[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Sendmail Mail Server
index_econfig=Файл канфігурацыі sendmail $1 не існуе. Магчыма, Sendmail не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
index_eversion=Здаецца, у вашым канфігурацыйным файле sendmail не знаходзіцца апошняй версіі sendmail. Webmin падтрымлівае толькі версіі 8.8 і вышэй.
index_epath=Выкананы файл sendmail $1 не ўсталяваны ў вашай сістэме. Магчыма, ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная, альбо sendmail не ўсталявана.
index_return=канфігурацыя sendmail
index_stop=Спыніць Sendmail
index_stopmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб спыніць запушчаны працэс паштовай пошты. Гэта спыніць дастаўку пошты мясцовым карыстальнікам з іншых сістэм і не дазволіць кліентам выкарыстоўваць гэтую сістэму як паштовы сервер ад адпраўкі пошты.
index_start=Запусціце Sendmail
index_startmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб запусціць sendmail з камандай $1. Пакуль гэта не зроблена, пошта не будзе дастаўлена мясцовым карыстальнікам з іншых сістэм, і кліенты не змогуць выкарыстоўваць гэтую сістэму ў якасці паштовага сервера.
index_version2=Версія Sendmail $1, канфігурацыя $2 
index_xversion=Версія Sendmail $1 
index_version=Канфігурацыя Sendmail $1 
index_sendmail=Sendmail

opts_title=Параметры Sendmail
opts_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры sendmail
opts_ds=Адправіць выходную пошту праз хост
opts_direct=Дастаўка непасрэдна
opts_dr=Пераслаць несанкцыянаваныя імёны карыстальнікаў для размяшчэння
opts_dh=Пераадрасаваць пошту для мясцовых карыстальнікаў
opts_local=Дастаўляць на месцы
opts_queuela=Максімальная сярэдняя нагрузка для адпраўкі
opts_refusela=Максімальная сярэдняя нагрузка для прыёму
opts_maxch=Макс працэсы дзіцяці
opts_throttle=Максімум злучэнняў / секунду
opts_minqueueage=Мінімум часу, перш чым паспрабаваць адправіць
opts_runsize=Максімальны памер чаргі
opts_queuereturn=Час да адмовы
opts_queuewarn=Час да адпраўкі папярэджання
opts_queue=Каталог паштовых чэргаў
opts_postmaster=Адправіць паведамленні пра памылкі на
opts_forward=Перанакіраваць файлы карыстальніка
opts_minfree=Мінімум вольнага месца на дыску
opts_maxmessage=Максімальны памер паведамлення
opts_loglevel=Узровень запісу
opts_mimebounce=MIME-кадаванне паведамленняў пра адмову?
opts_default=Па змаўчанні
opts_save=Захаваць і прымяніць
opts_err=Не ўдалося захаваць параметры
opts_ehost='$1' не з'яўляецца дапушчальным імем хаста альбо дамена
opts_einvalid='$1' не з'яўляецца сапраўдным значэннем для $2 '
opts_blame=Параметры бяспекі файла
opts_selected=Абраны ..
opts_blocks=блокі
opts_bytes=байт
opts_dmode=Рэжым дастаўкі
opts_background=Перадумовы
opts_queue-only=Чарга толькі
opts_interactive=Інтэрактыўны
opts_deferred=Адкладзены
opts_gecos=Прымаць пошту для сапраўдных імёнаў карыстальнікаў?
opts_hops=Максімальны лік пошты
opts_daemon=Параметры SMTP-порта
opts_maxbad=Максімальна дрэнныя атрымальнікі
opts_maxrcpt=Максімальны атрымальнік за паведамленне
opts_below=Уведзена ніжэй ..
opts_qso=Сартаваць чэргі пошты па
opts_priority=Прыярытэт
opts_host=Імя хаста
opts_time=Час атрыманы

aliases_title=Псеўданімы пошты
aliases_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць псеўданімы
aliases_enofile=У вашай канфігурацыі Sendmail не вызначаны файл псеўданімаў
aliases_addr=Адрас
aliases_to=Псеўданім да ..
aliases_type1=Адрас $1 
aliases_type2=Адрасы ў файле $1 
aliases_type3=Файл $1 
aliases_type4=Праграма $1 
aliases_type5=Аўтаматычны файл $1 
aliases_type6=Прымяніць файл фільтра $1 
aliases_none=Не
aliases_return=спіс псеўданімаў
aliases_toomany=У вашай сістэме занадта шмат псеўданімаў пошты для адлюстравання на гэтай старонцы.
aliases_go=Знайдзіце адпаведныя псеўданімы:
aliases_delete=Выдаліць выбраныя псеўданімы

aform_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць гэты псеўданім
aform_type0=Не
aform_type1=Адрас электроннай пошты
aform_type2=Адрасы ў файл
aform_type3=Напішыце ў файл
aform_type4=Паток у праграму
aform_type5=Аўтаадказ з файла
aform_type6=Прымяніць файл фільтра
aform_edit=Рэдагаваць псеўданім
aform_create=Стварыце псеўданім
aform_name=Адрас
aform_enabled=Уключаны?
aform_file=Дадаць у файл псеўданімаў
aform_val=Псеўданім да
aform_afile=Рэдагаваць ..
aform_return=псеўданім
aform_cmt=Апісанне

afile_title=Рэдагаваць файл адрасоў
afile_desc=Выкарыстоўвайце тэкставую вобласць ніжэй, каб адрэдагаваць адрасы ў файле $1.
afile_efile=Вам не дазволена рэдагаваць $1.
afile_undo=Адмяніць змены
afile_ewrite=Не атрымалася запісаць у файл адрасоў : $1 

ffile_title=Рэдагаваць файл фільтра
ffile_desc=Выкарыстоўвайце форму ніжэй, каб усталяваць правілы фільтра ў файле $1.
ffile_efile=Вам не дазволена рэдагаваць $1.
ffile_line=Калі поле $1 $2 $3, то наперад да $4 
ffile_from=ад
ffile_to=да
ffile_subject=прадмет
ffile_cc=ЦК
ffile_body=цела
ffile_what0=не супадае
ffile_what1=запалкі
ffile_other=У адваротным выпадку перашліце да $1 
ffile_err=Не атрымалася захаваць файл фільтра
ffile_ematch=Адсутнічае матч
ffile_eaction=Адсутнічае адрас пераадрасацыі

