index_title=Txipiroien txostena index_econf=$1 Sarg konfigurazio fitxategia ez da zure sisteman aurkitu. Agian Sarg ez dago instalatuta edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. index_ecmd=$1 Sarg programa ez da zure sisteman aurkitu. Agian ez dago instalatuta edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. index_eversion=Huts egin du Sarg-en bertsioa lortzeko $1 : $2 komandoarekin index_version=Sarg bertsioa $1 index_generate=Sortu txostena orain index_generatedesc=Egin klik botoi honetan Sarg txostena berehala sortzeko $1 uneko konfigurazioa erabiliz. index_clear=Ezabatu lehendik dagoen txostena direktorioan? index_range=Sortu txostena data-barrutirako index_view=Ikusi Sortutako Txostena index_viewdesc=Ikusi berriki sortutako txostena $1 direktorioan. index_return=moduluaren aurkibidea log_title=Eguneratu iturriaren eta txostenaren helmuga log_header=Source Squid log fitxategia eta sortutako txosten aukerak log_access_log=Iturburu Squid log fitxategia log_squid=Oraingo Txipiro zerbitzariaren erregistroa ($1) log_other=Beste fitxategi bat log_output_dir=Helmuga txostenaren direktorio log_output_email=Posta elektronikoko txostena log_nowhere=Nowhere log_useragent_log=Erabiltzaileen agenteen erregistro fitxategia log_lastlog=Gorde beharreko txosten kopurua log_unlimit=Mugarik gabe log_mail_utility=Posta bidaltzeko komandoa log_remove_temp_files=Aldi baterako fitxategiak ezabatu nahi dituzu? log_err=Ezin izan da erregistro-iturriaren aukerak gordetzea log_efile=Fitxategia ez da existitzen log_edir=Direktorioa ez dago log_elastlog=Zenbaki bat falta edo ez log_eemail=Falta den edo baliogabearen itxura duen helbide elektronikoa log_emailx=Falta den edo ez dagoen posta programa log_squidguard_log_path=SquidGuard log fitxategia style_title=Txostenaren estiloa style_header=HTML txostenaren estiloa eta kolore aukerak style_title2=Txostenaren izenburua style_font_face=Txostena gorputzaren letra style_header_color=Goiburuko kolorea style_header_bgcolor=Goiburuko atzeko planoaren kolorea style_header_font_size=Goiburuko letra-tamaina style_background_color=Atzeko planoaren kolorea style_text_color=Testuaren kolorea style_text_bgcolor=Testuaren atzeko planoaren kolorea style_title_color=Izenburuaren kolorea style_logo_image=Logoaren irudiaren erreferentzia style_image_size=Irudiaren tamaina (zabalera eta altuera) style_logo_text=Logotipoaren testua style_logo_text_color=Logoaren testuaren kolorea style_background_image=Irudiaren erreferentzia atzeko planoan style_err=Ezin izan da txostenaren estilo aukerak gorde style_etitle=Txostenaren titulua falta da style_ecolour=Kolorearen izenaren edo RRGGBB kodea falta edo baliogabea style_efontsize=Falta da edo ez da letra tamaina konpentsatu style_efont=Letraren izen falta edo baliogabea style_esize=Irudiaren zabalera eta altuera falta edo baliogabea style_language=Txostena hizkuntza style_charset=Txosten karaktere multzoa report_title=Txostena Aukerak report_header=Edukiaren eta belaunaldien aukeraren berri ematea report_resolve_ip=Ebatzi IP helbideak? report_user_ip=Erabili IP helbideak erabiltzailearen IDen ordez? report_user_sort_field=Erabiltzaileen txostena eskatzea report_topuser_sort_field=Eskarien erabiltzaileen txostena eskatzea report_reverse=Alderantzizko ordenan report_forward=Aldez aurretik report_by_user=Erabiltzaile izenaren arabera report_by_connect=Denbora konektatu report_by_bytes=Byteen arabera report_by_time=Denboraren arabera report_by_site=Gunearen arabera report_exclude_users=Erabiltzaileen fitxategien zerrendak baztertzeko report_exclude_hosts=Fitxategien zerrenda ostalariak baztertzeko report_index=Sortu berriro <tt>index.html</tt> fitxategia? report_only=Sortu <tt>index.html</tt> bakarrik report_overwrite_report=Idatzi al du txostena data honetarako? report_overno=Ez, aldatu izenarekin.1 report_records_without_userid=Erabiltzailerik gabeko erregistroetarako ekintza? report_ignore=Erabat alde batera utzi report_ip=Erabili IP helbidea ordez report_everybody=Erabili erabiltzaile izena <tt>denek</tt> report_use_comma=Erabili koma ordez. zenbakietan? report_topsites_num=Bistaratzeko goiko gune kopurua report_topsites_sort_order=Guneen goiko txostenaren eskaera report_sorta=Goruntz report_sortd=Beheranzko report_index_sort_order=Estekak <tt>index.html</tt> orrietan ordenatzea report_exclude_codes=Fitxategien zerrenda HTTP kodeak baztertzeko report_max_elapsed=Gehienez igarotako denbora (ms) report_report_type=Txosten atalak sortzeko report_topsites=Goi-mailako guneak report_topusers=Goi-mailako erabiltzaileak report_sites_users=Guneak erabiltzailearen arabera report_users_sites=Erabiltzaileak gunearen arabera report_date_time=Erabilera egunez eta orduz report_denied=Ukatutako guneak report_downloads=Downloads report_auth_failures=Autentifikazio akatsak report_site_user_time_date=Guneak, datak, orduak eta byteak report_all=Txosten guztiak report_below=Jarraian hautatua .. report_usertab=Erabiltzaileen mapen fitxategia report_long_url=Erakutsi URL osoa txostenean? report_date_time_by=Ordenatu data/orduaren txostena