[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.139.237.218: ~ $
index_title=Sendmail-Konfiguration
index_econfig=Die Sendmail-Konfigurationsdatei $1 existiert nicht. Eventuell ist Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> inkorrekt.
index_eversion=Ihre Sendmail-Konfigurationsdatei scheint nicht für die letzte Version von Sendmail zu sein. Webmin unterstützt lediglich Sendmail-Versionen 8.8 und höher.
index_epath=Die ausführbare Sendmail-Datei $1 ist nicht auf Ihrem System installiert. Vielleicht ist Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> fehlerhaft oder Sendmail ist nicht installiert.
index_return=Sendmail-Konfiguration
index_stop=Sendmail beenden
index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Sendmail-Prozess zu stoppen. Dies wird die Auslieferung von E-Mail an Benutzer des lokalen Systems von anderen Systemen anhalten und Clients davon abhalten, dieses System als Mailserver zum Versand von E-Mails zu benutzen.
index_start=Sendmail starten
index_startmsg=Klicken Sie auf dieses Schaltfläche, um Sendmail mit dem Befehl $1 zu starten. Vorher wird keine E-Mail von anderen Systemen zu lokalen Benutzern ausgeliefert und Clients können dieses System nicht als Mailserver zum Mail-Versand benutzen.
index_version2=Sendmail Version $1, Konfiguration $2
index_xversion=Sendmail Version $1
index_version=Sendmail Konfiguration $1
index_sendmail=Sendmail

opts_title=Sendmail-Einstellungen
opts_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Sendmail-Einstellungen zu bearbeiten
opts_ds=Sende ausgehende Mail durch Host
opts_direct=Direkt senden
opts_dr=Leite unqualifizierte Benutzernamen weiter zu Host
opts_dh=Leite Mail für lokale Benutzer weiter zu Host
opts_local=Lokal ausliefern
opts_queuela=Maximaler Load-Durchschnitt für das Senden
opts_refusela=Maximaler Load-Durchschnitt für das Empfangen
opts_maxch=Maximale Anzahl von untergeordneten Prozessen
opts_throttle=Maximale Anzahl von Verbindungen / Sekunde
opts_minqueueage=Minimale Zeit vor dem erneuten Sendeversuch
opts_runsize=Maximale Warteschlangenlänge
opts_queuereturn=Zeit, bevor aufgegeben wird
opts_queuewarn=Zeit, bevor eine Warnung gesendet wird
opts_queue=Verzeichnis der Warteschlange
opts_postmaster=Sende Fehlermeldungen an
opts_forward=Benutzerweiterleitungsdateien
opts_minfree=Minimaler freier Speicherplatz
opts_maxmessage=Maximale Nachrichtengröße
opts_loglevel=Protokoll-Level
opts_mimebounce=MIME-kodierte Bounce-Nachrichten?
opts_default=Standard
opts_save=Speichern und Anwenden
opts_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen
opts_ehost='$1' ist kein gültiger Host- oder Domänenname
opts_einvalid='$1' ist kein gültiger Wert für '$2'
opts_blame=Dateisicherheitseinstellungen
opts_selected=Ausgewählte..
opts_blocks=Blöcke
opts_bytes=bytes
opts_dmode=Auslieferungsmodus
opts_background=Hintergrund
opts_queue-only=Nur Queue
opts_interactive=Interaktiv
opts_deferred=Aufgeschoben
opts_gecos=Akzeptiere Mails für des Benutzers realer Name?
opts_hops=Maximale Anzahl Mail hops
opts_daemon=SMTP Port Optionen
opts_maxbad=Maximale ungültige Empfänger
opts_maxrcpt=Maximale Empfänger pro Nachricht
opts_below=Unten eingetragen ..
opts_qso=Sort mail queue by
opts_priority=Priorität
opts_host=Hostname
opts_time=Zeit empfangen

aliases_title=Mail-Aliases
aliases_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Aliases zu bearbeiten.
aliases_enofile=Es ist kein Aliases Config-File in Ihrer Sendmail-Konfiguration definiert!
aliases_addr=Adresse
aliases_to=Alias auf..
aliases_type1=Adresse $1
aliases_type2=Adressen in Datei $1
aliases_type3=Datei $1
aliases_type4=Programm $1
aliases_type5=Automatische Antwortdatei $1
aliases_type6=Benutze Filterfile $1
aliases_none=Keine
aliases_return=Alias-Liste
aliases_toomany=Sie verfügen über zu viele Aliase, Sie können auf dieser Seite nicht mehr angezeigt werden.
aliases_go=Finde Aliases welche mit übereinstimmen:
aliases_delete=Lösche ausgewählte Aliase

aform_ecannot=Sie haben keine Berechtigung die Aliasliste zu bearbeiten!
aform_type0=Keine
aform_type1=E-Mail-Adresse
aform_type2=Adressen in Datei
aform_type3=Schreibe in Datei
aform_type4=Gebe an Programm
aform_type5=Automatische Antwort aus Datei
aform_type6=Benutzer Filterfile
aform_edit=Alias bearbeiten
aform_create=Alias erstellen
aform_name=Adresse
aform_enabled=Aktiviert?
aform_file=Füge aliases Datei hinzu
aform_val=Alias zu
aform_afile=Bearbeite..
aform_return=alias
aform_cmt=Beschreibung

afile_title=Bearbeite Addressdatei
afile_desc=Verwenden Sie den unteren Textbereich um die Adressen in der Datei $1 zu editieren.
afile_efile=Sie haben keine Berechtigung die Datei $1 zu editieren.
afile_undo=Rückgängig
afile_ewrite=Konnte nicht in die Adressdatei $1 schreiben.

ffile_title=Bearbeite Filterdatei
ffile_desc=Verwenden Sie den unteren Textbereich um die Filterregeln in der Datei $1 zu definieren.
ffile_efile=Sie haben keine Berechtigung die Datei $1 zu editieren.
ffile_line=Wenn das $1 Feld $2 $3, dann leite weiter an $4
ffile_from=Von
ffile_to=An
ffile_subject=Betreff
ffile_cc=Cc
ffile_body=body
ffile_what0=Trifft nicht zu
ffile_what1=Trifft zu
ffile_other=Andererseits leite weiter an $1
ffile_err=Konnte Filterdatei nicht speichern
ffile_ematch=Vermisse was..
ffile_eaction=Vermisse an zu leitende Mail Adresse

