[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Generador d'Informes de Squid
index_econf=No s'ha trobat al sistema el fitxer de configuració $1 de Sarg. Pot ser que Sarg no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
index_ecmd=No s'ha trobat al sistema el programa $1 de Sarg. Pot ser que no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
index_eversion=No s'ha pogut obtenir la versió de Sarg amb l'ordre $1: $2
index_version=Sarg versió $1
index_generate=Genera Ara l'Informe
index_generatedesc=Fes clic sobre aquest botó per generar immediatament un informe Sarg a $1 utilitzant la configuració actual.
index_clear=Suprimeix l'informe existent al directori
index_range=Genera l'informe per al rang de dates
index_view=Visualitza l'Informe Generat
index_viewdesc=Visualitza l'informe generat més recent al directori $1.
index_return=a l'índex del mòdul

log_title=Origen del Registre i Destinació de l'Informe
log_header=Opcions del fitxer de registre de Squid origen i de l'informe generat
log_access_log=Fitxer de registre de Squid origen
log_squid=Registre actual del servidor Squid ($1)
log_other=Un altre fitxer
log_output_dir=Directori de destinació de l'informe
log_output_email=Envia l'informe a
log_nowhere=Enlloc
log_useragent_log=Fitxer de registre de l'agent d'usuari
log_lastlog=Nombre d'informes a mantenir
log_unlimit=Il·limitat
log_mail_utility=Ordre per enviar el correu
log_remove_temp_files=Suprimeix els fitxers temporals després de fer l'informe
log_err=No s'han pogut desar les opcions del fitxer de registre origen
log_efile=El fitxer no existeix
log_edir=El directori no existeix
log_elastlog=Hi falta el nombre o bé no és un número
log_eemail=Hi falta l'adreça de correu o bé és aparentment invàlida
log_emailx=Hi falta el programa de correu o bé no existeix
log_squidguard_log_path=Fitxer de registre de SquidGuard

style_title=Estil de l'Informe
style_header=Opcions HTML de l'estil i el color de l'informe
style_title2=Títol de l'informe
style_font_face=Tipografia del cos de l'informe
style_header_color=Color de la capçalera
style_header_bgcolor=Color de fons de la capçalera
style_header_font_size=Mida de la tipografia de la capçalera
style_background_color=Color del fons
style_text_color=Color del text
style_text_bgcolor=Color de fons del text
style_title_color=Color del títol
style_logo_image=Referència de la imatge del logotip
style_image_size=Mida de la imatge (amplada i alçada)
style_logo_text=Text del logotip
style_logo_text_color=Color del text del logotip
style_background_image=Referència de la imatge de fons
style_err=No s'han pogut desar les opcions d'estil de l'informe
style_etitle=Hi falta el títol de l'informe
style_ecolour=Hi falta el nom o codi RRGGBB del color o bé és invàlid
style_efontsize=Hi falta la mida de la tipografia o bé és invàlida
style_efont=Hi falta el nom de la tipografia o bé és invàlid
style_esize=Hi falta l'amplada i alçada de la imatge o bé és invàlida
style_language=Idioma de l'informe
style_charset=Joc de caràcters de l'informe

report_title=Opcions de l'Informe
report_header=Contingut de l'informe i opcions de generació
report_resolve_ip=Resol les adreces IP
report_user_ip=Utilitza adreces IP en lloc d'IDs d'usuari
report_user_sort_field=Ordenació de l'informa d'usuaris
report_topuser_sort_field=Ordenació de l'informe d'usuaris principals
report_reverse=Ordre invers
report_forward=Ordre normal
report_by_user=Per nom d'usuari
report_by_connect=Per hora de connexió
report_by_bytes=Pels bytes
report_by_time=Per l'hora
report_by_site=Pel lloc
report_exclude_users=Fitxer que llista els usuaris a excloure
report_exclude_hosts=Fitxer que llista els hosts a excloure
report_index=Torna a generar el fitxer <tt>index.html</tt>
report_only=Només genera el fitxer <tt>index.html</tt>
report_overwrite_report=Sobreescriu l'informe amb data
report_overno=No, reanomena'l amb .1
report_records_without_userid=Acció per als registres sense usuari
report_ignore=Ignora'ls totalment
report_ip=Utilitza l'adreça IP en lloc seu
report_everybody=Utilitza el nom d'usuari <tt>everybody</tt>
report_use_comma=Utilitza la coma en lloc del punt als números
report_topsites_num=Nombre de llocs principals a llistar
report_topsites_sort_order=Ordenació de l'informe de llocs principals
report_sorta=Ascendent
report_sortd=Descendent
report_index_sort_order=Ordenació dels enllaços de <tt>index.html</tt>
report_exclude_codes=Fitxer que llista els codis HTTP a excloure
report_max_elapsed=Temps màxim transcorregut (ms)
report_report_type=Seccions de l'informe a generar
report_topsites=Llocs principals
report_topusers=Usuaris principals
report_sites_users=Llocs per usuari
report_users_sites=Usuaris per lloc
report_date_time=Ús per dia i hora
report_denied=Llocs denegats
report_downloads=Descàrregues
report_auth_failures=Autenticacions fallides
report_site_user_time_date=Llocs, dates, hores i bytes
report_all=Tots els informes
report_below=Els seleccionats a sota...
report_usertab=Fitxer de mapejat de noms d'usuari
report_long_url=Mostra els URLs complets en l'informe
report_date_time_by=Ordena l'informe de dates/hores per
report_bytes=Bytes
report_elap=Temps transcorregut
report_user_invalid_char=Caràcters invàlids als noms dels usuaris
report_privacy=Amaga els llocs visitats
report_privacy_string=Text de substitució dels llocs visitats
report_privacy_string_color=Color del text de substitució
report_below2=Introduït a sota...
report_include_users=Genera només l'informe d'usuaris
report_exclude_string=Exclou les línies del registre que contenen
report_allusers=Tots els usuaris
report_nostrings=No n'excloguis cap
report_topuser_num=Nombre d'usuaris principals a mostrar
report_site_user_time_date_type=Format de la taula del lloc, usuari, data i hora
report_table=Taula HTML
report_list=Llista de text
report_displayed_values=Mostra el trànsit
report_bytes2=En bytes
report_abbrev=Abreujat (K, M, G)
report_weekdays=Dies de la setmana a incloure en l'informe
report_weekdays0=Dg
report_weekdays1=Dl
report_weekdays2=Dm
report_weekdays3=Dc
report_weekdays4=Dj
report_weekdays5=Dv
report_weekdays6=Ds
report_hours=Hores a incloure en l'informe
report_err=No s'han pogut desar les opcions de l'informe
report_efile=El fitxer no existeix
report_enum=No és un número
report_echar=Els espais no estan permesos
report_estring=Hi falta el text de substitució o bé és invàlid
report_eselect=No has seleccionat res
report_eenter=No has introduït res

