[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=Sendmail-posbediener
index_econfig=Die sendmail-opstellinglêer $1 bestaan nie. Miskien is Sendmail nie geïnstalleer nie, of is u <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd.
index_eversion=Dit lyk nie asof u die sendmail-opstellêer vir die nuutste sendmail-weergawe is nie. Webmin ondersteun slegs weergawes 8.8 en hoër.
index_epath=Die sendmail-uitvoerbare $1 is nie op u stelsel geïnstalleer nie. Miskien is u <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd, of is sendmail nie geïnstalleer nie.
index_return=sendmail-konfigurasie
index_stop=Stop Sendmail
index_stopmsg=Klik op hierdie knoppie om die lopende sendmail-proses te stop. Dit sal keer dat pos vanaf ander stelsels aan plaaslike gebruikers afgelewer word, en dat kliënte wat hierdie stelsel as 'n e-posbediener gebruik, geen pos kan stuur nie.
index_start=Begin Sendmail
index_startmsg=Klik op hierdie knoppie om sendmail met die opdrag $1 te begin. Totdat dit gedoen is, sal pos nie van ander stelsels aan plaaslike gebruikers afgelewer word nie, en kliënte kan nie hierdie stelsel as 'n e-posbediener gebruik nie.
index_version2=Sendmail-weergawe $1, config $2 
index_xversion=Sendmail-weergawe $1 
index_version=Sendmail konfigurasie $1 
index_sendmail=Stuur pos

opts_title=Stuurposopsies
opts_ecannot=U mag nie sendmail-opsies wysig nie
opts_ds=Stuur uitgaande e-pos via die gasheer
opts_direct=Lewer direk
opts_dr=Stuur ongekwalifiseerde gebruikersname aan
opts_dh=Stuur e-pos aan vir plaaslike gebruikers om aan te bied
opts_local=Lewer plaaslik
opts_queuela=Maksimum gemiddeld vir die stuur
opts_refusela=Maksimum lasgemiddeld vir ontvangs
opts_maxch=Maksimum kind prosesse
opts_throttle=Maksimum verbindings / sekonde
opts_minqueueage=Min tyd voordat u weer probeer stuur
opts_runsize=Maksimum tougrootte
opts_queuereturn=Tyd voor opgee
opts_queuewarn=Tyd voordat u waarskuwing stuur
opts_queue=Posgidsgids
opts_postmaster=Stuur foutboodskappe na
opts_forward=Gebruiker stuur lêers voor
opts_minfree=Min vrye skyfspasie
opts_maxmessage=Maksimum boodskapgrootte
opts_loglevel=Teken vlak
opts_mimebounce=Weergawe-boodskappe MIME-kodeer?
opts_default=verstek
opts_save=Stoor en pas toe
opts_err=Opslaan van opsies is misluk
opts_ehost='$1' is nie 'n geldige gasheer of domeinnaam nie
opts_einvalid='$1' is nie 'n geldige waarde vir '$2'
opts_blame=Beveiligingsopsies
opts_selected=Gekies ..
opts_blocks=blokke
opts_bytes=grepe
opts_dmode=Afleweringsmodus
opts_background=agtergrond
opts_queue-only=Slegs in die ry
opts_interactive=interaktiewe
opts_deferred=uitgestel
opts_gecos=Aanvaar u e-pos vir gebruikers se regte name?
opts_hops=Maksimum aantal poshops
opts_daemon=SMTP-poortopsies
opts_maxbad=Maksimum slegte ontvangers
opts_maxrcpt=Maksimum ontvangers per boodskap
opts_below=Hierna ingevoer ..
opts_qso=Sorteer e-pos-ry volgens
opts_priority=prioriteit
opts_host=gasheernaam
opts_time=Tyd ontvang

aliases_title=Mail Aliases
aliases_ecannot=U mag nie aliasse wysig nie
aliases_enofile=Geen alias-lêer word in u Sendmail-opstelling gedefinieer nie
aliases_addr=adres
aliases_to=Alias na ..
aliases_type1=Adres 1
aliases_type2=Adresse in lêer $1 
aliases_type3=Lêer $1 
aliases_type4=Program $1 
aliases_type5=Lêer $1 outomaties in
aliases_type6=Pas filterlêer $1 toe
aliases_none=Geen
aliases_return=alias lys
aliases_toomany=Daar is te veel posaliasies op u stelsel om op hierdie bladsy te vertoon.
aliases_go=Vind aliasse wat ooreenstem:
aliases_delete=Vee geselekteerde Aliases uit

aform_ecannot=U mag nie hierdie alias wysig nie
aform_type0=Geen
aform_type1=E-pos adres
aform_type2=Adresse in lêer
aform_type3=Skryf na lêer
aform_type4=Voer na program
aform_type5=Beantwoord outomaties vanaf lêer
aform_type6=Pas die filterlêer toe
aform_edit=Alias wysig
aform_create=Skep alias
aform_name=adres
aform_enabled=In staat gestel?
aform_file=Voeg by alias-lêer
aform_val=Alias na
aform_afile=Wysig ..
aform_return=alias
aform_cmt=beskrywing

afile_title=Bewerk adreslêer
afile_desc=Gebruik die onderstaande teksarea om die adresse in die lêer $1 te wysig.
afile_efile=U mag nie $1 wysig nie.
afile_undo=Ontdoen veranderinge
afile_ewrite=Kon nie na adreslêer skryf nie : $1 

ffile_title=Wysig filterlêer
ffile_desc=Gebruik die onderstaande vorm om filterreëls in die lêer $1 op te stel.
ffile_efile=U mag nie $1 wysig nie.
ffile_line=As die $1 veld $2 $3 dan vorentoe gaan na $4 
ffile_from=van
ffile_to=om
ffile_subject=vak
ffile_cc=CC
ffile_body=liggaam
ffile_what0=stem nie ooreen nie
ffile_what1=wedstryde
ffile_other=Andersins na $1 aangestuur
ffile_err=Kon nie die filterlêer stoor nie
ffile_ematch=Ontbrekende wedstryd
ffile_eaction=Aanstuuradres ontbreek

