index_title=سامبا ونڈوز فائل شیئرنگ index_sharelist=اشتراک کی فہرست index_userlist=صارف کی فہرست index_fileshare=فائل شیئر index_printershare=پرنٹر شیئر index_shareconf=اشتراک ترتیب index_version=سمبا ورژن$1 index_samba=سمبا index_sharename=شیئر کا نام index_path=راہ index_security=سیکیورٹی index_homedir=ہوم ڈائرکٹریس index_allprinter=تمام پرنٹرز index_printer=پرنٹر index_defaultprn=ڈیفالٹ پرنٹر index_printableto=پرنٹ ایبل index_prneveryone=ہر ایک کے لئے پرنٹ ایبل index_prnalluser=تمام مشہور صارفین کے لئے پرنٹ ایبل index_rwpublic=سب کو پڑھیں/لکھیں index_readonly=Read only to $1<br>Read/write to all other known users index_rwalluser=تمام معروف صارفین کو پڑھیں/لکھیں index_roeveryone=صرف سب کو پڑھیں index_readwrite=Read/write to $1<br>Read only to all other known users index_roalluser=صرف تمام معروف صارفین کو ہی پڑھیں index_noshares=سامبا کے کوئی حصص نہیں ہیں index_createfileshare=ایک نئی فائل شیئر بنائیں۔ index_createprnshare=نیا پرنٹر شیئر بنائیں۔ index_createcopy=ایک نئی کاپی بنائیں۔ index_view=تمام رابطے دیکھیں۔ index_start=سمبا سرورز شروع کریں index_start_wb=ون بائنڈ سرورز شروع کریں index_startmsg=ایسا نہیں ہوتا ہے کہ سامبہ سرور آپ کے سسٹم پر چلتے ہیں۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ مذکورہ بالا حصص دوسرے کمپیوٹرز تک قابل رسائی نہیں ہوں گے۔ index_startmsg_wb=ایسا نہیں ہوتا ہے کہ ون بائنڈ سرور آپ کے سسٹم پر چلتے ہیں۔ index_restart=سمبا سرورز کو دوبارہ شروع کریں index_restart_wb=ون بینڈ سرورز کو دوبارہ شروع کریں index_restartmsg=اپنے سسٹم پر چل رہے سامبا سرورز کو دوبارہ اسٹارٹ کرنے کے لئے اس بٹن پر کلک کریں۔ یہ موجودہ کنفیگریشن کا اطلاق کرنے پر مجبور کرے گا۔ index_restartmsg_wb=اپنے سسٹم پر چلنے والے ون بائنڈ سرورز کو دوبارہ شروع کرنے کے لئے اس بٹن پر کلک کریں۔ index_restartmsg2=یہ سرور سے کسی بھی رابطے کو بھی منقطع کردے گا ، لہذا اگر آپ نہیں چاہتے ہیں کہ موجودہ کنفگریشن کو فوری طور پر لاگو کیا جائے تو آپ کو صرف 1 منٹ انتظار کرنا چاہئے جب تک کہ سامبا خود کار طریقے سے تشکیل کو دوبارہ لوڈ نہ کرے۔ index_stop=سمبا سرورز بند کرو index_stop_wb=ون بائنڈ سرورز کو روکیں index_stopmsg=اپنے سسٹم پر چلنے والے سمبا سرورز کو بند کرنے کے لئے اس بٹن پر کلک کریں۔ فی الحال لاگ ان تمام صارفین کو زبردستی منقطع کردیا جائے گا۔ index_stopmsg_wb=اپنے سسٹم پر چلنے والے ون بائنڈ سرورز کو بند کرنے کے لئے اس بٹن پر کلک کریں۔ index_einclude=انتباہ - آپ کی سامبا کنفیگریشن فائل$1 میں $2 یا$3 ہدایت شامل ہے۔ اس کی وجہ سے ویبمین فائل کو غلط طریقے سے تبدیل کرسکتی ہے۔ index_delete=منتخب کردہ حصص کو حذف کریں config_mins=منٹ config_secs=سیکنڈ config_bytes=بائٹس config_never=کبھی نہیں config_all=سب config_neither=نہ ہی global_title=عالمی تشکیل global_unixnetwork=یونکس نیٹ ورکنگ global_winnetwork=ونڈوز نیٹ ورکنگ global_auth=توثیق global_printing=ونڈوز ٹو یونکس پرنٹنگ global_misc=متفرق اختیارات global_filedefault=فائل شیئر ڈیفالٹس global_prndefault=پرنٹر شیئر ڈیفالٹس global_password=خفیہ پاس ورڈ global_users=سامبا صارفین global_group=سمبا گروپس global_bind=ون بائنڈ آپشنز error_nosamba=The Samba server executable <tt>$1</tt> was not found. Either Samba is not installed on your system or your <a href="$2">module configuration</a> is incorrect. error_version=Webmin failed to get the version of your Samba server executable <tt>$1</tt>. Check your <a href="$2">module configuration</a> to make sure this is the correct path. error_config=The configuration file $1 was not found. Most likely Samba is not installed on your system, or your <a href="$2">module configuration</a> is incorrect. error_include=Webmin cannot handle Samba config files that use the <tt>config</tt> or <tt>include</tt> directives. error_delshare=شیئر کو حذف کرنے میں ناکام error_delcopy=اس حصہ سے '$1' کاپیاں بانٹیں error_savename=فائل کا نام محفوظ کرنے میں ناکام convert_title=صارفین کو تبدیل کریں