index_title=오징어 보고서 생성기 index_econf=시스템에서 Sarg 구성 파일 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다. Sarg가 설치되어 있지 않거나 <a href='$2'>모듈 구성</a>이 잘못되었을 수 있습니다. index_ecmd=시스템에서 Sarg 프로그램 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다. 설치되지 않았거나 <a href='$2'>모듈 구성</a>이 잘못되었을 수 있습니다. index_eversion=$1 명령으로 Sarg 버전을 가져 오지 못했습니다 : $2 index_version=Sarg 버전 $1 index_generate=지금 보고서 생성 index_generatedesc=현재 구성을 사용하여 $1 의 Sarg 보고서를 즉시 생성하려면이 단추를 클릭하십시오. index_clear=디렉토리에서 기존 보고서를 삭제 하시겠습니까? index_range=기간에 대한 보고서 생성 index_view=생성 된 보고서보기 index_viewdesc=$1 디렉토리에서 가장 최근에 생성 된 보고서를보십시오. index_return=모듈 색인 log_title=로그 소스 및 보고서 대상 log_header=소스 오징어 로그 파일 및 생성 된 보고서 옵션 log_access_log=소스 오징어 로그 파일 log_squid=현재 오징어 서버 로그 ($1) log_other=다른 파일 log_output_dir=대상 보고서 디렉토리 log_output_email=에 이메일 보고서 log_nowhere=아무데도 log_useragent_log=사용자 에이전트 로그 파일 log_lastlog=보관할 보고서 수 log_unlimit=제한 없는 log_mail_utility=메일 전송 명령 log_remove_temp_files=보고 후 임시 파일을 삭제 하시겠습니까? log_err=로그 소스 옵션을 저장하지 못했습니다. log_efile=파일이 없습니다 log_edir=디렉토리가 존재하지 않습니다 log_elastlog=숫자가 없거나없는 log_eemail=이메일 주소가 없거나 잘못 보임 log_emailx=없거나 존재하지 않는 메일 프로그램 log_squidguard_log_path=SquidGuard 로그 파일 style_title=보고서 스타일 style_header=HTML 보고서 스타일 및 색상 옵션 style_title2=보고서 제목 style_font_face=보고서 본문 글꼴 style_header_color=헤더 색상 style_header_bgcolor=헤더 배경색 style_header_font_size=헤더 글꼴 크기 style_background_color=배경색 style_text_color=글자 색 style_text_bgcolor=텍스트 배경색 style_title_color=타이틀 색상 style_logo_image=로고 이미지 참조 style_image_size=이미지 크기 (가로 및 세로) style_logo_text=로고 텍스트 style_logo_text_color=로고의 텍스트 색상 style_background_image=배경 이미지 참조 style_err=보고서 스타일 옵션을 저장하지 못했습니다. style_etitle=보고서 제목이 없습니다. style_ecolour=누락되거나 잘못된 색상 이름 또는 RRGGBB 코드 style_efontsize=글꼴 크기 오프셋이 없거나 잘못되었습니다 style_efont=글꼴 이름이 없거나 유효하지 않습니다 style_esize=이미지 너비와 높이가 없거나 잘못되었습니다 style_language=언어 신고 style_charset=보고서 문자 세트 report_title=보고서 옵션 report_header=보고서 내용 및 생성 옵션 report_resolve_ip=IP 주소를 해결 하시겠습니까? report_user_ip=사용자 ID 대신 IP 주소를 사용 하시겠습니까? report_user_sort_field=사용자 보고서 주문 report_topuser_sort_field=최고 사용자 보고서 주문 report_reverse=역순으로 report_forward=앞으로 report_by_user=사용자 이름으로 report_by_connect=연결 시간 report_by_bytes=바이트 report_by_time=시간별 report_by_site=사이트 별 report_exclude_users=제외 할 파일 목록 사용자 report_exclude_hosts=제외 할 파일 목록 호스트 report_index=<tt>index.html</tt> 파일을 다시 생성 하시겠습니까? report_only=<tt>index.html</tt> 만 생성 report_overwrite_report=날짜 보고서를 덮어 쓰시겠습니까? report_overno=아니요, 이름을.1로 바꿉니다. report_records_without_userid=사용자가없는 레코드에 대한 조치? report_ignore=완전히 무시 report_ip=대신 IP 주소를 사용하십시오 report_everybody=<tt>모두</tt> 사용자 이름 사용 report_use_comma=대신 쉼표를 사용하십시오. 숫자로? report_topsites_num=표시 할 최상위 사이트 수 report_topsites_sort_order=상위 사이트 보고서 주문 report_sorta=오름차순 report_sortd=내림차순 report_index_sort_order=<tt>index.html</tt>의 링크 주문 report_exclude_codes=제외 할 HTTP 코드를 나열하는 파일 report_max_elapsed=최대 경과 시간 (ms) report_report_type=생성 할 보고서 섹션 report_topsites=인기 사이트 report_topusers=최고 사용자 report_sites_users=사용자 별 사이트 report_users_sites=사이트 별 사용자 report_date_time=요일별 및 시간별 사용량 report_denied=거부 된 사이트 report_downloads=다운로드 report_auth_failures=인증 실패 report_site_user_time_date=사이트, 날짜, 시간 및 바이트 report_all=모든 보고서 report_below=아래에서 선택 .. report_usertab=사용자 이름 매핑 파일 report_long_url=보고서에 전체 URL을 표시 하시겠습니까? report_date_time_by=날짜/시간 보고서를 기준으로 정렬 report_bytes=바이트 report_elap=경과 시간 report_user_invalid_char=사용자 이름에 유효하지 않은 문자 report_privacy=방문한 사이트를 숨기시겠습니까? report_privacy_string=방문한 사이트의 대체 텍스트 report_privacy_string_color=대체 텍스트의 색상 report_below2=아래에 입력 .. report_include_users=사용자에 대한 보고서 만 생성 report_exclude_string=포함하는 로그 라인 제외 