sched_title=Generació Planificada d'Informes
sched_header=Opcions dels informes planificats
sched_sched=Informe planificat activat
sched_yes=Sí, a les hores seleccionades a sota...
sched_clear=Buida cada vegada el directori d'informes
sched_dir=Directori d'informes
sched_edir=No has definit cap directori de destí dels informes a la pàgina <a href='$1'>Origen del Registre i Destinació de l'Informe</a>. Cal configurar això abans d'activar els informes planificats.
sched_esfile=No s'ha definit cap fitxer de registre de squid a la pàgina <a href='$1'>Origen del Registre i Destinació de l'Informe</a>. Això s'ha de configurar abans de poder activar l'informe planificat.
sched_range=Genera l'informe per al rang de dates
sched_rall=Tots els registres del fitxer de registre
sched_rsel=Des de fa $1 dies fins fa $2 dies
sched_err=No s'ha pogut desar la generació planificada de l'informe
sched_erfrom=Hi falta el nombre de dies inicial o bé és invàlid
sched_erto=Hi falta el nombre de dies final o bé és invàlid

view_title=Informe Sarg
view_efile=Nom de fitxer invàlid!
view_eopen=No s'ha pogut obrir el fitxer d'informe

gen_title=Generació d'Informe
gen_header=S'està generant l'informe Sarg a partir del fitxer $1 de registre de Squid i totes les versions rotades...
gen_done=... fet
gen_failed=... Sarg ha fallat! Mira la sortida anterior per a més detalls.
gen_nothing=... Sarg ha acabat, però no s'ha generat cap informe. Mira la sortida anterior per a més detalls.
gen_view=Visualitza l'informe completat.
gen_err=No s'ha pogut generar l'informe
gen_efrom=Hi falta el dia inicial o bé és invàlid
gen_eto=Hi falta el dia final o bé és invàlid

webmin_log_log=S'han actualitzat les opcions del registre origen i destinació de l'informe
webmin_log_report=S'han actualitzat les opcions de l'informe
webmin_log_style=S'han actualitzat les opcions d'estil de l'informe
webmin_log_sched_create=S'ha activat la planificació d'informes
webmin_log_sched_delete=S'ha desactivat la planificació d'informes
webmin_log_sched_update=S'ha actualitzat la planificació d'informes
webmin_log_sched_nothing=S'ha deixat la planificació d'informes desactivada
webmin_log_generate=S'ha generat l'informe

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 7.78 KB 0644
ar.auto File 10.06 KB 0644
be.auto File 12.71 KB 0644
bg.auto File 12.53 KB 0644
ca File 8.59 KB 0644
cs.auto File 8.2 KB 0644
da.auto File 7.67 KB 0644
de File 7.92 KB 0644
el.auto File 13.33 KB 0644
en File 7.23 KB 0644
es File 8.12 KB 0644
es.auto File 115 B 0644
eu.auto File 8.25 KB 0644
fa File 10.64 KB 0644
fa.auto File 637 B 0644
fi.auto File 8.15 KB 0644
fr File 150 B 0644
fr.auto File 8.52 KB 0644
he.auto File 9.02 KB 0644
hr.auto File 8.21 KB 0644
hu.auto File 8.65 KB 0644
it.auto File 8.27 KB 0644
ja.auto File 9.68 KB 0644
ko.auto File 8.58 KB 0644
lt.auto File 8.43 KB 0644
lv.auto File 8.1 KB 0644
ms.auto File 7.84 KB 0644
mt.auto File 8.3 KB 0644
nl File 7.81 KB 0644
nl.auto File 58 B 0644
no File 7.76 KB 0644
pl.auto File 8.36 KB 0644
pt.auto File 8.3 KB 0644
pt_BR.auto File 8.3 KB 0644
ro.auto File 8.47 KB 0644
ru.auto File 12.12 KB 0644
sk.auto File 8.37 KB 0644
sl.auto File 8.25 KB 0644
sv.auto File 7.74 KB 0644
th.auto File 14.88 KB 0644
tr.auto File 8.28 KB 0644
uk.auto File 12 KB 0644
ur.auto File 10.54 KB 0644
vi.auto File 9.29 KB 0644
zh.auto File 6.85 KB 0644
zh_TW.auto File 6.85 KB 0644