[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.11.129: ~ $
index_title=Gerenciador de compartilhamento do Samba
index_sharelist=lista de compartilhamento
index_userlist=lista de usuários
index_fileshare=compartilhamento de arquivo
index_printershare=compartilhamento de impressora
index_shareconf=configuração do compartilhamento
index_version=Versão do Samba $1
index_samba=Samba

index_sharename=Nome do Compartilhamento
index_path=Caminho
index_security=Segurança
index_homedir=Todos os Diretórios Home
index_allprinter=Todas as Impressoras
index_printer=Impressora
index_defaultprn=Impressora padrão
index_printableto=Imprimir para
index_prneveryone=Imprimir para todos
index_prnalluser=Imprimir para todos os usuários conhecidos
index_rwpublic=Leitura/escrita para todos
index_readonly=Somente leitura para $1<br>Leitura/escrita para todos os outros usuários conhecidos
index_rwalluser=Leitura/escrita para todos os usuários conhecidos
index_roeveryone=Somente leitura para todos
index_readwrite=Leitura/escrita para $1<br>Somente leitura para todos os outros usuários conhecidos
index_roalluser=Somente leitura para todos os usuários conhecidos
index_noshares=Nenhum compartilhamento do Samba definido
index_createfileshare=Cria um novo arquivo de compartilhamento.
index_createprnshare=Cria um novo compartilhamento de impressora.
index_createcopy=Cria uma nova cópia.
index_view=Ver todas as conexões.
index_start=Iniciar Servidores do Samba
index_startmsg=Os servidores do Samba parecem não estar em execução no seu sistema. Isto indica que os compartilhamentos listados acima não irão estar acessíveis para outros computadores.
index_restart=Reiniciar Servidores Samba
index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar os servidores do Samba em execução no seu sistema. Isto irá forçar a aplicação da configuração atual.
index_restartmsg2=Isto irá também desfazer quaisquer conexões do servidor, então, se você não quer que a configuração atual seja aplicada imediatamente, você poderá aguardar 1 minuto, até que o Samba recarregue a configuração automaticamente.
index_stop=Parar Servidores do Samba
index_stopmsg=Clique neste botão para desligar os servidores do Samba que estão em execução no seu sistema. Todos os usuários atualmente conectados serão forçados a desconectar.
index_einclude=Aviso - Seu arquivo de configuração do Samba $1 contém $2 ou $3 diretivas. Isto pode causar uma modificação do arquivo pelo Webmin de forma incorreta.
index_delete=Apagar Compartilhamentos Selecionados

config_mins=Mins
config_secs=Segs
config_bytes=Bytes
config_never=Nunca
config_all=Todos
config_neither=Nenhum

global_title=Configuração Global
global_unixnetwork=Rede Unix
global_winnetwork=Rede Windows
global_auth=Autenticação
global_printing=Impressão Windows para Unix
global_misc=Opções de Miscelânea
global_filedefault=Padrões de Compartilhamento de Arquivo
global_prndefault=Padrões de Compartilhamento De Impressora
global_password=Senhas Criptografadas
global_users=Usuários do Samba
global_group=Grupos do Samba
global_bind=Opções do Winbind

error_nosamba=O executável <tt>$1</tt> do servidor Samba não foi encontrado. Ou o Samba não está instalado no seu sistema ou a <a href="$2">configuração do módulo</a> está incorreta.
error_version=O Webmin falhou ao obter a versão do executável do seu servidor Samba <tt>$1</tt>. Verifique sua <a href="$2">configuração do módulo</a> para se certificar que este é o caminho correto.
error_config=Seu arquivo de configuração $1 não foi encontrado. Pode ser que o Samba não esteja instalado no seu sistema, ou a sua <a href="$2">configuração do módulo</a> esteja incorreta.
error_include=O Webmin não pôde manipular os arquivo de configuração do Samba que usam as diretivas <tt>config</tt> ou <tt>include</tt>.
error_delshare=Falhou ao apagar compartilhamento
error_delcopy=O compartilhamento '$1' copia deste compartilhamento
error_savename=Falhou ao salvar nomeação de arquivo

