index_title=مولد تقرير الحبار index_econf=لم يتم العثور على ملف تكوين Sarg $1 على نظامك. ربما لم يتم تثبيت Sarg ، أو أن <a href='$2'>تكوين الوحدة النمطية</a> غير صحيح. index_ecmd=لم يتم العثور على برنامج Sarg $1 على نظامك. ربما لم يتم تثبيته أو أن <a href='$2'>تكوين الوحدة النمطية</a> غير صحيح. index_eversion=فشل في الحصول على إصدار Sarg باستخدام الأمر $1 : $2 index_version=إصدار Sarg$1 index_generate=إنشاء تقرير الآن index_generatedesc=انقر فوق هذا الزر لإنشاء تقرير Sarg على الفور في$1 باستخدام التكوين الحالي. index_clear=حذف التقرير الموجود في الدليل؟ index_range=إنشاء تقرير للنطاق الزمني index_view=عرض التقرير الذي تم إنشاؤه index_viewdesc=عرض أحدث تقرير تم إنشاؤه في الدليل$1. index_return=مؤشر الوحدة log_title=مصدر السجل ووجهة التقرير log_header=ملف سجل Squid المصدر وخيارات التقرير التي تم إنشاؤها log_access_log=ملف سجل الحبار المصدر log_squid=سجل خادم Squid الحالي ($1) log_other=ملف آخر log_output_dir=دليل تقرير الوجهة log_output_email=تقرير بالبريد الإلكتروني إلى log_nowhere=لا مكان log_useragent_log=ملف سجل وكيل المستخدم log_lastlog=عدد التقارير التي يجب الاحتفاظ بها log_unlimit=غير محدود log_mail_utility=أمر إرسال البريد log_remove_temp_files=حذف الملفات المؤقتة بعد الإبلاغ؟ log_err=فشل في حفظ خيارات مصدر السجل log_efile=الملف غير موجود log_edir=الدليل غير موجود log_elastlog=رقم مفقود أو لا log_eemail=عنوان بريد إلكتروني مفقود أو غير صالح log_emailx=برنامج بريد مفقود أو غير موجود log_squidguard_log_path=ملف سجل SquidGuard style_title=نمط التقرير style_header=نمط تقرير HTML وخيارات الألوان style_title2=عنوان التقرير style_font_face=تقرير خط النص style_header_color=لون الرأس style_header_bgcolor=لون خلفية الرأس style_header_font_size=حجم خط الرأس style_background_color=لون الخلفية style_text_color=لون الخط style_text_bgcolor=لون خلفية النص style_title_color=لون العنوان style_logo_image=مرجع الصورة للشعار style_image_size=حجم الصورة (العرض والارتفاع) style_logo_text=نص الشعار style_logo_text_color=لون نص الشعار style_background_image=مرجع الصورة للخلفية style_err=فشل في حفظ خيارات نمط التقرير style_etitle=عنوان التقرير مفقود style_ecolour=اسم لون أو رمز RRGGBB مفقود أو غير صالح style_efontsize=تعويض حجم الخط مفقود أو غير صالح style_efont=اسم الخط مفقود أو غير صالح style_esize=عرض وارتفاع الصورة مفقودان أو غير صالحين style_language=تقرير اللغة style_charset=تقرير مجموعة الأحرف report_title=خيارات التقرير report_header=تقرير المحتوى وخيارات التوليد report_resolve_ip=هل تريد حل عناوين IP؟ report_user_ip=هل تستخدم عناوين IP بدلاً من معرفات المستخدم؟ report_user_sort_field=طلب تقرير المستخدم report_topuser_sort_field=تقرير عن تقرير كبار المستخدمين report_reverse=في ترتيب عكسي report_forward=بالترتيب الآجل report_by_user=بواسطة اسم المستخدم report_by_connect=عن طريق ربط الوقت report_by_bytes=بالبايت report_by_time=بالوقت report_by_site=حسب الموقع report_exclude_users=قائمة ملف المستخدمين المطلوب استبعادهم report_exclude_hosts=تستضيف قائمة ملف لاستبعادها report_index=هل تريد إعادة إنشاء ملف <tt>index.html</tt>؟ report_only=إنشاء <tt>index.html</tt> فقط report_overwrite_report=هل تريد الكتابة فوق التاريخ؟ report_overno=لا ، إعادة التسمية بـ.1 report_records_without_userid=إجراء لسجلات بدون مستخدم؟ report_ignore=تجاهل تماما report_ip=استخدم عنوان IP بدلاً من ذلك report_everybody=استخدم اسم المستخدم <tt>الجميع</tt> report_use_comma=استخدم الفاصلة بدلاً من. بالأرقام؟ report_topsites_num=عدد أهم المواقع لعرضها report_topsites_sort_order=تقرير الطلب لأهم المواقع report_sorta=تصاعدي report_sortd=تنازلي report_index_sort_order=طلب الارتباطات في <tt>index.html</tt> report_exclude_codes=ملف يسرد رموز HTTP لاستبعاده report_max_elapsed=الوقت المنقضي الأقصى (مللي ثانية) report_report_type=تقرير الأقسام المراد إنشاؤها report_topsites=أفضل المواقع report_topusers=كبار المستخدمين report_sites_users=المواقع حسب المستخدم report_users_sites=المستخدمون حسب الموقع report_date_time=الاستخدام حسب اليوم والساعة report_denied=المواقع المرفوضة report_downloads=التحميلات report_auth_failures=فشل المصادقة report_site_user_time_date=المواقع والتواريخ والأوقات والبايت report_all=جميع التقارير report_below=المحدد أدناه .. report_usertab=ملف تعيين اسم المستخدم report_long_url=هل تريد إظهار عناوين URL الكاملة في التقرير؟ report_date_time_by=فرز تقرير التاريخ/الوقت حسب report_bytes=بايت report_elap=الوقت المنقضي report_user_invalid_char=أحرف غير صالحة في أسماء المستخدمين report_privacy=إخفاء المواقع التي تمت زيارتها؟ report_privacy_string=نص بديل للمواقع التي تمت زيارتها report_privacy_string_color=لون النص البديل report_below2=دخلت أدناه .. report_include_users=إنشاء تقرير للمستخدمين فقط report_exclude_string=استبعاد سطور السجل التي تحتوي على report_allusers=جميع المستخدمين report_nostrings=لا تستبعد أي report_topuser_num=عدد المستخدمين الأفضل لعرضهم report_site_user_time_date_type=تنسيق الموقع ، المستخدم ، التاريخ والوقت report_table=جدول HTML report_list=قائمة نصية report_displayed_values=عرض حركة المرور باسم report_bytes2=بايت report_abbrev=مختصر (K، M، G) report_weekdays=أيام الأسبوع لتضمينها في التقرير report_weekdays0=سو report_weekdays1=مو report_weekdays2=تو report_weekdays3=نحن report_weekdays4=العاشر report_weekdays5=الأب report_weekdays6=سا report_hours=ساعات لتضمينها في التقرير report_err=فشل في حفظ خيارات التقرير report_efile=الملف غير موجود report_enum=ليس رقمًا report_echar=المسافات غير مسموح بها report_estring=نص بديل مفقود أو غير صالح report_eselect=لا شيء محدد report_eenter=لم يدخل شيء sched_title=إنشاء تقرير مجدول sched_header=خيارات إعداد التقارير المجدولة sched_sched=هل تم تمكين التقرير المجدول؟ sched_yes=نعم ، في الأوقات المحددة أدناه .. sched_clear=مسح دليل التقرير في كل مرة؟ sched_dir=دليل التقرير sched_edir=لم يتم تحديد دليل تقرير الوجهة في صفحة <a href='$1'>مصدر السجل ووجهة التقرير</a>. يجب تعيين هذا قبل تمكين التقارير المجدولة. sched_esfile=لم يتم تحديد ملف سجل Squid في صفحة <a href='$1'>مصدر السجل وتقرير الوجهة</a>. يجب تعيين هذا قبل تمكين التقارير المجدولة. sched_range=إنشاء تقرير للنطاق الزمني sched_rall=جميع السجلات في ملف السجل sched_rsel=هؤلاء من$1 إلى$2 يوم مضى sched_err=فشل في حفظ توليد التقرير المجدول sched_erfrom=عدد بداية مفقود أو غير صالح منذ أيام sched_erto=عدد نهاية مفقود أو غير صالح منذ أيام view_title=تقرير سرج view_efile=اسم الملف غير صالح! view_eopen=فشل في فتح ملف التقرير gen_title=انشاء تقرير gen_header=يتم الآن إنشاء تقرير Sarg من ملف سجل Squid $1 وجميع الإصدارات التي تم تدويرها .. gen_done=.. فعله gen_failed=.. سارج فشل! انظر الإخراج أعلاه للحصول على التفاصيل. gen_nothing=.. سارج انتهى لكن لم يصدر تقرير. انظر الإخراج أعلاه للحصول على التفاصيل. gen_view=عرض التقرير المكتمل. gen_err=فشل في إنشاء التقرير gen_efrom=مفقود أو غير صالح من اليوم gen_eto=مفقود أو غير صالح لليوم webmin_log_log=تحديث مصدر السجل وخيارات وجهة التقرير webmin_log_report=خيارات التقرير المحدثة webmin_log_style=خيارات نمط التقرير المحدثة webmin_log_sched_create=تمكين التقارير المجدولة webmin_log_sched_delete=التقارير المجدولة المعطلة webmin_log_sched_update=التقارير المجدولة المحدثة webmin_log_sched_nothing=تم تعطيل التقارير المجدولة اليسرى webmin_log_generate=تقرير تم إنشاؤه
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.78 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.06 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.71 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.53 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.59 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
de | File | 7.92 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 13.33 KB | 0644 |
|
en | File | 7.23 KB | 0644 |
|
es | File | 8.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 115 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.64 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 637 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.15 KB | 0644 |
|
fr | File | 150 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.52 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.02 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.21 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.65 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.27 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.68 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.43 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.1 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.84 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.81 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 58 B | 0644 |
|
no | File | 7.76 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.36 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.37 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.88 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 12 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.29 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|