rfile_title=Wysig lêer outomaties aan
rfile_desc=Gebruik die onderstaande teksarea om die outoritiese boodskap in $1 te wysig. Die boodskap kan die makro's bevat $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $ LIGGAAM wat uitgebrei sal word wanneer die outoreplaas geaktiveer is.
rfile_desc2=U kan ook poshoofde instel wat die standaardinstellings wat in die outorepassing gebruik word, byvoeg of vervang deur lyne soos: <br><tt> Vanaf: foo@bar.com </tt><br> <tt>Onderwerp: Op vakansie</tt> <br> aan die bokant van die boodskap, geskei van die liggaam met 'n enkele leë lyn.
rfile_efile=U mag nie $1 wysig nie.
rfile_undo=Ontdoen veranderinge
rfile_replies=Beantwoord antwoorde om e-poslusse te voorkom?
rfile_none=Geen
rfile_file=Ja, gebruik loglêer
rfile_period=Minimum interval tussen antwoorde
rfile_default=Standaard (1 uur)
rfile_secs=sekondes
rfile_ereplies=Ontbrekende antwoordlêerlêer ontbreek
rfile_eperiod=Ontbrekende of ongeldige aantal sekondes tussen antwoorde
rfile_no_autoreply=Moenie outoreprodukte stuur nie
rfile_no_regexp=Moenie outoreplies stuur vir boodskappe wat ooreenstem met regexps nie
rfile_from=Van: adres vir antwoord
rfile_auto=Outomaties (gebaseer op die adres van die ontvanger)
rfile_efrom=Ontbreek vanaf: adres
rfile_fromdesc=A Van: adres moet altyd gespesifiseer word waar moontlik, aangesien die outomatiese metode moontlik nie betroubaar is nie.

asave_err=Kon nie alias stoor nie
asave_ecannot2=U mag nie aliasse wysig nie
asave_ecannot=U mag nie hierdie alias wysig nie
asave_emax=U mag nie meer as $1 aliasse skep nie
asave_eaddr='$1' is nie 'n geldige adres nie
asave_ealready='N Alias vir'$1'bestaan reeds
asave_ematch=U mag slegs aliasse skep wat ooreenstem met '$1'
asave_etype=U kan nie hierdie soort aliasse skep nie
asave_etype1='$1' is nie 'n geldige e-posadres nie
asave_etype2=Adreslêer '$1' is nie geldig nie of bestaan nie
asave_etype3='$1' is nie 'n geldige lêernaam nie
asave_etype4='$1' is nie 'n geldige program of bestaan nie
asave_etype5=Lêer '$1' outomaties beantwoord is nie geldig nie
asave_etype4none=Geen program gegee nie
asave_etype6=Filterlêer '$1' is nie geldig nie
asave_esame=U mag slegs 'n alias met dieselfde naam as u webmin-aanmelding skep

adelete_err=Kon nie aliasse uitvee nie
adelete_enone=Geen gekies nie
adelete_ecannot=U mag nie die alias $1 uitvee nie

cws_title=Plaaslike domeine
cws_ecannot=U mag nie plaaslike domeine wysig nie
cws_domains=Domeine wat deur hierdie bediener hanteer word
cws_desc1=Afgesien van pos na $1, sal sendmail slegs aanvaar vir plaaslike afleweringspos vir domeine en gasheername wat in die onderstaande teks verskyn. As u wil hê dat u e-posbediener verskeie e-posdomeine moet hanteer, moet hulle almal op hierdie vorm gelys word.
cws_desc2=Let daarop dat bloot nie 'n domein in die lys ingesluit is nie. U moet ook seker maak dat daar 'n DNS-rekord vir die domein bestaan en na u stelsel wys.
cws_err=Kon nie plaaslike domeine stoor nie
cws_ehost='$1' is nie 'n geldige gasheer of domeinnaam nie
cws_eip='$1' is 'n IP-adres, nie 'n domein nie

masq_title=Domein Masquerading
masq_ecannot=U mag nie maskeradwerking opstel nie
masq_domain=Maskerade as domein
masq_domains=Domeine wat gemasker word
masq_ndomains=Domeine om nie te mask nie
masq_desc1=As 'n domein hieronder gegee word, sal sendmail die <tt>Van</tt> adres verander van alle uitgaande boodskappe om van daardie domein af te kom. Boonop sal die e-posboodskappe wat deur u stelsel beweeg vanaf een van die onderstaande gashere of domeine, hul <tt>van</tt> adresse op dieselfde manier verander. Let daarop dat enige domein wat hier gedefinieër word, vir spesifieke gebruikers oorskry kan word deur die <a href='$1'>Uitgaande adresse</a> -bladsy te gebruik.
masq_desc2=Hierdie funksie kan handig te pas kom as u wil hê dat e-pos vanaf u stelsel uit u domeinnaam moet kom eerder as u gasheernaam, of as u stelsel die poshub is vir 'n aantal ander leërskare wat hul eie e-posbedieners bestuur.
masq_err=Kon nie domein wat gemasker word, stoor nie
masq_edomain='$1' is nie 'n geldige domein om te maskeradeer as
masq_ehost='$1' is nie 'n geldige gasheer of domeinnaam nie
masq_eip='$1' is 'n IP-adres, nie 'n domein nie

trusts_title=Betroubare gebruikers
trusts_ecannot=U mag nie betroubare gebruikers redigeer nie
trusts_users=Plaaslike gebruikers vertrou deur sendmail
trusts_desc=As 'n plaaslike gebruiker e-pos probeer stuur, sal sendmail die gebruiker slegs toelaat om 'n ander <tt>From:</tt> adres te verskaf as die gebruiker op die onderstaande lys is. Hierdie beperking bestaan om te verhoed dat gebruikers e-pos smee met vervalsde <tt>Van:</tt> adresse op die oorsprong van u stelsel.
trusts_err=Kon nie vertroude gebruikers stoor nie
trusts_euser='$1' is nie 'n geldige gebruiker nie

virtusers_title=Adreskaarte
virtusers_ecannot=U mag nie adreskappings wysig nie
virtusers_efeature=U sendmail-opstelling het nie die funksie van adreskaartvorming (<tt>virtuser</tt>) geaktiveer nie. <a href='$1'>Klik hier</a> om sendmail-funksies op te stel.
virtusers_efile=Die tekslêer $1 waaruit die databasis vir kartering van adreskaarte $2 gebou is, bestaan nie. Miskien moet u die <a href='$3'>module-opstelling</a> aanpas om die regte pad te gebruik.
virtusers_createfile=Of as hierdie funksie pas aangeskakel is, <a href='$1'>klik hier</a> om die lêer te skep.
virtusers_desc1=Adreskarterings is soortgelyk aan <a href='$1'>aliasse</a>, maar is meer geskik vir 'n stelsel wat verskeie e-posdomeine hanteer. Dit kan gebruik word om pos vir 'n hele domein na een adres te herlei, om gebruikers met dieselfde naam in verskillende domeine te hanteer, of om alle posse van een domein na 'n ander te karteer.
virtusers_desc2=Let daarop dat u 'n inskrywing moet hê in die <a href='$1'>plaaslike domeine</a> -tabel vir enige domeine wat vir adreskaarte gebruik word, en daar moet 'n DNS MX-rekord wees vir elke domein wat na u stelsel verwys.
virtusers_for=Pos vir ..
virtusers_to=Stuur na ..
virtusers_error=Fout $1 
virtusers_domain=Domein $1 
virtusers_address=Adres 1
virtusers_cmt=beskrywing
virtusers_return=adres kartering lys
virtusers_toomany=Daar is te veel adreskappings op u stelsel om op hierdie bladsy te vertoon.
virtusers_go=Vind adreskaarte wat ooreenstem:
virtusers_delete=Vee geselekteerde adreskaartjies uit