convert_title=Converter Usuários
convert_msg=Este formulário permite a você sincronizar a lista de usuários Unix e Samba. Quando o Samba <a href=$1>senhas criptografadas</a>, uma lista separada de usuários e senhas é usada no lugar da lista de usuários do sistema.
convert_noconv=Não converter ou remover estes usuários:
convert_ncdesc=A lista de usuários não pode converter nomes de usuários, UIDs, nomes de grupos prefixados com um <tt>@</tt>, ou intervalos de UID como <i>500-1000</i> ou <i>500-</i>
convert_update=Atualizar usuários existentes do Samba de seus detalhes do Unix
convert_add=Adicionar novos usuários do Samba da lista de usuários do Unix
convert_delete=Apagar usuários do Samba que não existem dentro do Unix
convert_newuser=Para novos usuários criados, definir a senha para:
convert_nopasswd=Nenhuma senha
convert_lock=Contra travada
convert_passwd=Usar esta senha
convert_convert=Converter Usuários
convert_cannot=Usuários do Unix não puderam ser convertidos em usuários do Samba

misc_title=Opções de Miscelânea
misc_debug=Nível de depuração
misc_cachecall=Chamadas Cache <tt>getwd()</tt>?
misc_lockdir=Travar diretório
misc_log=Arquivo de registro
misc_maxlog=Tamanho máximo de registro
misc_rawread=Permitir leituras brutas?
misc_rawwrite=Permitir escritas brutas?
misc_overlapread=Sobrepor tamanho de leitura
misc_chroot=diretório <tt>chroot()</tt>
misc_smbrun=Caminho para <tt>smbrun</tt>
misc_clienttime=Compensação de tempo do cliente
misc_readprediction=Previsão de leitura?

net_title=Opções de Rede Unix
net_idle=Tempo de ociosidade antes de desconectar
net_trustlist=Hosts confiáveis/arquivo de usuários
net_netinterface=Interfaces de rede
net_auto=Automático
net_uselist=Usar lista...
net_interface=Interface
net_netmask=Netmask
net_keepalive=Pacotes keepalive
net_notsend=Não enviar nada
net_every=Enviar sempre
net_maxpacket=Tamanho máximo do pacote
net_listen=Ouvir no endereço
net_socket=Opções do socket

passwd_title=Opções de senha
passwd_encrypt=Usar senhas criptografadas?
passwd_allownull=Permitir senhas em branco?
passwd_program=Programa de senha
passwd_case=Diferença de senha
passwd_sync=Alterar senhas do Unix também?
passwd_chat=Alterar senha da conversa
passwd_below=Listados abaixo:
passwd_waitfor=Aguardar para
passwd_send=Enviar
passwd_map=Mapeamento de nome de usuário
passwd_unixuser=Usuários do Unix
passwd_winuser=Usuários do Windows

print_title=Opções de Impressão
print_style=Estilo de impressão Unix
print_show=Exibir todas as impressoras?
print_printcap=Arquivo Printcap
print_cachetime=Tempo de armazenamento de status da impressora

smb_title=Opções de Rede Windows
smb_workgroup=Grupo de trabalho
smb_wins=Modo WINS
smb_winsserver=Ser servidor WINS
smb_useserver=Usar servidor
smb_description=Descrição do servidor
smb_descriptionnone=Nenhum
smb_name=Nome do servidor
smb_aliase=Aliases do Servidor
smb_default=Serviço padrão
smb_show=Sempre exibir serviços
smb_disksize=Tamanho máximo do disco reportado
smb_unlimited=Ilimitado
smb_winpopup=Comando de notificação Windows
smb_priority=Prioridade do Navegador Mestre
smb_protocol=Protocolo maior
smb_master=Navegador Mestre?
smb_security=Segurança
smb_sharelevel=Nível de compartilhamento
smb_userlevel=Nível do usuário
smb_passwdserver=Senha do servidor
smb_domain=Domínio
smb_ads=Active directory
smb_announce=Anúncio remoto para
smb_nowhere=Em lugar nenhum
smb_fromlist=Para lista...
smb_ip=Endereço IP
smb_asworkgroup=<b>Como Grupo de Trabalho</b> (opcional)

create_title=Criar Cópia
create_msg=Uma cópia do compartilhamento irá herdar todas os valores padrão do compartilhamento que você escolheu. Se o compartilhamento fonte estiver sido alterado, então, será copiado.
create_from=Compartilhamento para copiar de:
create_name=Novo nome de compartilhamento:

smbuser_title=Usuários do Samba
smbuser_list=Lista de usuários do Samba
smbuser_nouser=Nenhum usuário do Samba definido.
smbuser_cannot=Usuários do Samba não puderam ser listados

