index_title=Kalmariraportin generaattori index_econf=Sargin määritystiedostoa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä Sargia ei ole asennettu tai <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä. index_ecmd=Sarg-ohjelmaa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä sitä ei ole asennettu, tai <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä. index_eversion=Sargin version hankkiminen epäonnistui komennolla $1 : $2 index_version=Sarg-versio $1 index_generate=Luo raportti nyt index_generatedesc=Napsauta tätä painiketta, kun haluat luoda välittömästi Sarg-raportin $1 : ssä nykyisen kokoonpanon avulla. index_clear=Poistetaanko olemassa oleva raportti hakemistosta? index_range=Luo raportti ajanjaksolle index_view=Näytä luotu raportti index_viewdesc=Näytä viimeisin luotu raportti hakemistossa $1. index_return=moduulihakemisto log_title=Lokilähde ja raportin kohde log_header=Source Squid -lokitiedosto ja luodut raporttivaihtoehdot log_access_log=Lähdekalmarin lokitiedosto log_squid=Nykyinen kalmaripalvelinloki ($1) log_other=Muu tiedosto log_output_dir=Kohderaporttihakemisto log_output_email=Lähetä raportti sähköpostitse log_nowhere=Ei missään log_useragent_log=Käyttäjäagentin lokitiedosto log_lastlog=Säilytettävien raporttien lukumäärä log_unlimit=Rajoittamaton log_mail_utility=Postin lähetyskomento log_remove_temp_files=Poistetaanko väliaikaiset tiedostot ilmoituksen jälkeen? log_err=Lokilähteen asetusten tallentaminen epäonnistui log_efile=Tiedostoa ei ole log_edir=Hakemistoa ei ole log_elastlog=Puuttuuko numero tai ei log_eemail=Puuttuva tai virheellisen näköinen sähköpostiosoite log_emailx=Puuttuva tai puuttuva postiohjelma log_squidguard_log_path=SquidGuard-lokitiedosto style_title=Raportin tyyli style_header=HTML-raportin tyyli- ja värivaihtoehdot style_title2=Raportin otsikko style_font_face=Ilmoita kehon fontti style_header_color=Otsikon väri style_header_bgcolor=Otsikon taustaväri style_header_font_size=Otsikon fonttikoko style_background_color=Taustaväri style_text_color=Tekstin väri style_text_bgcolor=Tekstin taustaväri style_title_color=Otsikon väri style_logo_image=Kuvan viite logolle style_image_size=Kuvan koko (leveys ja korkeus) style_logo_text=Teksti logolle style_logo_text_color=Logon tekstin väri style_background_image=Kuvan viite taustalle style_err=Raportin tyylivaihtoehtojen tallentaminen epäonnistui style_etitle=Puuttuu raportin otsikko style_ecolour=Puuttuva tai virheellinen värinimi tai RRGGBB-koodi style_efontsize=Puuttuva tai virheellinen fonttikokoero style_efont=Puuttuva tai virheellinen fontinimi style_esize=Puuttuva tai virheellinen kuvan leveys ja korkeus style_language=Raportin kieli style_charset=Raportoi merkistö report_title=Raporttivaihtoehdot report_header=Raportoi sisältö ja luontivaihtoehdot report_resolve_ip=Ratkaise IP-osoitteet? report_user_ip=Käytätkö IP-osoitteita käyttäjätunnusten sijasta? report_user_sort_field=Tilaus käyttäjäraportille report_topuser_sort_field=Tilaaminen huippukäyttäjille -raportti report_reverse=Käänteisessä järjestyksessä report_forward=Eteenpäin järjestyksessä report_by_user=Käyttäjätunnuksella report_by_connect=Yhdistämisaika report_by_bytes=Tavut report_by_time=Ajan kanssa report_by_site=Sivuston mukaan report_exclude_users=Tiedostojen luettelon käyttäjät, jotka poistetaan report_exclude_hosts=Poistettavat tiedostoluettelot report_index=Luo <tt>hakemisto.html</tt> tiedosto uudelleen? report_only=Luo vain <tt>index.html</tt> report_overwrite_report=Korvaako päivämääräraportti? report_overno=Ei, nimeä uudelleen.1: llä report_records_without_userid=Toimenpide tietueille ilman käyttäjää? report_ignore=Täysin sivuuttaa report_ip=Käytä sen sijaan IP-osoitetta report_everybody=Käytä käyttäjänimeä <tt>kaikki</tt> report_use_comma=Käytä pilkkua. numeroina? report_topsites_num=Näytettävien suosituimpien sivustojen määrä report_topsites_sort_order=Parhaiden sivustojen tilaaminen -raportti report_sorta=nouseva report_sortd=Laskeva report_index_sort_order=Linkkien tilaaminen <tt>hakemistossa.html</tt> report_exclude_codes=Tiedostojen luetteloon poistettavat HTTP-koodit report_max_elapsed=Suurin kulunut aika (ms) report_report_type=Raportoi osiot tuotettavaksi report_topsites=Suosituimmat sivustot report_topusers=Suosituimmat käyttäjät report_sites_users=Sivustot käyttäjän mukaan report_users_sites=Käyttäjät sivuston mukaan report_date_time=Käyttö päivällä ja tunnilla report_denied=Estetyt sivustot report_downloads=Lataukset report_auth_failures=Todennusvirheet report_site_user_time_date=Sivustot, päivämäärät, ajat ja tavut report_all=Kaikki raportit report_below=Valittu alla .. report_usertab=Käyttäjätunnuksen kartoitustiedosto report_long_url=Näytetäänkö raportissa kokonaiset URL-osoitteet? report_date_time_by=Lajittele päivämäärä-/aikaraportti report_bytes=tavua report_elap=Kulunut aika report_user_invalid_char=Virheelliset merkit käyttäjänimissä