vform_edit=Wysig adreskartering
vform_create=Skep adreskartering
vform_for=Pos vir
vform_address=adres
vform_domain=domein
vform_to=Stuur na
vform_msg=boodskap
vform_error=Terugkeerfout
vform_cmt=beskrywing
vform_err_nouser=geen so gebruiker
vform_err_nohost=Geen sulke gasheer nie
vform_err_unavailable=nie beskikbaar nie
vform_err_tempfail=Tydelike mislukking
vform_err_protocol=Protokolfout
vform_end=Beweeg tot einde
vform_ecannot=U mag nie hierdie adreskartering wysig nie

vsave_ecannot=U mag nie adreskappings wysig nie
vsave_ecannot2=U mag nie hierdie adreskartering wysig nie
vsave_emax=U mag nie meer as $1 adreskarterings skep nie
vsave_err=Kon nie adreskartering stoor nie
vsave_efrom='$1' is nie 'n geldige adres nie
vsave_efromdup=Adreskartering vir '$1' is reeds gedefinieër
vsave_edom='$1' is nie 'n geldige domein nie
vsave_edomdup=Adreskartering vir '$1' is reeds gedefinieër
vsave_ematch=Die bronadres stem nie ooreen met '$1' nie
vsave_esame=U mag slegs adreskaarte vir u gebruikersnaam skep
vsave_ecannot3=U mag nie kartering aan adresse skep nie
vsave_eaddr='$1' is nie 'n geldige adres nie
vsave_ecannot4=U mag nie kartering vir domeine skep nie
vsave_edomdom=Slegs 'n domein kan na 'n ander domein gekarteer word
vsave_ecannot5=U mag nie karterings skep wat 'n fout weergee nie

vdelete_err=Kon nie adreskappings uitvee nie
vdelete_ecannot=U mag nie die kartering vir $1 uitvee nie

mailers_title=Domeinroetering
mailers_cannot=U mag nie domeinroetering wysig nie
mailers_edirective=U stuurmail-konfigurasielêer het nie die nodige opdrag vir domeinroetering nie.
mailers_efeature=U stuurmailkonfigurasie het nie die funksie vir domeinroetering (<tt>posvatbaar</tt>) geaktiveer nie. <a href='$1'>Klik hier</a> om sendmail-funksies op te stel.
mailers_efile=Die tekslêer $1 waaruit die databasisroeteringsdatabasis $2 gebou is, bestaan nie. Miskien moet u die <a href='$3'>module-opstelling</a> aanpas om die regte pad te gebruik.
mailers_desc1=Domeinroetering is 'n manier om 'n spesiale oordragmetode vir pos na sekere domeine te definieer. Dit kan nuttig wees as u stelsel 'n poort is vir e-posbedieners wat nie van buite u netwerk bereik kan word nie, of as u wil e-pos dat alle poste vir 'n spesifieke domein deur 'n ander bediener gestuur moet word.
mailers_desc2=U moet <b>nie</b> 'n inskrywing hê in die lys van <a href='$1'>plaaslike domeine</a> vir enige gekoppelde domeine. U moet egter 'n DNS MX-rekord hê wat op u stelsel wys vir enige domeine waarvoor dit 'n poort is.
mailers_desc3=U moet ook 'n inskrywing in die <a href='$1'>aflos domeine</a> lys vir elke domein hê.
mailers_for=Pos vir ..
mailers_delivery=aflewering
mailers_to=Stuur na ..
mailers_return=domein routing lys
mailers_delete=Vee geselekteerde domeinroetes uit

mform_edit=Redigeer routing
mform_create=Skep routing
mform_for=Pos vir
mform_host2=Gasheer of domein
mform_domain2=Alle gashere in domein
mform_domain3=Domein en al sy leërskare
mform_delivery=aflewering
mform_to=Stuur na
mform_ignore=Ignoreer MX vir SMTP-aflewering
mform_smtp=SMTP
mform_esmtp=Uitgebreide SMTP
mform_smtp8=8-bit SMTP
mform_relay=SMTP-aflos
mform_local=Plaaslike gebruiker
mform_prog=Voer na program
mform_uucp=uucp
mform_usenet=Pos na USENET
mform_fax=HylaFAX
mform_pop=POP3
mform_procmail=processed pos
mform_mail11=DECnet-pos11
mform_error=fout
mform_ecannot=U mag nie domeinroetering wysig nie

msave_ecannot=U mag nie domeinroetering wysig nie
msave_err=Kon nie domeinroetering stoor nie
msave_edomain='$1' is nie 'n geldige gasheer of domein nie
msave_edup=Domeinroetering vir '$1' is reeds gedefinieër

mdelete_err=Kon nie domeinroeteerder uitvee nie
mdelete_ecannot=U mag nie die roete vir $1 uitvee nie

generics_title=Uitgaande adresse
generics_cannot=U mag nie uitgaande adresse redigeer nie
generics_econfig=U stuurmail-konfigurasielêer het nie die nodige opdrag vir uitgaande adreskartering nie.
generics_efeature=U sendmail-opstelling het nie die funksie vir die uitgaande adreskaart (<tt>generieke</tt>) geaktiveer nie. <a href='$1'>Klik hier</a> om sendmail-funksies op te stel.
generics_efile=Die tekslêer $1 waaruit die uitgaande adresdatabasis $2 gebou is, bestaan nie. Miskien moet u die <a href='$3'>module-opstelling</a> aanpas om die regte pad te gebruik.
generics_desc1=Met uitgaande adreskapping kan u die <tt>Van:</tt> adresse verander van e-pos wat vanaf u stelsel gestuur word, of deur u stelsel deur ander leërskare in u plaaslike netwerk. Dit kan nuttig wees as u verskeie domeine op die een stelsel aanbied en wil hê dat pos van sommige gebruikers van 'n ander domein af kom.
generics_desc2=Let daarop dat u 'n inskrywing moet hê in die <a href='$1'>uitgaande domeine</a> -tabel vir elke domein waarvoor daar adresse is waarvoor u uitgaande kartering wil doen. Let ook daarop dat kartering van uitgaande adres nie werk vir e-pos wat aan plaaslike gebruikers afgelewer word nie.
generics_from=Pos van ..
generics_to=Verander na ..
generics_return=adres kartering lys
generics_toomany=Daar is te veel uitgaande adresse op u stelsel om op hierdie bladsy te vertoon.
generics_go=Vind uitgaande adresse wat ooreenstem:
generics_delete=Vee geselekteerde uitgaande adresse uit