euser_title=Editar Usuário do Samba
euser_name=Nome de usuário
euser_uid=UID Unix
euser_passwd=Senha
euser_noaccess=Nenhum acesso
euser_nopw=Nenhuma senha
euser_currpw=Senha atual
euser_newpw=Nova senha
euser_realname=Nome real
euser_homedir=Diretório Home
euser_shell=Shell
euser_option=Opções do usuário
euser_normal=Usuário normal
euser_noexpire=A senha nunca expira
euser_nopwrequired=Nenhuma senha necessária
euser_disable=Conta desativada
euser_trust=Conta confiável da estação de trabalho

fmisc_title=Padrões do Arquivo de Miscelânea
fmisc_for=Para compartilhamento <tt>$1</tt>
fmisc_lockfile=Fazer travamento de arquivo?
fmisc_maxconn=Máximo de conexões
fmisc_fake=oplocks falsos?
fmisc_oplocks=Habilitar oplocks?
fmisc_level2=Oplocks somente leitura?
fmisc_sharemode=Usar modos de compartilhamento?
fmisc_strict=Travamento severo?
fmisc_sync=Sincronizar depois de escrever?
fmisc_volume=Nome do volume
fmisc_sameas=Mesmo que o compartilhamento
fmisc_unixdos=Nome do mapeamento de arquivo Unix-DOS
fmisc_conncmd=Comando para executar na conexão
fmisc_disconncmd=Comando para executar na desconexão
fmisc_rootconn=Comando para executar ou conectar como <i>root</i>
fmisc_rootdisconn=Comando para executar ou desconectar como <i>root</i>

fname_title1=Padrões de Nomeação de Arquivo
fname_title2=Editar Nomeação de Arquivo
fname_option=Opções de Nomeação de Arquivo
fname_manglecase=Destruir?
fname_case=Diferenciar maiúsculas/minúsculas?
fname_defaultcase=Padrão?
fname_lower=Baixo
fname_upper=Upper
fname_preserve=Preservar?
fname_shortpreserve=Preservação Curta?
fname_hide=Ocultar ponto arquivos?
fname_archive=Salvar sinalização do pacote DOS?
fname_hidden=Salvar sinalização oculta DOS?
fname_system=Salvar sinalização de sistema DOS?

fperm_title1=Padrões de Permissões de Arquivos
fperm_title2=Editar Permissões de Arquivo
fperm_option=Opções de Permissão de Arquivo
fperm_filemode=Novo modo de arquivo Unix
fperm_dirmode=Novo modo de diretório Unix
fperm_notlist=Diretórios que não serão listados
fperm_forceuser=Forçar usuário Unix
fperm_forcegrp=Forçar grupo Unix
fperm_link=Permitir links simbólicos fora do compartilhamento?
fperm_delro=Pode apagar arquivos somente-leitura?
fperm_forcefile=Forçar modo de arquivo Unix
fperm_forcedir=Forçar modo de diretório Unix

share_title1=Padrões de Compartilhamento de Arquivo
share_title2=Editar Compartilhamento de Arquivo
share_title3=Criar Compartilhamento de Arquivo
share_info=Informação de Compartilhamento
share_copy=Este compartilhamento é uma cópia do <i>$1</i>
share_name=Nome do compartilhamento
share_home=Compartilhamento de Diretórios Home
share_dir=Diretório para compartilhar
share_create=Criar novo diretório automaticamente?
share_owner=Criar com dono
share_createperms=Criar com permissões
share_group=Criar com grupo
share_available=Disponível?
share_browseable=Navegável?
share_comment=Comentário do Compartilhamento
share_view=Ver Conexões
share_option=Outras Opções de Compartilhamento
share_security=Segurança e Controle de Acesso
share_permission=Permissões do Arquivo
share_naming=Nomeação do Arquivo
share_misc=Opções de Miscelânea
share_samedesc1=Nota - estas configurações também afetam as padrões para todos os compartilhamentos de arquivo.
share_samedesc2=Nota - estas configurações também afetam as padrões para todos os compartilhamentos de impressoras.