rfile_title=Bearbeite die Autoreply Datei
rfile_desc=Verwenden Sie den Textbereich unten um die autoreply Nachricht in der Datei $1 zu editieren. Die Anzeige kann die Makros enthalten $SUBJECT, $FROM, $DATE und $BODY das erweitert wird, wenn autoreply aktiviert wird.
rfile_desc2=Sie können den Mail Header auch so setzen, dass die normal verwendeten Absenderangaben ersetze werden. Fügen Sie folgende Linien der Textbox hizu: <br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: In den Ferien</tt><br>an der Oberseite der Anzeige, getrennt vom body durch eine einzelne Leerzeile.
rfile_efile=Sie haben keine Berechtigung die Datei $1 zu editieren.
rfile_undo=Rückgängig
rfile_replies=Verfolge die Antworten um die Mail-Schleifen zu verhindern?
rfile_none=Nein
rfile_file=Ja, mit dieser Logdatei
rfile_period=Minimales Intervall zwischen Antworten
rfile_default=Standard (1 Stunde)
rfile_secs=Sekunden
rfile_ereplies=Fehlende Logdatei für Antworten
rfile_eperiod=Fehlende oder ungültige Anzahl an Sekunden zwischen Antworten
rfile_no_autoreply=Keine Antworten senden an
rfile_no_regexp=Sende keine automatischen Antworten an Nachrichten, die Regex entsprechen
rfile_from=Absenderadresse für Antwort (From:)
rfile_auto=Automatisch (basierend auf der Empfängeradresse)
rfile_efrom=Fehlende Absenderadresse (From:)
rfile_fromdesc=Eine Absenderadresse (From:) sollte immer, wenn möglich, angegeben werden, da die automatische Methode ansonsten nicht zuverlässig sein könnte.

asave_err=Das Speichern des Alias schlug fehl
asave_ecannot2=Sie haben keine Berechtigung, Aliases zu bearbeiten.
asave_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Aliases zu bearbeiten
asave_emax=Sie haben keine Berechtigung, mehr als $1 Aliases zu erstellen
asave_eaddr='$1' ist keine gütige Adresse
asave_ealready=Es existiert bereits ein Alias für '$1'
asave_ematch=Sie haben nur die Berechtigung, Aliases zu erstellen, die mit '$1' übereinstimmen
asave_etype=Sie haben nicht die Berechtigung, Aliases dieses Typs zu erstellen
asave_etype1='$1' ist keine gültige E-Mail-Adresse
asave_etype2=Adressen Datei '$1' existiert nicht oder ist ungültig
asave_etype3='$1' ist kein gültiger Dateiname
asave_etype4='$1' ist kein gültiges Programm oder existiert nicht
asave_etype5=Datei '$1' für automatische Antwort ist entweder ungültig oder existiert nicht
asave_etype4none=Kein Programm angegeben
asave_etype6=Filterdatei '$1' ist nicht gültig!
asave_esame=Sie sind nicht berechtigt, einen Alias welcher mit Ihrem Webmin Login identisch ist, zu erstellen.

adelete_err=Löschen der Aliase fehlgeschlagen
adelete_enone=Keine Ausgewählt
adelete_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, daß Alias $1 zu löschen

cws_title=Lokale Domänen
cws_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, lokale Domänen zu bearbeiten
cws_domains=Domänen die von diesem Server behandelt werden
cws_desc1=Abgesehen von Mail an $1 wird Sendmail E-Mail für lokale Auslieferung nur für Domänen- und Host-Namen akzeptieren, die im Textfeld auf der linken Seite aufgelistet sind. Wenn Sie wollen, dass Ihr Mailserver mehrere E-Mail-Domänen behandelt, dann müssen diese in dem Feld aufgelistet sein.
cws_desc2=Beachten Sie, dass es normalerweise nicht ausreicht, eine Domäne einfach in die Liste einzutragen. Sie müssen weiterhin sicherstellen, dass ein DNS-Eintrag für diese Domäne existiert und auf dieses System verweist.
cws_err=Fehler beim Speichern der lokalen Domänen
cws_ehost='$1' ist kein gültiger Host- oder Domänenname
cws_eip='$1' ist eine IP-Adresse, keine Domäne

masq_title=Domänenmaskierung
masq_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Maskierung zu konfigurieren
masq_domain=Maskiere als Domäne
masq_domains=Domänen, die maskiert werden sollen
masq_ndomains=Domänen, die nicht maskiert werden sollen
masq_desc1=Falls eine Domäne oben angegeben ist, wird Sendmail die Absenderadresse (<tt>From-</tt>) für alle ausgehenden E-Mails so ändern, als würden Sie von dieser Domäne kommen. Zusätzlich werden die Absenderadressen (<tt>From-</tt>) von E-Mails, die durch Ihr System transferiert werden, von einer der Domänen, die links angegeben sind, auf die gleiche Weise geändert. Beachten Sie, dass jede Domänenmaskierung für einzelne Benutzer durch die Seite "<a href='$1'>Ausgehende Adressen</a>" überschrieben werden kann.
masq_desc2=Diese Funktion kann nützlich sein, wenn ausgehende E-Mails von Ihrem Domänennamen und nicht von ihrem Host-Namen kommen soll oder wenn Ihr System ein Mailverteiler für eine Reihe anderer Hosts ist, die Ihre eigenen Mailserver betreiben.
masq_err=Fehler beim Speichern der Domänenmaskierung
masq_edomain='$1' ist keine gültige Domäne zur Maskierung
masq_ehost='$1' ist kein gültiger Host- oder Domänenname
masq_eip='$1' ist eine IP-Adresse, keine Domäne

trusts_title=Vertraute Benutzer
trusts_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, vertraute Benutzer zu bearbeiten
trusts_users=Lokale Benutzer, denen von Sendmail getraut wird
trusts_desc=Wenn ein lokaler Benutzer versucht E-Mails zu versenden, wird Sendmail ihm nur gestatten eine andere Adresse unter <TT>From:</TT> anzugeben, wenn er in der Liste links steht. Diese Einschränkung hält Benutzer davon ab, gefälschte <tt>From:</TT>-Adressen in E-Mails zu benutzen, die von Ihrem System aus gesendet werden.
trusts_err=Fehler beim Speichern der vertrauten Benutzer
trusts_euser='$1' ist kein gültiger Benutzer

virtusers_title=Adressenverknüpfung
virtusers_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Adressenverknüpfung zu bearbeiten
virtusers_efeature=Ihre Sendmail Konfiguration hat das Adress-Mapping (<tt>virtuser</tt>) feature nicht aktiviert. <a href='$1'>Klicken Sie hier</a> um das Sendmail feature zu aktivieren.
virtusers_efile=Die Textdatei $1, von der die Adressenverknüpfungsdatenbank $2 generiert wird, existiert nicht. Vielleicht müssen Sie die <a href='$3'>Modulkonfiguration</a> bearbeiten, um den korrekten Pfad zu benutzen.
virtusers_createfile=Oder das feature wurde gerade eben aktiviert, so <a href='$1'>klicken Sie hier</a> um das Konfigurationsdatei zu erstellen.
virtusers_desc1=Adressenverknüpfungen sind vergleichbar mit <a href='$1'>Aliases</a>, aber sie sind besser geeignet für Systeme, die mehrere E-Mail-Domänen behandeln. Sie können benutzt werden, um ganze Domänen zu einer einzigen Adresse umzuleiten, um Benutzer mit einem Namen in mehreren Domänen zu behandeln oder um alle E-Mails zu einer Domäne zu einer anderen umzuleiten.
virtusers_desc2=Beachten Sie, dass Sie einen Eintrag in der Tabelle für <a href='$1'>lokale Domänen</a> für alle Domänen haben müssen, für die Adressenverknüpfung benutzt wird. Ebenso muss im DNS-Eintrag für jede Domäne ein MX-Eintrag vorhanden sein, der auf Ihr System verweist.
virtusers_for=Mail für..
virtusers_to=Sende an..
virtusers_error=Fehler $1
virtusers_domain=Domäne $1
virtusers_address=Adresse $1
virtusers_cmt=Beschreibung
virtusers_return=Adressenverknüpfungsliste
virtusers_toomany=Sie verfügen über zu viele Adress-Mappings, Sie können auf dieser Seite nicht mehr angezeigt werden.
virtusers_go=Suche Adress-Mappings:
virtusers_delete=Lösche ausgewählte Adress-Mappings

