillåsing? fmisc_maxconn=Maks. tilkoblinger fmisc_fake=Fake oplocks? fmisc_oplocks=Aktiver oplocks? fmisc_level2=Skrivebeskyttede oplocks? fmisc_sharemode=Bruk ressurs moduser? fmisc_strict=Streng låsing? fmisc_sync=Synk etter skrivinger? fmisc_volume=Volumnavn fmisc_sameas=Samme som ressurs fmisc_unixdos=Unix-DOS file name map fmisc_conncmd=Kommando som skal kjøres ved tilkobling fmisc_disconncmd=Kommando som skal kjøres ved frakobling fmisc_rootconn=Kommando som skal kjøres ved tilkobling <i>som root</i> fmisc_rootdisconn=Kommando som skal kjøres ved frakobling <i>som root</i> fname_title1=Standardverdier for fil-navngiving fname_title2=Rediger fil-navngiving fname_option=Innstillinger for fil-navngiving fname_manglecase=Bland store og små bokstaver? fname_case=Skill små og store bokstaver? fname_defaultcase=Små eller store bokstaver som standard? fname_lower=Små fname_upper=Store fname_preserve=Bevar store/små bokstaver? fname_shortpreserve=Short Preserve Case? fname_hide=Skjul dot filer? fname_archive=Lagre DOS arkivflagg? fname_hidden=Lagre DOS "skjult" flagg? fname_system=Lagre DOS system flagg? fperm_title1=Standardverdier for filtillatelser fperm_title2=Rediger filtillatelser fperm_option=Innstillinger for filtillatelser fperm_filemode=Unix filmodus for ny fil fperm_dirmode=Unix katalogmodus for ny katalog fperm_notlist=Kataloger som ikke skal vises fperm_forceuser=Tving Unix bruker fperm_forcegrp=Tving Unix gruppe fperm_link=Tillat symlinks utenfor ressurs? fperm_delro=Kan slette skrivebeskyttede filer? fperm_forcefile=Tving Unix filmodus fperm_forcedir=Tving Unix katalogmodus share_title1=Standardverdier for filressurs share_title2=Rediger filressurs share_title3=Opprett filressurs share_info=Ressursinformasjon share_copy=Denne ressursen er en kopi av <i>$1</i> share_name=Ressursnavn share_home=Ressurs for hjemmekataloger share_dir=Katalog som skal deles share_create=Opprett katalog automatisk? share_owner=Opprett med eier share_createperms=Opprett med tillatelser share_group=Opprett med gruppe share_available=Tilgjengelig? share_browseable=Søkbar? share_comment=Ressurs kommentar share_view=Vis tilkoblinger share_option=Andre instillinger for ressurs share_security=Sikkerhet og tilgangskontroll share_permission=Filtillatelser share_naming=Fil-navngiving share_misc=Forskjellige innstillinger share_samedesc1=Merk - disse innstillingene innvirker også på standardverdiene for alle filressurser. share_samedesc2=Merk - disse innstillingene innvirker også på standardverdiene for alle skriverressurser. print_title1=Standardverdier for utskriftsinnstillinger print_title2=Rediger utskriftsinnstillinger print_option=Skriverinnstillinger print_minspace=Minimum ledig plass print_postscript=Tving postscript utskrift print_command=Utskriftkommando print_queue=Vis kø kommando print_delete=Slett jobb kommando print_pause=Pause jobb kommando print_unresume=Unresume job command print_driver=Skriverdriver pshare_title1=Standardverdier for skriverressurs pshare_title2=Rediger skriverressurs pshare_title3=Opprett skriverressurs pshare_info=Ressursinformasjon pshare_name=Ressursnavn pshare_all=Alle skrivere ressurs pshare_unixprn=Unix skriver pshare_spool=Spool katalog sec_index1=Standardverdier for sikkerhet sec_index2=Rediger sikkerhet sec_writable=Skrivbar? sec_guest=Gjeste-tilgang? sec_guestonly=Bare gjest sec_guestaccount=Gjest Unix bruker sec_limit=Begrens til mulig-liste? sec_allowhost=Verter som skal tillates sec_onlyallow=Bare tillat sec_denyhost=Verter som skal nektes sec_onlydeny=Bare nekt sec_revalidate=Valider brukere på nytt? sec_validuser=Gyldige brukere sec_validgroup=Gyldige grupper sec_invaliduser=Ugyldige