print_title1=Opções Padrões de Impressão
print_title2=Editar Opções de Impressão
print_option=Opções da Impressora
print_minspace=Mínimo de espaço livre
print_postscript=Forçar impressão postscript
print_command=Comando de impressão
print_queue=Comando para exibir fila
print_delete=Comando de apagar trabalho
print_pause=Comando para pausar trabalho
print_unresume=Comando de não-retomar trabalho
print_driver=Driver da impressora

pshare_title1=Padrões de Compartilhamento de Impressão
pshare_title2=Editar Compartilhamento de Impressão
pshare_title3=Criar Compartilhamento de Impressão
pshare_info=Informação de Compartilhamento
pshare_name=Nome do compartilhamento
pshare_all=Todos os Compartilhamentos de Impressoras
pshare_unixprn=Impressora Unix
pshare_spool=Diretório de Spool

sec_index1=Padrões de Segurança
sec_index2=Editar Segurança
sec_writable=Gravável?
sec_guest=Acesso de Visitante?
sec_guestonly=Somente convidado
sec_guestaccount=Usuário Unix Convidado
sec_limit=Limitar para lista de possíveis?
sec_allowhost=Hosts para permitir
sec_onlyallow=Somente permitir
sec_denyhost=Hosts para negar
sec_onlydeny=Somente negar
sec_revalidate=Revalidar usuários?
sec_validuser=Usuários válidos
sec_validgroup=Grupos válidos
sec_invaliduser=Usuários inválidos
sec_invalidgroup=Grupos inválidos
sec_possibleuser=Usuários possíveis
sec_possiblegroup=Grupos possíveis
sec_rouser=Usuários somente leitura
sec_rogroup=Grupos somente leitura
sec_rwuser=Usuários de leitura/escrita
sec_rwgroup=Grupos de leitura/escrita

esync_title=Sincronização de Usuários
esync_msg=O Webmin pode ser configurado para quando a lista de usuários Unix for alterada, as alterações automaticamente serão aplicadas na lista de usuários do Samba. Isto somente irá funcionar quando o módulo do Webmin <b>Usuários e Grupos</b> for usado para adicionar, apagar e alterar usuários.
esync_add=Adicionar um usuário do Samba quando um usuário do Unix for adicionado
esync_chg=Alterar o usuário do Samba quando o usuário Unix for alterado
esync_del=Apagar o usuário do Samba quando um usuário do Unix for apagado
esync_del_profile=Apagar o profile de roaming quando o usuário Unix for apagado
esync_chg_profile=Renomear o profile de roaming quando o usuário Unix for renomeado
esync_gid=Grupo SID ou RID para novos usuários
esync_apply=Aplicar
esync_cannot=A sincronização de usuário não pode ser configurada
esync_egid=Faltando grupo SID ou RID

mkpass_title=Converter Usuários
mkpass_convfail=Falhou ao converter usuário
mkpass_msg=Convertendo usuários Unix...
mkpass_skip=sendo pulado
mkpass_same=já é a mesma
mkpass_update=sendo atualizado
mkpass_del=sendo apagado
mkpass_passfail=Falhou ao definir senha

savecopy_fail=Falhou ao criar cópia
savecopy_global=O nome 'global' não pôde ser usado para um compartilhamento
savecopy_exist=Um compartilhamento chamado '$1' já existe
savecopy_ename=Nenhum nome de compartilhamento inserido

saveuser_fail=Falhou ao salvar usuário
saveuser_uid='$1' não é um UID Unix válido
saveuser_colon=O nome real não deve conter o caractere :
saveuser_home=O diretório home '$1' não existe
saveuser_shell=$1 não é um shell válido
saveuser_pass=Falhou ao alterar a senha usando smbpasswd : $1
saveuser_ews=A opção 'Conta confiável da estação de trabalho' não pode ser habilitada para usuários existentes

savefmisc_fail=Falhou ao salvar opções de miscelânea
savefmisc_number='$1' não é um número de conexões válidas

savefperm_fail=Falhou ao salvar permissões de arquivo
savefperm_mode='$1' não é um modo de arquivo Unix válido

savefshare_fail=Falhou ao salvar compartilhamento
savefshare_nopath=Nenhum caminho dado
savefshare_exist=Um compartilhamento chamado '$1' já existe
savefshare_mode='$1' não é um nome de compartilhamento válido
savefshare_global=O nome 'global' não pôde ser usado para um compartilhamento
savefshare_owner=Dono para novo diretório inválido ou faltando
savefshare_group=Grupo para novo diretório inválido ou faltando
savefshare_perms=Permissões para novo diretório inválido ou faltando

