[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Generator raportów Squid
index_econf=Plik konfiguracyjny Sarg $1 nie został znaleziony w twoim systemie. Być może Sarg nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa.
index_ecmd=W systemie nie znaleziono programu Sarg $1. Być może nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa.
index_eversion=Nie można pobrać wersji Sarg za pomocą polecenia $1 : $2 
index_version=Wersja Sarg $1 
index_generate=Wygeneruj raport teraz
index_generatedesc=Kliknij ten przycisk, aby natychmiast wygenerować raport Sarg w $1 przy użyciu bieżącej konfiguracji.
index_clear=Usunąć istniejący raport z katalogu?
index_range=Wygeneruj raport dla zakresu dat
index_view=Wyświetl wygenerowany raport
index_viewdesc=Wyświetl ostatnio wygenerowany raport w katalogu $1.
index_return=indeks modułu

log_title=Źródło dziennika i miejsce docelowe raportu
log_header=Plik dziennika źródłowego Squid i wygenerowane opcje raportu
log_access_log=Źródłowy plik dziennika Squid
log_squid=Aktualny dziennik serwera Squid ($1)
log_other=Inny plik
log_output_dir=Katalog raportu przeznaczenia
log_output_email=Raport e-mail do
log_nowhere=Nigdzie
log_useragent_log=Plik dziennika agenta użytkownika
log_lastlog=Liczba raportów do zachowania
log_unlimit=bez limitu
log_mail_utility=Polecenie wysyłania poczty
log_remove_temp_files=Usunąć pliki tymczasowe po zgłoszeniu?
log_err=Nie udało się zapisać opcji źródła dziennika
log_efile=Plik nie istnieje
log_edir=Katalog nie istnieje
log_elastlog=Brak lub brak numeru
log_eemail=Brakujący lub nieprawidłowo wyglądający adres e-mail
log_emailx=Brakujący lub nieistniejący program pocztowy
log_squidguard_log_path=Plik dziennika SquidGuard

style_title=Styl raportu
style_header=Opcje stylu i koloru raportu HTML
style_title2=Zgłoś tytuł
style_font_face=Zgłoś czcionkę ciała
style_header_color=Kolor nagłówka
style_header_bgcolor=Kolor tła nagłówka
style_header_font_size=Rozmiar czcionki nagłówka
style_background_color=Kolor tła
style_text_color=Kolor tekstu
style_text_bgcolor=Kolor tła tekstu
style_title_color=Kolor tytułu
style_logo_image=Odniesienie do obrazu logo
style_image_size=Rozmiar obrazu (szerokość i wysokość)
style_logo_text=Tekst na logo
style_logo_text_color=Kolor tekstu dla logo
style_background_image=Odniesienie do obrazu tła
style_err=Nie udało się zapisać opcji stylu raportu
style_etitle=Brak tytułu raportu
style_ecolour=Brak lub nieprawidłowa nazwa koloru lub kod RRGGBB
style_efontsize=Przesunięcie brakującego lub nieprawidłowego rozmiaru czcionki
style_efont=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa czcionki
style_esize=Brakująca lub nieprawidłowa szerokość i wysokość obrazu
style_language=Zgłoś język
style_charset=Zgłoś zestaw znaków

