index_title=שרת דואר של Sendmail index_econfig=קובץ התצורה של sendmail $1 אינו קיים. אולי Sendmail אינו מותקן, או <a href='$2'>תצורת המודול</a> שלך שגויה. index_eversion=נראה כי קובץ התצורה של sendmail אינו מיועד לגירסת sendmail האחרונה. Webmin תומך רק בגרסאות 8.8 ומעלה. index_epath=ההפעלה של sendmail $1 אינה מותקנת במערכת שלך. אולי <a href='$2'>תצורת המודול</a> שלך שגויה, או ש- sendmail אינו מותקן. index_return=תצורת index_stop=עצור את Sendmail index_stopmsg=לחץ על כפתור זה כדי להפסיק את תהליך ההפעלה של sendmail. זה יעצור את העברת הדואר למשתמשים מקומיים ממערכות אחרות, ולמנוע מלקוחות המשתמשים במערכת זו כשרת דואר לשלוח דואר. index_start=התחל את Sendmail index_startmsg=לחץ על כפתור זה כדי להתחיל sendmail עם הפקודה $1. עד שזה ייגמר הדואר לא יימסר למשתמשים מקומיים ממערכות אחרות, ולקוחות לא יוכלו להשתמש במערכת זו כשרת דואר. index_version2=גרסת Sendmail $1, config $2 index_xversion=גרסת Sendmail $1 index_version=תצורת Sendmail $1 index_sendmail=שלח מייל opts_title=אפשרויות דואר אלקטרוני opts_ecannot=אינך רשאי לערוך אפשרויות שלח דואר אלקטרוני opts_ds=שלח דואר יוצא באמצעות המארח opts_direct=לספק באופן ישיר opts_dr=העבר שמות משתמשים לא מוסמכים לארח opts_dh=העבר דואר למשתמשים מקומיים לארח opts_local=לספק באופן מקומי opts_queuela=ממוצע עומס מקסימלי לשליחה opts_refusela=ממוצע עומס מקסימלי לקבלת opts_maxch=תהליכי מקסימום ילד opts_throttle=חיבורים מקסימליים / שנייה opts_minqueueage=דקה לפני שתנסה שוב לשלוח opts_runsize=גודל תור מקסימאלי opts_queuereturn=זמן לפני שוויתר opts_queuewarn=זמן לפני שליחת אזהרה opts_queue=ספריית תורי דואר opts_postmaster=שלח הודעות שגיאה אל opts_forward=קבצי משתמש קדימה opts_minfree=מינימום שטח דיסק פנוי opts_maxmessage=גודל הודעה מקסימלי opts_loglevel=רמת יומן opts_mimebounce=קידוד MIME הודעות ניתור? opts_default=ברירת מחדל opts_save=שמור והחל opts_err=שמירת אפשרויות נכשלה opts_ehost='$1' אינו מארח חוקי או שם תחום opts_einvalid='$1' אינו ערך תקף עבור '$2' opts_blame=אפשרויות אבטחת קבצים opts_selected=נבחר .. opts_blocks=חסימות opts_bytes=בתים opts_dmode=מצב משלוח opts_background=רקע כללי opts_queue-only=תור בלבד opts_interactive=אינטראקטיבי opts_deferred=נדחה opts_gecos=האם לקבל דואר לשמות אמיתיים של המשתמשים? opts_hops=ספירת הופ הופיעה מקסימאלית opts_daemon=אפשרויות יציאת SMTP opts_maxbad=נמענים מקסימליים רעים opts_maxrcpt=נמענים מקסימליים לכל הודעה opts_below=נכנס למטה .. opts_qso=מיין את תור הדואר לפי opts_priority=עדיפות opts_host=שם מארח opts_time=הזמן שקיבל aliases_title=כינויי דואר aliases_ecannot=אינך רשאי לערוך כינויים aliases_enofile=שום קובץ כינויים אינו מוגדר בתצורת Sendmail שלך aliases_addr=כתובת aliases_to=כינוי ל .. aliases_type1=כתובת 1 aliases_type2=כתובות בקובץ $1 aliases_type3=קובץ $1 aliases_type4=תוכנית $1 aliases_type5=הקלד אוטומטית את הקובץ $1 aliases_type6=החל קובץ מסנן $1 aliases_none=אף אחד aliases_return=רשימת כינוי aliases_toomany=יש יותר מדי כיווני דואר במערכת שלך בכדי להציג אותם בדף זה. aliases_go=מצא כינויים תואמים: aliases_delete=מחק כינויים נבחרים aform_ecannot=אינך רשאי לערוך כינוי זה aform_type0=אף אחד aform_type1=כתובת דוא"ל aform_type2=כתובות בקובץ aform_type3=כתוב לקובץ aform_type4=הזן לתכנית aform_type5=הגש אוטומטית מהקובץ aform_type6=החל קובץ פילטר aform_edit=ערוך את הכינוי aform_create=צור כינוי aform_name=כתובת aform_enabled=מופעל? aform_file=הוסף לקובץ הכינויים aform_val=כינוי ל aform_afile=ערוך .. aform_return=כינוי aform_cmt=תיאור afile_title=ערוך קובץ כתובת afile_desc=השתמש באזור הטקסט שלמטה כדי לערוך את הכתובות בקובץ $1. afile_efile=אינך רשאי לערוך $1. afile_undo=בטל שינויים afile_ewrite=כישלון הכתיבה לקובץ הכתובות : $1 ffile_title=ערוך את קובץ הסינון ffile_desc=השתמש בטופס שלהלן כדי להגדיר כללי סינון בקובץ $1. ffile_efile=אינך רשאי לערוך $1. ffile_line=אם השדה $1 $2 $3, קדימה אל $4 ffile_from=מ ffile_to=ל ffile_subject=נושא ffile_cc=CC ffile_body=גוף ffile_what0=לא תואם ffile_what1=התאמות ffile_other=אחרת קדימה ל- $1 ffile_err=שמירת קובץ המסנן נכשלה ffile_ematch=משחק חסר ffile_eaction=כתובת חסרה rfile_title=ערוך קובץ להפעלה אוטומטית rfile_desc=השתמש באזור הטקסט שלהלן כדי לערוך את הודעת ההרשאה אוטומטית ב- $1. ההודעה עשויה להכיל את המאקרואים $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE ו- $BODY אשר יורחבו כאשר ההפעלה אוטומטית מופעלת. rfile_desc2=אתה יכול גם להגדיר כותרות דואר שמוסיפות או מחליפים את ברירות המחדל המשמשות בהגנה אוטומטית על ידי הצבת שורות כמו: <br><tt> מאת: foo@bar.com </tt><br> <tt>נושא: בחופשה</tt> <br> בראש ההודעה, מופרדים מהגוף בשורה אחת ריקה. rfile_efile=אינך רשאי לערוך $1. rfile_undo=בטל שינויים rfile_replies=לעקוב אחר תשובות למניעת לולאות דואר? rfile_none=לא rfile_file=כן, באמצעות קובץ יומן rfile_period=מרווח מינימלי בין התשובות rfile_default=ברירת מחדל (שעה) rfile_secs=שניות rfile_ereplies=חסר קובץ יומן מעקב אחר תשובות rfile_eperiod=מספר שניות חסר או לא חוקי בין התשובות rfile_no_autoreply=אל תשלח תגובה אוטומטית ל- rfile_no_regexp=אל תשלח תגובות אוטומטיות להודעות המתאימות ל- regexps rfile_from=מאת: כתובת לתשובה rfile_auto=אוטומטי (מבוסס על כתובת הנמען) rfile_efrom=חסר מהכתובת rfile_fromdesc=כתובת תמיד צריכה להיות מוגדרת במידת האפשר, מכיוון שהשיטה האוטומטית עשויה להיות לא אמינה. asave_err=שמירת הכינוי נכשלה asave_ecannot2=אינך רשאי לערוך כינויים asave_ecannot=אינך רשאי לערוך כינוי זה asave_emax=אינך מורשה ליצור יותר מכינויי $1 asave_eaddr='$1' אינה כתובת חוקית asave_ealready=Alias עבור '$1' כבר קיים asave_ematch=מותר לך