savemisc_fail=Falhou ao salvar opções
savemisc_lockdir=O diretório que contém o diretório de travamento não existe
savemisc_logdir=O diretório que contém o arquivo de registro não existe
savemisc_logsize='$1' não é um tamanho de registro válido
savemisc_overlap='$1' não é um tamanho de leitura válido
savemisc_chroot=O diretório de chroot '$1' não existe
savemisc_smbrun=O programa smbrun '$1' não existe ou não é um executável
savemisc_time='$1' não é uma compensação de tempo válida

savenet_fail=Falhou ao salvar opções
savenet_timeout='$1' não é um timeout de desconexão válido
savenet_ip='$1' não é um byte de IP válido
savenet_keep='$1' não é um intervalo de keepalive válido
savenet_maxxmit='$1' não é um tamanho máximo de pacote válido

savepass_fail=Falhou ao salvar opções
savepass_nopass=Sua versão do Samba não suporta senhas criptografadas
savepass_passwd=Nenhuma alteração de senha do programa informada
savepass_level='$1' não é uma diferenciação de senha válida
savepass_chat=A senha da conversa alterada está vazia

savepopts_fail=Falhou ao salvar opções de impressão
savepopts_number=O mínimo de espaço livre deve ser um número

saveprint_fail=Falhou ao salvar opções
saveprint_printcap=O arquivo printcap '$1' não existe
saveprint_cache='$1' não é um tempo de armazenamento válido

savepshare_fail=Falhou ao salvar o compartilhamento de impressora
savepshare_exist=O compartilhamento chamado '$1' não existe
savepshare_name='$1' não é um nome de compartilhamento válido
savepshare_global=O nome 'global' não pode ser usado para este compartilhamento

savesec_fail=Falhou ao salvar segurança

savesmb_fail=Falhou ao salvar opções
savesmb_size='$1' não é um tamanho de disco válido
savesmb_oslevel='$1' não é uma prioridade de navegador mestre
savesmb_server=Você deve inserir a senha do servidor

start_err=Falhou ao iniciar servidores Samba
start_fail=$1 falhou

swats_fail=Falhou ao salvar nome de usuário
swats_user=Nome de usuário SWAT

viewu_index=Usuários Atuais
viewu_list=Usuários atuais de $1
viewu_share=Compartilhamento
viewu_user=Usuário
viewu_group=Grupo
viewu_from=Conectado de
viewu_time=Conectado em
viewu_pid=ID do processo
viewu_msg1=Clique em um ID de processo da lista acima para desconectar aquele usuário.
viewu_msg2=Não há usuários atualmente conectados
viewu_locks=Abrir arquivos
viewu_none=Nenhum
viewu_ecmd=O programa de status do Samba $1 parece não estar instalado no seu sistema. Talvez a <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta.
viewu_kill=Desconectar Usuários Selecionados
viewu_enone=Nenhum usuário selecionado

log_apply=Servidores do Samba reiniciados
log_stop=Servidores do Samba parados
log_start=Servidores do Samba iniciados
log_save_fshare=Arquivo de compartilhamento $1 modificado
log_save_pshare=Compartilhamento de impressora $1 modificado
log_save_sec=Segurança e controle de acesso para compartilhamento $1 modificado
log_save_fperm=Permissões de arquivo para compartilhamento $1 modificadas
log_save_fname=Nomeação de arquivo para compartilhamento $1 modificado
log_save_fmisc=Opções de miscelânea para compartilhamento $1 modificadas
log_save_popts=Opções de compartilhamento de impressora $1 modificadas
log_default_fshare=Padrões para compartilhamento de arquivos alterados
log_default_pshare=Padrões para compartilhamento de impressora alterados
log_kill=Processo $1 desconectado
log_skill=Processo $1 para compartilhamento $2 desconectado
log_kills=$1 processos desconectados
log_skills=$1 processos desconectados do compartilhamento $2
log_create_fshare=Arquivo de compartilhamento $1 criado
log_create_pshare=Compartilhamento de impressora $1 criado
log_delete_fshare=Compartilhamento de arquivo $1 apagado
log_delete_pshare=Compartilhamento de impressora $1 apagado
log_delete_shares=Apagados $1 compartilhamentos
log_net=Opções de rede Unix alteradas
log_smb=Opções de rede Windows alteradas
log_pass=Opções de autenticação alteradas
log_print=Opções de impressão Windows para Unix alteradas
log_misc=Opções de miscelânea alteradas
log_bind=Alterar opções do Winbind
log_sync=Sincronização de usuário Unix configurada
log_epass=Usuários do Unix convertidos para usuários do Samba
log_epass_l=Usuários do Unix convertidos para usuários do Samba ($1 criados, $2 modificados, $3 apagados)
log_copy=Compartilhamento copiado $2 para $1
log_save_euser=Usuário do Samba $1 modificado
log_delete_euser=Usuário do Samba $1 apagado
log_create_group=Grupo do Samba $1 criado
log_modify_group=Grupo do Samba $1 modificado
log_delete_group=Grupo do Samba $1 apagado
log_gsync=Sincronização de grupo Unix configurada
log_manual=Arquivo de configuração $1 editado manualmente