vform_edit=Verknüpfung bearbeiten
vform_create=Verknüpfung erstellen
vform_for=Mail für
vform_address=Adresse
vform_domain=Domain
vform_to=Sende an
vform_msg=Nachricht
vform_error=Fehler zurückgeben
vform_cmt=Beschreibung
vform_err_nouser=Kein Benutzer
vform_err_nohost=Kein Host
vform_err_unavailable=Nicht erreichbar
vform_err_tempfail=Vorübergehender Ausfall
vform_err_protocol=Protokollfehler
vform_end=Zum Ende gehen
vform_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, diese Adressenverknüpfung zu bearbeiten

vsave_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Adressenverknüpfung zu bearbeiten
vsave_ecannot2=Sie haben keine Berechtigung, diese Adressenverknüpfung zu bearbeiten
vsave_emax=Sie haben keine Berechtigung, mehr als $1 Adressenverknüpfungen zu erstellen
vsave_err=Fehler beim Speichern der Adressenverknüpfung
vsave_efrom='$1' ist keine gültige Adresse
vsave_efromdup=Eine Adressenverknüpfung für '$1' ist bereits definiert
vsave_edom='$1' ist keine gültige Domäne
vsave_edomdup=Eine Adressenverknüpfung für '$1' ist bereits definiert
vsave_ematch=Die Quelladresse entspricht nicht '$1'
vsave_esame=Sie sind nur berechtigt Adress-Mappings auf Ihren Benutzernamen zu erstellen
vsave_ecannot3=Sie haben keine Berechtigung, Adressenverknüpfung zu erstellen
vsave_eaddr='$1' ist keine gütige Adresse
vsave_ecannot4=Sie haben keine Berechtigung, Domänenverknüpfungen zu erstellen
vsave_edomdom=Es nur eine Domäne kann auf eine andere Domäne umgeleitet werden
vsave_ecannot5=Sie haben keine Berechtigung, eine Verknüpfung zu definieren, die einen Fehler zurück gibt

vdelete_err=Fehlgeschlagen Adress-Mappings zu löschen
vdelete_ecannot=Es ist ihnen nicht erlaubt das Mapping für $1 zu löschen

mailers_title=Domänen-Routing
mailers_cannot=Sie haben keine Berechtigung, das Domänen-Routing zu bearbeiten
mailers_edirective=Ihre Sendmail-Konfiguration hat nicht die benötigte Direktive für Domänen-Routing.
mailers_efeature=Ihre Sendmail konfiguration hat das Domainrouting (<tt>mailertable</tt>) feature nicht aktiviert. <a href='$1'>Klicken Sie hier</a> um das Sendmail feature zu aktivieren.
mailers_efile=Die Textdatei $1, von der die Domänen-Routing-Datenbank $2 generiert wird, existiert nicht. Vielleicht müssen Sie die <a href='$3'>Modulkonfiguration</a> anpassen, um den korrekten Pfad zu benutzen.
mailers_desc1=Domänen-Routing stellt eine Methode zur Verfügung, um eine spezielle Transfermethode für bestimmte Domänen festzulegen. Dies kann nützlich sein, wenn Ihr System ein Gateway für Mailserver ist, die nicht von außerhalb Ihre Netzwerks erreichbar sind, oder wenn Sie alle E-Mails für eine bestimmte Domäne über einen anderen Server leiten wollen.
mailers_desc2=Sie sollten für eine geroutete Domäne <b>keinen</b> Eintrag in der Liste <a href='$1'>lokalen Domänen</a> haben. Sie sollten aber für alle Domänen, für die dieses Gateway zuständig ist, einen DNS-MX-Eintrag haben, der auf Ihr System zeigt.
mailers_desc3=Fär jede Domain sollten Sie unter <a href='$1'>relay domains</a> ebenfalls einen Eintrag vornehmen.
mailers_for=Mail für..
mailers_delivery=Auslieferung
mailers_to=Sende an..
mailers_return=Domänen-Routing-Liste
mailers_delete=Lösche ausgewählte Domain Routen

mform_edit=Routing bearbeiten
mform_create=Routing erstellen
mform_for=Mail für
mform_host2=Host oder Domaine
mform_domain2=Alle Hosts der Domaine
mform_domain3=Domaine und alle seine Hosts
mform_delivery=Auslieferung
mform_to=Sende an
mform_ignore=Ignoriere MX-Eintrag für SMTP-Auslieferung
mform_smtp=SMTP
mform_esmtp=Erweitertes SMTP
mform_smtp8=8-bit SMTP
mform_relay=SMTP-Weiterleitung
mform_local=Lokaler Benutzer
mform_prog=Gebe an Programm
mform_uucp=UUCP
mform_usenet=An USENET senden
mform_fax=HylaFAX
mform_pop=POP3
mform_procmail=Procmail
mform_mail11=DECnet mail11
mform_error=Fehler
mform_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, das Domänen-Routing zu bearbeiten

msave_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, das Domänen-Routing zu bearbeiten
msave_err=Fehler beim Speichern des Domänen-Routings
msave_edomain='$1' ist kein gültiger Host oder Domäne
msave_edup=Es ist bereits Domänen-Routing für '$1' definiert

mdelete_err=Fehlgeschlagen Domain Router zu löschen
mdelete_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die Route für $1 zu löschen