gform_edit=Wysig kartering
gform_create=Skep kartering
gform_from=Pos van
gform_to=Verander na
gform_ecannot=U mag nie hierdie uitgaande adres wysig nie

gsave_ecannot=U mag nie uitgaande adresse redigeer nie
gsave_ecannot2=U mag nie hierdie uitgaande adres wysig nie
gsave_ecannot3=U mag nie hierdie uitgaande adres stoor nie
gsave_err=Kon nie die uitgaande adres stoor nie
gsave_efrom='$1' is nie 'n geldige adres nie
gsave_ematch=Die vanaf-adres stem nie ooreen met '$1' nie
gsave_eto='$1' is nie 'n geldige nuwe adres nie
gsave_ealready='N Uitgaande adreskartering vir'$1'bestaan reeds

gdelete_err=Kon nie uitgaande adreskappings uitvee nie
gdelete_ecannot=U mag nie die kartering vir $1 uitvee nie

cgs_title=Uitgaande domeine
cgs_ecannot=U mag nie uitgaande domeine redigeer nie
cgs_header=Uitgaande adresdomeine
cgs_desc=Afgesien van e-pos wat deur plaaslike gebruikers gestuur word, sal sendmail slegs <a href='$1'>uitgaande adres</a> kartering doen vir e-pos vanaf gashere of domeine wat in die onderstaande teks verskyn. Dus, vir 'n uitgaande adresinskrywing, moet die domein in die van-adres in hierdie lys opgeneem word.
cgs_err=Kon nie uitgaande domeine stoor nie
cgs_ehost='$1' is nie 'n geldige gasheer of domeinnaam nie
cgs_eip='$1' is 'n IP-adres, nie 'n domein nie

domains_title=Domeinkaart
domains_ecannot=U mag nie domeinkartering wysig nie
domains_econfig=U stuurmail-konfigurasielêer het nie die nodige opdrag vir domeinkartering nie.
domains_efeature=U sendmail-opstelling het die domeinkartering (<tt>domaintable</tt>) -funksie nie geaktiveer nie. <a href='$1'>Klik hier</a> om sendmail-funksies op te stel.
domains_efile=Die tekslêer $1 waaruit die domeinkaarte-databasis $2 gebou is, bestaan nie. Miskien moet u die <a href='$3'>module-opstelling</a> aanpas om die regte pad te gebruik.
domains_desc=Domeinkartering wysig die <tt>na:</tt> adres van boodskappe wat uitgestuur word, deurgegee word of aan gebruikers op u stelsel gestuur word. Die <tt>Vanaf:</tt> adres van heraangestelde boodskappe of boodskappe aan plaaslike gebruikers word ook verander. Dit kan nuttig wees as u domeinnaam verander, en u alle voorkomste van die ou domein in die nuwe een wil verander.
domains_from=Vanaf domein ..
domains_to=Na domein ..
domains_return=domein kartering lys
domains_delete=Vee geselekteerde domeinkaarte uit

dform_edit=Wysig kartering
dform_create=Skep kartering
dform_from=Vanaf domein
dform_to=Om te domein
dform_ecannot=U mag nie domeinkartering wysig nie

dsave_ecannot=U mag nie domeinkartering wysig nie
dsave_err=Kon nie domeinkartering stoor nie
dsave_edomain='$1' is nie 'n geldige domeinnaam nie
dsave_ealready='N Domeinkaarte vir'$1'bestaan reeds

ddelete_err=Kon nie domeinkappings uitvee nie
ddelete_ecannot=U mag nie die kartering vir $1 uitvee nie

access_title=Strooiposbeheer
access_ecannot=U mag nie strooiposbeheer beheer nie
access_efeature=Die stuurmailkonfigurasie het nie die spambeheer (<tt>toegang_db</tt>) -funksie geaktiveer nie. <a href='$1'>Klik hier</a> om sendmail-funksies op te stel.
access_efile=Die tekslêer $1 waaruit die spambeheer-databasis $2 gebou is, bestaan nie. Miskien moet u die <a href='$3'>module-opstelling</a> aanpas om die regte pad te gebruik.
access_desc1=Met Sendmail se spambeheer-funksie kan u voorkom dat spam u gebruikers bereik deur e-pos van sekere adresse af te keur, en om te voorkom dat spammers u stelsel gebruik om e-pos te stuur. Sendmail sal standaard 'n e-pos vanaf enige adres vir 'n plaaslike gebruiker aanvaar, maar verhoed dat 'n kliënt of e-posbediener e-pos deur u stelsel stuur. Gewoonlik sal u reëls vir strooipos byvoeg om e-pos vanaf spammers te verwerp, en reëls om ander masjiene op u netwerk toe te laat om e-pos deur u stelsel te stuur.
access_desc2=Let daarop dat sendmail standaard sal toelaat dat e-poskliënte wat op u stelsel loop, e-pos via SMTP na enige bestemming kan oordra. Dit is dus nie nodig om die plaaslike <tt>127.0.0</tt> -netwerk by te voeg tot die lys van persone wat toegelaat word om te herlei nie.
access_source=Bron ..
access_action=Aksie ..
access_return=strooiposbeheer
access_toomany=Daar is te veel strooiposbeheerreëls op u stelsel om op hierdie bladsy te vertoon.
access_go=Vind strooiposreëls wat ooreenstem:
access_delete=Verwyder geselekteerde reëls vir strooipos

sform_edit=Wysiging van die strooiposbeheer
sform_create=Skep strooiposbeheerreël
sform_source=Posbron
sform_type0=E-pos adres
sform_type1=Network
sform_type2=gebruiker
sform_type3=domein
sform_tag=Wedstryd teen
sform_tag_=alles
sform_tag_from=Van: adres
sform_tag_to=Om aan te spreek
sform_tag_connect=Verbinding inligting
sform_tag_spam=Strooiposinligting
sform_action=aksie
sform_ok=aanvaar
sform_relay=Laat herlewering toe
sform_reject=verwerp
sform_discard=Gooi stil
sform_err=Foutkode
sform_msg=boodskap
sform_ecannot=U mag nie hierdie reël vir spambeheer beheer nie