rfile_title=Рэдагаваць файл аўтаматычнага адказу
rfile_desc=Выкарыстоўвайце тэкставую вобласць ніжэй, каб адрэдагаваць паведамленне аб аўтаматычнай адказе ў $1 Паведамленне можа ўтрымліваць макрасы $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE і $BODY, якія будуць пашыраны пры актывацыі аўтаадказу.
rfile_desc2=Вы таксама можаце ўсталяваць загалоўкі пошты, якія дадаюць або замяняюць значэнні па змаўчанні, якія выкарыстоўваюцца ў рэжыме аўтаадказу, усталяваўшы такія радкі, як: <br><tt> Ад: foo@bar.com </tt><br> <tt>Тэма: У адпачынак</tt> <br> уверсе паведамлення, аддзелены ад цела адным пустым радком.
rfile_efile=Вам не дазволена рэдагаваць $1.
rfile_undo=Адмяніць змены
rfile_replies=Адсачыць адказы, каб прадухіліць цыкла пошты?
rfile_none=Не
rfile_file=Так, выкарыстоўваючы файл часопіса
rfile_period=Мінімальны інтэрвал паміж адказамі
rfile_default=Па змаўчанні (1 гадзіна)
rfile_secs=секунд
rfile_ereplies=Файл часопіса адсочвання адказаў адсутнічае
rfile_eperiod=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць секунд паміж адказамі
rfile_no_autoreply=Не адпраўляйце аўтаадказкі на
rfile_no_regexp=Не адпраўляйце аўтаадказкі на паведамленні, якія адпавядаюць паўторнаму выразу
rfile_from=Ад: адрас для адказу
rfile_auto=Аўтаматычны (на аснове адраса атрымальніка)
rfile_efrom=Адсутнічае: адрас
rfile_fromdesc=Адкуль: Адкуль заўсёды трэба ўказваць адрас, бо аўтаматычны метад не можа быць надзейным.

asave_err=Не ўдалося захаваць псеўданім
asave_ecannot2=Вам не дазволена рэдагаваць псеўданімы
asave_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць гэты псеўданім
asave_emax=Вам не дазволена ствараць больш за $1 псеўданімаў
asave_eaddr="$1" - несапраўдны адрас
asave_ealready=Псеўданім "$1" ужо існуе
asave_ematch=Вам дазваляецца ствараць толькі псеўданімы, якія адпавядаюць $1
asave_etype=Вы не можаце ствараць псеўданімы гэтага тыпу
asave_etype1='$1' - несапраўдны адрас электроннай пошты
asave_etype2=Файл адрасоў "$1" несапраўдны альбо не існуе
asave_etype3='$1' - няправільнае імя файла
asave_etype4='$1' не з'яўляецца сапраўднай праграмай альбо не існуе
asave_etype5=Файл аўтаматычнага адказу "$1" несапраўдны
asave_etype4none=Праграма не дадзена
asave_etype6=Файл фільтра "$1" недапушчальны
asave_esame=Вам дазваляецца ствараць толькі псеўданім з тым жа імем, што і ваш лагін

adelete_err=Выдаленне псеўданімаў не атрымалася
adelete_enone=Ні адзін не абраны
adelete_ecannot=Вы не можаце выдаліць псеўданім $1 

cws_title=Мясцовыя дамены
cws_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць мясцовыя дамены
cws_domains=Дамены апрацоўваюцца гэтым серверам
cws_desc1=Акрамя пошты на $1, sendmail прымае толькі пошту мясцовай дастаўкі для даменаў і імёнаў хастоў, указаных у тэкставым полі ніжэй. Калі вы хочаце, каб ваш паштовы сервер апрацоўваў некалькі даменаў электроннай пошты, усе яны павінны быць указаны ў гэтай форме.
cws_desc2=Звярніце ўвагу, што проста ўключэнне дамена ў спіс звычайна недастаткова. Вы таксама павінны пераканацца, што існуе запіс DNS для дамена і паказвае на вашу сістэму.
cws_err=Не атрымалася захаваць мясцовыя дамены
cws_ehost='$1' не з'яўляецца дапушчальным імем хаста альбо дамена
cws_eip="$1" - гэта IP-адрас, а не дамен

masq_title=Маскіраванне даменаў
masq_ecannot=Вам не дазволена наладжваць маскіраванне
masq_domain=Маскарад як дамен
masq_domains=Дамены трэба замаскіраваць
masq_ndomains=Дамены не маскіраваліся
masq_desc1=Калі дамен прыведзены ніжэй, sendmail зменіць адрас <tt>From</tt> усіх выходных паведамленняў, якія паступаюць з гэтага дамена. Акрамя таго, усе паведамленні электроннай пошты, якія праходзяць праз вашу сістэму з аднаго з пералічаных ніжэй хостаў або даменаў, таксама будуць змяняць свае <tt>From</tt> адрасы. Звярніце ўвагу, што любы дамен, які маскіруецца тут, можа быць адменены для пэўных карыстальнікаў на старонцы <a href='$1'>Выходныя адрасы</a>.
masq_desc2=Гэтая функцыя можа быць карысная, калі вы хочаце, каб адрас электроннай пошты з вашай сістэмы паходзіў ад вашага даменнага імя, а не імя вашага хаста, альбо калі ваша сістэма з'яўляецца цэнтрам паштовых адпраўленняў для шэрагу іншых хастоў, якія працуюць з уласнымі паштовымі серверамі.
masq_err=Не атрымалася захаваць маскіраванне дамена
masq_edomain="$1" не з'яўляецца дапушчальным маскарадам дамена
masq_ehost='$1' не з'яўляецца дапушчальным імем хаста альбо дамена
masq_eip="$1" - гэта IP-адрас, а не дамен

trusts_title=Давераныя карыстальнікі
trusts_ecannot=Вам нельга рэдагаваць давераных карыстальнікаў
trusts_users=Мясцовыя карыстальнікі давяраюць sendmail
trusts_desc=Калі мясцовы карыстальнік спрабуе адправіць электронную пошту, sendmail дазволіць карыстальніку ўказаць іншы <tt>Ад:</tt> адрас, калі карыстальнік знаходзіцца ў спісе ніжэй. Гэта абмежаванне існуе, каб перашкодзіць карыстальнікам падробкі электроннай пошты з падробленым <tt>From:</tt> паходжаннем адрасоў з вашай сістэмы.
trusts_err=Не атрымалася захаваць давераных карыстальнікаў
trusts_euser='$1' не з'яўляецца сапраўдным карыстальнікам

virtusers_title=Адлюстраванне адрасоў
virtusers_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць адлюстраванне адрасоў
virtusers_efeature=У вашай канфігурацыі sendmail не ўключана функцыя адлюстравання адрасоў (<tt>virtuser</tt>). <a href='$1'>Націсніце тут</a>, каб наладзіць функцыі sendmail.
virtusers_efile=Тэкставага файла $1, з якога пабудавана база адлюстравання адрасоў $2, не існуе. Магчыма, вам трэба змяніць канфігурацыю модуля <a href='$3'></a>, каб выкарыстоўваць правільны шлях.
virtusers_createfile=Ці калі гэтая функцыя толькі што была ўключана, <a href='$1'>націсніце тут</a>, каб стварыць файл.
virtusers_desc1=Адлюстраванне адрасоў падобна на <a href='$1'>псеўданімы</a>, але больш падыходзіць для сістэмы, якая апрацоўвае некалькі даменаў электроннай пошты. Іх можна выкарыстоўваць для перанакіравання пошты для ўсяго дамена на адзін адрас, апрацоўкі карыстальнікаў з адным і тым жа імем у розных даменах або адлюстравання ўсёй пошты з аднаго дамена ў іншы.
virtusers_desc2=Звярніце ўвагу, што вы павінны мець запіс у табліцы <a href='$1'>лакальныя дамены</a> для любых даменаў, якія выкарыстоўваюцца для адлюстравання адрасоў, і павінна быць запіс DNS MX для кожнага дамена, які паказвае на вашу сістэму.
virtusers_for=Пошта для ..
virtusers_to=Адправіць ..
virtusers_error=Памылка $1 
virtusers_domain=Дамен $1 
virtusers_address=Адрас $1 
virtusers_cmt=Апісанне
virtusers_return=Спіс адлюстраванняў адрасоў
virtusers_toomany=На вашай старонцы занадта шмат адлюстраванняў адрасоў у вашай сістэме.
virtusers_go=Знайдзіце супастаўленне адрасоў:
virtusers_delete=Выдаліць абранае адлюстраванне адрасоў