brukere sec_invalidgroup=Ugyldige grupper sec_possibleuser=Mulige brukere sec_possiblegroup=Mulige grupper sec_rouser=Brukere med lesetilgang sec_rogroup=Grupper med lesetilgang sec_rwuser=Brukere med skrivetilgang sec_rwgroup=Grupper med skrivetilgang esync_title=Brukersynkronisering esync_msg=Webmin kan konfigureres slik at endringer i Unix brukere automatisk vil speiles til Samba brukere. Dette virker bare når du bruker Webmin modulen <b>Brukere og grupper</b> brukes for å legge til, endre og slette brukere. esync_add=Legg til en Samba når en Unix bruker legges til esync_chg=Endre Samba brukeren når en Unix bruker endres esync_del=Slett Samba brukeren når en Unix bruker slettes esync_del_profile=Sletter roaming profil når en Unix bruker slettes esync_chg_profile=Omdøp roaming profil når en Unix bruker omdøpes esync_gid=Gruppe SID eller RID for nye brukere esync_apply=Bruk esync_cannot=Brukersynkronisering kan ikke konfigureres esync_egid=Manglende gruppe SID eller RID mkpass_title=Konverter brukere mkpass_convfail=Kunne ikke konvertere bruker mkpass_msg=Konverterer Unix brukere... mkpass_skip=hoppes over mkpass_same=er allerede det samme mkpass_update=blir oppdatert mkpass_added=Lagt til mkpass_del=blir slettet mkpass_passfail=Kunne ikke sette passord mkpass_user=Brukernavn mkpass_action=Handling utført mkpass_skipcount=$1 brukere ble hoppet over ved konvertering. savecopy_fail=Kunne ikke opprette kopi savecopy_global=Navnet 'global' kan ikke brukes som navn på en ressurs savecopy_exist=En ressurs med navn '$1' finnes allerede savecopy_ename=Ikke noe ressursnavn angitt saveuser_fail=Kunne ikke lagre bruker saveuser_uid='$1' er ikke en gyldig Unix UID saveuser_colon=Faktisk navn kan ikke inneholde tegnet : saveuser_home=Hjemmekatalogen '$1' finnes ikke saveuser_shell=$1 er ikke et gyldig shell saveuser_pass=Kunne ikke endre passord vha. smbpasswd : $1 saveuser_ews=The 'Workstation trust account' option cannot be enabled for existing users savefmisc_fail=Kunne ikke lagre forskjellige innstillinger savefmisc_number='$1' er ikke et gyldig antall tilkoblinger savefperm_fail=Kunne ikke lagre filtillatelser savefperm_mode='$1' er ikke en gyldig Unix filmodus savefshare_fail=Kunne ikke lagre ressurs savefshare_nopath=Ingen sti angitt savefshare_exist=En ressurs med navn '$1' finnes allerede savefshare_mode='$1' er ikke et gyldig ressursnavn savefshare_global=Navnet 'global' kan ikke brukes som navn på en ressurs savefshare_owner=Manglende eller ugyldig eier for ny katalog savefshare_group=Manglende eller ugyldig gruppe for ny katalog savefshare_perms=Manglende eller ugyldige tillatelser for ny katalog savefshare_emkdir=Kunne ikke opprette katalog : $1 savemisc_fail=Kunne ikke lagre innstillinger savemisc_lockdir=Katalogen som inneholder lås-katalogen, finnes ikke savemisc_logdir=Katalogen som inneholder loggfilen finnes ikke savemisc_logsize='$1' er ikke en gyldig loggstørrelse savemisc_overlap='$1' is not a valid overlapping read size savemisc_chroot=chroot katalogen '$1' finnes ikke savemisc_smbrun=smbrun programmet '$1' finnes ikke eller er ikke et program savemisc_time='$1' is not a valid time offset savenet_fail=Kunne ikke lagre innstillinger savenet_timeout='$1' er ikke et gyldig tidsavbrudd for frakobling savenet_ip='$1' er ikke en gyldig IP byte savenet_keep='$1' er ikke et gyldig keepalive intervall savenet_maxxmit='$1' er ikke en gyldig maksimum pakkestørrelse savepass_fail=Kunne ikke lagre innstillinger savepass_nopass=Din Samba versjon støtter ikke krypterte passord savepass_passwd=Ikke noe program for endring av passord angitt savepass_level='$1' is not a valid password case difference