ssave_err=Kon nie die strooiposbeheer beheer nie
ssave_etype0='$1' is nie 'n geldige adres nie
ssave_etype1='$1' is nie 'n geldige netwerkadres nie
ssave_etype2='$1' is nie 'n geldige gebruikersnaam nie
ssave_etype3='$1' is nie 'n geldige domein nie
ssave_ecode='$1' is nie 'n geldige SMTP-foutkode nie
ssave_ealready='N Strooiposbeheerreël vir'$1'bestaan reeds
ssave_ecannot2=U mag nie hierdie strooiposbeheerreël stoor nie

sdelete_err=Kon nie strooiposbeheerreëls uitvee nie
sdelete_ecannot=U mag nie die reël vir $1 uitvee nie

relay_title=Relaisdomeine
relay_ecannot=U mag nie aflos-domeine wysig nie
relay_eversion=Slegs sendmail-weergawes 8.9 en hoër ondersteun die relay-domein-funksie.
relay_domains=Domeine waartoe heruitgang toegelaat word
relay_desc1=Tensy toegelaat deur die <a href='$1'>strooiposbeheer</a> -reëls, sal sendmail slegs toestemming gee om na domeine gelys in die onderstaande teksblokkie toe te laat. Inkomende e-posboodskappe wat nie vir 'n plaaslike gebruiker is nie en ook nie vir een van die genoemde domeine nie, word verwerp.
relay_desc2=As u stelsel dien as 'n poort vir verskeie domeine wat nie direk vanaf u netwerk toeganklik is nie (met behulp van die funksie <a href='$1'>domeinroetering</a>), moet al hierdie domeine hier gelys word.
relay_err=Kon nie aflosdomeine stoor nie
relay_edomain='$1' is nie 'n geldige domeinnaam nie

mailq_title=Mail Queue
mailq_count=$1 boodskappe
mailq_ecannot=U mag nie die e-pos-tou sien nie
mailq_id=Pos-ID
mailq_sent=gestuur
mailq_from=Van
mailq_to=om
mailq_size=grootte
mailq_status=status
mailq_cc=cc
mailq_subject=Vak
mailq_dir=Gids
mailq_unknown=onbekend
mailq_sending=Stuur
mailq_dmsg=Klik op die ID in die lys hierbo om 'n boodskap vanuit die e-poswachtwoord te sien.
mailq_force=<a href='$1'>klik hier</a> om die onmiddellike aflewering van die e-poswette te dwing.
mailq_none=Geen posboodskappe staan tans in die ry vir aflewering nie
mailq_delete=Vee geselekteerde boodskappe uit
mailq_locked=Al is dit toegesluit
mailq_return=pos tou
mailq_flush=Flush Mail Queue
mailq_flushsel=Spoel geselekteerde boodskappe uit
mailq_flushdesc=Klik op hierdie knoppie om die onmiddellike aflewering van alle boodskappe in die ry te dwing en die resultate te vertoon.
mailq_flushquar=Spoel-kwarantyn-tou
mailq_flushquardesc=Klik op hierdie knoppie om die aflewering van slegs boodskappe in kwarantyn in die ry te dwing.
mailq_search=Soek boodskappe in die ry waar
mailq_quar=quarantaine
mailq_refresh=Verfris e-poswaglys
mailq_refreshdesc=Herlaai hierdie bladsy om die huidige stand van die e-poswag te wys.

flushq_title=Spoel tou
flushq_desc=Die poging tot aflewering van alle boodskappe met die opdrag $1 gedwing.
flushq_desc2=Probeer die aflewering van $1 geselekteerde boodskappe dwing.
flushq_ecannot=U mag nie die e-pos-tou spoel nie

searchq_title=Resultate vir die waglys
searchq_none=Geen boodskappe in die tou gevind nie.

delq_err=Kon nie die boodskap uitvee nie
delq_ecannot=U mag nie boodskappe uittrek nie
delq_locked=Die lêer is tans gesluit om te stuur
delq_enone=Geen boodskappe om te verwyder is gekies nie
delq_titles=Boodskappe uitgevee
delq_file=Vee e-poslêer $1 uit.
delq_efile=ongeldige lêernaam!
delq_egone=reeds uitgevee of afgelewer
delq_elocked=gesluit vir stuur
delq_ok=ok uitgevee
delq_title=Vee boodskap uit
delq_force=Dwing dit in elk geval uit
delq_ecannot2=u kan nie hierdie boodskap uitvee nie
delq_rusure=Is u seker dat u die $1 geselekteerde touboodskappe wil uitvee?
delq_confirm=Vee boodskappe uit

boxes_title=Gebruiker se posbusse
boxes_user=gebruiker
boxes_size=Posbusgrootte
boxes_none=Geen pos nie
boxes_return=posbusse
boxes_sent=Gestuurde pos
boxes_ecannot=U mag nie e-pos lees nie
boxes_toomany=Daar is te veel gebruikers op u stelsel om al hul posbusse te lys.
boxes_go=Kyk e-pos vir gebruiker:

mail_title=Gebruiker e-pos
mail_from=Van
mail_date=datum
mail_subject=Vak
mail_to=om
mail_cc=cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=prioriteit
mail_highest=hoogste
mail_high=hoë
mail_normal=Normaal
mail_low=lae
mail_lowest=laagste
mail_for=In $1 
mail_for2=Vir gebruiker $1 
mail_sent=In gestuurde poslys
mail_size=grootte
mail_delete=Delete
mail_compose=Komponeer
mail_return=gebruikersposbus
mail_pos=Boodskappe $1 tot $2 van $3 
mail_none=Hierdie posbus het geen boodskappe nie
mail_euserexists=Hierdie Unix-gebruiker bestaan nie
mail_ecannot=U mag nie die gebruiker se e-pos lees nie
mail_all=Kies alles
mail_invert=Keer die keuse om
mail_search=Soek boodskappe waar
mail_body=liggaam
mail_match=wedstryde
mail_ok=Soek
mail_nonefrom=Geen
mail_mark=Merk as:
mail_mark0=ongelees
mail_mark1=Lees
mail_mark2=spesiale
mail_forward=vorentoe
mail_move=Skuif na:
mail_copy=Kopieer na:
mail_rfc=Van lyn af
mail_eexists=Boodskap bestaan nie meer nie!