convert_msg=This form allows you to synchronize the Unix and Samba user list. When Samba is using <a href=$1>encrypted passwords</a>, a separate list of users and passwords is used instead of the system user list. convert_noconv=ان صارفین کو تبدیل یا دور نہ کریں: convert_ncdesc=The list of users not to convert can contain usernames, UIDs, group names prefixed with an <tt>@</tt>, or UID ranges like <i>500-1000</i> or <i>500-</i>. convert_update=موجودہ سامبا صارفین کو ان کی یونکس کی تفصیلات سے تازہ کاری کریں convert_add=یونکس صارف کی فہرست میں نئے سامبا صارفین شامل کریں convert_delete=سامبا صارفین کو حذف کریں جو یونکس کے تحت موجود نہیں ہیں convert_newuser=نئے بنائے گئے صارفین کے لئے ، پاس ورڈ کو اس پر سیٹ کریں: convert_nopasswd=کوئی پاس ورڈ نہیں ہے convert_lock=اکاؤنٹ مقفل ہے convert_passwd=یہ پاس ورڈ استعمال کریں convert_convert=صارفین کو تبدیل کریں convert_cannot=یونکس صارفین سامبا صارفین میں تبدیل نہیں ہوسکتے ہیں convert_who=تبدیل کرنے کے لئے یونکس کے صارفین convert_who0=صرف درج صارفین یا UID حدود convert_who1=سوائے درج فہرست صارفین اور UID حدود کے misc_title=متفرق اختیارات misc_debug=ڈیبگ لیول misc_cachecall=Cache <tt>getwd()</tt> calls? misc_lockdir=لاک ڈائریکٹری misc_log=لاگ فائل misc_maxlog=زیادہ سے زیادہ لاگ ان سائز misc_rawread=کچے پڑھنے کی اجازت دیں؟ misc_rawwrite=کچے لکھنے کی اجازت دیں۔ misc_overlapread=اوور لیپنگ پڑھ سائز misc_chroot=<tt>chroot()</tt> directory misc_smbrun=Path to <tt>smbrun</tt> misc_clienttime=کلائنٹ کا وقت آفسیٹ misc_readprediction=پیشن گوئی پڑھیں؟ net_title=یونکس نیٹ ورکنگ کے اختیارات net_idle=منقطع ہونے سے پہلے بیکار وقت net_trustlist=قابل اعتبار میزبان/صارفین کی فائل net_netinterface=نیٹ ورک انٹرفیس net_auto=خودکار net_uselist=فہرست کا استعمال کریں… net_interface=انٹرفیس net_netmask=نیٹ ماسک net_keepalive=کیپلائیوی پیکٹ net_notsend=کوئی بھی مت بھیجیں net_every=ہر بھیجیں net_maxpacket=زیادہ سے زیادہ پیکٹ کا سائز net_listen=ایڈریس پر سنو net_ip=IP پتہ net_socket=ساکٹ کے اختیارات passwd_title=پاس ورڈ کے اختیارات passwd_encrypt=خفیہ پاس ورڈ استعمال کریں؟ passwd_allownull=منسوخ پاس ورڈ کی اجازت دیں؟ passwd_program=پاس ورڈ پروگرام passwd_case=پاس ورڈ کیس کا فرق passwd_sync=یونکس پاس ورڈ بھی تبدیل کریں؟ passwd_chat=پاس ورڈ چیٹ تبدیل کریں passwd_below=ذیل میں درج: passwd_waitfor=کا انتظار passwd_send=بھیجیں passwd_map=صارف کا نقشہ سازی passwd_unixuser=یونکس صارفین passwd_winuser=ونڈوز صارفین print_title=پرنٹنگ کے اختیارات print_style=یونکس پرنٹ کا انداز print_show=تمام پرنٹرز دکھائیں؟ print_printcap=پرنٹ کیپ فائل print_cachetime=پرنٹر کی حیثیت کیش کا وقت smb_title=ونڈوز نیٹ ورکنگ کے اختیارات smb_workgroup=ورک گروپ smb_wins=جیت موڈ smb_winsserver=WINS سرور بنیں smb_useserver=سرور کا استعمال کریں smb_description=سرور کی تفصیل smb_descriptionnone=کوئی نہیں smb_name=خدمت گار کا نام smb_aliase=سرور عرفی نام smb_default=ڈیفالٹ سروس smb_show=ہمیشہ خدمات دکھائیں smb_disksize=میکس نے ڈسک کے سائز کی اطلاع دی smb_unlimited=لامحدود smb_winpopup=ونپپ اپ کمانڈ smb_priority=ماسٹر براؤزر کی ترجیح smb_protocol=اعلی ترین پروٹوکول smb_master=ماسٹر براؤزر؟ smb_master_auto=خودکار smb_security=سیکیورٹی smb_sharelevel=شیئر لیول smb_userlevel=صارف کی سطح smb_passwdserver=پاس ورڈ سرور smb_server=پاس ورڈ سرور smb_domain=ڈومین smb_ads=ایکٹو ڈائریکٹری smb_announce=ریموٹ کا اعلان smb_nowhere=کہیں نہیں smb_fromlist=فہرست سے. .. smb_ip=IP پتہ smb_asworkgroup=<b>As Workgroup</b> (optional) create_title=کاپی بنائیں create_msg=ایک کاپی شیئر آپ کے منتخب کردہ شیئر سے اپنی تمام طے شدہ اقدار کا وارث ہوگا۔ اگر سورس شیئر کو تبدیل کردیا گیا ہے ، تو اس کی کاپی بھی ہوگی۔ create_from=سے کاپی کرنے کے لئے اشتراک کریں: create_name=شیئر کا نیا نام: smbuser_title=سامبا صارفین smbuser_list=سامبا صارف کی فہرست smbuser_nouser=کوئی سامبا صارفین متعین نہیں ہیں۔ smbuser_cannot=سامبا صارفین درج نہیں ہوسکتے ہیں euser_title=سمبا صارف میں ترمیم کریں euser_name=صارف نام euser_uid=یونکس UID euser_passwd=پاس ورڈ euser_noaccess=داخلہ ممنوع ہے euser_nopw=کوئی پاس ورڈ نہیں ہے euser_currpw=موجودہ خفیہ لفظ euser_newpw=نیا پاس ورڈ euser_realname=اصلی نام euser_homedir=ہوم ڈائریکٹری euser_shell=شیل euser_option=صارف کے اختیارات euser_normal=عام صارف euser_noexpire=پاس ورڈ کی میعاد کبھی ختم نہیں ہوتی euser_locked=اکاؤنٹ مقفل ہے euser_nopwrequired=پاس ورڈ کی ضرورت نہیں ہے euser_disable=منجمد کھاتہ euser_trust=ورک سٹیشن ٹرسٹ اکاؤنٹ fmisc_title=متفرق فائل ڈیفالٹس fmisc_for=For share <tt>$1</tt> fmisc_lockfile=فائل لاک ہے؟ fmisc_maxconn=زیادہ سے زیادہ رابطے fmisc_fake=جعلی افلاس fmisc_oplocks=افلاک کو قابل بنائیں؟ fmisc_level2=صرف پڑھنے والے افلاس؟ fmisc_sharemode=شیئر کرنے کے طریقے استعمال کریں؟ fmisc_strict=سخت تالا لگا؟ fmisc_sync=لکھنے کے بعد مطابقت پذیر؟ fmisc_volume=حجم کا نام fmisc_sameas=حصہ کے طور پر ایک ہی fmisc_unixdos=یونکس - ڈاس فائل نام کا نقشہ fmisc_conncmd=کنیکٹ پر چلانے کا حکم fmisc_disconncmd=رابطہ منقطع کرنے پر چلانے کا حکم fmisc_rootconn=Command to run on connect <i>as root</i> fmisc_rootdisconn=Command to run on disconnect <i>as root</i> fname_title1=فائلنگ کا نام پہلے سے طے شدہ fname_title2=فائل کا نام تبدیل کریں fname_option=فائل نام کے اختیارات fname_manglecase=منگل کیس؟ fname_case=حساس کیس؟ fname_defaultcase=ڈیفالٹ کیس؟ fname_lower=کم fname_upper=بالائی fname_preserve=کیس کو محفوظ رکھیں؟ fname_shortpreserve=مختصر تحفظ کیس؟ fname_hide=ڈاٹ فائلیں چھپائیں؟ fname_archive=DOS محفوظ شدہ دستاویز کا جھنڈا بچائیں؟ fname_hidden=DOS پوشیدہ پرچم محفوظ کریں؟ fname_system=DOS نظام کا جھنڈا بچائیں؟ fperm_title1=فائلوں کی اجازت پہلے سے طے شدہ fperm_title2=فائل کی اجازت میں ترمیم کریں fperm_option=فائل کی اجازت کے اختیارات fperm_filemode=نیا یونکس فائل وضع fperm_dirmode=نیا یونکس ڈائرکٹری وضع fperm_notlist=فہرستیں نہ لائیں fperm_forceuser=یونکس صارف کو زبردستی دبائیں fperm_forcegrp=یونکس گروپ پر مجبور کریں fperm_link=بیرونی حصmے کے سیملنکس کی اجازت دیں؟ fperm_unix=یونکس ایکسٹینشن کے استعمال کی اجازت دیں؟ fperm_delro=صرف پڑھنے والی فائلوں کو حذف کرسکتے ہیں؟ fperm_forcefile=یونکس فائل وضع پر مجبور کریں fperm_forcedir=یونکس ڈائرکٹری وضع پر مجبور کریں share_title1=فائل شیئر ڈیفالٹس share_title2=فائل شیئر میں ترمیم کریں share_title3=فائل شیئر بنائیں share_info=معلومات بانٹیں share_copy=This share is a copy of <i>$1</i> share_name=نام بانٹنا share_home=ہوم ڈائریکٹریز بانٹیں share_dir=اشتراک کرنے کے لئے ڈائرکٹری share_create=خودکار طور پر ڈائرکٹری بنائیں؟ share_owner=مالک کے ساتھ بنائیں share_createperms=اجازت کے ساتھ بنائیں share_group=گروپ کے ساتھ بنائیں share_available=دستیاب؟ share_browseable=قابل براؤز؟ share_comment=تبصرہ شیئر کریں share_view=رابطے دیکھیں share_option=شیئر کے دوسرے اختیارات share_security=سیکیورٹی اور رسائ کنٹرول share_permission=فائل کی اجازت share_naming=فائل کا نام share_misc=متفرق اختیارات share_samedesc1=نوٹ - ان ترتیبات سے فائل کے سبھی حصص کیلئے ڈیفالٹس پر بھی اثر پڑتا ہے۔ share_samedesc2=نوٹ - یہ ترتیبات تمام پرنٹر حصص کیلئے ڈیفالٹس کو بھی متاثر کرتی ہیں۔ print_title1=پرنٹر آپشن ڈیفالٹس print_title2=پرنٹر کے اختیارات میں ترمیم کریں print_option=پرنٹر کے اختیارات print_minspace=کم از کم خالی جگہ print_postscript=پوسٹ اسکرپٹ پرنٹنگ پر مجبور کریں print_command=کمانڈ پرنٹ کریں print_queue=قطار کمانڈ دکھائیں print_delete=نوکری کا حکم حذف کریں print_pause=نوکری کا حکم روک دیں print_unresume=کام ختم نہ کریں print_driver=پرنٹر ڈرائیور pshare_title1=پرنٹر شیئر ڈیفالٹس pshare_title2=پرنٹر بانٹیں میں ترمیم کریں pshare_title3=پرنٹر شیئر بنائیں pshare_info=معلومات بانٹیں pshare_name=نام بانٹنا pshare_all=تمام پرنٹرز بانٹیں pshare_unixprn=یونکس پرنٹر pshare_spool=اسفول ڈائرکٹری sec_index1=سیکیورٹی ڈیفالٹس sec_index2=سیکیورٹی میں ترمیم کریں sec_writable=تحریری۔ sec_guest=مہمان تک رسائی؟ sec_guestonly=صرف مہمان sec_guestaccount=مہمان یونکس صارف sec_limit=ممکن فہرست کی حد؟ sec_allowhost=میزبانوں کو اجازت دی جائے sec_onlyallow=صرف اجازت دیں sec_denyhost=میزبانوں سے انکار sec_onlydeny=صرف انکار کریں sec_revalidate=صارفین کو مسترد کریں؟ sec_validuser=درست صارفین sec_validgroup=درست گروہ sec_invaliduser=غلط صارف sec_invalidgroup=غلط گروپس sec_possibleuser=ممکنہ صارف sec_possiblegroup=ممکنہ گروپس sec_rouser=صرف صارف پڑھیں sec_rogroup=صرف گروپس پڑھیں sec_rwuser=صارفین پڑھیں/لکھیں sec_rwgroup=گروپ پڑھیں/لکھیں esync_title=صارف کی ہم آہنگی esync_msg=Webmin can be configured so that changes to the Unix user list will automatically be applied to the Samba user list. This will only work when the <b>Users and Groups</b> Webmin module is used to add, delete or change users. esync_add=جب کوئی یونکس صارف شامل ہوجائے تو سامبا صارف شامل کریں esync_chg=جب یونیکس صارف تبدیل ہوتا ہے تو سامبا صارف کو تبدیل کریں esync_del=جب یونکس کا صارف حذف ہوجائے تو سامبا صارف کو حذف کریں esync_del_profile=جب یونکس کا صارف حذف ہوجائے تو رومنگ پروفائل کو حذف کرنا esync_chg_profile=جب یونکس صارف کا نام تبدیل کیا جاتا ہے تو رومنگ پروفائل کا نام تبدیل کریں esync_gid=نئے صارفین کے لئے گروپ SID یا RID esync_apply=درخواست دیں esync_cannot=صارف کی ہم آہنگی کو تشکیل نہیں دیا جاسکتا esync_egid=گروپ SID یا RID چھوٹا ہوا ہے mkpass_title=صارفین کو تبدیل کریں mkpass_convfail=صارف کو تبدیل کرنے میں ناکام mkpass_msg=یونکس صارفین کو تبدیل کرنا… mkpass_skip=اچٹ گیا mkpass_same=پہلے ہی وہی ہے mkpass_update=تازہ کاری mkpass_added=شامل mkpass_del=حذف ہوگیا mkpass_passfail=پاس ورڈ ترتیب دینے میں ناکام mkpass_user=صارف نام mkpass_action=کارروائی mkpass_skipcount=$1 صارفین کو تبادلوں کے لئے چھوڑ دیا گیا۔ savecopy_fail=کاپی بنانے میں ناکام savecopy_global='عالمی' نام شیئر کے لئے استعمال نہیں کیا جاسکتا savecopy_exist='$1' نامی ایک شیئر پہلے ہی موجود ہے savecopy_ename=کسی شیئر کا نام درج نہیں کیا گیا saveuser_fail=صارف کو بچانے میں ناکام saveuser_uid='$1' درست یونکس UID نہیں ہے saveuser_colon=اصل نام میں حرف نہیں ہوسکتا ہے : saveuser_home=ہوم ڈائرکٹری '$1' موجود نہیں ہے saveuser_shell=$1 درست شیل نہیں ہے saveuser_pass=smbpasswd :$1 کا استعمال کرتے ہوئے پاس ورڈ تبدیل کرنے میں ناکام saveuser_ews=موجودہ صارفین کے لئے 'ورک اسٹیشن ٹرسٹ اکاؤنٹ' کا اختیار فعال نہیں کیا جاسکتا ہے savefmisc_fail=متفرق اختیارات کو بچانے میں ناکام savefmisc_number='$1' کنکشن کی ایک درست تعداد نہیں ہے savefperm_fail=فائل کی اجازت کو بچانے میں ناکام savefperm_mode='$1' درست یونکس فائل وضع نہیں ہے savefshare_fail=حصہ بچانے میں ناکام savefshare_nopath=کوئی راستہ نہیں دیا گیا savefshare_exist='$1' نامی ایک شیئر پہلے ہی موجود ہے savefshare_mode='$1' ایک صحیح مشترکہ نام نہیں ہے savefshare_global='عالمی' نام شیئر کے لئے استعمال نہیں کیا جاسکتا savefshare_owner=نئی ڈائرکٹری کے لing یا گمشدہ مالک savefshare_group=نئی ڈائریکٹری کے لئے گم یا غلط گروپ savefshare_perms=نئی ڈائرکٹری کے ل or غائب یا غلط اجازتیں savefshare_emkdir=ڈائریکٹری بنانے میں ناکام :$1 savemisc_fail=اختیارات کو بچانے میں ناکام savemisc_lockdir=لاک ڈائریکٹری پر مشتمل ڈائریکٹری موجود نہیں ہے savemisc_logdir=لاگ فائل پر مشتمل ڈائرکٹری موجود نہیں ہے savemisc_logsize='$1' ایک درست لاگ ان سائز نہیں ہے savemisc_overlap='$1' درست اوور لیپنگ ریڈ سائز نہیں ہے savemisc_chroot=کروٹ ڈائرکٹری '$1' موجود نہیں ہے savemisc_smbrun=سمبرن پروگرام '$1' موجود نہیں ہے یا قابل عمل نہیں ہے savemisc_time='$1' ایک درست وقت آفسیٹ نہیں ہے savenet_fail=اختیارات کو بچانے میں ناکام savenet_timeout='$1' منقطع ہونے کا ایک درست وقت ختم نہیں ہوتا ہے savenet_ip='$1' درست IP بائٹ نہیں ہے savenet_keep='$1' ایک درست کیپلائیو وقفہ نہیں ہے savenet_maxxmit='$1' ایک زیادہ سے زیادہ پیکٹ کا سائز نہیں ہے savepass_fail=اختیارات کو