generics_title=Ausgehende Adressen
generics_cannot=Sie haben keine Berechtigung, ausgehende Adressen zu bearbeiten
generics_econfig=Ihre Sendmail-Konfiguration hat nicht die benötigte Direktive für ausgehende Adressenverknüpfung.
generics_efeature=Ihre Sendmail konfiguration hat das ausgehende Address-Mapping (<tt>generics</tt>) feature nicht aktiviert. <a href='$1'>Klicken Sie hier</a> um das feature zu aktivieren.
generics_efile=Die Textdatei $1, von der die Datenbank $2 für ausgehende Adressen generiert wird, existiert nicht. Vielleicht müssen Sie die <a href='$3'>Modulkonfiguration</a> anpassen, um den korrekten Pfad zu benutzen.
generics_desc1=Die Verknüpfung von ausgehenden Adressen gestattet es Ihnen, <tt>From:</tt>-Adressen von E-Mails, die von Ihrem System oder durch Ihr System von Hosts aus ihrem lokalen Netzwerk gesendet werden, zu verändern. Dies kann nützlich sein, wenn Sie mehrere Domänen auf dem System verwalten und E-Mails von Benutzern so erscheinen lassen wollen, als kämen sie von anderen Domänen.
generics_desc2=Beachten Sie, dass Sie einen Eintrag in der Tabelle für <a href='$1'>ausgehende Domänen</a> für alle Domänen haben müssen, für die Adressenverknüpfung benutzt wird. Ebenso muss im DNS-Eintrag für jede Domäne ein MX-Eintrag vorhanden sein, der auf Ihre System verweist. Beachten Sie auch, dass die Verknüpfung für ausgehende Adresse nicht bei E-Mails funktioniert, die an lokale Benutzer ausgeliefert werden.
generics_from=Mail von..
generics_to=Ändern zu..
generics_return=Adressenverknüpfungsliste
generics_toomany=Sie verfügen über zu viele ausgehende Adressen, Sie können auf dieser Seite nicht mehr angezeigt werden.
generics_go=Suche ausgehende Adressen:
generics_delete=Delete Selected Outgoing Addresses

gform_edit=Verknüpfung bearbeiten
gform_create=Verknüpfung erstellen
gform_from=Mail von
gform_to=Ändern zu
gform_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, diese ausgehende Adresse zu bearbeiten

gsave_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, ausgehende Adressen zu bearbeiten
gsave_ecannot2=Sie haben keine Berechtigung, diese ausgehende Adresse zu bearbeiten
gsave_ecannot3=You are not allowed to save this outgoing address
gsave_err=Fehler beim Speichern der ausgehenden Adresse
gsave_efrom='$1' ist keine gültige Absenderadresse
gsave_ematch=Die Absenderadresse entspricht nicht '$1'
gsave_eto='$1' ist keine gültige neue Adresse
gsave_ealready=An outgoing address mapping for '$1' already exists

gdelete_err=Failed to delete outgoing address mappings
gdelete_ecannot=You are not allowed to delete the mapping for $1

cgs_title=Ausgehende Domänen
cgs_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, ausgehende Domänen zu bearbeiten
cgs_header=Domänen von ausgehenden Adressen
cgs_desc=Abgesehen von E-Mails, die von lokalen Benutzern versendet werden, wird Sendmail <a href='$1'>Verknüpfung für ausgehende Adressen</a> nur bei den Domänen durchführen, die in dem Textfeld links aufgelistet sind. Also muss die Domäne aus der From-Adresse in dieser Liste enthalten sein, damit die Verknüpfung für ausgehende Domänen funktioniert.
cgs_err=Fehler beim Speichern von ausgehenden Domänen
cgs_ehost='$1' ist kein gültiger Host- oder Domänenname
cgs_eip='$1' ist eine IP-Adresse, keine Domäne

domains_title=Domänenverknüpfung
domains_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Domänenverknüpfung zu bearbeiten
domains_econfig=Ihre Sendmail-Konfiguration hat nicht die benötigte Direktive für Domänenverknüpfung.
domains_efeature=Ihre Sendmail-Konfiguration hat das ausgehende Domain-Mapping (<tt>domaintable</tt>) feature nicht aktiviert. <a href='$1'>Klicken Sie hier</a> um das feature zu aktivieren.
domains_efile=Die Textdatei $1, von der die Datenbank $2 für Domänenverknüpfung generiert wird, existiert nicht. Vielleicht müssen Sie die <a href='$3'>Modulkonfiguration</a> anpassen, um den korrekten Pfad zu benutzen.
domains_desc=Die Domänenverknüpfung verändert die <tt>To:</tt>-Adresse von Mails, die von Ihrem System gesendet oder weitergeleitet werden oder die an lokale Benutzer ausgeliefert werden. Ebenso wird die <TT>From:</TT>-Adresse von weitergeleiteten Nachrichten oder Nachrichten an lokale Benutzer verändert. Dies kann nützlich sein, wenn sich Ihr Domänenname ändert und Sie alle Vorkommen des alten Domänennamen in den neuen ändern wollen.
domains_from=Von Domäne..
domains_to=Zu Domäne..
domains_return=Domänenverknüpfungsliste
domains_delete=Delete Selected Domain Mappings

dform_edit=Verknüpfung bearbeiten
dform_create=Verknüpfung erstellen
dform_from=Von Domäne
dform_to=Zu Domäne
dform_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Domänenverknüpfung zu bearbeiten

dsave_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Domänenverknüpfung zu bearbeiten
dsave_err=Fehler beim Speichern der Domänenverknüpfung
dsave_edomain='$1' ist kein gültiger Domänenname
dsave_ealready=A domain mapping for '$1' already exists

ddelete_err=Failed to delete domain mappings
ddelete_ecannot=You are not allowed to delete the mapping for $1

access_title=Spamkontrolle
access_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Spamkontrolle zu konfigurieren
access_efeature=Ihre Sendmail-Konfiguration hat das (<tt>access_db</tt>)-Feature nicht aktiviert, welches für die Spamkontrolle zuständig ist. <a href='$1'>Klicken Sie hier</a> um das Feature zu aktivieren.
access_efile=Die Textdatei $1, von der die Datenbank $2 für die Spamkontrolle generiert wird, existiert nicht. Vielleicht müssen Sie die <a href='$3'>Modulkonfiguration</a> anpassen, um den korrekten Pfad zu benutzen.
access_desc1=Die Spamkontrolle von Sendmail erlaubt es Ihnen Ihre User auf eine einfache Art vor Spam zu schützen, indem E-Mails von definierten Systemen nicht angenommen und Ihr System für Spammer gesperrt wird (Anti-Open-Relay). Normalerweise wird Sendmail E-Mail für lokale Benutzer von jeder Adresse akzeptieren, aber jeden Client oder anderen E-Mail-Server für den Versand von E-Mail über Ihr System sperren. Typischerweise würden Sie Spamkontroll-Regeln einführen, die E-Mails von Spammern abblockt und es definierten Clients erlaubt, über Ihren Server E-Mails zu versenden.
access_desc2=Bachten Sie bitte, daß Sendmail standardmäßig so eingerichtet ist, daß lokal installierte E-Mail-Clients jederzeit über diesen Server E-Mails versenden dürfen. Deswegen ist es nicht nötig das lokale Netzwerk <tt>127.0.0</tt> zu Liste der erlaubten Netzwerke hinzuzufügen.
access_source=Quelle..
access_action=Aktion..
access_return=Spamkontrollliste
access_toomany=Sie verfügen über zu viele Spamkontrollregeln, diese können auf dieser Seite nicht mehr angezeigt werden.
access_go=Suche Spamkontrollregeln:
access_delete=Delete Selected Spam Control Rules