ליצור כינויים התואמים '$1' asave_etype=אינך יכול ליצור כינויים מסוג זה asave_etype1='$1' אינה כתובת דוא"ל חוקית asave_etype2=קובץ הכתובות '$1' אינו תקף או אינו קיים asave_etype3='$1' אינו שם קובץ תקף asave_etype4='$1' אינה תוכנית חוקית או אינה קיימת asave_etype5=הקובץ באופן אוטומטי בתיבה '$1' אינו תקף asave_etype4none=לא ניתן תוכנית asave_etype6=קובץ הסינון '$1' אינו תקף asave_esame=אתה רשאי רק ליצור כינוי עם אותו שם בהתחברות לאתר שלך adelete_err=מחיקת הכינויים נכשלה adelete_enone=לא נבחר adelete_ecannot=אינך רשאי למחוק את הכינוי $1 cws_title=דומיינים מקומיים cws_ecannot=אינך רשאי לערוך דומיינים מקומיים cws_domains=דומיינים המטופלים על ידי שרת זה cws_desc1=מלבד הדואר ל- $1, sendmail יקבל דואר למשלוח מקומי רק לדומיינים ושמות מארחים המופיעים בתיבת הטקסט שלמטה. אם אתה רוצה ששרת הדואר שלך יטפל במספר תחומי דוא"ל, כולם חייבים להיות רשומים בטופס זה. cws_desc2=שים לב שבדרך כלל פשוט לא לכלול דומיין ברשימה. עליכם גם לוודא שקיימת רשומת DNS לתחום ומצביעה על המערכת שלכם. cws_err=שמירת דומיינים מקומיים נכשלה cws_ehost='$1' אינו מארח חוקי או שם תחום cws_eip='$1' היא כתובת IP ולא תחום masq_title=תחום מתחפש masq_ecannot=אינך מורשה להגדיר תצפית masq_domain=תחפושת כדומיין masq_domains=דומיינים שצריכים להתחפש masq_ndomains=תחומים שלא להתחפש masq_desc1=אם תינתן דומיין למטה, sendmail ישנה את הכתובת <tt>מ-</tt> של כל ההודעות היוצאות שייראו כאילו הגיעו מאותו דומיין. בנוסף, לכל הודעות הדואר האלקטרוני העוברות במערכת שלך מאחד המארחים או התחומים המפורטים להלן יש לשנות את הכתובות <tt>מ-</tt> באותה דרך. שים לב כי כל תחום שמתחפש כאן מוגדר יכול להיות מוחלט למשתמשים ספציפיים באמצעות הדף <a href='$1'>כתובות יוצאות</a>. masq_desc2=תכונה זו יכולה להיות שימושית אם ברצונך שדוא"ל מהמערכת שלך יופיע בשם הדומיין שלך ולא משם המארח שלך, או אם המערכת שלך היא מוקד הדואר למספר מארחים אחרים המפעילים שרתי דואר משל עצמם. masq_err=שמירת התחום נכשלה masq_edomain='$1' אינו תחום חוקי למסווה כמו masq_ehost='$1' אינו מארח חוקי או שם תחום masq_eip='$1' היא כתובת IP ולא תחום trusts_title=משתמשים מהימנים trusts_ecannot=אינך רשאי לערוך משתמשים מהימנים trusts_users=משתמשים מקומיים מהימנים באמצעות Sendmail trusts_desc=אם משתמש מקומי מנסה לשלוח דוא"ל, sendmail יאפשר למשתמש לספק כתובת <tt>מאת:</tt> שונה אם המשתמש ברשימה שלהלן. מגבלה זו קיימת כדי למנוע ממשתמשים לזייף דוא"ל באמצעות <tt>מזויפים מ</b> כתובות שמקורם במערכת שלך. trusts_err=שמירת משתמשים מהימנים נכשלה trusts_euser='$1' אינו משתמש חוקי virtusers_title=מיפוי כתובות virtusers_ecannot=אינך רשאי לערוך מיפוי כתובות virtusers_efeature=לתצורת sendmail שלך לא מופעלת תכונת מיפוי הכתובות (<tt>virtuser</tt>). <a href='$1'>לחץ כאן</a> כדי להגדיר תכונות של sendmail. virtusers_efile=קובץ הטקסט $1 ממנו בנוי בסיס הנתונים של מיפוי