report_title=Opcje raportu
report_header=Zgłoś treść i opcje generowania
report_resolve_ip=Czy rozwiązać adresy IP?
report_user_ip=Używać adresów IP zamiast identyfikatorów użytkowników?
report_user_sort_field=Zamawianie raportu użytkownika
report_topuser_sort_field=Raport dotyczący zamawiania dla najlepszych użytkowników
report_reverse=W odwrotnej kolejności
report_forward=W kolejności do przodu
report_by_user=Według nazwy użytkownika
report_by_connect=Według czasu połączenia
report_by_bytes=Według bajtów
report_by_time=Z czasem
report_by_site=Według strony
report_exclude_users=Użytkownicy z listy plików do wykluczenia
report_exclude_hosts=Hosty z listą plików do wykluczenia
report_index=Czy ponownie wygenerować plik <tt>index.html</tt>?
report_only=Wygeneruj tylko <tt>index.html</tt>
report_overwrite_report=Zastąpić raport dla daty?
report_overno=Nie, zmień nazwę na.1
report_records_without_userid=Czy akcja dotyczy rekordów bez użytkownika?
report_ignore=Całkowicie zignoruj
report_ip=Zamiast tego użyj adresu IP
report_everybody=Użyj nazwy użytkownika <tt>wszyscy</tt>
report_use_comma=Użyj przecinka zamiast. w liczbach?
report_topsites_num=Liczba najpopularniejszych witryn do wyświetlenia
report_topsites_sort_order=Zamawianie raportu o najlepszych witrynach
report_sorta=Rosnąco
report_sortd=Malejąco
report_index_sort_order=Zamawianie linków w <tt>index.html</tt>
report_exclude_codes=Lista plików z kodami HTTP do wykluczenia
report_max_elapsed=Maksymalny czas, który upłynął (ms)
report_report_type=Sekcje raportu do wygenerowania
report_topsites=Najpopularniejsze strony
report_topusers=Najlepsi użytkownicy
report_sites_users=Witryny według użytkownika
report_users_sites=Użytkownicy według witryny
report_date_time=Zastosowanie według dnia i godziny
report_denied=Odmowa witryn
report_downloads=Pliki do pobrania
report_auth_failures=Błędy uwierzytelnienia
report_site_user_time_date=Witryny, daty, godziny i bajty
report_all=Wszystkie raporty
report_below=Wybrane poniżej ..
report_usertab=Plik odwzorowania nazwy użytkownika
report_long_url=Pokaż pełne adresy URL w raporcie?
report_date_time_by=Posortuj raport daty/godziny według
report_bytes=Bajty
report_elap=Upłynął czas
report_user_invalid_char=Niepoprawne znaki w nazwach użytkowników
report_privacy=Ukryć odwiedzane strony?
report_privacy_string=Tekst zastępczy dla odwiedzanych stron
report_privacy_string_color=Kolor zastępczego tekstu
report_below2=Wprowadzono poniżej ..
report_include_users=Wygeneruj tylko raport dla użytkowników
report_exclude_string=Wyklucz wiersze dziennika zawierające
report_allusers=Wszyscy użytkownicy
report_nostrings=Nie wykluczaj żadnych
report_topuser_num=Liczba najlepszych użytkowników do wyświetlenia
report_site_user_time_date_type=Format strony, użytkownika, daty i godziny
report_table=Tabela HTML
report_list=Lista tekstowa
report_displayed_values=Wyświetl ruch jako
report_bytes2=Bajty
report_abbrev=Skrócony (K, M, G)
report_weekdays=Dni tygodnia do uwzględnienia w raporcie
report_weekdays0=Su
report_weekdays1=Mo
report_weekdays2=Tu
report_weekdays3=My
report_weekdays4=Th
report_weekdays5=Ks
report_weekdays6=Sa
report_hours=Godziny do uwzględnienia w raporcie
report_err=Nie udało się zapisać opcji raportu
report_efile=Plik nie istnieje
report_enum=Nie jest liczbą
report_echar=Spacje nie są dozwolone
report_estring=Brakujący lub nieprawidłowy tekst zastępczy
report_eselect=Nic nie wybrano
report_eenter=Nic nie weszło

