index_title=Generator de Rapoarte Squid index_econf=Fișierul de configurare Sarg $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că Sarg nu este instalat sau configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă. index_ecmd=Programul Sarg $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că nu este instalat sau configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă. index_eversion=Nu a reușit să obțineți versiunea Sarg cu comanda $1 : $2 index_version=Versiunea Sarg $1 index_generate=Generați raportul acum index_generatedesc=Faceți clic pe acest buton pentru a genera imediat un raport Sarg în $1 utilizând configurația curentă. index_clear=Ștergeți raportul existent din director? index_range=Generați raport pentru intervalul de date index_view=Vizualizați raportul generat index_viewdesc=Vizualizați raportul generat cel mai recent în directorul $1. index_return=indexul modulului log_title=Sursa jurnalului și destinația raportului log_header=Fișierul jurnal Sursa Squid și opțiuni de raport generate log_access_log=Fișier jurnal Squid sursă log_squid=Jurnalul serverului Squid curent ($1) log_other=Alt fișier log_output_dir=Directorul raportului de destinație log_output_email=Raport prin e-mail către log_nowhere=Nicăieri log_useragent_log=Fișier jurnal agent utilizator log_lastlog=Numărul de rapoarte de păstrat log_unlimit=Nelimitat log_mail_utility=Comanda de trimitere prin poștă log_remove_temp_files=Ștergeți fișierele temporare după raportare? log_err=Nu a reușit să salvați opțiunile sursei jurnalului log_efile=Fisierul nu exista log_edir=Directorul nu există log_elastlog=Lipsește sau nu un număr log_eemail=Adresa de e-mail lipsă sau cu aspect nevalid log_emailx=Program de e-mail lipsă sau inexistent log_squidguard_log_path=Fișier jurnal SquidGuard style_title=Stil raport style_header=Opțiuni de stil și de raport HTML style_title2=Titlul raportului style_font_face=Raportează fontul corpului style_header_color=Culoarea antetului style_header_bgcolor=Culoarea fundalului antetului style_header_font_size=Dimensiunea fontului antet style_background_color=Culoare de fundal style_text_color=Culoarea textului style_text_bgcolor=Culoarea fundalului textului style_title_color=Culoarea titlului style_logo_image=Referință pentru imagine pentru logo style_image_size=Mărimea imaginii (lățime și înălțime) style_logo_text=Text pentru logo style_logo_text_color=Culoarea textului pentru logo style_background_image=Referință imagine pentru fundal style_err=Nu a reușit să salvați opțiunile de stil de raport style_etitle=Lipsește titlul raportului style_ecolour=Numele culorii sau codul RRGGBB lipsesc sau nu sunt valide style_efontsize=Decalarea dimensiunii fontului lipsă sau nevalidă style_efont=Lipsește sau nu este valabil numele fontului style_esize=Lățimea și înălțimea imaginii lipsă sau nevalidă style_language=Limba raportului style_charset=Raport set de caractere report_title=Opțiuni de raportare report_header=Raportează conținut și opțiuni de generare report_resolve_ip=Rezolvați adresele IP? report_user_ip=Folosiți adrese IP în loc de ID-uri de utilizator? report_user_sort_field=Comandarea raportului utilizatorului report_topuser_sort_field=Comandarea raportului utilizatorilor de top report_reverse=În ordine inversă report_forward=În ordine înainte report_by_user=După numele de utilizator report_by_connect=Prin conectarea timpului report_by_bytes=Prin octeți report_by_time=Cu timpul report_by_site=Pe site report_exclude_users=Excludeți fișiere cu listarea utilizatorilor report_exclude_hosts=Lista de fișiere gazduiește excluderea report_index=Re-generați fișierul <tt>index.html</tt>? report_only=Generează doar <tt>index.html</tt> report_overwrite_report=Suprascrieți raportul pentru data? report_overno=Nu, redenumiți cu.1 report_records_without_userid=Acțiune pentru înregistrări fără utilizator? report_ignore=Ignoră total report_ip=Utilizați în schimb adresa IP report_everybody=Utilizați numele de utilizator <tt>toată lumea</tt> report_use_comma=Folosiți virgula în loc de. in numere? report_topsites_num=Numărul de site-uri de top de afișat report_topsites_sort_order=Comandarea raportului site-urilor de top report_sorta=Ascendent report_sortd=Descendentă report_index_sort_order=Comandarea legăturilor din <tt>index.html</tt> report_exclude_codes=Fișiere care conțin coduri HTTP pentru excludere report_max_elapsed=Timpul maxim scurs (ms) report_report_type=Secțiuni de raportare pentru a genera report_topsites=Site-uri de top report_topusers=Utilizatori de top report_sites_users=Site-uri de către utilizator report_users_sites=Utilizatori pe site report_date_time=Utilizare zi și oră report_denied=Site-uri negate report_downloads=Descărcări report_auth_failures=Eșecuri de autentificare report_site_user_time_date=Site-uri, date, ore și octeți report_all=Toate rapoartele report_below=Selectat mai jos .. report_usertab=Fișier mapare nume utilizator report_long_url=Afișează adresele URL complete în raport? report_date_time_by=Sortează raportul dată/oră după report_bytes=bytes report_elap=Timpul scurs