vform_edit=Рэдагаваць адлюстраванне адрасоў
vform_create=Стварыць адлюстраванне адрасоў
vform_for=Пошта для
vform_address=Адрас
vform_domain=Дамен
vform_to=Адправіць на
vform_msg=паведамленне
vform_error=Памылка вяртання
vform_cmt=Апісанне
vform_err_nouser=Такога карыстальніка няма
vform_err_nohost=Няма такога гаспадара
vform_err_unavailable=Недаступна
vform_err_tempfail=Часовы правал
vform_err_protocol=Памылка пратакола
vform_end=Пераход да канца
vform_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць гэтае адлюстраванне адрасоў

vsave_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць адлюстраванне адрасоў
vsave_ecannot2=Вам не дазволена рэдагаваць гэтае адлюстраванне адрасоў
vsave_emax=Вам не дазволена ствараць больш за $1 адлюстраванняў адрасоў
vsave_err=Не атрымалася захаваць адлюстраванне адраса
vsave_efrom="$1" - несапраўдны адрас
vsave_efromdup=Супастаўленне адрасоў для $1 ужо вызначана
vsave_edom="$1" - несапраўдны дамен
vsave_edomdup=Супастаўленне адрасоў для $1 ужо вызначана
vsave_ematch=Адрас крыніцы не супадае з "$1"
vsave_esame=Вам дазваляецца ствараць адлюстраванні адрасоў толькі для вашага карыстальніка
vsave_ecannot3=Вам не дазволена ствараць адлюстраванні па адрасах
vsave_eaddr="$1" - несапраўдны адрас
vsave_ecannot4=Вам не дазволена ствараць адлюстраванне даменаў
vsave_edomdom=Толькі дамен можа быць адлюстраваны ў іншы дамен
vsave_ecannot5=Вам не дазволена ствараць адлюстраванні, якія вяртаюць памылку

vdelete_err=Не атрымалася выдаліць адлюстраванне адрасоў
vdelete_ecannot=Вы не можаце выдаліць адлюстраванне для $1 

mailers_title=Маршрутызацыя даменаў
mailers_cannot=Вам не дазволена рэдагаваць маршрутызацыю дамена
mailers_edirective=Ваш файл канфігурацыі sendmail не мае неабходнай дырэктывы для маршрутызацыі дамена.
mailers_efeature=У вашай канфігурацыі sendmail не ўключана функцыя маршрутызацыі дамена (<tt>рассылка</tt>). <a href='$1'>Націсніце тут</a>, каб наладзіць функцыі sendmail.
mailers_efile=Тэкставага файла $1, з якога пабудавана база дадзеных маршрутызацыі даменаў $2, не існуе. Магчыма, вам трэба змяніць канфігурацыю модуля <a href='$3'></a>, каб выкарыстоўваць правільны шлях.
mailers_desc1=Маршрутызацыя даменаў дазваляе вызначыць спецыяльны спосаб перадачы пошты ў пэўныя дамены. Гэта можа быць карысна, калі ваша сістэма служыць шлюзам для паштовых сервераў, да якіх нельга дабрацца па-за межамі вашай сеткі, альбо калі вы хочаце прымусіць усю пошту для пэўнага дамена накіраваць праз нейкі іншы сервер.
mailers_desc2=Вы павінны <b>не</b> мець запіс у спісе <a href='$1'>лакальных даменаў</a> для любых маршрутызаваных даменаў. Аднак вы павінны мець запіс DNS MX, якая паказвае на вашу сістэму для любых даменаў, для якіх гэта шлюз.
mailers_desc3=Вы таксама павінны мець запіс у спісе <a href='$1'>рэле</a> для кожнага дамена.
mailers_for=Пошта для ..
mailers_delivery=Дастаўка
mailers_to=Адправіць ..
mailers_return=Спіс маршрутызацыі даменаў
mailers_delete=Выдаліць выбраныя маршруты даменаў

mform_edit=Рэдагаванне маршрутызацыі
mform_create=Стварэнне маршрутызацыі
mform_for=Пошта для
mform_host2=Хост ці дамен
mform_domain2=Усе хасты ў дамене
mform_domain3=Дамен і ўсе яго гаспадары
mform_delivery=Дастаўка
mform_to=Адправіць на
mform_ignore=Ігнараваць MX для дастаўкі SMTP
mform_smtp=SMTP
mform_esmtp=Пашыраны SMTP
mform_smtp8=8-бітны SMTP
mform_relay=Рэле SMTP
mform_local=Мясцовы карыстальнік
mform_prog=Паток у праграму
mform_uucp=UUCp
mform_usenet=Апублікаваць у USENET
mform_fax=HylaFAX
mform_pop=POP3
mform_procmail=Procmail
mform_mail11=DECnet mail11
mform_error=Памылка
mform_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць маршрутызацыю дамена

msave_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць маршрутызацыю дамена
msave_err=Не атрымалася захаваць маршрутызацыю дамена
msave_edomain="$1" не з'яўляецца сапраўдным хостам ці даменам
msave_edup=Маршрутызацыя дамена на "$1" ужо вызначана

mdelete_err=Не атрымалася выдаліць маршрутызатар дамена
mdelete_ecannot=Вы не можаце выдаліць маршрут для $1 

generics_title=Выходныя адрасы
generics_cannot=Вам не дазволена рэдагаваць выходныя адрасы
generics_econfig=У файле налад sendmail няма неабходнай дырэктывы для адлюстравання адрасоў.
generics_efeature=У вашай канфігурацыі sendmail не ўключана функцыя адлюстравання выходных адрасоў (<tt>generics</tt>). <a href='$1'>Націсніце тут</a>, каб наладзіць функцыі sendmail.
generics_efile=Тэкставага файла $1, з якога пабудавана база дадзеных выходных адрасоў $2, не існуе. Магчыма, вам трэба змяніць канфігурацыю модуля <a href='$3'></a>, каб выкарыстоўваць правільны шлях.
generics_desc1=Адлюстраванне адрасоў дазваляе змяняць адрасы <tt>From:</tt> пошты, адпраўленыя з вашай сістэмы, альбо праз вашу сістэму іншымі хастамі вашай лакальнай сеткі. Гэта можа быць карысна, калі вы размяшчаеце некалькі даменаў у адной сістэме і хочаце, каб пошта некаторых карыстальнікаў паступала з іншага дамена.
generics_desc2=Звярніце ўвагу, што вы павінны мець запіс у табліцы <a href='$1'>выходных даменаў</a> для кожнага дамена, для якога ёсць адрасы, для якіх трэба зрабіць выходныя карты. Таксама зьвярніце ўвагу, што адлюстраванне адрасоў адраса не працуе для дастаўкі пошты мясцовым карыстальнікам.
generics_from=Пошта ад ..
generics_to=Змяніць на ..
generics_return=Спіс адлюстраванняў адрасоў
generics_toomany=У вашай сістэме занадта шмат выходных адрасоў для адлюстравання на гэтай старонцы.
generics_go=Знайдзіце адпаведныя выходныя адрасы:
generics_delete=Выдаліць выбраныя адрасныя адрасы