sched_title=Zaplanowane generowanie raportu
sched_header=Zaplanowane opcje raportowania
sched_sched=Czy harmonogram zaplanowany jest włączony?
sched_yes=Tak, w momentach wybranych poniżej.
sched_clear=Czy wyczyścić katalog raportów za każdym razem?
sched_dir=Zgłoś katalog
sched_edir=Nie zdefiniowano katalogu docelowego raportu na stronie <a href='$1'>Źródło dziennika i miejsce docelowe raportu</a>. Należy to ustawić, zanim będzie można włączyć zaplanowane raportowanie.
sched_esfile=Nie zdefiniowano pliku dziennika Squid na stronie <a href='$1'>Źródło dziennika i miejsce docelowe raportu</a>. Należy to ustawić, zanim będzie można włączyć zaplanowane raportowanie.
sched_range=Wygeneruj raport dla zakresu dat
sched_rall=Wszystkie rekordy w pliku dziennika
sched_rsel=Te od $1 do $2 dni temu
sched_err=Nie udało się zapisać zaplanowanego generowania raportu
sched_erfrom=Brakująca lub nieprawidłowa liczba dni temu
sched_erto=Brakująca lub nieprawidłowa liczba dni temu

view_title=Raport Sarg
view_efile=Nieprawidłowa nazwa pliku!
view_eopen=Nie można otworzyć pliku raportu

gen_title=Generuj raport
gen_header=Teraz generuję raport Sarg z pliku dziennika Squid $1 i wszystkich obróconych wersji.
gen_done=.. gotowy
gen_failed=.. Sarg nie powiodło się! Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz wynik powyżej.
gen_nothing=.. Sarg zakończył się, ale raport nie został wygenerowany. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz wynik powyżej.
gen_view=Wyświetl ukończony raport.
gen_err=Nie udało się wygenerować raportu
gen_efrom=Brak lub nieprawidłowe od dnia
gen_eto=Brakuje lub jest nieważny na dzień

webmin_log_log=Zaktualizowano opcje źródła dziennika i miejsca docelowego raportu
webmin_log_report=Zaktualizowano opcje raportu
webmin_log_style=Zaktualizowano opcje stylu raportu
webmin_log_sched_create=Włączono zaplanowane raportowanie
webmin_log_sched_delete=Wyłączone raportowanie zaplanowane
webmin_log_sched_update=Zaktualizowano zaplanowane raportowanie
webmin_log_sched_nothing=Wyłączone zaplanowane raportowanie wyłączone
webmin_log_generate=Wygenerowany raport

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 7.78 KB 0644
ar.auto File 10.06 KB 0644
be.auto File 12.71 KB 0644
bg.auto File 12.53 KB 0644
ca File 8.59 KB 0644
cs.auto File 8.2 KB 0644
da.auto File 7.67 KB 0644
de File 7.92 KB 0644
el.auto File 13.33 KB 0644
en File 7.23 KB 0644
es File 8.12 KB 0644
es.auto File 115 B 0644
eu.auto File 8.25 KB 0644
fa File 10.64 KB 0644
fa.auto File 637 B 0644
fi.auto File 8.15 KB 0644
fr File 150 B 0644
fr.auto File 8.52 KB 0644
he.auto File 9.02 KB 0644
hr.auto File 8.21 KB 0644
hu.auto File 8.65 KB 0644
it.auto File 8.27 KB 0644
ja.auto File 9.68 KB 0644
ko.auto File 8.58 KB 0644
lt.auto File 8.43 KB 0644
lv.auto File 8.1 KB 0644
ms.auto File 7.84 KB 0644
mt.auto File 8.3 KB 0644
nl File 7.81 KB 0644
nl.auto File 58 B 0644
no File 7.76 KB 0644
pl.auto File 8.36 KB 0644
pt.auto File 8.3 KB 0644
pt_BR.auto File 8.3 KB 0644
ro.auto File 8.47 KB 0644
ru.auto File 12.12 KB 0644
sk.auto File 8.37 KB 0644
sl.auto File 8.25 KB 0644
sv.auto File 7.74 KB 0644
th.auto File 14.88 KB 0644
tr.auto File 8.28 KB 0644
uk.auto File 12 KB 0644
ur.auto File 10.54 KB 0644
vi.auto File 9.29 KB 0644
zh.auto File 6.85 KB 0644
zh_TW.auto File 6.85 KB 0644