swat_title=Login do SWAT
swat_list=Login SWAT
swat_msg1=Seu nome de usuário e senha atuais do SWAT estão incorretos. Use o formulário abaixo para iniciar sessão novamente.
swat_msg2=Um nome de usuário e senha são requeridos para iniciar sessão no SWAT. Podem ser utilizados qualquer usuários do seu sistema.
swat_msg3=Você não pode executar o SWAT através do Webmin, a sua configuração do Samba possui definida a opção <tt>$1:...</tt> (permitir hosts).
swat_msg4=Assim, você deve estar habilitado a conectar ao SWAT diretamente em $1
swat_username=Nome de usuários
swat_password=Senha
swat_login=Iniciar sessão
swat_clear=Limpar
swat_logout=Encerrar sessão do SWAT

eacl_aviol=Acessar controle de violação
eacl_np=Você não possui permissão para
eacl_papply=reiniciar este serviço
eacl_pcn=editar opções de rede unix
eacl_pcs=editar opções de rede smb
eacl_pcp=editar opções de senha
eacl_pcprint=editar opções de impressão
eacl_pcm=editar opções de miscelânea
eacl_pcswat=usar SWAT
eacl_pcopy=copiar compartilhamentos
eacl_pconn_all=ver todas as conexões
eacl_pconn=ver conexões para este compartilhamento
eacl_pgkill=matar conexões
eacl_pkill=matar todas as conexões
eacl_pus=atualizar compartilhamento
eacl_pcrs=criar compartilhamento
eacl_pds=apagar compartilhamento
eacl_pusec=atualizar segurança e opções de controle de acesso para este compartilhamento
eacl_pufperm=atualizar opções de permissão de arquivo para este compartilhamento
eacl_pufname=atualizar opções de nomeação de arquivo para este compartilhamento
eacl_pufmisc=atualizar opções de miscelânea para este compartilhamento
eacl_pupopt=atualizar opções de impressão para este compartilhamento
eacl_pmpass=inicializar banco de dados de usuários do SAMBA
eacl_pmsync=manter sincronização de usuários UNIX-SAMBA
eacl_pmusers=manter usuários SAMBA
eacl_pvusers=acessar usuários do SAMBA
eacl_pvfmisc=acessar opções de miscelânea para este compartilhamento
eacl_pvfname=acessar opções de nomeação de arquivo para este compartilhamento
eacl_pvperm=acessar opções de permissão de arquivo para este compartilhamento
eacl_pvsec=acessar opções de segurança e controle de acesso para este compartilhamento
eacl_pvpopt=acessar opções de impressora para este compartilhamento
eacl_pafs=acessar este compartilhamento de arquivo
eacl_paps=acessar este compartilhamento de impressão
eacl_pcps=criar compartilhamento de impressora
eacl_pcfs=criar compartilhamento de arquivo