بچانے میں ناکام savepass_nopass=سامبہ کا آپ کا ورژن انکرپٹڈ پاس ورڈز کی حمایت نہیں کرتا ہے savepass_passwd=پاس ورڈ تبدیل کرنے کا کوئی پروگرام نہیں دیا گیا savepass_level='$1' پاس ورڈ کیس میں درست فرق نہیں ہے savepass_chat=تبدیلی کا پاس ورڈ چیٹ ترتیب خالی ہے savepopts_fail=پرنٹر کے اختیارات کو بچانے میں ناکام savepopts_number=کم از کم خالی جگہ ایک عدد ہونی چاہئے saveprint_fail=اختیارات کو بچانے میں ناکام saveprint_printcap=پرنٹ کیپ فائل '$1' موجود نہیں ہے saveprint_cache='$1' درست کیش کا وقت نہیں ہے savepshare_fail=پرنٹر شیئر کو بچانے میں ناکام savepshare_exist='$1' نامی ایک شیئر پہلے ہی موجود ہے savepshare_name='$1' ایک صحیح مشترکہ نام نہیں ہے savepshare_global='عالمی' نام شیئر کے لئے استعمال نہیں کیا جاسکتا savesec_fail=سیکیورٹی کو بچانے میں ناکام savesmb_fail=اختیارات کو بچانے میں ناکام savesmb_size='$1' درست ڈسک سائز نہیں ہے savesmb_oslevel='$1' ایک درست ماسٹر براؤزر ترجیح نہیں ہے savesmb_server=آپ کو پاس ورڈ سرور درج کرنا ہوگا start_err=سمبا سرورز کو شروع کرنے میں ناکام start_fail=$1 ناکام ہوگیا start_err_wb=ون بائنڈ سرورز کو شروع کرنے میں ناکام restart_err=سمبا سرورز کو دوبارہ شروع کرنے میں ناکام restart_err_wb=ون بائنڈ سرورز کو دوبارہ شروع کرنے میں ناکام swats_fail=صارف نام کو محفوظ کرنے میں ناکام swats_user=غائب SWAT صارف نام viewu_index=موجودہ صارف viewu_list=$1 کے موجودہ صارف viewu_share=بانٹیں viewu_user=صارف viewu_group=گروپ viewu_from=سے جڑا ہوا viewu_time=پر جڑا ہوا viewu_pid=عمل کی شناخت viewu_msg1=صارف کو منقطع کرنے کے لئے مذکورہ بالا فہرست میں سے ایک پروسیس ID پر کلک کریں۔ viewu_msg2=فی الحال کوئی مربوط صارف نہیں ہیں۔ viewu_locks=فائلیں کھولیں viewu_none=کوئی نہیں viewu_ecmd=The Samba status program $1 does not appear to be installed on your system. Maybe the <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect. viewu_kill=منتخب صارفین کو منقطع کریں viewu_enone=کوئی صارف منتخب نہیں ہوا viewu_refresh=ریفریش پیج log_apply=سمبا سرورز کو دوبارہ شروع کیا log_apply_wb=ون بائنڈ سرورز کو دوبارہ شروع کیا log_stop=سمبا سرورز رک گئے log_stop_wb=ون بائنڈ سرور روکے log_start=سمبا سرورز کا آغاز کیا log_start_wb=ون بائنڈ سرورز کا آغاز کیا log_save_fshare=ترمیم شدہ فائل شیئر$1 log_save_pshare=ترمیم شدہ پرنٹر شیئر$1 log_save_sec=$1 کے لئے ترمیم شدہ سیکیورٹی اور رسائی کنٹرول log_save_fperm=$1 کے لئے ترمیم شدہ فائل اجازتیں log_save_fname=شیئر$1 کے لified فائل کا نام تبدیل کیا گیا log_save_fmisc=شیئر$1 کے لified متعدد اختیارات میں تبدیلی کی گئی log_save_popts=شیئر$1 کیلئے پرنٹر میں تبدیل شدہ آپشنز log_default_fshare=فائل شیئر ڈیفالٹس کو تبدیل کر دیا گیا log_default_pshare=تبدیل شدہ پرنٹر شیئر ڈیفالٹس log_kill=منسلک عمل$1 log_skill=شیئر$2 سے منسلک عمل$1 log_kills=منقطع$1 عمل log_skills=شیئر$2 سے$1 عمل منقطع ہوگئے log_create_fshare=فائل شیئر$1 بنائی گئی log_create_pshare=پرنٹر شیئر$1 بنایا گیا log_delete_fshare=حذف شدہ فائل شیئر$1 log_delete_pshare=حذف شدہ پرنٹر شیئر$1 log_delete_shares=حذف شدہ$1 شیئرز log_net=یونکس نیٹ ورکنگ کے اختیارات بدل گئے log_smb=ونڈوز نیٹ ورکنگ کے اختیارات بدل گئے log_pass=تصدیق کے اختیارات تبدیل ہوگئے log_print=ونڈوز کو یونکس پرنٹنگ کے اختیارات میں تبدیل کردیا log_misc=متفرق اختیارات تبدیل ہوگئے log_bind=ون بائنڈ آپشنز کو تبدیل کریں log_sync=تشکیل شدہ یونکس صارف کی ہم وقت سازی log_epass=یونکس صارفین کو سمبا صارفین میں تبدیل کیا گیا log_epass_l=یونکس صارفین کو سمبا صارفین میں تبدیل کیا گیا ($1 تخلیق ،$2 میں ترمیم ،$3 خارج کردیئے گئے) log_copy=کاپی شیئر$2 سے$1 log_save_euser=ترمیم شدہ سامبا صارف$1 log_delete_euser=سامبا صارف$1 کو حذف کیا گیا log_create_group=سمبا گروپ$1 تشکیل دیا گیا log_modify_group=ترمیم شدہ سانبہ گروپ$1 log_delete_group=سمبہ گروپ$1 کو حذف کیا گیا log_gsync=تشکیل شدہ یونکس گروپ کی ہم آہنگی log_manual=دستی طور پر ترمیم شدہ فائل فائل$1 swat_title=سوات لاگ ان swat_list=سوات لاگ ان swat_msg1=آپ کا موجودہ سوات صارف نام اور پاس ورڈ غلط ہے۔ دوبارہ لاگ ان کرنے کے لئے نیچے دیئے گئے فارم کا استعمال کریں۔ swat_msg2=سوات میں لاگ ان ہونے کے لئے صارف نام اور پاس ورڈ کی ضرورت ہے۔ یہ عام طور پر آپ کے سسٹم کا کوئی بھی صارف ہوسکتا ہے۔ swat_msg3=You cannot run SWAT through Webmin, as your Samba configuration has the <tt>$1:...</tt> (allow hosts) option set. swat_msg4=تاہم ، آپ$1 پر سوات سے براہ راست رابطہ کرنے کے قابل ہوسکتے ہیں swat_username=صارف نام swat_password=پاس ورڈ swat_login=لاگ ان کریں swat_clear=صاف swat_logout=سوات کا لاگ آؤٹ eacl_aviol=رسائی کنٹرول کی خلاف ورزی eacl_np=آپ کو اجازت نہیں ہے eacl_papply=اس سروس کو دوبارہ شروع کریں eacl_pcn=یونکس نیٹ ورکنگ کے اختیارات میں ترمیم کریں eacl_pcs=ایس ایم بی نیٹ ورکنگ کے اختیارات میں ترمیم کریں eacl_pcp=پاس ورڈ کے اختیارات میں ترمیم کریں eacl_pcprint=پرنٹنگ کے اختیارات میں ترمیم کریں eacl_pcm=متفرق اختیارات میں ترمیم کریں eacl_pcswat=سوات استعمال کریں eacl_pcopy=کاپی حصص eacl_pconn_all=تمام روابط دیکھیں eacl_pconn=اس شیئر کے لئے روابط دیکھیں eacl_pgkill=کنکشن کو مار ڈالو eacl_pkill=اس تعلق کو مار ڈالو eacl_pus=اپ ڈیٹ شیئر eacl_pcrs=حصہ بنائیں eacl_pds=شیئر کو ڈیلیٹ کریں eacl_pusec=اس شیئر کیلئے سیکیورٹی اور رسائی کنٹرول کے اختیارات کو اپ ڈیٹ کریں eacl_pufperm=اس شیئر کے ل file فائل کی اجازت کے اختیارات کو اپ ڈیٹ کریں eacl_pufname=اس شیئر کے ل file فائل کے نام کے اختیارات کو اپ ڈیٹ کریں eacl_pufmisc=تازہ کاری متفرق۔ اس شیئر کے لئے اختیارات eacl_pupopt=اس شیئر کے لئے پرنٹر کے اختیارات کو اپ ڈیٹ کریں eacl_pmpass=سامبا صارفین کے ڈیٹا بیس کو شروع کریں eacl_pmsync=یونکس سامبا صارفین کی ہم وقت سازی کو برقرار رکھیں eacl_pmusers=سامبا صارفین کو برقرار رکھیں eacl_pvusers=سامبا صارفین تک رسائی حاصل کریں eacl_pvfmisc=تک رسائی غلط اس شیئر کے لئے اختیارات eacl_pvfname=اس شیئر کے ل file فائل کے نام کے اختیارات تک رسائی حاصل کریں eacl_pvperm=اس شیئر کے ل file فائل کی اجازت کے اختیارات تک رسائی حاصل کریں eacl_pvsec=سیکیورٹی تک رسائی اور اس شیئر کے ل control رسائی کے اختیارات تک رسائی حاصل کریں eacl_pvpopt=اس شیئر کے لئے پرنٹر کے اختیارات تک رسائی حاصل کریں eacl_pafs=اس فائل شیئر تک رسائی حاصل کریں eacl_paps=اس پرنٹر شیئر تک رسائی حاصل کریں eacl_pcps=پرنٹر شیئر بنائیں eacl_pcfs=فائل شیئر بنائیں acl_apply=کیا تبدیلیوں کا اطلاق اور سمبا کو روک سکتا ہے؟ acl_view_all_con=کیا سبھی رابطے دیکھ سکتے ہیں؟ acl_kill_con=کیا رابطے ہٹا سکتے ہیں؟ acl_conf_net=کیا یونکس نیٹ ورک کے اختیارات تشکیل دے سکتے ہیں؟ acl_conf_smb=کیا ونڈوز نیٹ ورک کے اختیارات کو تشکیل دے سکتے ہیں؟ acl_conf_pass=کیا توثیق کے اختیارات کو تشکیل دے سکتے ہیں؟ acl_conf_print=کیا پرنٹرز کے اختیارات تشکیل دے سکتے ہیں؟ acl_conf_misc=متفرق کو تشکیل دے سکتے ہیں۔ اختیارات؟ acl_swat=سوات استعمال کر سکتے ہیں؟ acl_manual=کیا دستی طور پر کنفگ فائل میں ترمیم کی جاسکتی ہے؟ acl_enc_passwd_opts=خفیہ کردہ پاس ورڈ کے اختیارات acl_view_users=سامبا صارفین کے ڈیٹا بیس کو دیکھ سکتے ہیں؟ acl_maint_users=سامبا صارفین کو ترمیم کرسکتے ہیں؟ acl_maint_makepass=کیا یونکس صارفین سامبا صارفین میں تبدیل کر سکتے ہیں؟ acl_maint_sync=کیا سامبا صارفین کی مطابقت پذیری سے آٹو یونکس برقرار رہ سکتا ہے؟ acl_hide=ناقابل رسائی اشیاء کو چھپائیں؟ acl_c=بنانا acl_r=پڑھیں acl_w=لکھیں acl_afs=فائل کے حصص تک رسائی حاصل کریں acl_aps=پرنٹ شیئرز تک رسائی حاصل کریں acl_copy=حصص کاپی کرسکتے ہیں؟ acl_per_fs_acls=فی فائل شیئر ایکلس کو فعال کریں؟ acl_per_ps_acls=فی پرنٹ شیئر ایکسل کو قابل بنائیں؟ acl_per_share_acls=فی شیئر ACLs. .. acl_ernow=اگر آپ کسی قسم کی آبجیکٹ کے ل write عالمی ACLs میں تحریری رسائی کو قابل بنانا چاہتے ہیں تو آپ کو اس آبجیکٹ کی قسم کے ل read پڑھنے تک رسائی کو بھی قابل بنانا ہوگا۔ acl_sname=نام بانٹنا acl_saccess=رسائی بانٹیں acl_sconn=رابطے acl_sopthdr=اشتراک کے اختیارات acl_ssec=سیکیورٹی acl_sperm=اجازت acl_snaming=فائل کا نام acl_smisc=متفرق acl_sprn=یا پرنٹر acl_na=n/A acl_r1=صرف پڑھو acl_rw=پڑھ لکھ acl_view=دیکھیں acl_kill=مارنا acl_edit=ترمیم acl_group_opts=سمبا گروپ کے اختیارات acl_maint_groups=کیا گروپس کو دیکھ ، ترمیم اور شامل کرسکتے ہیں؟ acl_maint_gsync=کیا آٹو یونکس سے سامبا گروپس کی مطابقت پذیری برقرار رہ سکتی ہے؟ acl_winbind=کیا ڈومینز کا پابند ہوسکتا ہے؟ acl_bind=Winbind اختیارات تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں؟ groups_title=سمبا گروپس groups_name=گروہ کا نام groups_unix=یونکس گروپ groups_nounix=کوئی نہیں groups_type=ٹائپ کریں groups_type_d=ڈومین گروپ groups_type_b=این ٹی بلٹ ان groups_type_l=مقامی گروپ groups_type_u=نامعلوم groups_sid=ایس آئی ڈی groups_none=ابھی کسی سامبا گروپس کی تعریف نہیں کی گئی ہے۔ groups_return=گروپوں کی فہرست groups_add=ایک نیا سمبا گروپ شامل کریں۔ groups_ecannot=آپ کو سامبا گروپس کو دیکھنے یا اس میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے groups_cannot=سامبا گروپس کو درج نہیں کیا جاسکتا gedit_title2=سمبا گروپ میں ترمیم کریں gedit_title1=سمبا گروپ بنائیں gedit_header=سمبا گروپ کی تفصیلات gedit_name=گروہ کا نام gedit_type=گروپ کی قسم gedit_sid=گروپ ایس آئی ڈی gedit_desc=تفصیل gedit_priv=مراعات gedit_unix=یونکس گروپ gedit_unixgr=گروپ .. gedit_none=کوئی نہیں gedit_set=درج .. gsave_err=گروپ کو بچانے میں ناکام gsave_eunix=یونکس گروپ کا نام یا GID لاپتہ یا غلط gsave_ename=گروپ کا نام غائب ہے gsave_epriv=گروپ کی مراعات سے محروم gsave_elocal=مراعات صرف مقامی گروہوں کے لئے مقرر کی جاسکتی ہیں gsync_title=گروپ کی ہم آہنگی gsync_msg=Webmin can be configured so that changes to the Unix group list will automatically be applied to the Samba group list. This will only work when the <b>Users and Groups</b> Webmin module is used to add, delete or change groups. gsync_add=جب یونکس گروپ شامل ہوجائے تو ایک سمبا گروپ شامل کریں gsync_chg=جب یونکس گروپ تبدیل ہوتا ہے تو سمبا گروپ کو تبدیل کریں gsync_del=جب یونکس گروپ حذف ہوجائے تو سامبا گروپ کو حذف کریں gsync_apply=درخواست دیں gsync_type=نئے گروپوں کی قسم gsync_priv=نئے گروپوں کے لئے مراعات (اگر مقامی) gsync_ecannot=آپ کو گروپ کی ہم آہنگی کی تشکیل کی اجازت نہیں ہے gsync_cannot=گروپ کی ہم آہنگی کو تشکیل نہیں دیا جاسکتا check_user1=$1 : Encrypted passwords are not enabled on the <a href='$2'>Authentication</a> page. check_user2=$1 : Neither the Samba password file or the path to pdbedit are set on the <a href='$2'>Module Configuration</a> page. check_group1=$1: گروپ صرف سانبا ورژن 3 میں تعاون یافتہ ہیں۔ check_group2=$1 : Neither the path to smbgroupedit or net commands is set on the <a href='$2'>Module Configuration</a> page. winbind_title=ڈومین کے پابند ہوں winbind_ecannot=آپ کو ڈومینز کا پابند کرنے کی اجازت نہیں ہے winbind_msg=یہ فارم آپ کے سامبا سرور کو ونڈوز ڈومین میں باندھنے کے لئے استعمال کیا جاسکتا ہے ، عام طور پر کسی دوسرے سرور کے ذریعہ ان کا نظم کیا جاتا ہے۔ winbind_header=ونڈوز ڈومین کا پابند ہوں winbind_user=بطور صارف پابند ہوں winbind_dom=ڈومین سے جکڑے winbind_save=اب باندھنا winbind_default=سمبا کی تشکیل سے ڈومین winbind_pass=صارف کا پاس ورڈ winbind_err=ڈومین کا پابند ہونے میں ناکام winbind_euser=غائب صارف نام winbind_edom=غائب ڈومین نام winbind_cmd=کمانڈ$1 کے ساتھ ڈومین کا پابند۔ winbind_failed=.. ناکام! اس کی وجہ کے لئے اوپر کی پیداوار دیکھیں۔ winbind_ok=.. مکمل. bind_title=ون بائنڈ آپشنز bind_ecannot=آپ کو ون بائنڈ اختیارات میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے bind_header=ونڈوز ڈومین بائنڈنگ کے اختیارات bind_local=مقامی اکاؤنٹس کیلئے ون بائنڈ کو قابل بنائیں؟ bind_trust=اعتماد ڈومین سرور صارفین؟ bind_users=صارفین کی لسٹنگ کی اجازت نہیں ہے؟ bind_groups=گروپوں کی فہرست سازی کی اجازت نہیں ہے؟ bind_defaultdomain=ہمیشہ پہلے سے طے شدہ ڈومین استعمال کریں؟ bind_realm=ڈومین سرور پر کیربروس دائرے bind_cache=صارف کی تفصیلات کے لئے سیکھنے کیلئے سیکنڈ bind_uid=ونڈوز استعمال کرنے والوں کے لئے UIDs کی حد bind_gid=ونڈوز گروپس کیلئے جی آئی ڈی کی حد bind_backend=اکاؤنٹ میپنگ کے لئے ایل ڈی اے پی بیکینڈ bind_err=ون بائنڈ آپشنز کو بچانے میں ناکام bind_erealm=غلط کربروز دائرہ bind_ecache=کیش کا وقت غائب یا غلط bind_euid=غلط UID رینج - 20000-30000 کی طرح ہونا چاہئے bind_egid=غلط GID رینج - 20000-30000 کی طرح ہونا چاہئے manual_title=کنفگ فائل میں ترمیم کریں manual_desc=سمبا کنفیگریشن فائل$1 میں ترمیم کرنا۔ manual_err=کنفگ فائل کو محفوظ کرنے میں ناکام manual_edata=کچھ داخل نہیں ہوا! delete_err=حصص کو حذف کرنے میں ناکام delete_enone=کوئی بھی منتخب نہیں ہوا