gform_edit=Рэдагаваць адлюстраванне
gform_create=Стварыць картаграфію
gform_from=Пошта ад
gform_to=Перайсці на
gform_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць гэты зыходны адрас

gsave_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць выходныя адрасы
gsave_ecannot2=Вам не дазволена рэдагаваць гэты зыходны адрас
gsave_ecannot3=Вам не дазволена захаваць гэты зыходны адрас
gsave_err=Не атрымалася захаваць зыходны адрас
gsave_efrom="$1" не з'яўляецца сапраўдным адрасам
gsave_ematch=Адрасны адрас не супадае з "$1"
gsave_eto="$1" не з'яўляецца сапраўдным новым адрасам
gsave_ealready=Супастаўленне адраса зыходнага адраса для $1

gdelete_err=Не атрымалася выдаліць адлюстраванне адыходзячага адраса
gdelete_ecannot=Вы не можаце выдаліць адлюстраванне для $1 

cgs_title=Выходныя дамены
cgs_ecannot=Вам забаронена рэдагаваць выходныя дамены
cgs_header=Дамены выходных адрасоў
cgs_desc=Акрамя пошты, адпраўленай мясцовымі карыстальнікамі, sendmail будзе выконваць толькі <a href='$1'>выходны адрас</a> адлюстраванне пошты ад хастоў і даменаў, указаных у тэкставым полі ніжэй. Такім чынам, для запісу выходнага адрасу для працы дамен з адрасам павінен быць уключаны ў гэты спіс.
cgs_err=Не атрымалася захаваць выходныя дамены
cgs_ehost='$1' не з'яўляецца дапушчальным імем хаста альбо дамена
cgs_eip="$1" - гэта IP-адрас, а не дамен

domains_title=Картаванне даменаў
domains_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць адлюстраванне даменаў
domains_econfig=Ваш файл налад sendmail не мае неабходнай дырэктывы для адлюстравання даменаў.
domains_efeature=У вашай канфігурацыі sendmail не ўключана функцыя адлюстравання дамена (<tt>кіравальны</tt>). <a href='$1'>Націсніце тут</a>, каб наладзіць функцыі sendmail.
domains_efile=Тэкставага файла $1, з якога пабудавана база дадзеных адлюстравання даменаў $2, не існуе. Магчыма, вам трэба змяніць канфігурацыю модуля <a href='$3'></a>, каб выкарыстоўваць правільны шлях.
domains_desc=Адлюстраванне даменаў змяняе адрас <tt>Да:</tt> паведамленняў, якія адсылаюцца, рэтрансляюцца альбо дастаўляюцца карыстальнікам вашай сістэмы. Таксама адрасаваны адрас <tt>From:</tt> рэтрансляваных паведамленняў або паведамленняў мясцовым карыстальнікам. Гэта можа быць карысна, калі ваша даменнае імя змянілася, і вы хочаце змяніць усе з'яўленні старога дамена на новы.
domains_from=Ад дамена ..
domains_to=Для дамена ..
domains_return=спіс адлюстравання даменаў
domains_delete=Выдаліць выбраныя адлюстраванні даменаў

dform_edit=Рэдагаваць адлюстраванне
dform_create=Стварыць картаграфію
dform_from=Ад дамена
dform_to=Для дамена
dform_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць адлюстраванне даменаў

dsave_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць адлюстраванне даменаў
dsave_err=Не атрымалася захаваць адлюстраванне дамена
dsave_edomain='$1' - несапраўднае даменнае імя
dsave_ealready=Супастаўленне дамена для "$1" ужо існуе

ddelete_err=Не атрымалася выдаліць адлюстраванне даменаў
ddelete_ecannot=Вы не можаце выдаліць адлюстраванне для $1 

access_title=Кантроль спаму
access_ecannot=Вам не дазволена наладзіць кантроль над спамам
access_efeature=У вашай канфігурацыі sendmail не ўключана функцыя кіравання спамам (<tt>access_db</tt>). <a href='$1'>Націсніце тут</a>, каб наладзіць функцыі sendmail.
access_efile=Тэкставага файла $1, з якога пабудавана база дадзеных кіравання спамам $2, не існуе. Магчыма, вам трэба змяніць канфігурацыю модуля <a href='$3'></a>, каб выкарыстоўваць правільны шлях.
access_desc1=Функцыя кантролю спаму Sendmail дазваляе прадухіліць трапленне спаму да вашых карыстальнікаў, адхіляючы пошту з пэўных адрасоў, і не дазваляе спамерам выкарыстоўваць вашу сістэму для рэтрансляцыі пошты. Па змаўчанні sendmail прымае пошту з любога адраса для мясцовага карыстальніка, але перашкаджае любому кліенту альбо паштоваму серверу перасылаць пошту праз вашу сістэму. Звычайна вы дадасце правілы кіравання спамам, каб адхіляць пошту ад спамераў, і правілы, якія дазваляюць іншым машынам у вашай сетцы перасылаць пошту праз вашу сістэму.
access_desc2=Звярніце ўвагу, што паштовыя кліенты па змаўчанні дазволяць кліентам паштовай сувязі, якія працуюць у вашай сістэме, рэтрансляваць пошту праз SMTP у любы пункт прызначэння. Такім чынам, не трэба дадаваць лакальную сетку <tt>127.0.0</tt> у спіс тых, каму дазволена рэтрансляцыя.
access_source=Крыніца ..
access_action=Дзея ..
access_return=Спіс кантролю над спамам
access_toomany=У вашай сістэме занадта шмат правілаў кантролю над спамам для адлюстравання на гэтай старонцы.
access_go=Знайдзіце адпаведныя правілы кіравання спамам:
access_delete=Выдаліць выбраныя правілы кіравання спамам

sform_edit=Рэдагаванне правілаў кіравання спамам
sform_create=Стварыць правіла кіравання спамам
sform_source=Крыніца пошты
sform_type0=Адрас электроннай пошты
sform_type1=Сетка
sform_type2=Карыстальнік
sform_type3=Дамен
sform_tag=Матч супраць
sform_tag_=Усё
sform_tag_from=Ад: адрас
sform_tag_to=Адрас: адрас
sform_tag_connect=Інфармацыя пра злучэнне
sform_tag_spam=Інфармацыя пра спам
sform_action=Дзея
sform_ok=Прымі
sform_relay=Дазволіць рэтрансляцыю
sform_reject=Адхіліць
sform_discard=Адмоўцеся моўчкі
sform_err=Код памылкі
sform_msg=Паведамленне
sform_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць гэтае правіла кіравання спамам