report_user_invalid_char=Caractere nevalide din numele de utilizator report_privacy=Ascundeți site-urile vizitate? report_privacy_string=Text de înlocuire pentru site-urile vizitate report_privacy_string_color=Culoare pentru textul de înlocuire report_below2=Intrat mai jos .. report_include_users=Generați raport numai pentru utilizatori report_exclude_string=Excludeți liniile de jurnal care conțin report_allusers=Toți utilizatorii report_nostrings=Nu exclude nimic report_topuser_num=Număr de utilizatori de top de afișat report_site_user_time_date_type=Formatul tabelului site-ului, utilizatorului, datei și orei report_table=Tabel HTML report_list=Lista textelor report_displayed_values=Afișează trafic ca report_bytes2=bytes report_abbrev=Abreviat (K, M, G) report_weekdays=Zilele săptămânii de inclus în raport report_weekdays0=Su report_weekdays1=Mo report_weekdays2=Tu report_weekdays3=Noi report_weekdays4=Th report_weekdays5=Fr report_weekdays6=Sa report_hours=Ore de inclus în raport report_err=Nu a reușit să salvați opțiunile de raport report_efile=Fisierul nu exista report_enum=Nu un număr report_echar=Spațiile nu sunt permise report_estring=Text de înlocuire lipsit sau nevalid report_eselect=Nimic selectat report_eenter=Nu a intrat nimic sched_title=Generarea raportului programat sched_header=Opțiuni de raportare programate sched_sched=Raport programat activat? sched_yes=Da, la orele selectate mai jos .. sched_clear=Ștergeți directorul de raport de fiecare dată? sched_dir=Director de rapoarte sched_edir=Nici un director de raport de destinație nu a fost definit în pagina <a href='$1'>Sursa jurnalului și a destinației raportului</a>. Acest lucru trebuie setat înainte ca raportarea programată să poată fi activată. sched_esfile=Niciun fișier de jurnal Squid nu a fost definit pe pagina <a href='$1'>Sursa jurnalului și destinația raportului</a>. Acest lucru trebuie setat înainte ca raportarea programată să poată fi activată. sched_range=Generați raport pentru intervalul de date sched_rall=Toate înregistrările în fișierul jurnal sched_rsel=Cele de la $1 la acum $2 zile sched_err=Nu a reușit să salveze generarea de raport programată sched_erfrom=Începând cu numărul de zile de început sau nevalide sched_erto=Numărul de sfârșit care lipsește sau este nevalid este acum view_title=Raport Sarg view_efile=Nume invalid! view_eopen=Nu a putut deschide fișierul de raport gen_title=Generează raport gen_header=Acum se generează raportul Sarg din fișierul jurnal Squid $1 și toate versiunile rotite .. gen_done=.. Terminat gen_failed=.. Sarg a eșuat! Consultați ieșirea de mai sus pentru detalii. gen_nothing=.. Sarg a terminat, dar nu a fost generat niciun raport. Consultați ieșirea de mai sus pentru detalii. gen_view=Vizualizați raportul completat. gen_err=Eroare la generarea raportului gen_efrom=Lipsește sau este invalid din zi gen_eto=Lipsește sau este nevalid pentru azi webmin_log_log=Opțiunile actualizate ale sursei de jurnal și ale destinației raportului webmin_log_report=Opțiuni de raport actualizate webmin_log_style=Opțiuni de stil de raport actualizate webmin_log_sched_create=Activare de raportare programată webmin_log_sched_delete=Dezactivare raportare programată webmin_log_sched_update=Actualizarea raportărilor programate webmin_log_sched_nothing=Raportarea programată din stânga a fost dezactivată webmin_log_generate=Raport generat
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.78 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.06 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.71 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.53 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.59 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
de | File | 7.92 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 13.33 KB | 0644 |
|
en | File | 7.23 KB | 0644 |
|
es | File | 8.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 115 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.64 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 637 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.15 KB | 0644 |
|
fr | File | 150 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.52 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.02 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.21 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.65 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.27 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.68 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.43 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.1 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.84 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.81 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 58 B | 0644 |
|
no | File | 7.76 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.36 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.37 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.88 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 12 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.29 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|