index_title=Squid Report Generator index_econf=Файл конфигурации Sarg $1 не найден в вашей системе. Возможно, Sarg не установлен или <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна. index_ecmd=Программа Sarg $1 не найдена в вашей системе. Возможно, он не установлен или <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна. index_eversion=Не удалось получить версию Sarg с помощью команды $1 : $2 index_version=Сарг версия $1 index_generate=Создать отчет сейчас index_generatedesc=Нажмите эту кнопку, чтобы немедленно сгенерировать отчет Сарга в $1 с использованием текущей конфигурации. index_clear=Удалить существующий отчет в каталоге? index_range=Создать отчет за диапазон дат index_view=Посмотреть сгенерированный отчет index_viewdesc=Просмотрите последний сгенерированный отчет в каталоге $1. index_return=индекс модуля log_title=Источник журнала и назначение отчета log_header=Исходный файл журнала Squid и сгенерированные опции отчета log_access_log=Исходный файл журнала Squid log_squid=Текущий журнал сервера Squid ($1) log_other=Другой файл log_output_dir=Каталог адресатов log_output_email=Отправить отчет по электронной почте log_nowhere=никуда log_useragent_log=Файл журнала агента пользователя log_lastlog=Количество отчетов для хранения log_unlimit=неограниченный log_mail_utility=Команда отправки почты log_remove_temp_files=Удалить временные файлы после сообщения? log_err=Не удалось сохранить параметры источника журнала log_efile=Файл не существует log_edir=Каталог не существует log_elastlog=Отсутствует или нет номер log_eemail=Отсутствующий или неверно выглядящий адрес электронной почты log_emailx=Отсутствующая или несуществующая почтовая программа log_squidguard_log_path=Файл журнала SquidGuard style_title=Стиль отчета style_header=HTML-стиль отчета и параметры цвета style_title2=Название отчета style_font_face=Шрифт основного текста отчета style_header_color=Цвет заголовка style_header_bgcolor=Цвет фона заголовка style_header_font_size=Размер шрифта заголовка style_background_color=Фоновый цвет style_text_color=Цвет текста style_text_bgcolor=Цвет фона текста style_title_color=Цвет заголовка style_logo_image=Ссылка на изображение для логотипа style_image_size=Размер изображения (ширина и высота) style_logo_text=Текст для логотипа style_logo_text_color=Цвет текста для логотипа style_background_image=Ссылка на изображение для фона style_err=Не удалось сохранить параметры стиля отчета style_etitle=Отсутствует заголовок отчета style_ecolour=Отсутствует или неверное название цвета или код RRGGBB style_efontsize=Смещение размера шрифта отсутствует или неверно style_efont=Отсутствует или неверное имя шрифта style_esize=Отсутствует или неверно ширина и высота изображения style_language=Язык отчета style_charset=Набор символов отчета report_title=Параметры отчета report_header=Содержание отчета и параметры генерации report_resolve_ip=Разрешить IP-адреса? report_user_ip=Использовать IP-адреса вместо идентификаторов пользователя? report_user_sort_field=Заказ для пользовательского отчета report_topuser_sort_field=Заказ для топ-пользователей отчета report_reverse=В обратном порядке report_forward=В прямом порядке report_by_user=По имени пользователя report_by_connect=По времени подключения report_by_bytes=В байтах report_by_time=По времени report_by_site=По сайту report_exclude_users=Список пользователей, которые нужно исключить report_exclude_hosts=Список файлов хостов для исключения report_index=Перегенерировать файл <tt>index.html</tt>? report_only=Генерировать только <tt>index.html</tt> report_overwrite_report=Перезаписать отчет на дату? report_overno=Нет, переименуйте с.1 report_records_without_userid=Действие для записей без пользователя? report_ignore=Полностью игнорировать report_ip=Вместо этого используйте IP-адрес report_everybody=Использовать имя пользователя <tt>всем</tt> report_use_comma=Используйте запятую вместо. в цифрах? report_topsites_num=Количество лучших сайтов для отображения report_topsites_sort_order=Заказ для топовых сайтов отчет report_sorta=по возрастанию report_sortd=По убыванию report_index_sort_order=Заказ ссылок в <tt>index.html</tt> report_exclude_codes=Список файлов HTTP-кодов для исключения report_max_elapsed=Максимальное истекшее время (мс) report_report_type=Разделы отчета для генерации report_topsites=Лучшие сайты report_topusers=Лучшие пользователи report_sites_users=Сайты пользователя report_users_sites=Пользователи по сайту report_date_time=Использование по дням и часам report_denied=Запрещенные сайты report_downloads=Загрузки report_auth_failures=Сбои аутентификации report_site_user_time_date=Сайты, даты, время и байты report_all=Все отчеты report_below=Выбрано ниже .. report_usertab=Файл отображения имени пользователя report_long_url=Показать полные URL в отчете? report_date_time_by=Сортировать дату/время отчета по report_bytes=Б report_elap=Пройденное время report_user_invalid_char=Недопустимые