ssave_err=Не ўдалося захаваць правіла кіравання спамам
ssave_etype0="$1" - несапраўдны адрас
ssave_etype1='$1' - несапраўдны сеткавы адрас
ssave_etype2='$1' - несапраўднае імя карыстальніка
ssave_etype3="$1" - несапраўдны дамен
ssave_ecode='$1' не з'яўляецца сапраўдным кодам памылкі SMTP
ssave_ealready=Правіла кіравання спамам для "$1" ужо існуе
ssave_ecannot2=Вам не дазволена захаваць гэтае правіла кіравання спамам

sdelete_err=Не атрымалася выдаліць правілы кіравання спамам
sdelete_ecannot=Вы не можаце выдаляць правіла для $1 

relay_title=Рэле даменаў
relay_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць дамены рэтрансляцыі
relay_eversion=Толькі sendmail версіі 8.9 і вышэй падтрымліваюць функцыю рэле даменаў.
relay_domains=Дамены, да якіх рэтрансляцыя дазволена
relay_desc1=Калі правілы <a href='$1'>кантроль спаму</a> не дазволена, sendmail дазволіць рэтрансляваць толькі дамены, пералічаныя ў тэкставым полі ніжэй. Паведамленні, якія паступаюць не для мясцовага карыстальніка і не для аднаго з пералічаных даменаў, будуць адхіленыя.
relay_desc2=Калі ваша сістэма служыць шлюзам для некалькіх даменаў, непасрэдна даступных па-за межамі вашай сеткі (пры дапамозе функцыі <a href='$1'>маршрутызацыя дамена</a>), тут павінны быць паказаны ўсе гэтыя дамены.
relay_err=Не атрымалася захаваць дамены рэле
relay_edomain='$1' - несапраўднае даменнае імя

mailq_title=Чарга пошты
mailq_count=$1 паведамленняў
mailq_ecannot=Вам не дазволена праглядаць чэргі пошты
mailq_id=Ідэнтыфікатар пошты
mailq_sent=Адпраўлена
mailq_from=Ад
mailq_to=Да
mailq_size=Памер
mailq_status=Статус
mailq_cc=Коп
mailq_subject=Тэма
mailq_dir=Даведнік
mailq_unknown=Невядома
mailq_sending=Адпраўка
mailq_dmsg=Каб прагледзець паведамленне з чаргі пошты, націсніце на яго ідэнтыфікатар у спісе вышэй.
mailq_force=Каб прымусіць неадкладную дастаўку ў чаргу з пошты, <a href='$1'>націсніце тут</a>.
mailq_none=Цяпер няма паведамленняў па пошце для дастаўкі
mailq_delete=Выдаліць выбраныя паведамленні
mailq_locked=Нават калі заблакаваны
mailq_return=Чарга пошты
mailq_flush=Чарга па пошце
mailq_flushsel=Прамыйце асобныя паведамленні
mailq_flushdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымусіць неадкладную дастаўку ўсіх паведамленняў у чарзе і паказаць вынікі.
mailq_flushquar=Прамыйце каранцінную чаргу
mailq_flushquardesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымусіць дастаўляць у чаргу толькі каранцінныя паведамленні.
mailq_search=Знайдзіце паведамленні ў чарзе, дзе
mailq_quar=Каранцін
mailq_refresh=Абнавіць чэргі
mailq_refreshdesc=Перазагрузіце гэтую старонку, каб паказаць бягучы стан чэргі.

flushq_title=Чарга прамывання
flushq_desc=Прымусовая спроба дастаўкі ўсіх паведамленняў з дапамогай каманды $1.
flushq_desc2=Прымусовая спроба дастаўкі выбраных паведамленняў $1.
flushq_ecannot=Вам не дазволена прамываць чэргі пошты

searchq_title=Вынікі пошуку ў чарзе
searchq_none=Не знойдзена паведамленняў у чарзе.

delq_err=Не атрымалася выдаліць паведамленне
delq_ecannot=Вам забаронена выдаляць паведамленні
delq_locked=Файл зараз заблакаваны для адпраўкі
delq_enone=Няма выбраных паведамленняў для выдалення
delq_titles=Выдаленне паведамленняў
delq_file=Выдаленне файла пошты $1 ..
delq_efile=няправільнае імя файла!
delq_egone=ужо выдалены альбо дастаўлены
delq_elocked=заблакаваны для адпраўкі
delq_ok=выдалена добра
delq_title=Выдаліць паведамленне
delq_force=Прымусовае выдаленне ўсё роўна
delq_ecannot2=Вы не можаце выдаліць гэтае паведамленне
delq_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 выбраныя паведамленні з чаргі?
delq_confirm=Выдаліць паведамленні

boxes_title=Паштовыя скрыні карыстальніка
boxes_user=Карыстальнік
boxes_size=Памер паштовай скрыні
boxes_none=Няма пошты
boxes_return=паштовыя скрыні
boxes_sent=Даслана пошта
boxes_ecannot=Вам нельга чытаць электронную пошту
boxes_toomany=У вашай сістэме занадта шмат карыстальнікаў, каб пералічыць усе свае паштовыя скрыні.
boxes_go=Прагляд пошты для карыстальніка:

mail_title=Адрас электроннай пошты
mail_from=Ад
mail_date=Дата
mail_subject=Тэма
mail_to=Да
mail_cc=Коп
mail_bcc=Копія
mail_pri=Прыярытэт
mail_highest=Самая высокая
mail_high=Высокі
mail_normal=Звычайны
mail_low=Нізкая
mail_lowest=Самы нізкі
mail_for=У $1 
mail_for2=Для карыстальніка $1 
mail_sent=У спісе адпраўленых лістоў
mail_size=Памер
mail_delete=Выдаліць
mail_compose=Складзіце
mail_return=паштовы скрыню карыстальніка
mail_pos=Паведамленні $1 да $2 $3 
mail_none=У гэтай паштовай скрыні няма паведамленняў
mail_euserexists=Гэты карыстальнік Unix не існуе
mail_ecannot=Вам нельга чытаць электронную пошту гэтага карыстальніка
mail_all=Абраць усё
mail_invert=Інвертаваць выбар
mail_search=Знайдзіце паведамленні дзе
mail_body=Цела
mail_match=запалкі
mail_ok=Пошук
mail_nonefrom=Не
mail_mark=Адзначыць як:
mail_mark0=Непрачытаныя
mail_mark1=Прачытайце
mail_mark2=Асаблівыя
mail_forward=Наперад
mail_move=Перайсці да:
mail_copy=Скапіраваць у:
mail_rfc=З радка
mail_eexists=Паведамлення больш не існуе!