view_title=Lees e-pos
view_desc=Boodskap $1 in $2 
view_desc2=Boodskap $1 vir gebruiker $2 
view_desc3=Boodskap $1 
view_sent=Boodskap $1 in die gestuurde poslys
view_qdesc=Boodskap in waglys $1 
view_headers=Posopskrifte
view_body=Boodskap teks
view_allheaders=Bekyk alle opskrifte
view_noheaders=Kyk na basiese opskrifte
view_attach=aanhegsels
view_reply=antwoord
view_reply2=Antwoord alles
view_enew=Wysig as nuut
view_forward=vorentoe
view_delete=Delete
view_flush=spoel
view_print=Print
view_strip=Verwyder aanhegsels
view_ecannot=U mag nie die gebruiker se e-pos lees nie
view_mark=Merk boodskap as:
view_mark0=ongelees
view_mark1=Lees
view_mark2=spesiale
view_return=oorspronklike e-pos
view_sub=Aangehegde e-posadres
view_egone=Hierdie boodskap bestaan nie meer nie
view_afile=Aanhegselnaam
view_atype=Aanhangsel tipe
view_aname=Aanhegsel
view_asize=Lêergrootte

compose_title=Skryf e-pos
reply_title=Antwoord op e-pos
forward_title=Stuur e-pos
enew_title=Redigeer e-pos
reply_headers=Posopskrifte
reply_attach=Aanstuurde aanhegsels
reply_mailforward=Aangestuurde boodskappe
reply_attach2=Aanhangsels van die kliënt en bediener
reply_send=Stuur pos
reply_ecannot=U mag nie e-pos as hierdie gebruiker stuur nie
reply_body=Boodskap teks

send_err=Kon nie e-pos stuur nie
send_eto=Ontbreek aan adres
send_efrom=Ontbreek vanaf adres
send_title=Pos gestuur
send_ok=E-pos suksesvol gestuur na $1 
send_ecannot=U mag nie e-pos as hierdie gebruiker stuur nie
send_esmtp=SMTP-opdrag $1 het misluk : $2 
send_efile=Die aangehegte lêer $1 bestaan nie
send_eattach=Aanhangsels kan nie meer as $1 kB groot wees nie.
send_eperms=Gebruiker $1 kan nie $2 lees nie
send_eperms2=U mag nie lêer $1 stuur nie
send_epath=Sendmail-uitvoerbare $1 bestaan nie.

delete_title=Vee pos uit
delete_rusure=Is u seker dat u die $1 geselekteerde boodskappe van $2 wil verwyder? Dit kan 'n tydjie neem vir 'n groot poslêer. Totdat die skrap klaar is, mag geen ander aksie uitgevoer word nie.
delete_rusure2=Is u seker dat u hierdie boodskap van $1 wil verwyder? Dit kan 'n tydjie neem vir 'n groot poslêer. Totdat die skrap klaar is, mag geen ander aksie uitgevoer word nie.
delete_ok=Vee nou uit
delete_ecannot=U mag nou e-pos van hierdie gebruiker uitvee
delete_enone=Geen e-pos gekies om uit te vee nie
delete_emnone=Geen e-pos gekies om te merk nie
delete_efnone=Geen e-pos gekies om aan te stuur nie
delete_emoveuser=Gebruiker om e-pos te skuif bestaan nie
delete_emovecannot=U mag nie e-pos na die gespesifiseerde gebruiker skuif nie
delete_emovenone=Geen e-pos gekies om te skuif nie
delete_nobutton=Geen knoppie geklik nie

search_title=Soek Resultate
search_ecannot=U mag nie die e-pos van hierdie gebruiker deursoek nie
search_ematch=U moet teks invoer om mee te stem.
search_efield=U moet 'n soektipe kies.
search_ewhat=Geen teks om mee te pas nie is ingevoer vir ry $1 
search_enone=Geen soekkriteria is ingevoer nie
search_none=Geen boodskappe gevind nie.
search_results2=$1 e-posboodskappe wat ooreenstem met $2.
search_results3=$1 e-posboodskappe stem nie ooreen met $2 nie.
search_results4=$1 e-posboodskappe wat ooreenstem met u soektog ..
search_local=In plaaslike dopgehou
search_all=In alle dopgehou
search_eboolean=Boolean-soektogte wat beide 'en' en 'of' gebruik, word nie ondersteun nie

file_title=Redigeer Sendmail-lêer
file_desc=Gebruik die onderstaande teks om die Sendmail-lêer $1 handmatig te wysig.
file_undo=Ontdoen veranderinge
file_edit=Redigeer $1 handmatig
file_ealiases=U kan slegs 'n alias-lêer wysig as u toegang tot aliasse het.
file_evirtusers=U kan slegs die adresmappingslêer wysig as u toegang tot alle adreskappings het.
file_emailers=U mag nie die domeinroeteringslêer wysig nie.
file_egenerics=U kan die lêer vir uitgaande adresse slegs wysig as u toegang het tot alle uitgaande adresse.
file_edomains=U mag nie die domeinkaarte-lêer wysig nie.
file_eaccess=U mag nie die strooiposbeheer beheer nie.
file_ecannot=U mag nie hierdie lêer wysig nie
file_emode=Onbekende modus!
file_err=Kon nie lêer redigeer nie
file_ealias=Ongeldige formaat vir alias-lêerlyn : $1 
file_etab=Ongeldige formaat vir die kaarlêer : $1 

acl_opts=Kan sendmail-opsies gewysig word?
acl_ports=Kan netwerkpoorte redigeer?
acl_cws=Kan plaaslike domeine verander?
acl_masq=Kan domein gekonfigureer word?
acl_trusts=Kan betroubare gebruikers redigeer?
acl_cgs=Kan u uitgaande domeine wysig?
acl_relay=Kan aflosdomeine verander?
acl_mailers=Kan domeinroetering opgestel word?
acl_access=Kan strooiposbeheer opgestel word?
acl_domains=Kan domeinkartering opgestel word?
acl_stop=Kan sendmail begin en stop?
acl_manual=Kan lêers met die hand verander?
acl_flushq=Kan die e-pos tou gespoel word?
acl_mailq=Kan u e-pos-tou bestuur?
acl_viewdel=Bekyk en skrap
acl_view=Kyk slegs
acl_vcatchall=Kan 'n aantal kartering gemaak word?
acl_qdoms=Adres sigbaar in die ry
acl_qdomsmode=Waglys om by te pas
acl_qdomsmode0=Van: adres
acl_qdomsmode1=Om aan te spreek
acl_qdomsmode2=Óf adres
acl_virtusers=Adreskaarte wat hierdie gebruiker kan wysig
acl_none=Geen
acl_same=Gebruiker met dieselfde naam
acl_all=Almal
acl_vsame=Begin met gebruikersnaam @
acl_matching=Pas gereelde uitdrukking
acl_vtypes=Adresmappingtipes wat hierdie gebruiker kan wysig
acl_vtype0=Terugkeerfout
acl_vtype1=Om te domein
acl_vtype2=Om aan te spreek
acl_vmax=Maksimum aantal adreskappings
acl_unlimited=Unlimited
acl_aliases=Die gebruiker kan verander deur hierdie gebruiker te wysig
acl_atypes=Alias tipes wat hierdie gebruiker kan wysig
acl_atype1=E-pos adres
acl_atype2=Adresse in lêer
acl_atype3=Skryf na lêer
acl_atype4=Voer na program
acl_atype5=outomatiese
acl_atype6=Filter lêer
acl_amax=Maksimum aantal aliasse
acl_outgoing=Uitgaande adresse wat hierdie gebruiker kan wysig
acl_read=Gebruikers wie se e-pos gelees kan word
acl_users=Slegs gebruikers
acl_userse=Almal behalwe gebruikers
acl_usersg=Lede van die groep
acl_from=Toelaatbaar vanaf adresse
acl_any=Enige adres
acl_fdoms=Posbus @ domeine
acl_faddrs=Genoteerde adresse
acl_fdom=Enige adres @ domein
acl_fromname=Regte naam vir vanaf adres
acl_apath=Beperk lêers en program tot gids
acl_attach=Maksimum totale aanhangselsgrootte
acl_sent=Stoor gestuurde pos in die posbus
acl_canattach=Kan lêers aan die bedkant gekoppel word?
acl_boxname=Wys die posbusnaam as
acl_boxname0=Lêernaam
acl_boxname1=Gebruiker se regte naam
acl_boxname2=niks
acl_usersm=Gebruikers wat ooreenstem
acl_asame=Dieselfde as gebruikersnaam
acl_usersu=Met UID binne bereik
acl_spam=Strooiposbeheer spreek hierdie gebruiker aan

