index_title=Squid Report Generator index_econf=Il file di configurazione Sarg $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse Sarg non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta. index_ecmd=Il programma Sarg $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta. index_eversion=Impossibile ottenere la versione di Sarg con il comando $1 : $2 index_version=Versione Sarg $1 index_generate=Genera report ora index_generatedesc=Fare clic su questo pulsante per generare immediatamente un rapporto Sarg in $1 utilizzando la configurazione corrente. index_clear=Elimina il rapporto esistente nella directory? index_range=Genera report per intervallo di date index_view=Visualizza rapporto generato index_viewdesc=Visualizza il rapporto generato più di recente nella directory $1. index_return=indice del modulo log_title=Origine registro e destinazione rapporto log_header=File di registro Squid di origine e opzioni di report generate log_access_log=File di registro Squid di origine log_squid=Registro del server Squid corrente ($1) log_other=Altro file log_output_dir=Directory del rapporto di destinazione log_output_email=Invia email a log_nowhere=Da nessuna parte log_useragent_log=File di registro dell'agente utente log_lastlog=Numero di rapporti da conservare log_unlimit=Illimitato log_mail_utility=Comando di invio posta log_remove_temp_files=Eliminare i file temporanei dopo la segnalazione? log_err=Impossibile salvare le opzioni dell'origine del registro log_efile=Il file non esiste log_edir=La directory non esiste log_elastlog=Manca o no un numero log_eemail=Indirizzo email mancante o non valido log_emailx=Programma di posta mancante o inesistente log_squidguard_log_path=File di registro SquidGuard style_title=Segnala stile style_header=Stile del report HTML e opzioni di colore style_title2=Segnala il titolo style_font_face=Segnala il carattere del corpo style_header_color=Colore dell'intestazione style_header_bgcolor=Colore di sfondo dell'intestazione style_header_font_size=Dimensione del carattere dell'intestazione style_background_color=Colore di sfondo style_text_color=Colore del testo style_text_bgcolor=Colore di sfondo del testo style_title_color=Colore del titolo style_logo_image=Riferimento dell'immagine per il logo style_image_size=Dimensione dell'immagine (larghezza e altezza) style_logo_text=Testo per il logo style_logo_text_color=Colore del testo per il logo style_background_image=Riferimento immagine per lo sfondo style_err=Impossibile salvare le opzioni di stile del rapporto style_etitle=Titolo del rapporto mancante style_ecolour=Nome colore mancante o non valido o codice RRGGBB style_efontsize=Offset dimensione carattere mancante o non valido style_efont=Nome carattere mancante o non valido style_esize=Larghezza e altezza dell'immagine mancanti o non valide style_language=Segnala lingua style_charset=Segnala set di caratteri report_title=Opzioni del rapporto report_header=Segnala contenuto e opzioni di generazione report_resolve_ip=Risolvi gli indirizzi IP? report_user_ip=Utilizzare gli indirizzi IP anziché gli ID utente? report_user_sort_field=Ordinazione per report utente report_topuser_sort_field=Ordine per il rapporto degli utenti principali report_reverse=In ordine inverso report_forward=In ordine avanzato report_by_user=Per nome utente report_by_connect=Per tempo di connessione report_by_bytes=Per byte report_by_time=Col tempo report_by_site=Per sito report_exclude_users=File che elenca gli utenti da escludere report_exclude_hosts=Host di elenchi di file da escludere report_index=Rigenerare il file <tt>index.html</tt>? report_only=Genera solo <tt>index.html</tt> report_overwrite_report=Sovrascrivi rapporto per data? report_overno=No, rinomina con.1 report_records_without_userid=Azione per i record senza utente? report_ignore=Totalmente ignorato report_ip=Utilizzare invece l'indirizzo IP report_everybody=Usa il nome utente <tt>Everyone</tt> report_use_comma=Usa la virgola anziché. in numeri? report_topsites_num=Numero di siti principali da visualizzare report_topsites_sort_order=Ordinazione del rapporto sui siti principali report_sorta=Ascendente report_sortd=Discendente report_index_sort_order=Ordinazione di collegamenti in <tt>index.html</tt> report_exclude_codes=File che elenca i codici HTTP da escludere report_max_elapsed=Tempo trascorso massimo (ms) report_report_type=Segnala sezioni da generare report_topsites=I migliori siti report_topusers=I migliori utenti report_sites_users=Siti per utente report_users_sites=Utenti per sito report_date_time=Utilizzo per giorno e ora report_denied=Siti negati report_downloads=download report_auth_failures=Errori di autenticazione report_site_user_time_date=Siti, date, orari e byte report_all=Tutti i rapporti report_below=Selezionato sotto. .. report_usertab=File di mappatura del nome utente report_long_url=Mostra gli URL completi nel rapporto? report_date_time_by=Ordina rapporto data/ora per report_bytes=byte report_elap=Tempo trascorso report_user_invalid_char=Caratteri non validi