view_title=Чытайце электронную пошту
view_desc=Паведамленне $1 у $2 
view_desc2=Паведамленне $1 для карыстальніка $2 
view_desc3=Паведамленне $1 
view_sent=Паведамленне $1 у спісе адпраўленых лістоў
view_qdesc=Паведамленне ў чарзе $1 
view_headers=Загалоўкі пошты
view_body=Тэкст паведамлення
view_allheaders=Прагледзець усе загалоўкі
view_noheaders=Прагляд асноўных загалоўкаў
view_attach=Укладанні
view_reply=Адказаць
view_reply2=Адказаць усім
view_enew=Рэдагаваць як новы
view_forward=Наперад
view_delete=Выдаліць
view_flush=Прамыць
view_print=Друк
view_strip=Выдаліце ўкладанні
view_ecannot=Вам нельга чытаць электронную пошту гэтага карыстальніка
view_mark=Адзначыць паведамленне як:
view_mark0=Непрачытаныя
view_mark1=Прачытайце
view_mark2=Асаблівыя
view_return=арыгінальны ліст
view_sub=Укладзены ліст
view_egone=Гэта паведамленне больш не існуе
view_afile=Назва ўкладання
view_atype=Тып укладання
view_aname=Прыкладанне
view_asize=Памер файла

compose_title=Напісаць электронную пошту
reply_title=Адказ на электронную пошту
forward_title=Пераслаць электронную пошту
enew_title=Рэдагаваць адрас электроннай пошты
reply_headers=Загалоўкі пошты
reply_attach=Перасланыя ўкладанні
reply_mailforward=Перасланыя паведамленні
reply_attach2=Кліентавыя і серверныя ўкладанні
reply_send=Адправіць пошту
reply_ecannot=Вам не дазваляецца адпраўляць пошту гэтым карыстальнікам
reply_body=Тэкст паведамлення

send_err=Не атрымалася адправіць пошту
send_eto=Адсутны адрас
send_efrom=Адсутнічае адрас
send_title=Адпраўлена пошта
send_ok=Пошта паспяхова адпраўлена $1 
send_ecannot=Вам не дазваляецца адпраўляць пошту гэтым карыстальнікам
send_esmtp=SMTP каманда $1 не атрымалася : $2 
send_efile=Укладзены файл $1 не існуе
send_eattach=Укладанні не могуць складаць больш за $1 ад 1 кБ.
send_eperms=Карыстальнік $1 не можа прачытаць $2 
send_eperms2=Вам не дазваляецца адпраўляць файл $1 
send_epath=Выканаўчы файл Sendmail $1 не існуе.

delete_title=Выдаліць пошту
delete_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 выбраныя паведамленні з $2 ? Гэта можа заняць некаторы час для вялікага паштовага файла. Пакуль выдаленне не завершана, ніякіх іншых дзеянняў нельга выконваць.
delete_rusure2=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэтае паведамленне з $1 ? Гэта можа заняць некаторы час для вялікага паштовага файла. Пакуль выдаленне не завершана, ніякіх іншых дзеянняў нельга выконваць.
delete_ok=Выдаліць зараз
delete_ecannot=Цяпер вы можаце выдаляць пошту ад гэтага карыстальніка
delete_enone=Для выдалення не абрана пошта
delete_emnone=Для пазнакі не абрана пошта
delete_efnone=Не абрана для перадачы пошты
delete_emoveuser=Карыстальніка для перамяшчэння пошты не існуе
delete_emovecannot=Вам не дазваляецца перамяшчаць пошту паказанаму карыстачу
delete_emovenone=Для пераезду не абрана пошта
delete_nobutton=Націснутая кнопка не

search_title=Вынікі пошуку
search_ecannot=Вам не дазволена шукаць электронную пошту гэтага карыстальніка
search_ematch=Вы павінны ўвесці тэкст, каб адпавядаць.
search_efield=Неабходна выбраць тып пошуку.
search_ewhat=Для радка $1 не ўводзіцца тэкст, які адпавядае
search_enone=Крытэры пошуку не ўводзяцца
search_none=Не знойдзена паведамленняў
search_results2=$1 паведамленні электроннай пошты, якія адпавядаюць $2.
search_results3=$1 паведамленні электроннай пошты не адпавядаюць $2.
search_results4=$1 паведамленні электроннай пошты, якія адпавядаюць вашаму пошуку ..
search_local=У лакальных папках
search_all=Ва ўсіх папках
search_eboolean=Булевыя пошукі, якія выкарыстоўваюць і "і" і "альбо", не падтрымліваюцца

file_title=Рэдагаваць файл Sendmail
file_desc=Выкарыстоўвайце тэкставае поле ніжэй, каб уручную адрэдагаваць файл Sendmail $1.
file_undo=Адмяніць змены
file_edit=Уручную рэдагаваць $1 
file_ealiases=Вы можаце рэдагаваць файл псеўданімаў толькі ў тым выпадку, калі ў вас ёсць доступ да ўсіх псеўданімаў.
file_evirtusers=Вы можаце рэдагаваць файл адлюстравання адрасоў толькі ў тым выпадку, калі ў вас ёсць доступ да ўсіх адлюстраванняў адрасоў.
file_emailers=Вам не дазволена рэдагаваць файл маршрутызацыі дамена.
file_egenerics=Вы можаце рэдагаваць файл выходных адрасоў толькі ў тым выпадку, калі ў вас ёсць доступ да ўсіх выходных адрасоў.
file_edomains=Вам не дазволена рэдагаваць файл адлюстравання дамена.
file_eaccess=Вам не дазволена рэдагаваць файл кіравання спамам.
file_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць гэты файл
file_emode=Невядомы рэжым!
file_err=Не атрымалася рэдагаваць файл
file_ealias=Няправільны фармат радка файла псеўданімаў : $1 
file_etab=Няправільны фармат радка файла файла : $1 