sform_edit=Spam-Kontrollregel bearbeiten
sform_create=Spam-Kontrollregel erstellen
sform_source=Mail-Quelle
sform_type0=E-Mail-Adresse
sform_type1=Netzwerk
sform_type2=Benutzer
sform_type3=Domain
sform_tag=Passend auf
sform_tag_=Alles
sform_tag_from=From:-E-Mail-Adresse
sform_tag_to=To:-E-Mail-Adresse
sform_tag_connect=Verbindungsinformation
sform_tag_spam=Spam Information
sform_action=Aktion
sform_ok=Akzeptieren
sform_relay=Erlaube Weiterleitung
sform_reject=Abweisen
sform_discard=Leise löschen
sform_err=Fehlercode
sform_msg=Nachricht
sform_ecannot=Sie dürfen diese Spam-Kontrollregel nicht bearbeiten

ssave_err=Fehler beim Speichern der Anti-Spam-Regel
ssave_etype0='$1' ist keine gütige Adresse
ssave_etype1='$1' ist keine gültige Netzwerkadresse
ssave_etype2='$1' ist kein gültiger Benutzername
ssave_etype3='$1' ist keine gültige Domäne
ssave_ecode='$1' ist kein gültiger SMTP-Fehlercode
ssave_ealready=Eine Spamkontrollregel for '$1' existiert bereits
ssave_ecannot2=Sie dürfen diese Spam-Kontrollregel nicht speichern

sdelete_err=Löschen der Spam-Kontrollregeln fehlgeschlagen
sdelete_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die Regel für $1 zu löschen

relay_title=Weiterleitungsdomänen
relay_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Weiterleitungsdomänen zu bearbeiten
relay_eversion=Nur Sendmail-Versionen 8.9 und höher unterstützen die Weiterleitungsfunktion.
relay_domains=Domänen, zu denen Weiterleitung gestattet ist.
relay_desc1=Wenn es nicht durch eine <a href='$1'>Spam-Kontrollregel</a> erlaubt ist, wird Sendmail das Weiterleiten nur von Domänen gestatten, die links aufgelistet sind. Eingehende Mail, die nicht für einen lokalen Benutzer und nicht für eine hier angegebene Domäne sind, werden abgewiesen.
relay_desc2=Wenn Ihr System als Gateway für mehrere Domänen arbeitet, die nicht direkt (durch Benutzen der <a href='$1'>Domänen-Routing</a>-Funktion), von außerhalb des Netzwerks zu erreichen sind, sollten alle solche Domänen hier aufgelistet sein.
relay_err=Fehler beim Speichern der Weiterleitungsdomänen.
relay_edomain='$1' ist kein gültiger Domänenname

mailq_title=E-Mail-Warteschlange
mailq_count=$1 E-Mails
mailq_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die E-Mail-Warteschlange einzusehen
mailq_id=Mail-ID
mailq_sent=Gesendet
mailq_from=Von
mailq_to=An
mailq_size=Größe
mailq_status=Status
mailq_cc=Cc
mailq_subject=Betreff
mailq_dir=Verzeichnis
mailq_unknown=Unbekannt
mailq_sending=Wird gesendet
mailq_dmsg=Klicken Sie auf eine ID oben in der Liste, um die E-Mail aus der Warteschlange zu lesen.
mailq_force=Um die sofortige Auslieferung der E-Mails in der Warteschlange zu erzwingen, klicken Sie <a href='$1'>hier</a>.
mailq_none=Es befinden sich momentan keine E-Mails in der Warteschlange
mailq_delete=Lösche gewählte E-Mails
mailq_locked=Auch wenn gesperrt
mailq_return=E-Mail-Warteschlange
mailq_flush=E-Mail-Queue leeren
mailq_flushsel=Flush Selected Messages
mailq_flushdesc=Klicken Sie diesen Button, um alle E-Mails sofort auszuliefern und danach die Details anzuzeigen
mailq_flushquar=Flush Quarantined Queue
mailq_flushquardesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um die Auslieferung von nur Quarantäne Nachrichten in der Warteschlange zu erzwingen.
mailq_search=Finde wartende E-Mails wo
mailq_quar=unter Quarantäne gestellt
mailq_refresh=Refresh Mail Queue
mailq_refreshdesc=Reload this page to show the current state of the mail queue.

flushq_title=Liefere Warteschlange aus
flushq_desc=Erzwingen der Auslieferung von E-Mails in der Warteschlange mit dem Befehl $1 ..
flushq_desc2=Forcing the attempted delivery of $1 selected messages ..
flushq_ecannot=You are not allowed to flush the mail queue

searchq_title=Warteschlangen-Suchergebnisse
searchq_none=Keine wartenden Nachrichten gefunden.

delq_err=Fehler beim Löschen der Nachricht
delq_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, E-Mails aus der Warteschlagen zu nehmen
delq_locked=Datei ist z. Z. zum Senden gesperrt
delq_enone=Keine Nachrichten zum Löschen ausgewählt.
delq_titles=Lösche Nachrichten
delq_file=Lösche Maildatei $1 ..
delq_efile=Falscher Dateiname!
delq_egone=Bereits gelöscht oder gesendet
delq_elocked=Gesperrt zum senden
delq_ok=Gelöscht ok
delq_title=Lösche Nachricht
delq_force=Erzwinge löschen
delq_ecannot2=Sie können diese Nachricht löschen
delq_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected queued messages?
delq_confirm=Lösche Nachrichten

boxes_title=Benutzer-Mailboxes
boxes_user=Benutzer
boxes_size=Mailbox-Größe
boxes_none=Keine Mail
boxes_return=Mailboxes
boxes_sent=Gesendete Mails
boxes_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, E-Mails zu lesen
boxes_toomany=Es sind zu viele Benutzermailboxes auf Ihrem System, sie können deswegen nicht angezeigt werden.
boxes_go=Betrachte Mails von Benutzer:

mail_title=Benutzer-E-Mail
mail_from=Von
mail_date=Datum
mail_subject=Betreff
mail_to=An
mail_cc=Cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Priorität
mail_highest=Höchste
mail_high=Hoch
mail_normal=Normal
mail_low=Niedrig
mail_lowest=Niedrigste
mail_for=In $1
mail_for2=Für Benutzer $1
mail_sent=In den gesenden Mails
mail_size=Größe
mail_delete=Löschen
mail_compose=Neue E-Mail
mail_return=Benutzer-E-Mail
mail_pos=Nachrichten $1 bis $2 von $3
mail_none=Diese Mailbox enthält keine Nachrichten
mail_euserexists=Dieser Unixbenutzer existiert nicht.
mail_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die E-Mail dieses Benutzers zu lesen
mail_all=Alle auswählen
mail_invert=Auswahl umkehren
mail_search=Finde Nachrichten, welche in
mail_body=Textkörper
mail_match=übereinstimmt mit
mail_ok=Suche
mail_nonefrom=Kein
mail_mark=Markiere als:
mail_mark0=ungelesen
mail_mark1=gelesen
mail_mark2=Spezial
mail_forward=Weiterleiten
mail_move=Verschieben zu:
mail_copy=Kopieren nach/an:
mail_rfc=From-Zeile
mail_eexists=Diese Nachricht existiert nicht mehr!