savepass_chat=Sekvensen for dialog for passordendring er tom savepopts_fail=Kunne ikke lagre skriverinnstillinger savepopts_number=Minimum ledig plass må være et tall saveprint_fail=Kunne ikke lagre innstillinger saveprint_printcap=Printcap filen '$1' finnes ikke saveprint_cache='$1' er ikke en gyldig cache tid savepshare_fail=Kunne ikke lagre skriverressurs savepshare_exist=En ressurs med navn '$1' finnes allerede savepshare_name='$1' er ikke et gyldig ressursnavn savepshare_global=Navnet 'global' kan ikke brukes som navn på en ressurs savesec_fail=Kunne ikke lagre sikkerhet savesmb_fail=Kunne ikke lagre innstillinger savesmb_size='$1' er ikke en gyldig diskstørrelse savesmb_oslevel='$1' er ikke en gyldig master browser prioritet savesmb_server=DU må angi en passordtjener start_err=Kuinne ikke starte Samba tjenere start_fail=$1 feilet start_err_wb=Kunne ikke starte Winbind tjenere restart_err=Kunne ikke omstarte Samba tjenere restart_err_wb=Kunne ikke omstarte Winbind tjenere swats_fail=Kunne ikke lagre brukernavn swats_user=Mangler SWAT brukernavn viewu_index=Gjeldende brukere viewu_list=Gjeldende brukere for $1 viewu_share=Ressurs viewu_user=Bruker viewu_group=Gruppe viewu_from=Tilkoblet fra viewu_time=Tilkoblet viewu_pid=Prosess ID viewu_msg1=Klikk på prosess-ID i listen nedenfor for å koble fra den brukeren. viewu_msg2=Det er for øyeblikket ingen tilkoblede brukere. viewu_locks=Åpne filer viewu_none=Ingen viewu_ecmd=Samba statusprogrammet $1 ser ikke ut til å være installert på systemet ditt. Kanskje <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> er feil. viewu_kill=Frakoblet valgte brukere viewu_enone=Ingen brukere valgt viewu_refresh=Oppfrisk side. log_apply=Omstartet Samba tjenere log_apply_wb=Omstartet Winbind tjenere log_stop=Stopped Samba servers log_stop_wb=Stoppet Winbind tjenere log_start=Startet Samba tjenere log_start_wb=Startet Winbind tjenere log_save_fshare=Endret filressurs $1 log_save_pshare=Endret skriverressurs $1 log_save_sec=Endret sikkerhet og tilgangskontroll for ressurs $1 log_save_fperm=Endret filtillatelser for ressurs $1 log_save_fname=Endret fil-navngiving for ressurs $1 log_save_fmisc=Endret forskjellige innstillinger for ressurs $1 log_save_popts=Endret skriverinnstillinger for ressurs $1 log_default_fshare=Endret standardverdier for filressurs log_default_pshare=Endret standardverdier for skriverressurs log_kill=Koblet fra prosess $1 log_skill=Koblet prosessen $1 fra ressurs $2 log_kills=Koblet fra $1 prosesser log_skills=Frakoblet $1 prosesser fra ressurs $2 log_create_fshare=Opprettet filressurs $1 log_create_pshare=Opprettet skriverressurs $1 log_delete_fshare=Slettet filressurs $1 log_delete_pshare=Slettet skriverressurs $1 log_delete_shares=Slettet $1 ressurser log_net=Endret innstillinger for Unix nettverk log_smb=Endret innstillinger for Windows nettverk log_pass=Endret autentiseringsinnstillinger log_print=Endret innstillinger for Windows til Unix utskrift log_misc=Endret forskjellige innstillinger log_bind=Endre Winbind instillinger log_sync=Konfigurerte Unix brukersynkronisering log_epass=Konverterte Unix brukere til Samba brukere log_epass_l=Konverterte Unix brukere til Samba brukere ($1 opprettet, $2 endret, $3 slettet) log_copy=Kopierte ressurs $2 til $1 log_save_euser=Endret Samba endret $1 log_delete_euser=Slettet Samba bruker $1 log_create_group=Opprettet Samba gruppe $1 log_modify_group=Endret Samba gruppe $1 log_delete_group=Slettet Samba gruppe $1 log_gsync=Konfigurerte Unix gruppesynkronisering log_manual=Manuelt redigerte konfigfilen $1 swat_title=SWAT brukernavn swat_list=SWAT brukernavn swat_msg1=Ditt gjeldende SWAT brukernavn og passord er feil Bruk skjemaet nedenfor til å logge inn på nytt. swat_msg2=Du må oppgi brukernavn og passord for å logge inn på SWAT. Dette kan vanligvis være en hvilken som helst bruker på systemet ditt. swat_msg3=Du kan ikke kjøre SWAT via Webmin siden samba konfigurasjonen din har innstillingen <tt>$1:...