log_opts=Gewysigde sendmail-opsies
log_ports=Verander netwerkpoorte
log_alias_create=Alias $1 geskep
log_alias_modify=Gewysigde alias $1 
log_alias_delete=Alias $1 is uitgevee
log_alias_manual=Handmatig geredigeerde aliaslêer $1 
log_cws=Verander plaaslike domeine
log_masq=Veranderde domein verwerk
log_trusts=Vertroude gebruikers verander
log_virtuser_create=Adreskartering $1 geskep
log_virtuser_modify=Gewysigde adreskartering $1 
log_virtuser_delete=Adreskartering $1 is verwyder
log_virtuser_manual=Handmatig geredigeerde adreskaarte lêer $1 
log_mailer_create=Skep domeinroetering $1 
log_mailer_modify=Gewysigde domeinroetering $1 
log_mailer_delete=Domain routing $1 is uitgevee
log_mailer_manual=Handmatig geredigeerde domeinroeteringslêer $1 
log_generic_create=Uitgaande adres $1 geskep
log_generic_modify=Gewysigde uitgaande adres $1 
log_generic_delete=Uitgaande adres $1 is uitgevee
log_generic_manual=Uitgaande adreslêer $1 handmatig geredigeer
log_cgs=Uitgaande domeine verander
log_domain_create=Skep domeinkartering $1 
log_domain_modify=Gewysigde domeinkartering $1 
log_domain_delete=Domeinkartering $1 is uitgevee
log_domain_manual=Handmatig geredigeerde domeinkartering lêer $1 
log_access_create=Skep spambeheer vir $1 op
log_access_modify=Gewysigde strooiposbeheer vir $1 
log_access_delete=Strooiposbeheer vir $1 is uitgevee
log_access_manual=Handmatig geredigeerde spam-lêer $1 
log_relay=Aflosdomeine verander
log_flushq=Gespoelde pos-tou
log_delmailq=E-pos van $1 uit die tou uitgevee
log_delmailqs=$1 e-posse uit die ry geskrap
log_stop=Gestop sendmail-dememon
log_start=Sendmail-dememon is begin
log_delmail=$1 boodskappe van $2 is verwyder
log_movemail=$1 boodskappe van $2 na $3 geskuif
log_send=E-pos gestuur na $1 
log_feature_create=M4-inskrywing $1 bygevoeg
log_feature_modify=Gewysigde M4-inskrywing $1 
log_feature_delete=M4-inskrywing $1 is verwyder
log_feature_move=M4-inskrywing $1 geskuif
log_build=Heropgestelde sendmail-opstelling
log_delete_aliases=$1 aliases uitgevee
log_delete_virtusers=$1 adreskarterings is uitgevee
log_delete_domains=$1 domeinkortings is uitgevee
log_delete_accesses=$1 strooiposbeheer-inskrywings is uitgevee
log_delete_generics=$1 uitgaande adresse is verwyder
log_delete_mailers=$1 domeinroetes is uitgevee

match_from=Van: vuurhoutjies
match_subject=Onderwerp: vuurhoutjies
match_to=Aan: vuurhoutjies
match_cc=Cc: wedstryde
match_date=Datum: vuurhoutjies
match_status=Status ooreenstem
match_body=Liggaamswedstryde
match_size=Grootte is groter as
match_headers=Opskrifte wedstryd
match_=-----------------
match_!from=Van: stem nie ooreen nie
match_!subject=Onderwerp: stem nie ooreen nie
match_!to=Aan: stem nie ooreen nie
match_!cc=Cc: stem nie ooreen nie
match_!date=Datum: stem nie ooreen nie
match_!status=Status stem nie ooreen nie
match_!body=Liggaam stem nie ooreen nie
match_!size=Grootte is minder as
match_!headers=Opskrifte stem nie ooreen nie

features_title=Sendmail M4-konfigurasie
features_desc=Hierdie bladsy bevat 'n lys van die relevante inskrywings van die Sendmail M4-konfigurasielêer $1, waaruit die werklike konfigurasielêer $2 gebou is.
features_type=Inskrywings tipe
features_value=Lyn in konfigurasielêer
features_type0=ander
features_type1=funksie
features_type2=definieer
features_type3=Undefine
features_type4=Mailer
features_type5=OS-tipe
features_add=Voeg 'n nuwe item in:
features_build=Heropstel van Sendmail-konfigurasie
features_buildmsg=Klik op hierdie knoppie om u Sendmail-konfigurasielêer $1 van die M4-konfigurasie-inskrywings hierbo te herbou.
features_return=M4-konfigurasie
features_emc=Die Sendmail M4-konfigurasielêer $2 is nie op u stelsel gevind nie. Miskien is dit nie geïnstalleer nie (algemeen vir verpakte installasies van Sendmail), of is die <a href='$1'>module config</a> verkeerd.
features_efeatures=Die Sendmail M4-basisbasisgids $2 is nie op u stelsel gevind nie, of is nie die regte gids nie. Miskien is dit nie geïnstalleer nie (algemeen vir verpakte installasies van Sendmail), of is die <a href='$1'>module config</a> verkeerd.
features_econfig=Die liggings van die Sendmail M4-basisgids en die M4-opstellinglêer is nog nie in u <a href='$1'>module-opstelling</a> gestel nie. As u Sendmail vanaf die bron geïnstalleer het, moet dit onder die oorspronklike brongids lê.
features_move=skuif
features_manual=Wysig lêer handmatig