report_privacy=Piilota vieraillut sivustot? report_privacy_string=Korvattu teksti käytetyille sivustoille report_privacy_string_color=Korvaavan tekstin väri report_below2=Sisään alla .. report_include_users=Luo raportti vain käyttäjille report_exclude_string=Sulje pois lokirivit, jotka sisältävät report_allusers=Kaikki käyttäjät report_nostrings=Älä sulje pois mitään report_topuser_num=Näytettävien parhaimpien käyttäjien lukumäärä report_site_user_time_date_type=Sivuston, käyttäjän, päivämäärän ja aikataulun muoto report_table=HTML-taulukko report_list=Tekstiluettelo report_displayed_values=Näytä liikenne muodossa report_bytes2=tavua report_abbrev=Lyhennetty (K, M, G) report_weekdays=Arkipäivät sisällytettävä raporttiin report_weekdays0=su report_weekdays1=mo report_weekdays2=Tu report_weekdays3=Me report_weekdays4=th report_weekdays5=fr report_weekdays6=sa report_hours=Tunnit sisällytettäväksi raporttiin report_err=Raporttivaihtoehtojen tallentaminen epäonnistui report_efile=Tiedostoa ei ole report_enum=Ei numero report_echar=Välilyönnit eivät ole sallittuja report_estring=Puuttuva tai virheellinen korvaava teksti report_eselect=Mitään ei valittu report_eenter=Mitään ei tullut sched_title=Ajoitettu raportin luominen sched_header=Ajoitetut raportointivaihtoehdot sched_sched=Ajoitettu raportti käytössä? sched_yes=Kyllä, alla valituina aikoina .. sched_clear=Poistetaanko raporttihakemisto joka kerta? sched_dir=Raporttihakemisto sched_edir=<a href='$1'>lokilähteen ja raportin määränpää-sivulla</a> ei ole määritetty kohderaporttihakemistoa. Tämä on asetettava, ennen kuin ajoitettu raportointi voidaan ottaa käyttöön. sched_esfile=<a href='$1'>Lokilähde ja raportin kohde</a> -sivulla ei ole määritelty kalmarilokitiedostoa. Tämä on asetettava, ennen kuin ajoitettu raportointi voidaan ottaa käyttöön. sched_range=Luo raportti ajanjaksolle sched_rall=Kaikki lokitiedoston tietueet sched_rsel=Ne, jotka ovat välillä $1 - $2 päivää sitten sched_err=Aikataulun mukaisen raportin luomisen tallentaminen epäonnistui sched_erfrom=Puuttuva tai virheellinen aloitusmäärä päiviä sitten sched_erto=Puuttuva tai kelpaamaton loppumäärä päiviä sitten view_title=Sargin raportti view_efile=Virheellinen tiedostonimi! view_eopen=Raporttitiedoston avaaminen epäonnistui gen_title=Luo raportti gen_header=Luodaan nyt Sarg-raporttia Kalmari-lokitiedostosta $1 ja kaikista kierretyistä versioista .. gen_done=.. valmis gen_failed=.. Sarg epäonnistui! Katso yksityiskohdat yllä olevasta tuotosta. gen_nothing=.. Sarg valmis, mutta raporttia ei luotu. Katso yksityiskohdat yllä olevasta tuotosta. gen_view=Näytä valmis raportti. gen_err=Raportin luonti epäonnistui gen_efrom=Puuttuva tai kelpaa päivästä gen_eto=Puuttuva tai kelpaa päivästä webmin_log_log=Päivitetyt lokilähteen ja raportin kohdeasetukset webmin_log_report=Päivitetyt raporttivaihtoehdot webmin_log_style=Päivitetyt raporttityylivaihtoehdot webmin_log_sched_create=Ajoitettu ajoittainen raportointi webmin_log_sched_delete=Poistettu käytöstä ajoitettu raportointi webmin_log_sched_update=Päivitetty ajoitettu raportointi webmin_log_sched_nothing=Vasen ajoitettu raportointi poistettu käytöstä webmin_log_generate=Luotu raportti
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.78 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.06 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.71 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.53 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.59 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
de | File | 7.92 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 13.33 KB | 0644 |
|
en | File | 7.23 KB | 0644 |
|
es | File | 8.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 115 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.64 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 637 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.15 KB | 0644 |
|
fr | File | 150 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.52 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.02 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.21 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.65 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.27 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.68 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.43 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.1 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.84 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.81 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 58 B | 0644 |
|
no | File | 7.76 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.36 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.37 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.88 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 12 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.29 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|