report_bytes=bytes report_elap=Igarotako denbora report_user_invalid_char=Karaktere baliogabeak erabiltzaile-izenetan report_privacy=Bisitatutako guneak ezkutatu? report_privacy_string=Bisitatutako guneak ordezkatzeko testua report_privacy_string_color=Testua ordezkatzeko kolorea report_below2=Jarraian idatzi report_include_users=Erabiltzaileentzako txostena soilik sortu report_exclude_string=Baztertu dituzten erregistro-lerroak report_allusers=Erabiltzaile guztiak report_nostrings=Ez ezazu ezer baztertu report_topuser_num=Bistaratzeko goi-mailako erabiltzaile kopurua report_site_user_time_date_type=Gunea, erabiltzailea, data eta ordua taularen formatua report_table=HTML taula report_list=Testu zerrenda report_displayed_values=Bistaratu trafikoa report_bytes2=bytes report_abbrev=Laburtua (K, M, G) report_weekdays=Astegunetan txostenean sartzeko report_weekdays0=Su report_weekdays1=Mo report_weekdays2=tu report_weekdays3=dugu report_weekdays4=garren report_weekdays5=Fr. report_weekdays6=Sa report_hours=Txostenean sartzeko orduak report_err=Huts egin du txostenaren aukerak gordetzean report_efile=Fitxategia ez da existitzen report_enum=Zenbaki bat ez report_echar=Ez dira espazioak onartzen report_estring=Ordezko testua falta edo baliogabea da report_eselect=Ezer ez da hautatuta report_eenter=Ez da ezer sartu sched_title=Aurreikusitako txostenaren sorrera sched_header=Programatutako berri emateko aukerak sched_sched=Programatutako txostena gaituta dago? sched_yes=Bai, behean hautatutako uneetan .. sched_clear=Txostena direktorio bakoitza garbitu? sched_dir=Txostena direktorio sched_edir=Ez da helmugen txostenaren direktoriorik <a href='$1'>erregistro-iturria eta txostenaren helmuga</a> orrian zehaztu. Hori zehaztu behar da aurreikusitako txostenak gaitu ahal izateko. sched_esfile=Ez da zehaztu Squid erregistro fitxategia <a href='$1'>Registro iturria eta txostena helmuga</a> orrian. Hori zehaztu behar da aurreikusitako txostenak gaitu ahal izateko. sched_range=Sortu txostena data-barrutirako sched_rall=Erregistro guztiak erregistro fitxategian sched_rsel=Duela 2 egun $1 etik $2 ra bitartekoak sched_err=Ezin izan da aurreikusitako txostena sortu gordetzea sched_erfrom=Falta zen edo baliogabea duela egun kopurua sched_erto=Falta zen edo baliogabea duela egun kopurua view_title=Sarg txostena view_efile=Fitxategi-izen baliogabea! view_eopen=Ezin izan da txostenaren fitxategia ireki gen_title=Sortu Txostena gen_header=Orain Sarg txostena sortzen 1 Squid log fitxategiaren $1 eta biratutako bertsio guztiak .. gen_done=.. egin gen_failed=.. Sarg huts egin du! Ikusi goiko irteera xehetasunetarako. gen_nothing=.. Sarg amaitu da, baina ez da txostenik sortu. Ikusi goiko irteera xehetasunetarako. gen_view=Ikusi osatutako txostena. gen_err=Ezin izan da txostena sortu gen_efrom=Falta da edo baliogabea egunetik gen_eto=Egun falta edo baliogabea webmin_log_log=Eguneratu erregistro iturria eta txostena helmuga aukerak webmin_log_report=Eguneratutako txosten aukerak webmin_log_style=Txostenaren estilo eguneratutako aukerak webmin_log_sched_create=Programatutako txostena gaituta dago webmin_log_sched_delete=Ezgaituta programatutako txostena webmin_log_sched_update=Egitarauaren berri ematea programatu da webmin_log_sched_nothing=Ezabatutako programazioen berri ematea desgaituta dago webmin_log_generate=Sortutako txostena
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.78 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.06 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.71 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.53 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.59 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
de | File | 7.92 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 13.33 KB | 0644 |
|
en | File | 7.23 KB | 0644 |
|
es | File | 8.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 115 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.64 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 637 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.15 KB | 0644 |
|
fr | File | 150 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.52 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.02 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.21 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.65 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.27 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.68 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.43 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.1 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.84 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.81 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 58 B | 0644 |
|
no | File | 7.76 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.36 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.37 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.88 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 12 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.29 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|