feature_add=Voeg konfigurasie-invoeging by
feature_edit=Wysig die konfigurasie-inskrywing
feature_header=Besonderhede van die M4-opset
feature_text=Opstellingslyn
feature_feat=funksie
feature_values=Grense
feature_def=Definisie naam
feature_defval=waarde
feature_defmode1=Stel na ..
feature_defmode0=Undefine
feature_mailer=Posafleweringsmetode
feature_ostype=Tipe bedryfstelsel
feature_old=Huidige konfigurasielyn
feature_err=Kon nie die konfigurasieinskrywing stoor nie
feature_efeat=Die funksie $1 bestaan reeds
feature_edef=Die definisie $1 bestaan reeds
feature_emailer=Die mailer $1 bestaan reeds
feature_eostype=Die OS-tipe is reeds gedefinieer as $1 
feature_manual=Wysig M4-lêer
feature_mdesc=Met die bladsy kan u die Sendmail M4-konfigurasielêer $1 handmatig wysig. Wees versigtig, want u sintaksis sal nie op u wysigings gedoen word nie.

feat_access_db=Strooiposbeheerlêer
feat_virtusertable=Adres kartering
feat_mailertable=Domeinroetering
feat_genericstable=Uitgaande adresse
feat_domaintable=Domeinkaart

mailer_local=Plaaslike Unix aflewering

build_title=Heropstel van Sendmail-konfigurasie
build_em4=Die opdrag $1 wat nodig is vir die heropbou van die Sendmail-konfigurasielêer, is nie op u stelsel gevind nie.
build_ebuild=Kon nie konfigurasie bou nie : $1 
build_rusure=Is u seker dat u die Sendmail-konfigurasielêer $1 wil vervang deur 'n nuwe weergawe wat van $2 gebou is?
build_rusure2=Wees bewus daarvan dat as u veranderinge aan Sendmail aangebring het op die Sendmail Options-bladsy, die heropbou van die config-lêer hierdie veranderinge kan oorskryf as dit nie ook in die M4-lêer aangebring is nie.
build_ok=Ja, vervang dit nou
build_diff=Die volgende veranderinge sal aan u Sendmail-konfigurasielêer aangebring word.
build_nodiff=U stuurmail-konfigurasielêer is reeds op datum.

stop_err=Kon nie e-pos stuur nie
stop_ecannot=U mag nie e-pos stuur nie
stop_epid=Dit lyk nie of Sendmail loop nie
restart_epids=Kon nie sendmail-prosesse vind nie
restart_ekill=Kon nie sendmail-prosesse sein nie : $1 

start_err=Kon nie e-pos stuur nie
start_ecannot=U mag nie met e-pos stuur nie

ports_title=Netwerk poorte
ports_name=Port naam
ports_addr=Luister op adres
ports_all=Almal
ports_ip=IP
ports_family=Protokol
ports_inet=IPv4
ports_inet6=IPv6
ports_port=Luister op hawe
ports_opts=Port opsies
ports_mod_a=Vereis SMTP-verifikasie
ports_mod_b=Gebruik dieselfde koppelvlak vir uitgaande e-pos
ports_mod_c=Voer kanonifikasie van die gasheernaam uit
ports_mod_f=Vereis volledig gekwalifiseerde gasheernaam
ports_mod_h=Gebruik die naam van die koppelvlak vir HELO
ports_mod_C=Moenie kanonifikasie van die gasheernaam uitvoer nie
ports_mod_E=Weier ETRN
ports_def1=Aanvaar e-pos op poort 25 en alle adresse
ports_def0=Aanvaar e-pos slegs op hawens hieronder.
ports_err=Kon nie netwerkpoorte stoor nie
ports_ecannot=U mag nie netwerkpoorte bestuur nie
ports_ename=Ongeldige poortnaam in ry $1 
ports_eclash=Dupliseer die poortnaam in ry $1 
ports_eaddress=IP-adres ontbreek of ongeldig in ry $1 
ports_eport=Poortnommer ontbreek of ongeldig in ry $1 

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 38.88 KB 0644
ar.auto File 54.32 KB 0644
be.auto File 64.63 KB 0644
bg.auto File 66.98 KB 0644
ca File 42.42 KB 0644
ca.auto File 292 B 0644
cs File 41.5 KB 0644
cs.auto File 512 B 0644
da.auto File 39.66 KB 0644
de File 43.25 KB 0644
de.auto File 18 B 0644
el.auto File 73.88 KB 0644
en File 37.01 KB 0644
es File 34.65 KB 0644
es.auto File 8.57 KB 0644
eu.auto File 40.03 KB 0644
fa.auto File 58.13 KB 0644
fi.auto File 41.93 KB 0644
fr File 42.05 KB 0644
fr.auto File 4.96 KB 0644
he.auto File 47.53 KB 0644
hr.auto File 40.76 KB 0644
hu File 36.98 KB 0644
hu.auto File 22 B 0644
it.auto File 42.28 KB 0644
ja File 30.51 KB 0644
ja.auto File 19.25 KB 0644
ko File 27.2 KB 0644
ko.auto File 17.02 KB 0644
lt.auto File 42.89 KB 0644
lv.auto File 41.78 KB 0644
ms.auto File 39.75 KB 0644
mt.auto File 42.37 KB 0644
nl File 40.96 KB 0644
nl.auto File 19 B 0644
no File 38.58 KB 0644
no.auto File 19 B 0644
pl File 27.9 KB 0644
pl.auto File 14.97 KB 0644
pt File 20.66 KB 0644
pt.auto File 23.04 KB 0644
pt_BR File 42.59 KB 0644
pt_BR.auto File 428 B 0644
ro.auto File 43.17 KB 0644
ru File 54.79 KB 0644
ru.auto File 11.68 KB 0644
sk.auto File 42.31 KB 0644
sl.auto File 40.1 KB 0644
sv File 23.7 KB 0644
sv.auto File 15.72 KB 0644
th.auto File 77.27 KB 0644
tr File 23.59 KB 0644
tr.auto File 17.26 KB 0644
uk File 53.6 KB 0644
uk.auto File 11.54 KB 0644
ur.auto File 55.2 KB 0644
vi.auto File 48.47 KB 0644
zh File 27.68 KB 0644
zh.auto File 6.73 KB 0644
zh_TW File 18.17 KB 0644
zh_TW.auto File 17.19 KB 0644