index_title=เครื่องมือสร้างรายงาน Squid index_econf=ไม่พบไฟล์การกำหนดค่า Sarg $1 ในระบบของคุณ อาจไม่ได้ติดตั้ง Sarg หรือ <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ไม่ถูกต้อง index_ecmd=ไม่พบโปรแกรม Sarg $1 ในระบบของคุณ อาจไม่ได้ติดตั้งไว้หรือ <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ไม่ถูกต้อง index_eversion=ไม่สามารถรับรุ่น Sarg ด้วยคำสั่ง $1 : $2 index_version=Sarg เวอร์ชั่น $1 index_generate=สร้างรายงานทันที index_generatedesc=คลิกปุ่มนี้เพื่อสร้างรายงาน Sarg ทันทีใน $1 โดยใช้การกำหนดค่าปัจจุบัน index_clear=ลบรายงานที่มีอยู่ในไดเรกทอรีหรือไม่ index_range=สร้างรายงานสำหรับช่วงวันที่ index_view=ดูรายงานที่สร้าง index_viewdesc=ดูรายงานที่สร้างล่าสุดในไดเรกทอรี $1 index_return=ดัชนีโมดูล log_title=แหล่งบันทึกและรายงานปลายทาง log_header=ไฟล์บันทึก Squid ต้นทางและตัวเลือกรายงานที่สร้างขึ้น log_access_log=ไฟล์บันทึก Squid ต้นฉบับ log_squid=บันทึกเซิร์ฟเวอร์ Squid ปัจจุบัน ($1) log_other=ไฟล์อื่น ๆ log_output_dir=ไดเรกทอรีรายงานปลายทาง log_output_email=ส่งอีเมลรายงานไปที่ log_nowhere=ไม่มีที่ไหนเลย log_useragent_log=ไฟล์บันทึกตัวแทนผู้ใช้ log_lastlog=จำนวนรายงานที่จะเก็บ log_unlimit=ไม่ จำกัด log_mail_utility=คำสั่งการส่งจดหมาย log_remove_temp_files=ลบไฟล์ชั่วคราวหลังจากรายงานหรือไม่ log_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือกแหล่งบันทึกได้ log_efile=ไม่มีไฟล์ log_edir=ไม่มีไดเรกทอรี log_elastlog=ตัวเลขหายไปหรือไม่ log_eemail=ที่อยู่อีเมลขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง log_emailx=โปรแกรมเมลที่ขาดหายไปหรือไม่มีอยู่ log_squidguard_log_path=ไฟล์บันทึก SquidGuard style_title=รูปแบบรายงาน style_header=รูปแบบรายงานและตัวเลือกสี HTML style_title2=ชื่อรายงาน style_font_face=แบบอักษรเนื้อหารายงาน style_header_color=สีส่วนหัว style_header_bgcolor=สีพื้นหลังของส่วนหัว style_header_font_size=ขนาดตัวอักษรส่วนหัว style_background_color=สีพื้นหลัง style_text_color=สีข้อความ style_text_bgcolor=สีพื้นหลังข้อความ style_title_color=สีของชื่อ style_logo_image=รูปภาพอ้างอิงสำหรับโลโก้ style_image_size=ขนาดของภาพ (ความกว้างและความสูง) style_logo_text=ข้อความสำหรับโลโก้ style_logo_text_color=สีข้อความสำหรับโลโก้ style_background_image=ภาพอ้างอิงสำหรับพื้นหลัง style_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือกรูปแบบรายงาน style_etitle=ไม่มีชื่อรายงาน style_ecolour=ชื่อสีหรือรหัส RRGGBB หายไปหรือไม่ถูกต้อง style_efontsize=ออฟเซตขนาดอักษรที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง style_efont=ชื่อแบบอักษรที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง style_esize=ความกว้างและความสูงของรูปภาพหายไปหรือไม่ถูกต้อง style_language=รายงานภาษา style_charset=ชุดตัวอักษรรายงาน report_title=ตัวเลือกรายงาน report_header=รายงานเนื้อหาและตัวเลือกการสร้าง report_resolve_ip=แก้ไขที่อยู่ IP หรือไม่ report_user_ip=ใช้ที่อยู่ IP แทนรหัสผู้ใช้หรือไม่ report_user_sort_field=การสั่งซื้อรายงานผู้ใช้ report_topuser_sort_field=การสั่งซื้อรายงานผู้ใช้อันดับต้น ๆ report_reverse=ในลำดับย้อนกลับ report_forward=ในการสั่งซื้อล่วงหน้า report_by_user=โดยชื่อผู้ใช้ report_by_connect=ตามเวลาเชื่อมต่อ report_by_bytes=ตามจำนวนไบต์ report_by_time=ตามเวลา report_by_site=ตามเว็บไซต์ report_exclude_users=ไฟล์ที่แสดงรายการผู้ใช้ที่จะไม่รวม report_exclude_hosts=โฮสต์รายการไฟล์ที่จะไม่รวม report_index=สร้างไฟล์ <tt>index.html</tt> อีกครั้งหรือไม่ report_only=สร้าง <tt>index.html</tt> เท่านั้น report_overwrite_report=เขียนทับรายงานสำหรับวันที่หรือไม่ report_overno=ไม่เปลี่ยนชื่อด้วย. 1 report_records_without_userid=การดำเนินการสำหรับบันทึกโดยไม่มีผู้ใช้? report_ignore=ละเว้นทั้งหมด report_ip=ใช้ที่อยู่ IP แทน report_everybody=ใช้ชื่อผู้ใช้ <tt>ทุกคน</tt> report_use_comma=ใช้เครื่องหมายจุลภาคแทน ในตัวเลข? report_topsites_num=จำนวนไซต์ยอดนิยมที่จะแสดง report_topsites_sort_order=การสั่งซื้อรายงานเว็บไซต์ยอดนิยม report_sorta=จากน้อยไปมาก report_sortd=Descending report_index_sort_order=การสั่งซื้อลิงก์ใน <tt>index.html</tt> report_exclude_codes=ไฟล์รายการรหัส HTTP ที่จะไม่รวม report_max_elapsed=เวลาที่ผ่านไปสูงสุด (ms) report_report_type=รายงานส่วนที่จะสร้าง report_topsites=เว็บไซต์ยอดนิยม report_topusers=ผู้ใช้อันดับต้น ๆ report_sites_users=ไซต์ตามผู้ใช้ report_users_sites=ผู้ใช้งานตามไซต์ report_date_time=การใช้งานตามวันและชั่วโมง report_denied=ไซต์ที่ถูกปฏิเสธ report_downloads=ดาวน์โหลด report_auth_failures=การรับรองความถูกต้องล้มเหลว report_site_user_time_date=ไซต์วันที่เวลาและไบต์ report_all=รายงานทั้งหมด report_below=เลือกด้านล่าง .. report_usertab=ชื่อไฟล์การจับคู่ชื่อผู้ใช้ report_long_url=แสดง URL แบบเต็มในรายงานหรือไม่ report_date_time_by=จัดเรียงรายงานวันที่/เวลาตาม report_bytes=ไบต์ report_elap=เวลาที่ผ่านไป report_user_invalid_char=อักขระไม่ถูกต้องในชื่อผู้ใช้ report_privacy=ซ่อนเว็บไซต์ที่เยี่ยมชม? report_privacy_string=ข้อความแทนที่เว็บไซต์ที่เข้าชม report_privacy_string_color=สีสำหรับการแทนที่ข้อความ report_below2=เข้าไปด้านล่าง .. report_include_users=สร้างรายงานสำหรับผู้ใช้เท่านั้น report_exclude_string=ยกเว้นบรรทัดบันทึกที่มี report_allusers=ผู้ใช้ทั้งหมด report_nostrings=อย่าแยกใด ๆ report_topuser_num=จำนวนผู้ใช้สูงสุดที่จะแสดง report_site_user_time_date_type=รูปแบบไซต์ผู้ใช้วันที่และเวลา report_table=ตาราง HTML report_list=รายการข้อความ report_displayed_values=แสดงทราฟฟิกเป็น report_bytes2=ไบต์ report_abbrev=ตัวย่อ (K, M, G) report_weekdays=วันธรรมดาที่จะรวมไว้ในรายงาน report_weekdays0=ซู report_weekdays1=Mo report_weekdays2=เฉิงตู report_weekdays3=เรา report_weekdays4=Th report_weekdays5=Fr report_weekdays6=Sa report_hours=ชั่วโมงที่จะรวมไว้ในรายงาน report_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือกรายงาน report_efile=ไม่มีไฟล์ report_enum=ไม่ใช่ตัวเลข report_echar=ไม่อนุญาตให้เว้นช่องว่าง report_estring=ข้อความการแทนที่ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง report_eselect=ไม่ได้เลือกอะไรเลย report_eenter=ไม่มีอะไรเข้า sched_title=การสร้างรายงานตามกำหนดเวลา sched_header=ตัวเลือกการรายงานตามกำหนดเวลา sched_sched=เปิดใช้งานรายงานตามกำหนดเวลาแล้วหรือยัง sched_yes=ใช่บางครั้งเลือกด้านล่าง .. sched_clear=ล้างไดเรกทอรีรายงานทุกครั้งหรือไม่ sched_dir=ไดเรกทอรีรายงาน sched_edir=ไม่มีการกำหนดไดเรกทอรีรายงานปลายทางไว้ในหน้า <a href='$1'>แหล่งบันทึกและปลายทางรายงาน</a> ต้องตั้งค่านี้ก่อนจึงจะสามารถเปิดใช้งานการรายงานตามกำหนดเวลาได้ sched_esfile=ไม่มีการกำหนดไฟล์บันทึก Squid ในหน้า <a href='$1'>แหล่งบันทึกและปลายทางรายงาน</a> ต้องตั้งค่านี้ก่อนจึงจะสามารถเปิดใช้งานการรายงานตามกำหนดเวลาได้ sched_range=สร้างรายงานสำหรับช่วงวันที่ sched_rall=ระเบียนทั้งหมดในล็อกไฟล์ sched_rsel=สิ่งเหล่านี้จาก $1 ถึง $2 วันที่ผ่านมา sched_err=ไม่สามารถบันทึกการสร้างรายงานที่ตั้งเวลาไว้ sched_erfrom=จำนวนเริ่มต้นที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องของวันที่ผ่านมา sched_erto=จำนวนวันสิ้นสุดที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องในวันที่ผ่านมา