символы в именах пользователей report_privacy=Скрыть посещаемые сайты? report_privacy_string=Замена текста для посещаемых сайтов report_privacy_string_color=Цвет для замены текста report_below2=Введено ниже .. report_include_users=Генерировать отчет только для пользователей report_exclude_string=Исключить строки журнала, содержащие report_allusers=Все пользователи report_nostrings=Не исключайте report_topuser_num=Количество лучших пользователей для отображения report_site_user_time_date_type=Формат сайта, пользователя, даты и времени report_table=HTML таблица report_list=Текстовый список report_displayed_values=Отображать трафик как report_bytes2=Б report_abbrev=Сокращенно (K, M, G) report_weekdays=Будни для включения в отчет report_weekdays0=Вс report_weekdays1=Mo report_weekdays2=Tu report_weekdays3=Мы report_weekdays4=Th report_weekdays5=Fr report_weekdays6=Sa report_hours=Часы для включения в отчет report_err=Не удалось сохранить параметры отчета report_efile=Файл не существует report_enum=Не число report_echar=Пробелы не допускаются report_estring=Отсутствующий или неверный текст замены report_eselect=Ничего не выбрано report_eenter=Ничего не введено sched_title=Генерация запланированного отчета sched_header=Запланированные варианты отчетности sched_sched=Запланированный отчет включен? sched_yes=Да, время от времени выбирается ниже .. sched_clear=Очистить каталог отчетов каждый раз? sched_dir=Каталог отчетов sched_edir=На <a href='$1'>источнике журнала и месте назначения отчета</a> не определен каталог отчетов о местах назначения. Это должно быть установлено до того, как запланированные отчеты могут быть включены. sched_esfile=На странице <a href='$1'>Источник журнала и Место назначения отчета</a> не определен файл журнала Squid. Это должно быть установлено до того, как запланированные отчеты могут быть включены. sched_range=Создать отчет за диапазон дат sched_rall=Все записи в лог-файле sched_rsel=Те от $1 до $2 дня назад sched_err=Не удалось сохранить запланированное создание отчета sched_erfrom=Отсутствует или неверный стартовый номер дней назад sched_erto=Отсутствующее или недействительное конечное число дней назад view_title=Sarg Report view_efile=Неверное имя файла! view_eopen=Не удалось открыть файл отчета gen_title=Создать отчет gen_header=Теперь генерируем отчет Sarg из файла журнала Squid $1 и всех повернутых версий. gen_done=.. сделано gen_failed=.. Сарг провалился! Смотрите вывод выше для деталей. gen_nothing=.. Сарг закончил, но отчет не был создан. Смотрите вывод выше для деталей. gen_view=Посмотреть заполненный отчет. gen_err=Не удалось сгенерировать отчет gen_efrom=Отсутствует или недействителен со дня gen_eto=Отсутствует или недействителен в день webmin_log_log=Обновлены параметры источника журнала и назначения отчета webmin_log_report=Обновленные параметры отчета webmin_log_style=Обновлены параметры стиля отчета webmin_log_sched_create=Включены запланированные отчеты webmin_log_sched_delete=Отключены запланированные отчеты webmin_log_sched_update=Обновлена плановая отчетность webmin_log_sched_nothing=Левая запланированная отчетность отключена webmin_log_generate=Сгенерированный отчет
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.78 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.06 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.71 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.53 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.59 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
de | File | 7.92 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 13.33 KB | 0644 |
|
en | File | 7.23 KB | 0644 |
|
es | File | 8.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 115 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.64 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 637 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.15 KB | 0644 |
|
fr | File | 150 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.52 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.02 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.21 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.65 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.27 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.68 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.43 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.1 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.84 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.81 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 58 B | 0644 |
|
no | File | 7.76 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.36 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.37 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.88 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 12 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.29 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|