</tt> (allow hosts) satt. swat_msg4=Du kan imidlertid koble direkte til SWAT på $1 swat_username=Brukernavn swat_password=Passord swat_login=Brukernavn swat_clear=Nullstill swat_logout=Logg ut fra SWAT eacl_aviol=Brudd på tilgangskontroll eacl_np=Du har ikke tilgang til eacl_papply=å omstarte denne tjenesten eacl_pcn=å redigere unix nettverksinnstilinger eacl_pcs=å redigere smb nettverksinnstillinger eacl_pcp=å redigere passord innstillinger eacl_pcprint=å redigere utskriftsinnstillinger eacl_pcm=å redigere forskj. innstillinger eacl_pcswat=å bruke SWAT eacl_pcopy=å kopiere ressurser eacl_pconn_all=å se alle tilkobleinger eacl_pconn=å se tilkoblinger for denne ressursen eacl_pgkill=å avbryte tilkoblinger eacl_pkill=å avbryte denne tilkoblingen eacl_pus=å oppdatere ressurs eacl_pcrs=å opprette ressurs eacl_pds=å slette ressurs eacl_pusec=å oppdatere innstillinger for sikkerhet og tilgangskontroll for denne ressursen eacl_pufperm=å oppdatere innstillinger for filtillatelser for denne ressursen eacl_pufname=å oppdatere innstillinger fil filnavngiving for denne ressursen eacl_pufmisc=å oppdatere forskjellige innstillinger for denne ressursen eacl_pupopt=å oppdatere skriverinnstillinger for denne ressursen eacl_pmpass=å initialisere SAMBA brukerdatabase eacl_pmsync=å vedlikeholde UNIX-SAMBA brukersynkronisering eacl_pmusers=å vedlikeholde SAMBA brukere eacl_pvusers=tilgang til SAMBA brukere eacl_pvfmisc=tilgang til forskj. innstillinger for denne ressursen eacl_pvfname=tilgang til filnavn innstillinger for denne ressursen eacl_pvperm=tilgang til innstillinger for filtillatelser for denne ressursen eacl_pvsec=tilgang til sikkerhets- og tilgangskontroll innstillinger for denne ressursen eacl_pvpopt=tilgang til skriver innstillinger for denne ressursen eacl_pafs=denne filressursen eacl_paps=denne skriverressursen eacl_pcps=å opprette skriverressurs eacl_pcfs=å opprette filressurs acl_apply=Kan ta i bruk endringer og stoppe Samba? acl_view_all_con=Kan se alle tilkoblinger? acl_kill_con=Kan fjerne tilkoblinger? acl_conf_net=Kan konfigurere UNIX nettverksinnstillinger? acl_conf_smb=Kan konfigurere Windows nettverksinnstillinger? acl_conf_pass=Kan konfigurere autentiseringsinnstillinger? acl_conf_print=Koan konfigurere skriver innstillinger? acl_conf_misc=Kan konfigurere forskj. innstillinger? acl_swat=Kan bruke SWAT? acl_manual=Kan redigere konfig.fil manuelt? acl_enc_passwd_opts=Innstillinger for krypterte passord acl_view_users=Kan se SAMBA brukerdatabase? acl_maint_users=Kan redigere SAMBA brukere? acl_maint_makepass=Kan konvertere UNIX brukere til SAMBA brukere? acl_maint_sync=Kan administrere auto UNIX til SAMBA brukersynkronisering? acl_hide=Skjul utilgjengelige objekter acl_c=opprett acl_r=les acl_w=skriv acl_afs=Tilgang til filressurser acl_aps=Tilgang til skriverressurser acl_copy=Kan kopiere ressurser? acl_per_fs_acls=Aktiver per-fil-ressurs acler? acl_per_ps_acls=Aktiver per-skriver-ressurs acler? acl_per_share_acls=Per-ressurs ACLer... acl_ernow=Dersom du ønsker å aktivere skrivetilgang i globale ACLer for en objekttype, må du også aktivere lesetilgang til denne objekttypen. acl_sname=Ressurs navn acl_saccess=Tilgang til ressurs acl_sconn=Tilkoblinger acl_sopthdr=Ressurs innstillinger acl_ssec=sikkerhet acl_sperm=tillatelser acl_snaming=fil navngiving acl_smisc=forskjellig acl_sprn=eller skriver acl_na=n/a