view_title=E-Mail lesen
view_desc=Nachricht $1 in $2
view_desc2=Nachricht $1 für Benutzer $2
view_desc3=Nachricht $1
view_sent=Nachricht $1 in den gesendeten Mails
view_qdesc=Nachricht $1 aus Warteschlange
view_headers=Mailheader
view_body=Nachrichtentext
view_allheaders=Betrachte gesamten Header
view_noheaders=Betrachte verkürzten Header
view_attach=Anhänge
view_reply=Antworten
view_reply2=Allen antworten
view_enew=Bearbeite als neu
view_forward=Weiterleiten
view_delete=Löschen
view_flush=Flush
view_print=Drucken
view_strip=Entferne Anhänge
view_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die E-Mail dieses Benutzers zu lesen
view_mark=Markiere als:
view_mark0=ungelesen
view_mark1=gelesen
view_mark2=Spezial
view_return=Original Mail
view_sub=Angefügte E-Mail
view_egone=Diese Nachricht existiert nicht mehr
view_afile=Name des Anhangs
view_atype=Typ des Anhangs
view_asize=Dateigröße

compose_title=E-Mail verfassen
reply_title=E-Mail beantworten
forward_title=E-Mail weiterleiten
enew_title=Bearbeite Email
reply_headers=Mailheader
reply_attach=Weitergeleitete Anhänge
reply_mailforward=Weitergeleitete Nachrichten
reply_attach2=Anhänge
reply_send=Senden
reply_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, als dieser Benutzer eine E-Mail zu senden
reply_body=Nachrichtentext

send_err=Fehler beim Senden der E-Mail
send_eto=Fehlende Empfängeradresse
send_efrom=Vermisse From-Adresse
send_title=Mail gesendet
send_ok=Mail erfolgreich an $1 gesendet
send_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, als dieser Benutzer eine E-Mail zu senden
send_esmtp=SMTP-Befehl $1 schlug fehl: $2
send_efile=Angehängte Datei $1 existiert nicht
send_eattach=Attachments dürfen die grössen von $1 kB nicht überschreiten.
send_eperms=Benutzer $1 kann nicht lesen $2
send_eperms2=Sie haben keine Berechtigung die Datei $1 zu senden.
send_epath=Sendmail executable $1 existiert nicht.

delete_title=Lösche Mail
delete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 selektierten Nachrichten von $2 löschen möchten? Bei großen Dateien kann dies einen Moment dauern. Bis zur Löschung beendet ist, sollten keine weiteren Aktionen durchgeführt werden.
delete_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie die Nachricht von $1 löschen möchten? Bei großen Dateien kann dies einen Moment dauern. Bis die Löschung beendet ist, sollten keine weiteren Aktionen durchgeführt werden.
delete_ok=Lösche jetzt
delete_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Mail dieses Benutzers zu löschen
delete_enone=Keine Mail zum Löschen ausgewählt
delete_emnone=Keine Mails selektiert um zu markieren
delete_efnone=Es wurde keine E-Mail zum Weiterleiten ausgewählt
delete_emoveuser=Benutzer an welchen Sie das Mail verschieben möchten existiert nicht
delete_emovecannot=Sie sind nicht berechtigt, Mails an diesen Benutzer zu senden
delete_emovenone=Keine Mails um zu verschieben selektiert
delete_nobutton=Kein Button angeklickt

search_title=Suchergebnisse
search_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die E-Mail dieses Benutzer zu durchsuchen
search_ematch=Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.
search_efield=Sie müssen eine Suchart auswählen.
search_ewhat=Es wurde kein Text für die Suche in Spalte $1 angegeben
search_enone=Kein Suchkriterium ausgewählt
search_none=Keine Nachrichten gefunden.
search_results2=$1 Mail Nachrichten entsprechen $2 ..
search_results3=$1 Mail Nachrichten entsprechen $2 ..
search_results4=$1 E-Mail-Nachricht passt auf Ihre Suche ..
search_local=In lokalen Ordnern
search_all=In allen Ordnern
search_eboolean=Boolesche Suche, die sowohl 'UND' und 'ODER' benutzen, werden nicht unterstützt.

file_title=Sendmail-Datei bearbeiten
file_desc=Benutzen Sie das Textfeld unten, um die Sendmail-Datei $1 manuell zu bearbeiten.
file_undo=Veränderungen rückgängig machen
file_edit=$1 manuell bearbeiten
file_ealiases=Sie dürfen die Alias-Datei nur bearbeiten, wenn Sie Zugriff auf alle Aliases haben.
file_evirtusers=Sie dürfen de Adressenverknüpfungsdatei nur bearbeiten, wenn Sie Zugriff auf alle Verknüpfungen haben.
file_emailers=Sie haben keine Berechtigung, die Datei für Domänen-Routing zu bearbeiten.
file_egenerics=Sie dürfen die Datei für ausgehende Adressen nur bearbeiten, wenn Sie Zugriff auf alle ausgehenden Adressen haben.
file_edomains=Sie haben keine Berechtigung, die Datei für Domänenverknüpfung zu bearbeiten
file_eaccess=Sie haben keine Berechtigung, die Datei für Spam-Kontrolle zu bearbeiten
file_ecannot=Sie sind nicht berechtigt diese Datei zu editieren!
file_emode=Unbekannter Modus!
file_err=Das Bearbeiten der Datei schlug fehl
file_ealias=Invalid format for aliases file line : $1
file_etab=Invalid format for map file line : $1