הכתובות $2 אינו קיים. אולי עליך לשנות את <a href='$3'>תצורת המודול</a> כדי להשתמש בנתיב הנכון. virtusers_createfile=או אם פונקציה זו זה עתה הופעלה, <a href='$1'>לחץ כאן</a> כדי ליצור את הקובץ. virtusers_desc1=מיפוי כתובות דומה ל- <a href='$1'>כינויים</a>, אך הם מתאימים יותר למערכת המטפלת בתחומי דוא"ל מרובים. ניתן להשתמש בהם כדי להפנות דואר לדומיין שלם לכתובת אחת, להתמודד עם משתמשים עם אותו שם בתחומים שונים, או למפות את כל הדואר מדומיין אחד לאחר. virtusers_desc2=שים לב שאתה חייב להיות רשום בטבלה <a href='$1'>דומיינים מקומיים</a> עבור כל התחומים המשמשים למיפוי כתובות, וחייבת להיות רשומת DNS MX עבור כל תחום שמצביע למערכת שלך. virtusers_for=דואר עבור .. virtusers_to=לשלוח ל .. virtusers_error=שגיאה $1 virtusers_domain=דומיין $1 virtusers_address=כתובת 1 virtusers_cmt=תיאור virtusers_return=רשימת מיפוי כתובות virtusers_toomany=יש יותר מדי מיפוי כתובות במערכת שלך להצגה בדף זה. virtusers_go=מצא מיפוי כתובות התואם: virtusers_delete=מחק מיפוי כתובות שנבחרו vform_edit=ערוך מיפוי כתובות vform_create=צור מיפוי כתובות vform_for=דואר עבור vform_address=כתובת vform_domain=תחום vform_to=לשלוח ל vform_msg=הודעה vform_error=שגיאת החזרה vform_cmt=תיאור vform_err_nouser=אין משתמש כזה vform_err_nohost=אין מארח כזה vform_err_unavailable=אינו זמין vform_err_tempfail=כישלון זמני vform_err_protocol=שגיאת פרוטוקול vform_end=העבר לסיום vform_ecannot=אינך רשאי לערוך מיפוי כתובות זה vsave_ecannot=אינך רשאי לערוך מיפוי כתובות vsave_ecannot2=אינך רשאי לערוך מיפוי כתובות זה vsave_emax=אינך רשאי ליצור יותר ממיפוי כתובות של $1 vsave_err=שמירת מיפוי הכתובות נכשלה vsave_efrom='$1' אינה כתובת חוקית vsave_efromdup=מיפוי כתובת עבור '$1' כבר מוגדר vsave_edom='$1' אינו תחום תקף vsave_edomdup=מיפוי כתובת עבור '$1' כבר מוגדר vsave_ematch=כתובת המקור אינה תואמת ל- '$1' vsave_esame=מותר לך ליצור מיפוי כתובות עבור שם המשתמש שלך vsave_ecannot3=אינך מורשה ליצור מיפויים לכתובות vsave_eaddr='$1' אינה כתובת חוקית vsave_ecannot4=אינך מורשה ליצור מיפויים לתחומים vsave_edomdom=ניתן למפות רק דומיין לתחום אחר vsave_ecannot5=אינך מורשה ליצור מיפויים המחזירים שגיאה vdelete_err=מחיקת מיפוי כתובות נכשלה vdelete_ecannot=אינך רשאי למחוק את המיפוי עבור $1 mailers_title=ניתוב דומיין mailers_cannot=אינך רשאי לערוך ניתוב דומיין mailers_edirective=אין לקובץ התצורה של sendmail את ההנחיה הדרושה לניתוב דומיינים. mailers_efeature=בתצורת sendmail שלך לא מופעלת תכונת הניתוב לתחום (<tt>ניתן לשלוח לדואר</em>). <a href='$1'>לחץ כאן</a> כדי להגדיר תכונות של sendmail. mailers_efile=קובץ הטקסט $1 ממנו בנוי בסיס הנתונים לניתוב תחום $2 אינו קיים. אולי עליך לשנות את <a href='$3'>תצורת המודול</a> כדי להשתמש בנתיב הנכון. mailers_desc1=ניתוב דומיינים מספק דרך להגדיר שיטת העברה מיוחדת לדואר