acl_r1=bare les acl_rw=les skriv acl_view=vis acl_kill=stopp acl_edit=rediger acl_group_opts=Samba gruppe innstillinger acl_maint_groups=Kan se, redigere og legge til grupper? acl_maint_gsync=Kan administrere auto UNIX til SAMBA gruppesynkronisering? acl_winbind=Kan binde til domener? acl_bind=Har tilgang til winbind innstillinger? groups_title=Samba Grupper groups_name=Gruppenavn groups_unix=Unix gruppe groups_nounix=Ingen groups_type=Type groups_type_d=Domenegruppe groups_type_b=NT innebygd groups_type_l=Lokal gruppe groups_type_u=Ukjent groups_sid=SID groups_none=Ingen Samba grupper er definert enda. groups_return=gruppeliste groups_add=Legg til ny Samba gruppe groups_ecannot=Du har ikke lov til å se eller redigere Samba grupper groups_cannot=Samba grupper kan ikke vises gedit_title2=Rediger Samba gruppe gedit_title1=Opprett Samba gruppe gedit_header=Detaljer for Samba gruppe gedit_name=Gruppenavn gedit_type=Gruppetype gedit_sid=Gruppe SID gedit_desc=Beskrivelse gedit_priv=Privilegier gedit_unix=Unix gruppe gedit_unixgr=Gruppe .. gedit_none=Ingen gedit_set=Listet .. gsave_err=Kunne ikke lagre gruppe gsave_eunix=Manglende eller ugyldig Unix gruppenavn eller GID gsave_ename=Mangler gruppenavn gsave_epriv=Mangler gruppeprivilegier gsave_elocal=Privilegier kan bare settes for lokale grupper gsync_title=Gruppesynkronisering gsync_msg=Webmin kan konfigureres slik at endringer i Unix gruppelisten vil gjenspeiles i Samba gruppelisten. Dette virker bare dersom du bruker Webmin-modulen <b>Brukere og grupper</b> til å legge til, slette og endre grupper. gsync_add=Legg til en Samba gruppe når en Unix gruppe legges til gsync_chg=Endre Samba gruppen når en Unix gruppe endres gsync_del=Slett Samba gruppen når en Unix gruppe slettes gsync_apply=Bruk gsync_type=Type for nye grupper gsync_priv=Privilegier for nye grupper (hvis lokal) gsync_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurere gruppesynkronisering gsync_cannot=Gruppesynkronisering kan ikke konfigureres check_user1=$1 : Krypterte passord er ikke aktivert på <a href='$2'>Autentiseringssiden</a>. check_user2=$1 : Hverken Samba passordfile eller sti til pbedit er satt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>. check_group1=$1 : Grupper støttes bare i Samba versjon 3. check_group2=$1 : Hverken stien til smbgroupedit eller net kommandoene er satt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>. winbind_title=Bind til domene winbind_ecannot=Du har ikke lov til å binde til domener winbind_msg=Dette skjemaet kan brukes til å binde Samba tjeneren din til et Windows domene, som vanligvis vil være administrert av en annen tjener. winbind_header=Bind til et Windows domene winbind_user=Bind som bruker winbind_dom=Bind til domene winbind_save=Bind nå winbind_default=Domene fra Samba konfigurasjon winbind_pass=Brukers passord winbind_err=Kunne ikke binde til domene winbind_euser=Mangler brukernavn winbind_edom=Mangler domenenavn winbind_cmd=Binder til domene med kommandoen $1 .. winbind_failed=.. feilet! Se output ovenfor for å finne årsaken. winbind_ok=.. fullført. bind_title=Winbind innstillinger bind_ecannot=Du har ikke lov til å redigere winbind innstillinger bind_header=Innstillinger for Windows domene binding bind_local=Aktiver Winbind for lokale konti? bind_trust=Betro domene-tjener brukere? bind_users=Ikke tillat listing av brukere? bind_groups=Ikke tillat listing av grupper? bind_defaultdomain=Bruk alltid standard domene? bind_realm=Kerberos område på domene tjener bind_cache=Ant. sekunder brukerdetaljer skal hurtiglagres bind_uid=Område med UIDer for Windows grupper bind_gid=Område med GIDer for Windows grupper bind_backend=LDAP backend for konto tilordning bind_err=Kunne ikke lagre Winbind innstillinger bind_erealm=Ugyldig Kerberos område bind_ecache=Manglende eller ugyldig hurtiglager tid bind_euid=Ugyldig UID område - må være noe slikt som 20000-30000 bind_egid=Ugyldig GID område - må være noe slikt som 20000-30000 manual_title=Rediger konfig.fil manual_desc=Redigerer Samba konfigurasjonsfil $1 .. manual_err=Kunne ikke lagre konfig.fil manual_edata=Ingenting oppgitt! delete_err=Kunne ikke slette ressurser delete_enone=Ingen valgt