acl_apply=Pode aplicar alterações e parar Samba?
acl_view_all_con=Pode ver todas as conexões?
acl_kill_con=Pode remover conexões?
acl_conf_net=Pode configurar opções da rede UNIX?
acl_conf_smb=Pode configurar as opções da rede Windows?
acl_conf_pass=Pode configurar as opções de autenticação?
acl_conf_print=Pode configurar as opções da impressora?
acl_conf_misc=Pode configurar opções de miscelânea?
acl_swat=Pode usar SWAT?
acl_manual=Pode editar manualmente o arquivo de configuração?
acl_enc_passwd_opts=Opções de senha criptografada
acl_view_users=Pode ver banco de dados de usuários do SAMBA?
acl_maint_users=Pode editar usuários do SAMBA?
acl_maint_makepass=Pode converter usuários UNIX para usuários SAMBA?
acl_maint_sync=Pode manter automaticamente usuários
acl_hide=Ocultar objetos inacessíveis?
acl_c=criar
acl_r=leitura
acl_w=escrita
acl_afs=Acessar compartilhamentos de arquivos
acl_aps=Acessar compartilhamento de impressoras
acl_copy=Pode copiar compartilhamentos?
acl_per_fs_acls=Habilitar ACLs de compartilhamento-por-arquivo?
acl_per_ps_acls=Habilitar ACLs de compartilhamento por impressora?
acl_per_share_acls=ACLs por compartilhamento...
acl_ernow=Se você deseja habilitar o acesso de escrita no ACL global para alguns tipos de objeto você deve também habilitar o acesso de leitura para este tipo de objeto.
acl_sname=Nome do compartilhamento
acl_saccess=Acessar compartilhamento
acl_sconn=Conexões
acl_sopthdr=Opções do compartilhamento
acl_ssec=segurança
acl_sperm=permissões
acl_snaming=Nomeação do arquivo
acl_smisc=miscelânea
acl_sprn=ou impressora
acl_na=n/a
acl_r1=somente leitura
acl_rw=leitura escrita
acl_view=ver
acl_kill=matar
acl_edit=editar
acl_group_opts=Opções do grupo Samba
acl_maint_groups=Pode ver, editar e adicionar grupos?
acl_maint_gsync=Pode manter automaticamente sincronização de grupos UNIX para o SAMBA?
acl_winbind=Pode amarrar para domínios?

groups_title=Grupos do Samba
groups_name=Nome do grupo
groups_unix=Grupo do Unix
groups_nounix=Nenhum
groups_type=Tipo
groups_type_d=Grupo de domínio
groups_type_b=NT builtin
groups_type_l=Grupo local
groups_type_u=Desconhecido
groups_sid=SID
groups_none=Nenhum grupo do Samba foi definido ainda.
groups_return=lista de grupos
groups_add=Adiciona um novo grupo do Samba.
groups_ecannot=Você não está autorizado a ver ou editar os grupos do Samba
groups_cannot=Os grupos do samba não puderam ser listados

gedit_title2=Editar Grupo do Samba
gedit_title1=Criar Grupo do Samba
gedit_header=Detalhes de grupo do Samba
gedit_name=Nome do Grupo
gedit_type=Tipo de Grupo
gedit_sid=SID do Grupo
gedit_desc=Descrição
gedit_priv=Privilégios
gedit_unix=Grupo do Unix
gedit_unixgr=Grupo ..
gedit_none=Nenhum
gedit_set=Listado ..

gsave_err=Falhou ao salvar grupo
gsave_eunix=Nome do grupo Unix ou GID inválido ou faltando
gsave_ename=Nome de grupo faltando
gsave_epriv=Privilégios do grupo faltando
gsave_elocal=Privilégios somente podem ser definidos para grupos locais

gsync_title=Sincronização de Grupo
gsync_msg=O Webmin pode ser configurado para que as alterações feitas na lista de grupos Unix sejam automaticamente aplicadas na lista de grupos do Samba. Isto somente vai funcionar para o <b>Usuário e Grupos</b> quando o módulo do Webmin for usado para adicionar, apagar ou alterar grupos.
gsync_add=Adicionar um grupo no Samba quando um grupo do Unix for adicionado
gsync_chg=Alterar o grupo do Samba quando um grupo do Unix for alterado
gsync_del=Apagar o grupo do Samba quando um grupo do Unix for apagado
gsync_apply=Aplicar
gsync_type=Tipo de novos grupos
gsync_priv=Privilégios para novos grupos (se local)
gsync_ecannot=Você não está autorizado a configurar a sincronização de grupo
gsync_cannot=A sincronização de grupo não pôde ser configurada

check_user1=$1 : Senhas criptografadas não estão habilitadas na página de <a href='$2'>Autenticação</a>.
check_user2=$1 : Nem o arquivo de senha do Samba ou o caminho para o pdbedit estão definidos na página de <a href='$2'>Configuração do Módulo</a>.
check_group1=$1 : Grupos somente são suportados na versão 3 do Samba.
check_group2=$1 : Nem o caminho para o smbgroupedit ou os comandos net estão definidos na página de <a href='$2'>Módulo de Configuração</a>.