acl_opts=Ці можаце рэдагаваць параметры sendmail?
acl_ports=Ці можаце рэдагаваць сеткавыя парты?
acl_cws=Ці можна рэдагаваць мясцовыя дамены?
acl_masq=Ці можаце наладзіць маскіраванне даменаў?
acl_trusts=Ці можна рэдагаваць давераных карыстальнікаў?
acl_cgs=Ці можна рэдагаваць выходныя дамены?
acl_relay=Ці можна рэдагаваць дамены рэле?
acl_mailers=Ці можаце наладзіць маршрутызацыю дамена?
acl_access=Ці можна наладзіць кантроль над спамам?
acl_domains=Ці можна наладзіць адлюстраванне даменаў?
acl_stop=Ці можаце пачаць і спыніць sendmail?
acl_manual=Ці можаце ўручную рэдагаваць файлы?
acl_flushq=Ці можаце зачытаць чэргі пошты?
acl_mailq=Ці можаце кіраваць чаргой пошты?
acl_viewdel=Прагляд і выдаленне
acl_view=Толькі прагляд
acl_vcatchall=Ці можаце стварыць адлюстраванні катапульты?
acl_qdoms=Адрасы бачныя ў чарзе
acl_qdomsmode=Адрас чаргі, каб адпавядаць
acl_qdomsmode0=Ад: адрас
acl_qdomsmode1=Адрас: адрас
acl_qdomsmode2=Альбо адрас
acl_virtusers=Супастаўленне адрасоў гэты карыстальнік можа рэдагаваць
acl_none=Не
acl_same=Карыстальнік з такім імем
acl_all=Усе
acl_vsame=Пачынаючы з імя карыстальніка @
acl_matching=Адпаведнае рэгулярнаму выразу
acl_vtypes=Тыпы адлюстравання адрасоў гэты карыстальнік можа рэдагаваць
acl_vtype0=Памылка вяртання
acl_vtype1=Для дамена
acl_vtype2=Звярнуцца
acl_vmax=Максімальная колькасць адлюстраванняў адрасоў
acl_unlimited=Неабмежаваны
acl_aliases=Псеўданімы гэты карыстальнік можа рэдагаваць
acl_atypes=Тыпы псеўданімаў, якія гэты карыстальнік можа рэдагаваць
acl_atype1=Адрас электроннай пошты
acl_atype2=Адрасы ў файл
acl_atype3=Напішыце ў файл
acl_atype4=Паток у праграму
acl_atype5=Аўтаадказ
acl_atype6=Фільтр файла
acl_amax=Максімальная колькасць псеўданімаў
acl_outgoing=Выходныя адрасы гэты карыстальнік можа рэдагаваць
acl_read=Карыстальнікі, чыю пошту можна прачытаць
acl_users=Толькі карыстальнікі
acl_userse=Усе, акрамя карыстальнікаў
acl_usersg=Члены групы
acl_from=Дазволена з адрасоў
acl_any=Любы адрас
acl_fdoms=Даменныя скрыні @ дамены
acl_faddrs=Пералічаныя адрасы
acl_fdom=Любы адрас @ дамен
acl_fromname=Сапраўднае імя для Адрас
acl_apath=Абмежаваць файлы і праграмы ў каталог
acl_attach=Максімальны агульны памер укладанняў
acl_sent=Захоўваць адпраўленую пошту ў паштовую скрыню
acl_canattach=Ці можна прымацаваць файлы на баку сервера?
acl_boxname=Паказаць імя паштовай скрыні як
acl_boxname0=Імя файла
acl_boxname1=Сапраўднае імя карыстальніка
acl_boxname2=Нічога
acl_usersm=Карыстальнікі супадаюць
acl_asame=Гэтак жа, як імя карыстальніка
acl_usersu=З UID у дыяпазоне
acl_spam=Адрэсы кіравання спамам, якія гэты карыстальнік можа рэдагаваць

log_opts=Зменены параметры sendmail
log_ports=Змена сеткавых партоў
log_alias_create=Створана псеўданім $1 
log_alias_modify=Зменены псеўданім $1 
log_alias_delete=Выдалены псеўданім $1 
log_alias_manual=Файл псеўданіма ўручную адрэдагаваны $1 
log_cws=Зменены мясцовыя дамены
log_masq=Зменены маскіраванне дамена
log_trusts=Змянілі давераных карыстальнікаў
log_virtuser_create=Створана адлюстраванне адрасоў $1 
log_virtuser_modify=Зменены адлюстраванне адрасоў $1 
log_virtuser_delete=Выдалены адлюстраванне адрасоў $1 
log_virtuser_manual=Файл адлюстравання адрасоў уручную адрэдагаваны $1 
log_mailer_create=Створана маршрутызацыя дамена $1 
log_mailer_modify=Зменена маршрутызацыя дамена $1 
log_mailer_delete=Выдалена маршрутызацыя дамена $1 
log_mailer_manual=Файл маршрутызацыі дамена ўручную адрэдагаваны $1 
log_generic_create=Створаны выходны адрас $1 
log_generic_modify=Зменены зыходны адрас $1 
log_generic_delete=Выдалены выходны адрас $1 
log_generic_manual=Файл выходнага адрасу ўручную адрэдагаваны $1 
log_cgs=Зменены выходныя дамены
log_domain_create=Створана адлюстраванне даменаў $1 
log_domain_modify=Мадыфікаванае адлюстраванне даменаў $1 
log_domain_delete=Выдаленае адлюстраванне дамена $1 
log_domain_manual=Файл адлюстравання дамена $1 уручную
log_access_create=Створана кантроль над спамам для $1 
log_access_modify=Мадыфікаваны кантроль над спамам для $1 
log_access_delete=Выдалены кантроль над спамам для $1 
log_access_manual=Файл кіравання рэдагаваннем спаму ўручную $1 
log_relay=Зменены дамены рэле
log_flushq=У чарзе пачырванела пошта
log_delmailq=Выдалены ліст з $1 з чаргі
log_delmailqs=Выдалены $1 лістоў з чаргі
log_stop=Спыніўся дэман дэманаў
log_start=Пачаўся дэман сандэл
log_delmail=Выдалены $1 паведамленні з $2 
log_movemail=Перамешчаны $1 паведамленні ад $2 да $3 
log_send=Даслана пошта $1 
log_feature_create=Дададзены запіс M4 $1 
log_feature_modify=Зменены запіс M4 $1 
log_feature_delete=Выдалены запіс M4 $1 
log_feature_move=Перанесены запіс M4 $1 
log_build=Перабудаваная канфігурацыя sendmail
log_delete_aliases=Выдалены $1 псеўданімы
log_delete_virtusers=Выдалены $1 адлюстраванняў адрасоў
log_delete_domains=Выдалены $1 адлюстраванняў даменаў
log_delete_accesses=Выдалены $1 элементы кіравання спамам
log_delete_generics=Выдалены $1 выходныя адрасы
log_delete_mailers=Выдалены $1 маршруты дамена

match_from=Ад: запалкі
match_subject=Тэма: запалкі
match_to=Каб: запалкі
match_cc=Копія: запалкі
match_date=Дата: запалкі
match_status=Статус супадае
match_body=Цела запалак
match_size=Памер больш, чым
match_headers=Загалоўкі матчу
match_=-----------------
match_!from=Ад: не супадае
match_!subject=Тэма: не супадае
match_!to=Каб: не супадае
match_!cc=Копія: не супадае
match_!date=Дата: не супадае
match_!status=Статус не супадае
match_!body=Цела не супадае
match_!size=Памер менш
match_!headers=Загалоўкі не супадаюць

features_title=Канфігурацыя Sendmail M4
features_desc=На гэтай старонцы прыведзены адпаведныя запісы з файла канфігурацыі Sendmail M4 $1, з якога пабудаваны фактычны файл канфігурацыі $2.
features_type=Тып запісу
features_value=Радок у файле канфігурацыі
features_type0=Іншыя
features_type1=Адметнасць
features_type2=Вызначце
features_type3=Не вызначана
features_type4=Пошта
features_type5=Тып АС
features_add=Дадаць новы запіс тыпу:
features_build=Аднавіць канфігурацыю Sendmail
features_buildmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб аднавіць файл канфігурацыі Sendmail $1 з указаных вышэй канфігурацый M4.
features_return=Канфігурацыя M4
features_emc=Файл канфігурацыі Sendmail M4 $2 не знойдзены ў вашай сістэме. Магчыма, ён не быў усталяваны (звычайна для ўпакаваных усталёвак Sendmail), альбо канфігурацыя модуля <a href='$1'></a> няправільная.
features_efeatures=Базавы каталог канфігурацыі Sendmail M4 $2 не знойдзены ў вашай сістэме, альбо гэта няправільны каталог. Магчыма, ён не быў усталяваны (звычайна для ўпакаваных усталёвак Sendmail), альбо канфігурацыя модуля <a href='$1'></a> няправільная.
features_econfig=Размяшчэнне базавага каталога Sendmail M4 і канфігурацыйнага файла M4 яшчэ не ўстаноўлена ў вашай канфігурацыі модуля <a href='$1'></a>. Калі вы ўсталявалі Sendmail з крыніцы, яны павінны знаходзіцца ў каталогу зыходнай крыніцы.
features_move=Рухайцеся
features_manual=Рэдагаванне файла ўручную