לדומיינים מסוימים. זה יכול להיות שימושי אם המערכת שלך היא שער לשרתי דואר שלא ניתן להגיע אליהם מחוץ לרשת שלך, או אם ברצונך לאלץ את כל הדואר לתחום מסוים להיות מנותב דרך שרת אחר. mailers_desc2=עליך <b>לא</b> להיות רשומה ברשימת <a href='$1'>דומיינים מקומיים</a> עבור דומיינים מנותבים. עם זאת, עליך להיות רשומת DNS MX שמפנה למערכת שלך עבור כל התחומים שהיא שער עבורם. mailers_desc3=כמו כן, עליך להיות רשום ברשימת <a href='$1'>דומיינים ממסר</a> עבור כל תחום. mailers_for=דואר עבור .. mailers_delivery=מסירה mailers_to=לשלוח ל .. mailers_return=רשימת ניתוב תחום mailers_delete=מחק נתיבי דומיין שנבחרו mform_edit=ערוך ניתוב mform_create=צור ניתוב mform_for=דואר עבור mform_host2=מארח או תחום mform_domain2=כל המארחים בתחום mform_domain3=דומיין וכל מארחיו mform_delivery=מסירה mform_to=לשלוח ל mform_ignore=התעלם מ- MX למשלוח SMTP mform_smtp=SMTP mform_esmtp=SMTP מורחב mform_smtp8=SMTP 8 סיביות mform_relay=ממסר SMTP mform_local=משתמש מקומי mform_prog=הזן לתכנית mform_uucp=UUCp mform_usenet=פרסם ב- USENET mform_fax=HylaFAX mform_pop=POP3 mform_procmail=פרוקייל mform_mail11=DECnet mail11 mform_error=שגיאה mform_ecannot=אינך רשאי לערוך ניתוב דומיין msave_ecannot=אינך רשאי לערוך ניתוב דומיין msave_err=שמירת ניתוב הדומיין נכשלה msave_edomain='$1' אינו מארח או תחום חוקי msave_edup=ניתוב דומיין עבור '$1' כבר מוגדר mdelete_err=מחיקת נתב הדומיין נכשלה mdelete_ecannot=אינך מורשה למחוק את המסלול עבור $1 generics_title=כתובות יוצאות generics_cannot=אינך רשאי לערוך כתובות יוצאות generics_econfig=לקובץ התצורה של sendmail אין את ההנחיה הדרושה למיפוי כתובות יוצאות. generics_efeature=בתצורת sendmail שלך לא מופעלת תכונת מיפוי הכתובות היוצאות (<tt>generics</tt>). <a href='$1'>לחץ כאן</a> כדי להגדיר תכונות של sendmail. generics_efile=קובץ הטקסט $1 ממנו בנוי מאגר הכתובות היוצא $2 אינו קיים. אולי עליך לשנות את <a href='$3'>תצורת המודול</a> כדי להשתמש בנתיב הנכון. generics_desc1=מיפוי כתובות יוצאות מאפשר לך לשנות את <tt>מאת:</tt> כתובות של דואר שנשלח מהמערכת שלך, או דרך המערכת שלך על ידי מארחים אחרים ברשת המקומית. זה יכול להיות שימושי אם אתה מארח דומיינים מרובים במערכת אחת, ורוצה שדואר של משתמשים מסוימים יופיע מדומיין אחר. generics_desc2=שים לב כי עליך להיות רשומה בטבלה <a href='$1'>דומיינים יוצאים</a> עבור כל תחום שיש בו כתובות שתרצה לבצע מיפוי יוצא. כמו כן, שים לב שמיפוי כתובות יוצאות אינו עובד לצורך העברת הדואר למשתמשים מקומיים. generics_from=דואר מ .. generics_to=לשנות ל .. generics_return=רשימת מיפוי כתובות generics_toomany=יש יותר מדי כתובות יוצאות במערכת שלך בכדי להציג אותן בדף זה. generics_go=מצא כתובות יוצאות התואמות: generics_delete=מחק כתובות יוצאות שנבחרו gform_edit=ערוך מיפוי gform_create=צור מיפוי gform_from=דואר מ gform_to=לשנות ל