winbind_title=Amarrar para Domínio
winbind_ecannot=Você não está autorizado a amarrar para domínios
winbind_msg=Este formulário pode ser utilizado para amarrar seu servidor do Samba para um domínio do Windows, tipicamente gerenciado por um servidor diferente.
winbind_header=Amarrar para um domínio do Windows
winbind_user=Amarrar como usuário
winbind_dom=Amarrar para domínio
winbind_save=Amarrar Agora
winbind_default=Domínio para a configuração do Samba
winbind_pass=Senha do usuário
winbind_err=Falhou ao amarrar para domínio
winbind_euser=Nome de usuário faltando
winbind_edom=Nome do domínio faltando
winbind_cmd=Amarrar para domínio com o comando $1 ..
winbind_failed=.. falhou! Veja a saída acima para saber o motivo.
winbind_ok=.. completo.

bind_title=Opções do Winbind
bind_ecannot=Você não está autorizado a editar as opções do winbind
bind_header=Opções de amarração de domínios do Windows
bind_local=Habilitar Winbind para contas locais?
bind_trust=Confiar em usuários do servidor de domínio?
bind_users=Desabilitar listagem de usuários?
bind_groups=Desabilitar listagem de grupos?
bind_realm=Domínio do Kerberos no servidor de domínio
bind_cache=Segundos para armazenar detalhes do usuário
bind_uid=Intervalo para UIDs para usuários do Windows
bind_gid=Intervalo de GIDs para grupos do Windows
bind_backend=Backend LDAP para mapeamento de conta
bind_err=Falhou ao salvar as opções do Winbind
bind_erealm=Domínio do Kerberos inválido
bind_ecache=Tempo para armazenar inválido ou faltando
bind_euid=Intervalo UID inválido - deve ser como 20000-30000
bind_egid=Intervalo GID inválido - deve ser como 20000-30000

manual_title=Editar Arquivo de Configuração
manual_desc=Editando arquivo de de configuração do Samba $1 ..
manual_err=Falhou ao salvar o arquivo de configuração
manual_edata=Nada inserido!

delete_err=Falhou ao apagar compartilhamento
delete_enone=Nenhum selecionado

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.62 KB 0644
ar.auto File 35.8 KB 0644
be.auto File 42.57 KB 0644
bg File 44.3 KB 0644
bg.auto File 96 B 0644
ca File 28.71 KB 0644
ca.auto File 95 B 0644
cs File 27.76 KB 0644
cs.auto File 1.65 KB 0644
da File 1.04 KB 0644
da.auto File 25.41 KB 0644
de File 28.99 KB 0644
de.auto File 55 B 0644
el.auto File 47.47 KB 0644
en File 24.67 KB 0644
es File 21.56 KB 0644
es.auto File 8.6 KB 0644
eu.auto File 28.49 KB 0644
fa File 38.36 KB 0644
fa.auto File 3.49 KB 0644
fi.auto File 28.32 KB 0644
fr File 30 KB 0644
fr.auto File 1.62 KB 0644
he.auto File 32.99 KB 0644
hr.auto File 27.86 KB 0644
hu File 24.73 KB 0644
hu.auto File 6.21 KB 0644
it File 17.33 KB 0644
it.auto File 8.57 KB 0644
ja File 28.5 KB 0644
ja.auto File 4.98 KB 0644
ko File 20.87 KB 0644
ko.auto File 9.35 KB 0644
lt.auto File 29.87 KB 0644
lv.auto File 28.33 KB 0644
ms.auto File 27.06 KB 0644
mt.auto File 28.42 KB 0644
nl File 27.5 KB 0644
nl.auto File 173 B 0644
no File 26.64 KB 0644
no.auto File 51 B 0644
pl File 26.3 KB 0644
pl.auto File 2.74 KB 0644
pt.auto File 29.52 KB 0644
pt_BR File 28.44 KB 0644
pt_BR.auto File 1.35 KB 0644
ro.auto File 29.54 KB 0644
ru File 43.94 KB 0644
ru.auto File 248 B 0644
sk.auto File 29.48 KB 0644
sl.auto File 27.79 KB 0644
sv File 18.55 KB 0644
sv.auto File 9.55 KB 0644
th.auto File 53.24 KB 0644
tr File 28.22 KB 0644
tr.auto File 1.69 KB 0644
uk File 31.41 KB 0644
uk.auto File 11.97 KB 0644
ur.auto File 37.84 KB 0644
vi.auto File 32.12 KB 0644
zh File 16.57 KB 0644
zh.auto File 6.63 KB 0644
zh_TW File 19.7 KB 0644
zh_TW.auto File 3.5 KB 0644