feature_add=Дадаць запіс канфігурацыі
feature_edit=Рэдагаваць запіс канфігурацыі
feature_header=Падрабязнасці запісу канфігурацыі M4
feature_text=Радок канфігурацыі
feature_feat=Адметнасць
feature_values=Параметры
feature_def=Азначэнне імя
feature_defval=Значэнне
feature_defmode1=Усталяваны ў ..
feature_defmode0=Не вызначана
feature_mailer=Спосаб дастаўкі поштай
feature_ostype=Тып аперацыйнай сістэмы
feature_old=Бягучая лінія канфігурацыі
feature_err=Не атрымалася захаваць запіс канфігурацыі
feature_efeat=Функцыя $1 ужо існуе
feature_edef=Азначэнне $1 ужо існуе
feature_emailer=Пошта $1 ужо існуе
feature_eostype=Тып АС ужо вызначаны як $1 
feature_manual=Рэдагаваць файл M4
feature_mdesc=Старонка дазваляе ўручную рэдагаваць файл канфігурацыі Sendmail M4 $1. Будзьце ўважлівыя, бо ў вашых праўках не будзе праверана праверка сінтаксісу.

feat_access_db=Файл кіравання спамам
feat_virtusertable=Адлюстраванне адрасоў
feat_mailertable=Маршрутызацыя даменаў
feat_genericstable=Выходныя адрасы
feat_domaintable=Картаванне даменаў

mailer_local=Мясцовая дастаўка Unix

build_title=Аднавіць канфігурацыю Sendmail
build_em4=У вашай сістэме не знойдзена каманды $1, неабходнай для перабудовы файла канфігурацыі Sendmail.
build_ebuild=Не атрымалася стварыць канфігурацыю : $1 
build_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце замяніць файл канфігурацыі Sendmail $1 на новую версію, пабудаваную з $2 ?
build_rusure2=Памятайце, што калі вы ўнеслі змены ў Sendmail на старонцы "Параметры адпраўкі", перабудова файла канфігурацыі можа змяніць гэтыя змены, калі яны таксама не былі ўнесены ў файл M4.
build_ok=Так, заменіце яго зараз
build_diff=У файл канфігурацыі Sendmail будуць унесены наступныя змены.
build_nodiff=Ваш файл канфігурацыі sendmail ужо абноўлены.

stop_err=Не атрымалася спыніць sendmail
stop_ecannot=Вам не дазволена спыніць sendmail
stop_epid=Здаецца, Sendmail не працуе
restart_epids=Немагчыма знайсці працэсы sendmail
restart_ekill=Не атрымалася апрацаваць працэдуру адпраўкі па пошце : $1 

start_err=Не атрымалася запусціць sendmail
start_ecannot=Вам не дазваляецца пачынаць sendmail

ports_title=Сеткавыя парты
ports_name=Назва порта
ports_addr=Слухайце па адрасе
ports_all=Усе
ports_ip=IP
ports_family=Пратакол
ports_inet=IPv4
ports_inet6=IPv6
ports_port=Слухайце ў порт
ports_opts=Параметры порта
ports_mod_a=Патрабуецца праверка сапраўднасці SMTP
ports_mod_b=Выкарыстоўвайце той жа інтэрфейс для выходнай электроннай пошты
ports_mod_c=Выканайце кананізацыю імя хаста
ports_mod_f=Патрабуйце цалкам кваліфікаванага імя хаста
ports_mod_h=Выкарыстоўвайце імя інтэрфейсу для HELO
ports_mod_C=Не выконвайце кананізацыю імя хаста
ports_mod_E=Забараніць ETRN
ports_def1=Прыміце электронную пошту на порт 25 і ўсе адрасы
ports_def0=Прымайце электронную пошту толькі ў портах ніжэй.
ports_err=Не атрымалася захаваць сеткавыя парты
ports_ecannot=Вам не дазваляецца кіраваць сеткавымі портамі
ports_ename=Няправільнае імя порта ў радку $1 
ports_eclash=Дублікат імя порта ў радку $1 
ports_eaddress=Адсутнічае ці недапушчальны IP-адрас у радку $1 
ports_eport=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта ў радку $1 

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 38.88 KB 0644
ar.auto File 54.32 KB 0644
be.auto File 64.63 KB 0644
bg.auto File 66.98 KB 0644
ca File 42.42 KB 0644
ca.auto File 292 B 0644
cs File 41.5 KB 0644
cs.auto File 512 B 0644
da.auto File 39.66 KB 0644
de File 43.25 KB 0644
de.auto File 18 B 0644
el.auto File 73.88 KB 0644
en File 37.01 KB 0644
es File 34.65 KB 0644
es.auto File 8.57 KB 0644
eu.auto File 40.03 KB 0644
fa.auto File 58.13 KB 0644
fi.auto File 41.93 KB 0644
fr File 42.05 KB 0644
fr.auto File 4.96 KB 0644
he.auto File 47.53 KB 0644
hr.auto File 40.76 KB 0644
hu File 36.98 KB 0644
hu.auto File 22 B 0644
it.auto File 42.28 KB 0644
ja File 30.51 KB 0644
ja.auto File 19.25 KB 0644
ko File 27.2 KB 0644
ko.auto File 17.02 KB 0644
lt.auto File 42.89 KB 0644
lv.auto File 41.78 KB 0644
ms.auto File 39.75 KB 0644
mt.auto File 42.37 KB 0644
nl File 40.96 KB 0644
nl.auto File 19 B 0644
no File 38.58 KB 0644
no.auto File 19 B 0644
pl File 27.9 KB 0644
pl.auto File 14.97 KB 0644
pt File 20.66 KB 0644
pt.auto File 23.04 KB 0644
pt_BR File 42.59 KB 0644
pt_BR.auto File 428 B 0644
ro.auto File 43.17 KB 0644
ru File 54.79 KB 0644
ru.auto File 11.68 KB 0644
sk.auto File 42.31 KB 0644
sl.auto File 40.1 KB 0644
sv File 23.7 KB 0644
sv.auto File 15.72 KB 0644
th.auto File 77.27 KB 0644
tr File 23.59 KB 0644
tr.auto File 17.26 KB 0644
uk File 53.6 KB 0644
uk.auto File 11.54 KB 0644
ur.auto File 55.2 KB 0644
vi.auto File 48.47 KB 0644
zh File 27.68 KB 0644
zh.auto File 6.73 KB 0644
zh_TW File 18.17 KB 0644
zh_TW.auto File 17.19 KB 0644