gform_ecannot=אינך רשאי לערוך את הכתובת היוצאת הזו gsave_ecannot=אינך רשאי לערוך כתובות יוצאות gsave_ecannot2=אינך רשאי לערוך את הכתובת היוצאת הזו gsave_ecannot3=אינך רשאי לשמור את הכתובת היוצאת הזו gsave_err=שמירת כתובת יוצאת נכשלה gsave_efrom='$1' אינו חוקי מכתובת gsave_ematch=הכתובת מ- אינה תואמת '$1' gsave_eto='$1' אינה כתובת חדשה חוקית gsave_ealready=מיפוי כתובות יוצאות עבור '$1' כבר קיים gdelete_err=מחיקת מיפוי כתובות יוצאות נכשלה gdelete_ecannot=אינך רשאי למחוק את המיפוי עבור $1 cgs_title=דומיינים יוצאים cgs_ecannot=אינך רשאי לערוך דומיינים יוצאים cgs_header=דומיינים של כתובות יוצאות cgs_desc=מלבד דואר שנשלח על ידי משתמשים מקומיים, sendmail יבצע רק מיפוי של <a href='$1'>כתובת יוצאת</a> עבור דואר ממארחים או דומיינים המופיעים בתיבת הטקסט שלמטה. לפיכך בכניסה לכתובת היוצאת לעבודה יש לכלול ברשימה זו את הדומיין בכתובת מה-. cgs_err=שמירת דומיינים יוצאים נכשלה cgs_ehost='$1' אינו מארח חוקי או שם תחום cgs_eip='$1' היא כתובת IP ולא תחום domains_title=מיפוי דומיין domains_ecannot=אינך רשאי לערוך מיפוי דומיינים domains_econfig=לקובץ התצורה של sendmail אין את ההנחיה הדרושה למיפוי תחום. domains_efeature=בתצורת sendmail שלך לא מופעלת תכונת מיפוי הדומיין (<tt>ניתן לצייר כניסה</strong>). <a href='$1'>לחץ כאן</a> כדי להגדיר תכונות של sendmail. domains_efile=קובץ הטקסט $1 ממנו בנוי בסיס הנתונים של מיפוי הדומיין $2 אינו קיים. אולי עליך לשנות את <a href='$3'>תצורת המודול</a> כדי להשתמש בנתיב הנכון. domains_desc=מיפוי דומיין משנה את הכתובת <tt>אל:</tt> של הודעות שנשלחות מ, מועברות דרך או מועברות למשתמשים במערכת שלך. הכתובת <tt>מאת:</tt> משודרת גם היא של הודעות או הודעות מועברות למשתמשים מקומיים. זה יכול להיות שימושי אם שם הדומיין שלך משתנה, ואתה רוצה לשנות את כל המופעים של הדומיין הישן לזה החדש. domains_from=מהתחום .. domains_to=לדומיין .. domains_return=רשימת מיפוי תחום domains_delete=מחק מיפוי תחומים שנבחרו dform_edit=ערוך מיפוי dform_create=צור מיפוי dform_from=מדומיין dform_to=לדומיין dform_ecannot=אינך רשאי לערוך מיפוי דומיינים dsave_ecannot=אינך רשאי לערוך מיפוי דומיינים dsave_err=שמירת מיפוי הדומיינים נכשלה dsave_edomain='$1' אינו שם תחום תקף dsave_ealready=מיפוי תחום עבור '$1' כבר קיים ddelete_err=מחיקת מיפוי תחומים נכשלה ddelete_ecannot=אינך רשאי למחוק את המיפוי עבור $1 access_title=בקרת דואר זבל access_ecannot=אינך מורשה להגדיר בקרת זבל access_efeature=לתצורת sendmail שלך לא מופעלת תכונת בקרת הספאם (<tt>access_db</tt>). <a href='$1'>לחץ כאן</a> כדי להגדיר תכונות של sendmail. access_efile=קובץ הטקסט $1 ממנו בנוי מסד הנתונים לבקרת הספאם $2 אינו קיים. אולי עליך לשנות את <a href='$3'>תצורת המודול</a> כדי להשתמש בנתיב הנכון. access_desc1=תכונת בקרת הספאם של Sendmail מאפשרת לך למנוע דואר זבל להגיע למשתמשים שלך על ידי דחיית