report_allusers=모든 사용자들 report_nostrings=제외하지 마십시오 report_topuser_num=표시 할 최상위 사용자 수 report_site_user_time_date_type=사이트, 사용자, 날짜 및 시간 테이블 형식 report_table=HTML 테이블 report_list=텍스트리스트 report_displayed_values=트래픽을 다음으로 표시 report_bytes2=바이트 report_abbrev=약식 (K, M, G) report_weekdays=평일 보고서에 포함 report_weekdays0=수 report_weekdays1=모 report_weekdays2=화 report_weekdays3=우리 report_weekdays4=Th report_weekdays5=Fr report_weekdays6=Sa report_hours=보고서에 포함시킬 시간 report_err=보고서 옵션을 저장하지 못했습니다 report_efile=파일이 없습니다 report_enum=숫자가 아님 report_echar=공백은 허용되지 않습니다 report_estring=대체 텍스트가 없거나 잘못되었습니다 report_eselect=선택된 것이 없습니다 report_eenter=아무것도 입력하지 않았습니다 sched_title=예약 된 보고서 생성 sched_header=예약 된보고 옵션 sched_sched=예약 된 보고서가 활성화 되었습니까? sched_yes=예, 아래 선택된 시간에 .. sched_clear=매번 보고서 디렉토리를 지우시겠습니까? sched_dir=보고서 디렉토리 sched_edir=<a href='$1'>로그 소스 및 보고서 대상</a> 페이지에 대상 보고서 디렉토리가 정의되어 있지 않습니다. 예약 된보고 기능을 사용하려면 먼저 설정해야합니다. sched_esfile=<a href='$1'>로그 소스 및 보고서 대상</a> 페이지에 오징어 로그 파일이 정의되어 있지 않습니다. 예약 된보고 기능을 사용하려면 먼저 설정해야합니다. sched_range=기간에 대한 보고서 생성 sched_rall=로그 파일의 모든 레코드 sched_rsel=$1 ~ $2 일 전 sched_err=예약 된 보고서 생성을 저장하지 못했습니다. sched_erfrom=시작 일수가 없거나 잘못되었습니다. sched_erto=결말 일이 없거나 잘못되었습니다. view_title=사그 보고서 view_efile=잘못된 파일 이름! view_eopen=보고서 파일을 열지 못했습니다 gen_title=보고서 생성 gen_header=이제 Squid 로그 파일 $1 및 모든 회전 된 버전에서 Sarg 보고서를 생성합니다. gen_done=.. 완료 gen_failed=.. 사르 그는 실패했습니다! 자세한 내용은 위 출력을 참조하십시오. gen_nothing=.. Sarg가 완료되었지만 보고서가 생성되지 않았습니다. 자세한 내용은 위 출력을 참조하십시오. gen_view=완성 된 보고서를 봅니다. gen_err=보고서를 생성하지 못했습니다 gen_efrom=하루가 없거나 잘못되었습니다 gen_eto=날짜가 없거나 잘못되었습니다 webmin_log_log=업데이트 된 로그 소스 및 보고서 대상 옵션 webmin_log_report=업데이트 된 보고서 옵션 webmin_log_style=업데이트 된 보고서 스타일 옵션 webmin_log_sched_create=예약 된보고 사용 webmin_log_sched_delete=비활성화 된 예약보고 webmin_log_sched_update=업데이트 된 예약보고 webmin_log_sched_nothing=예약 된 왼쪽보고 기능 사용 중지 webmin_log_generate=생성 된 보고서
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.78 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.06 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.71 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.53 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.59 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
de | File | 7.92 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 13.33 KB | 0644 |
|
en | File | 7.23 KB | 0644 |
|
es | File | 8.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 115 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.64 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 637 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.15 KB | 0644 |
|
fr | File | 150 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.52 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.02 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.21 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.65 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.27 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.68 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.43 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.1 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.84 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.81 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 58 B | 0644 |
|
no | File | 7.76 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.36 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.37 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.88 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 12 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.29 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|