nei nomi utente report_privacy=Nascondi siti visitati? report_privacy_string=Testo sostitutivo per i siti visitati report_privacy_string_color=Colore per testo sostitutivo report_below2=Inserito sotto. .. report_include_users=Generare report solo per gli utenti report_exclude_string=Escludere le righe di registro contenenti report_allusers=Tutti gli utenti report_nostrings=Non escluderne nessuno report_topuser_num=Numero di utenti principali da visualizzare report_site_user_time_date_type=Formato di sito, utente, data e ora report_table=Tabella HTML report_list=Elenco di testo report_displayed_values=Visualizza traffico come report_bytes2=byte report_abbrev=Abbreviato (K, M, G) report_weekdays=Giorni feriali da includere nel rapporto report_weekdays0=su report_weekdays1=momento report_weekdays2=Tu report_weekdays3=Noi report_weekdays4=th report_weekdays5=fr report_weekdays6=Sa report_hours=Ore da includere nel rapporto report_err=Impossibile salvare le opzioni del rapporto report_efile=Il file non esiste report_enum=Non un numero report_echar=Gli spazi non sono ammessi report_estring=Testo di sostituzione mancante o non valido report_eselect=Niente di selezionato report_eenter=Non è stato inserito nulla sched_title=Generazione di rapporti pianificati sched_header=Opzioni di segnalazione pianificate sched_sched=Rapporto pianificato abilitato? sched_yes=Sì, a volte selezionato di seguito. sched_clear=Cancella la directory dei rapporti ogni volta? sched_dir=Segnala directory sched_edir=Nessuna directory del rapporto di destinazione è stata definita nella pagina <a href='$1'>Origine registro e destinazione rapporto</a>. Questo deve essere impostato prima di poter abilitare i rapporti programmati. sched_esfile=Nessun file di registro Squid è stato definito nella pagina <a href='$1'>Origine registro e destinazione rapporto</a>. Questo deve essere impostato prima di poter abilitare i rapporti programmati. sched_range=Genera report per intervallo di date sched_rall=Tutti i record nel file di registro sched_rsel=Quelli da $1 a $2 giorni fa sched_err=Impossibile salvare la generazione pianificata del rapporto sched_erfrom=Numero iniziale mancante o non valido di giorni fa sched_erto=Numero finale mancante o non valido di giorni fa view_title=Rapporto Sarg view_efile=Nome del file non valido! view_eopen=Impossibile aprire il file di report gen_title=Genera rapporto gen_header=Ora genera il rapporto Sarg dal file di registro Squid $1 e tutte le versioni ruotate. gen_done=.. fatto gen_failed=.. Sarg fallito! Vedere l'output sopra per i dettagli. gen_nothing=.. Sarg ha finito, ma non è stato generato alcun rapporto. Vedere l'output sopra per i dettagli. gen_view=Visualizza rapporto completo. gen_err=Generazione del rapporto non riuscita gen_efrom=Mancante o non valido dal giorno gen_eto=Mancante o non valido al giorno webmin_log_log=Fonte di log aggiornata e opzioni di destinazione del report webmin_log_report=Opzioni di report aggiornate webmin_log_style=Opzioni di stile report aggiornate webmin_log_sched_create=Abilitazione dei rapporti pianificati webmin_log_sched_delete=Segnalazione pianificata disabilitata webmin_log_sched_update=Reporting programmato aggiornato webmin_log_sched_nothing=Rapporti programmati a sinistra disabilitati webmin_log_generate=Rapporto generato
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.78 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.06 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.71 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.53 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.59 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
de | File | 7.92 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 13.33 KB | 0644 |
|
en | File | 7.23 KB | 0644 |
|
es | File | 8.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 115 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.64 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 637 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.15 KB | 0644 |
|
fr | File | 150 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.52 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.02 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.21 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.65 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.27 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.68 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.43 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.1 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.84 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.81 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 58 B | 0644 |
|
no | File | 7.76 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.36 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.37 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.88 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 12 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.29 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|