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 26.62 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 35.8 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 42.57 KB | 0644 |
|
bg | File | 44.3 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 96 B | 0644 |
|
ca | File | 28.71 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 95 B | 0644 |
|
cs | File | 27.76 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.65 KB | 0644 |
|
da | File | 1.04 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 25.41 KB | 0644 |
|
de | File | 28.99 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 55 B | 0644 |
|
el.auto | File | 47.47 KB | 0644 |
|
en | File | 24.67 KB | 0644 |
|
es | File | 21.56 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 8.6 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 28.49 KB | 0644 |
|
fa | File | 38.36 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 3.49 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 28.32 KB | 0644 |
|
fr | File | 30 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 1.62 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 32.99 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 27.86 KB | 0644 |
|
hu | File | 24.73 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 6.21 KB | 0644 |
|
it | File | 17.33 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.57 KB | 0644 |
|
ja | File | 28.5 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 4.98 KB | 0644 |
|
ko | File | 20.87 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 9.35 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.87 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 28.33 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.06 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 28.42 KB | 0644 |
|
nl | File | 27.5 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 173 B | 0644 |
|
no | File | 26.64 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 51 B | 0644 |
|
pl | File | 26.3 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 2.74 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 29.52 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 28.44 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 1.35 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 29.54 KB | 0644 |
|
ru | File | 43.94 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 248 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 29.48 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 27.79 KB | 0644 |
|
sv | File | 18.55 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 9.55 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 53.24 KB | 0644 |
|
tr | File | 28.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 1.69 KB | 0644 |
|
uk | File | 31.41 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.97 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 37.84 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.12 KB | 0644 |
|
zh | File | 16.57 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.63 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 19.7 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.5 KB | 0644 |
|