view_title=รายงาน Sarg view_efile=ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง! view_eopen=ไม่สามารถเปิดไฟล์รายงาน gen_title=สร้างรายงาน gen_header=ตอนนี้สร้างรายงาน Sarg จากไฟล์บันทึก Squid $1 และเวอร์ชั่นที่หมุนแล้วทั้งหมด .. gen_done=.. เสร็จแล้ว gen_failed=.. Sarg ล้มเหลว! ดูผลลัพธ์ข้างต้นสำหรับรายละเอียด gen_nothing=.. Sarg เสร็จแล้ว แต่ไม่มีการสร้างรายงาน ดูผลลัพธ์ข้างต้นสำหรับรายละเอียด gen_view=ดูรายงานที่เสร็จสมบูรณ์ gen_err=ไม่สามารถสร้างรายงาน gen_efrom=ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องตั้งแต่วัน gen_eto=ไม่พบข้อมูลวันนี้ webmin_log_log=อัปเดตแหล่งที่มาของบันทึกและตัวเลือกรายงานปลายทาง webmin_log_report=อัพเดทตัวเลือกรายงาน webmin_log_style=อัปเดตตัวเลือกสไตล์รายงานแล้ว webmin_log_sched_create=เปิดใช้งานการรายงานตามกำหนดเวลา webmin_log_sched_delete=ปิดใช้งานการรายงานตามกำหนดเวลา webmin_log_sched_update=อัปเดตการรายงานตามกำหนดเวลา webmin_log_sched_nothing=การรายงานตามกำหนดเวลาถูกปิดใช้งาน webmin_log_generate=รายงานที่สร้าง
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 7.78 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 10.06 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 12.71 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 12.53 KB | 0644 |
|
ca | File | 8.59 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 8.2 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 7.67 KB | 0644 |
|
de | File | 7.92 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 13.33 KB | 0644 |
|
en | File | 7.23 KB | 0644 |
|
es | File | 8.12 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 115 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
fa | File | 10.64 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 637 B | 0644 |
|
fi.auto | File | 8.15 KB | 0644 |
|
fr | File | 150 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 8.52 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 9.02 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 8.21 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 8.65 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 8.27 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 9.68 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 8.58 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 8.43 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 8.1 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 7.84 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
nl | File | 7.81 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 58 B | 0644 |
|
no | File | 7.76 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.36 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 8.3 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 8.47 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.12 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 8.37 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.25 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 7.74 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 14.88 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 8.28 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 12 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 10.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 9.29 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 6.85 KB | 0644 |
|