acl_opts=Darf Sendmailoptionen bearbeiten?
acl_ports=Kann Netzwerk Ports editieren?
acl_cws=Darf lokale Domänen bearbeiten?
acl_masq=Darf Domänenmaskierungen bearbeiten?
acl_trusts=Darf vertraute Benutzer bearbeiten?
acl_cgs=Darf ausgehende Domänen bearbeiten?
acl_relay=Darf Weiterleitungsdomänen bearbeiten?
acl_mailers=Darf Domänen-Routing konfigurieren?
acl_access=Darf Spamkontrolle konfigurieren?
acl_domains=Darf Domänenverknüpfungen konfigurieren?
acl_stop=Darf Sendmail starten und beenden?
acl_manual=Darf manuell Dateien editiern?
acl_flushq=Can flush the mail queue?
acl_mailq=Darf E-Mail-Warteschlange verwalten?
acl_viewdel=Lesen und Löschen
acl_view=Nur Lesen
acl_vcatchall=Can create catchall mappings?
acl_qdoms=Adressen in der Queue sichtbar
acl_qdomsmode=Übereinstimmend mit der:
acl_qdomsmode0=From:-E-Mail-Adresse
acl_qdomsmode1=To:-E-Mail-Adressen
acl_qdomsmode2=Andere Adressen
acl_virtusers=Adressenverknüpfungen, die dieser Benutzer bearbeiten darf
acl_none=Keine
acl_same=Benutzer mit dem selben Namen
acl_all=Alle
acl_vsame=Beginnt mit Benutername@
acl_matching=Übereinstimmung (RegExp)
acl_vtypes=Adressenverknüpfungstypen, die dieser Benutzer bearbeiten darf
acl_vtype0=Fehler zurückgeben
acl_vtype1=Zu Domäne
acl_vtype2=An Adresse
acl_vmax=Maximale Anzahl von Adressenverknüpfungen
acl_unlimited=Unbegrenzt
acl_aliases=Aliase, die dieser Benutzer bearbeiten darf
acl_atypes=Alias-Typen, die dieser Benutzer bearbeiten darf
acl_atype1=E-Mail-Adresse
acl_atype2=Adressen in Datei
acl_atype3=Schreibe in Datei
acl_atype4=Gebe an Programm
acl_atype5=Automatische Antwort
acl_atype6=Filterdatei
acl_amax=Maximale Anzahl von Aliasen
acl_outgoing=Ausgehende Adressen, die dieser Benutzer bearbeiten darf
acl_read=Benutzer, dessen E-Mails gelesen werden dürfen
acl_users=Nur Benutzer
acl_userse=Alle, außer Benutzer
acl_usersg=Mitglieder der Gruppe
acl_from=Berechtigte From-E-Mail-Adressen
acl_any=Jede Adresse
acl_fdoms=E-Mailbox @ Domainen
acl_faddrs=Aufgelistete Adressen
acl_fdom=Jede Adresse @ Domain
acl_fromname=Realname für From-E-Mail-Adresse
acl_apath=Beschränke Dateien und Programme auf Verzeichnis
acl_attach=Maximale Größe aller Dateianhänge
acl_sent=Speichere gesendete Nachrichten in der E-Mailbox
acl_canattach=Darf Dateien vom Server anhängen?
acl_boxname=Zeige E-Mailboxname als
acl_boxname0=Dateiname
acl_boxname1=Realname des Benutzers
acl_boxname2=Nichts
acl_usersm=Diese Benutzer
acl_asame=Identisch wie der Benutzername
acl_usersu=Mit UID aus dem Bereich
acl_spam=Spam-Kontroll-Adressen, die der Benutzer editieren darf

log_opts=Geänderte Sendmail Optionen
log_ports=Ändere Netzwerk Ports
log_alias_create=Erstellter alias $1
log_alias_modify=Bearbeiterter alias $1
log_alias_delete=Gelöschter alias $1
log_alias_manual=Manuell bearbeitete alias Datei $1
log_cws=Geänderte lokale Domains
log_masq=Geändertes Domain masquerading
log_trusts=Geänderte vertraute Benutzer
log_virtuser_create=Erstellter address mapping $1
log_virtuser_modify=Bearbeiteter address mapping $1
log_virtuser_delete=Gelöter address mapping $1
log_virtuser_manual=Manuell bearbeitete address mapping Datei $1
log_mailer_create=Erstelle Domain routing $1
log_mailer_modify=Bearbeitetes Domain routing $1
log_mailer_delete=Gelöschtes Domain routing $1
log_mailer_manual=Manuell editierte Domain routing Datei $1
log_generic_create=Erstellte ausgehende Adresse $1
log_generic_modify=Bearbeitete ausgehende Adresse $1
log_generic_delete=Gelöschte ausgehende Adresse $1
log_generic_manual=Manuell editierte ausgehende Adress-Datei $1
log_cgs=Geänderte ausgehende Domain
log_domain_create=Erstelltes Domain mapping $1
log_domain_modify=Bearbeitetes Domain mapping $1
log_domain_delete=Gelöschtes Domain mapping $1
log_domain_manual=Manuell editierte Domain mapping Datei $1
log_access_create=Erstelle Spam Kontrolle für $1
log_access_modify=Bearbeitete Spam Kontrolle für $1
log_access_delete=Gel&oumlschte Spam Kotrolle für $1
log_access_manual=Manuell editierte Spam Kontrolldatei für $1
log_relay=Geänderte Relay-Domain
log_flushq=Mail queue gepühlt
log_delmailq=Lösche Mail $1 aus der Queue
log_delmailqs=$1 Mails aus der Queue gelöscht
log_stop=Angehaltener sendmail daemon
log_start=Gestarteter sendmail daemon
log_delmail=Lösche $1 Nachrichten von $2
log_movemail=$1 Nachricht(en) von $2 nach $3 verschoben
log_send=Mail gesendet an $1
log_feature_create=Hinzugefügter M4-Eintrag $1
log_feature_modify=Modifizierter M4-Eintrag $1
log_feature_delete=Gelöschter M4-Eintrag $1
log_feature_move=Verschobener M4-Eintrag $1
log_build=Erstelle die Sendmail Konfiguration neu
log_delete_aliases=$1 Aliase gelöscht
log_delete_virtusers=Deleted $1 address mappings
log_delete_domains=$1 Domain Mappings gelöscht
log_delete_accesses=$1 Spam-Kontroll-Einträge gelöscht
log_delete_generics=$1 ausgehende Adressen gelöscht
log_delete_mailers=$1 Domain-Routen gelöscht

match_from=From: enthält
match_subject=Betreff: enthält
match_to=An: enthält
match_cc=Cc: enthält
match_date=dem Datum: enthält
match_status=Status entspricht
match_body=dem Body enthält
match_size=Größe ist größer als
match_headers=Kopfzeilen entsprechen
match_=-----------------
match_!from=From: enthält nicht
match_!subject=Subject: enthält nicht
match_!to=An: enthält nicht
match_!cc=Cc: enthält nicht
match_!date=dem Datum: enthält nicht
match_!status=Status nicht entspricht
match_!body=dem Body enthält nicht
match_!size=Größe ist kleiner als
match_!headers=Kopfzeilen nicht entsprechen

features_title=Sendmail M4 Konfiguration
features_desc=Diese Seite listet die relevanten Enträge der Sendmail M4 Konfigurationsdatei $1, welche aus der aktuellen Konfigurationsdatei $2 erstellt wurde.
features_type=Eintragstyp
features_value=Linie in der Konfigurationsdatei
features_type0=Andere
features_type1=Feature
features_type2=Definiert
features_type3=Undefiniert
features_type4=Mailer
features_type5=Betriebssystem Typ
features_add=Füge neuen Eintrag des Types hinzu:
features_build=Erstelle die Sendmail-Konfiguration neu
features_buildmsg=Klicken Sie auf diesen Button um die Sendmailkonfigurationsdatei $1 von der oben aufgelisteten M4-Konfiguration neu zu erstellen.
features_return=M4 Konfiguration
features_emc=Die Sendmail M4 Konfigurationsdatei $2 wurde auf Ihrem System nicht gefunden, evtl. wurde es nicht installiert (kommt mit der Sendmail Installation), oder die <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
features_efeatures=Das Sendmail M4 Konfigurationsverzeichnis $2 wurde auf Ihrem System nicht gefunden, evtl. ist es nicht vorhanden (wird mit der Sendmail installation erstellt), oder die <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
features_econfig=Die Dateipfade des Sendmail M4 Verzeichnises und die M4 Konfigurationsdatei wurden in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> nicht angegeben. Wenn Sie Sendmail von der Source installiert haben, so befinden sich die Dateien in dem Original Source Verzeichnis.
features_move=Verschieben
features_manual=Bearbeite Datei manuell