דואר מכתובות מסוימות, ולמנוע שולחי דואר זבל להשתמש במערכת שלך להעברת דואר. כברירת מחדל sendmail תקבל דואר מכל כתובת למשתמש מקומי, אך תמנע מלקוח או שרת דואר להעביר דואר דרך המערכת שלך. בדרך כלל תוסיף כללי בקרת דואר זבל לדחיית דואר מספאם, וכללים המאפשרים למחשבים אחרים ברשת להעביר דואר דרך המערכת שלך. access_desc2=שים לב ש sendmail יאפשר כברירת מחדל ללקוחות דואר הפועלים במערכת שלך להעביר דואר באמצעות SMTP לכל יעד שהוא. לפיכך אין צורך להוסיף את הרשת המקומית <tt>127.0.0</tt> לרשימת המותרות להעביר. access_source=מקור .. access_action=פעולה .. access_return=רשימת בקרת דואר זבל access_toomany=יש יותר מדי כללי בקרת דואר זבל במערכת שלך בכדי להציג אותם בדף זה. access_go=מצא כללי התאמה לבקרת דואר זבל: access_delete=מחק כללי בקרת דואר זבל שנבחרו sform_edit=ערוך כלל בקרת דואר זבל sform_create=צור כלל בקרת דואר זבל sform_source=מקור דואר sform_type0=כתובת דוא"ל sform_type1=רשת sform_type2=משתמש sform_type3=תחום sform_tag=התאמה נגד sform_tag_=הכל sform_tag_from=מכתובת sform_tag_to=אל: כתובת sform_tag_connect=מידע על חיבור sform_tag_spam=מידע על דואר זבל sform_action=פעולה sform_ok=קבל sform_relay=אפשר ממסר מחדש sform_reject=דחה sform_discard=מחק בשקט sform_err=קוד שגיאה sform_msg=הודעה sform_ecannot=אינך רשאי לערוך כלל בקרת זבל זה ssave_err=שמירת כלל בקרת הספאם נכשלה ssave_etype0='$1' אינה כתובת חוקית ssave_etype1='$1' אינה כתובת רשת חוקית ssave_etype2='$1' אינו שם משתמש תקף ssave_etype3='$1' אינו תחום תקף ssave_ecode='$1' אינו קוד שגיאת SMTP חוקי ssave_ealready=כלל בקרת דואר זבל עבור '$1' קיים כבר ssave_ecannot2=אינך רשאי לשמור כלל בקרת זבל זה sdelete_err=מחיקת כללי בקרת הספאם נכשלה sdelete_ecannot=אינך רשאי למחוק את הכלל עבור $1 relay_title=תחומי ממסר relay_ecannot=אינך רשאי לערוך תחומי ממסר relay_eversion=רק Sendmail גרסאות 8.9 ומעלה תומכים בתכונה תחומי ממסר. relay_domains=דומיינים שאליהם מותר להעביר relay_desc1=אלא אם כן מותר על פי כללי <a href='$1'>בקרת דואר זבל</a>, sendmail יאפשר העברה מחדש לדומיינים המופיעים בתיבת הטקסט שלמטה. הודעות דואר נכנסות שאינן מיועדות למשתמש מקומי ולא עבור אחד מהדומיינים הרשומים, יידחו. relay_desc2=אם המערכת שלך משמשת כשער למספר דומיינים שאינם נגישים ישירות מחוץ לרשת שלך (באמצעות התכונה <a href='$1'>ניתוב תחום</a>), יש לרשום כאן את כל אותם תחומים. relay_err=שמירת דומיינים ממסר נכשלה relay_edomain='$1' אינו שם תחום תקף mailq_title=תור דואר mailq_count=$1 הודעות mailq_ecannot=אינך רשאי להציג את תור הדואר mailq_id=מזהה דואר mailq_sent=נשלח mailq_from=מ mailq_to=ל mailq_size=גודל mailq_status=סטטוס mailq_cc=עותק mailq_subject=נושא mailq_dir=מדריך mailq_unknown=לא ידוע mailq_sending=שולח mailq_dmsg=לצפייה בהודעה מתור הדואר, לחץ על המזהה שלה ברשימה שלמעלה. mailq_force=כדי לאלץ את המסירה המיידית