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 26.62 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 35.8 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 42.57 KB | 0644 |
|
bg | File | 44.3 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 96 B | 0644 |
|
ca | File | 28.71 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 95 B | 0644 |
|
cs | File | 27.76 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.65 KB | 0644 |
|
da | File | 1.04 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 25.41 KB | 0644 |
|
de | File | 28.99 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 55 B | 0644 |
|
el.auto | File | 47.47 KB | 0644 |
|
en | File | 24.67 KB | 0644 |
|
es | File | 21.56 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 8.6 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 28.49 KB | 0644 |
|
fa | File | 38.36 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 3.49 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 28.32 KB | 0644 |
|
fr | File | 30 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 1.62 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 32.99 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 27.86 KB | 0644 |
|
hu | File | 24.73 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.21 KB | 0644 |
|
it | File | 17.33 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.57 KB | 0644 |
|
ja | File | 28.5 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 4.98 KB | 0644 |
|
ko | File | 20.87 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 9.35 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.87 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 28.33 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.06 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 28.42 KB | 0644 |
|
nl | File | 27.5 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 173 B | 0644 |
|
no | File | 26.64 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 51 B | 0644 |
|
pl | File | 26.3 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 2.74 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 29.52 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 28.44 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 1.35 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 29.54 KB | 0644 |
|
ru | File | 43.94 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 248 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 29.48 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 27.79 KB | 0644 |
|
sv | File | 18.55 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 9.55 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 53.24 KB | 0644 |
|
tr | File | 28.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.69 KB | 0644 |
|
uk | File | 31.41 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.97 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 37.84 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.12 KB | 0644 |
|
zh | File | 16.57 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.63 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 19.7 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.5 KB | 0644 |
|