feature_add=Füge Konfigurationseintrag hinzu
feature_edit=Bearbeite Konfigurationseintrag hinzu
feature_header=M4 Konfigurationseintrag Details
feature_text=Konfigzeile
feature_feat=Feature
feature_values=Parameter
feature_def=Definitionsname
feature_defval=Wert
feature_defmode1=Setze auf ..
feature_defmode0=Undefiniert
feature_mailer=Mail-Verteil-Methode
feature_ostype=Betriebssystem Typ
feature_old=Aktuelle Konfigurationszeile
feature_err=Konnte Konfigeintrag nicht speichern
feature_efeat=Das Feature $1 existiert bereits
feature_edef=Die Definitionen $1 existiert bereits
feature_emailer=Der Mailer $1 existiert bereits
feature_eostype=Der Betriebssystem-Typ bereits als $1 definiert
feature_manual=Bearbeite M4 Datei
feature_mdesc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen die manuelle bearbeitung der Sendmail M4 Konfigurationsdatei $1. Seien Sie vorsichtig, es wird kein Syntax Check durchgeführt!

feat_access_db=Spamkontolldatei
feat_virtusertable=Adress Mapping
feat_mailertable=Domain Routing
feat_genericstable=Ausgehende Adressen
feat_domaintable=Domain Mapping

mailer_local=Lokale Unix Auslieferung

build_title=Erstelle die Sendmail-Konfiguration neu
build_em4=Der Befehl $1, welcher zum erstellen der neuen Konfiguration notwendig ist, wurde auf Ihrem System nicht gefunden.
build_ebuild=Konnte Konfiguration nicht erstellen: $1
build_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die alte Konfigurationsdatei $1 durch die neue Version, erstellt von $2, ersetzen möchten?
build_rusure2=Seien Sie sich bewusst, dass wenn Sie Änderungen in der Optionen-Seite vorgenommen haben, den Wiederaufbau der Config-Datei kann diese Änderungen überschreiben, wenn sie nicht auch in der M4-Datei vorgenommen worden ist.
build_ok=Ja, ersetze dies jetzt!
build_diff=Die folgenden Änderungen werden nun in Ihre Konfiguration eingepielt ..
build_nodiff=Ihre Sendmail-Konfiguration ist bereits auf dem neuesten Stand.

stop_err=Sendmail anhalten fehlgeschlagen
stop_ecannot=Sie dürfen Sendmail nicht anhalten
stop_epid=Sendmail scheint nicht zu laufen
restart_epids=Konnte sendmail Prozesse nicht finden
restart_ekill=Fehlgeschlagen sendmail Prozesse zu signalisieren : $1

start_err=Starten von Sendmail fehlgeschlagen
start_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt sendmail zu starten

ports_title=Netzwerkports
ports_name=Portname
ports_addr=Horche auf Adresse
ports_all=Alle
ports_ip=IP
ports_family=Protokoll
ports_inet=IPv4
ports_inet6=IPv6
ports_port=Horchen auf Port
ports_opts=Port Optionen
ports_mod_a=Benötigt SMTP-Authentifizierung
ports_mod_b=Verwende dieselbe Schnittstelle für ausgehende E-Mail
ports_mod_c=Perform hostname canonification
ports_mod_f=Erfordert voll qualifizierten Hostnamen
ports_mod_h=Verwendet Name der Schnittstelle für HELO
ports_mod_C=Don't perform hostname canonification
ports_mod_E=Verbiete ETRN
ports_def1=Akzeptiere E-Mail auf Port 25 und alle Adressen
ports_def0=Akzeptiere E-Mails nur an den folgenden Ports ..
ports_err=Fehlgeschlagen Netzwerk Ports zu speichern
ports_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Netzwerk-Ports zu verwalten
ports_ename=Ungültiger Portname in Zeile $1
ports_eclash=Doppelte Portname in Zeile $1
ports_eaddress=Fehlende oder ungültige IP-Adresse in Zeile $1
ports_eport=Fehlender oder ungültiger Portnummer in Zeile $1

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 38.88 KB 0644
ar.auto File 54.32 KB 0644
be.auto File 64.63 KB 0644
bg.auto File 66.98 KB 0644
ca File 42.42 KB 0644
ca.auto File 292 B 0644
cs File 41.5 KB 0644
cs.auto File 512 B 0644
da.auto File 39.66 KB 0644
de File 43.25 KB 0644
de.auto File 18 B 0644
el.auto File 73.88 KB 0644
en File 37.01 KB 0644
es File 34.65 KB 0644
es.auto File 8.57 KB 0644
eu.auto File 40.03 KB 0644
fa.auto File 58.13 KB 0644
fi.auto File 41.93 KB 0644
fr File 42.05 KB 0644
fr.auto File 4.96 KB 0644
he.auto File 47.53 KB 0644
hr.auto File 40.76 KB 0644
hu File 36.98 KB 0644
hu.auto File 22 B 0644
it.auto File 42.28 KB 0644
ja File 30.51 KB 0644
ja.auto File 19.25 KB 0644
ko File 27.2 KB 0644
ko.auto File 17.02 KB 0644
lt.auto File 42.89 KB 0644
lv.auto File 41.78 KB 0644
ms.auto File 39.75 KB 0644
mt.auto File 42.37 KB 0644
nl File 40.96 KB 0644
nl.auto File 19 B 0644
no File 38.58 KB 0644
no.auto File 19 B 0644
pl File 27.9 KB 0644
pl.auto File 14.97 KB 0644
pt File 20.66 KB 0644
pt.auto File 23.04 KB 0644
pt_BR File 42.59 KB 0644
pt_BR.auto File 428 B 0644
ro.auto File 43.17 KB 0644
ru File 54.79 KB 0644
ru.auto File 11.68 KB 0644
sk.auto File 42.31 KB 0644
sl.auto File 40.1 KB 0644
sv File 23.7 KB 0644
sv.auto File 15.72 KB 0644
th.auto File 77.27 KB 0644
tr File 23.59 KB 0644
tr.auto File 17.26 KB 0644
uk File 53.6 KB 0644
uk.auto File 11.54 KB 0644
ur.auto File 55.2 KB 0644
vi.auto File 48.47 KB 0644
zh File 27.68 KB 0644
zh.auto File 6.73 KB 0644
zh_TW File 18.17 KB 0644
zh_TW.auto File 17.19 KB 0644