של תורים בדואר, <a href='$1'>לחץ כאן</a>. mailq_none=כרגע אין הודעות דואר בתור למסירה mailq_delete=מחק הודעות שנבחרו mailq_locked=גם אם נעול mailq_return=תור דואר mailq_flush=תור הדואר mailq_flushsel=סמן הודעות שנבחרו mailq_flushdesc=לחץ על כפתור זה כדי לאלץ את המסירה המיידית של כל ההודעות בתור ולהצגת התוצאות. mailq_flushquar=תור סומק בהסגר mailq_flushquardesc=לחץ על כפתור זה כדי לכפות על העברת הודעות בהסגר רק בתור. mailq_search=מצא הודעות בתור היכן mailq_quar=בהסגר mailq_refresh=רענן תור לדואר mailq_refreshdesc=טען מחדש עמוד זה כדי להציג את המצב הנוכחי של תור הדואר. flushq_title=תור סומק flushq_desc=מכריח את ניסיון המסירה של כל ההודעות עם הפקודה $1. flushq_desc2=מכריח את ניסיון המסירה של $1 הודעות שנבחרו .. flushq_ecannot=אינך רשאי לשטוף את תור הדואר searchq_title=תוצאות חיפוש בתור searchq_none=לא נמצאו הודעות בתור. delq_err=מחיקת ההודעה נכשלה delq_ecannot=אינך רשאי למחוק הודעות delq_locked=הקובץ נעול כעת לשליחה delq_enone=לא נבחרו הודעות למחיקה delq_titles=מחיקת הודעות delq_file=מוחק קובץ דואר $1 .. delq_efile=שם קובץ לא תקין! delq_egone=כבר נמחק או נמסר delq_elocked=נעול לשליחה delq_ok=נמחק בסדר delq_title=למחוק הודעה delq_force=בכוח בכל מקרה למחוק delq_ecannot2=אינך יכול למחוק הודעה זו delq_rusure=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את ההודעות שנבחרו בתור $1 ? delq_confirm=מחק הודעות boxes_title=תיבות דואר של משתמשים boxes_user=משתמש boxes_size=גודל תיבת דואר boxes_none=אין דואר boxes_return=תיבות דואר boxes_sent=שלח מייל boxes_ecannot=אינך מורשה לקרוא דוא"ל boxes_toomany=יש יותר מדי משתמשים במערכת שלך בכדי לרשום את כל תיבות הדואר שלהם. boxes_go=הצגת דואר למשתמש: mail_title=דוא"ל משתמש mail_from=מ mail_date=תאריך mail_subject=נושא mail_to=ל mail_cc=עותק mail_bcc=Bcc mail_pri=עדיפות mail_highest=הכי גבוה mail_high=גבוה mail_normal=רגיל mail_low=נמוך mail_lowest=הנמוך ביותר mail_for=ב- $1 mail_for2=למשתמש $1 mail_sent=ברשימת דואר שנשלחה mail_size=גודל mail_delete=מחק mail_compose=לחבר mail_return=תיבת דואר של המשתמש mail_pos=הודעות $1 עד $2 מתוך $3 mail_none=לתיבת דואר זו אין הודעות mail_euserexists=משתמש יוניקס זה לא קיים mail_ecannot=אינך מורשה לקרוא את הדוא"ל של משתמש זה mail_all=בחר הכל mail_invert=בחירה הפוך mail_search=מצא הודעות איפה mail_body=גוף mail_match=התאמות mail_ok=לחפש mail_nonefrom=אף אחד mail_mark=סמן כ: mail_mark0=לא נקרא mail_mark1=לקרוא mail_mark2=מיוחד mail_forward=קדימה mail_move=לעבור ל: mail_copy=העתק אל: mail_rfc=מקו mail_eexists=ההודעה כבר לא קיימת! view_title=קרא דוא"ל view_desc=הודעה $1 ב- $2 view_desc2=הודעה $1 למשתמש $2 view_desc3=הודעה $1 view_sent=הודעה $1 ברשימת הדואר שנשלחה view_qdesc=הודעה בתור $1 view_headers=כותרות דואר view_body=הודעת טקסט view_allheaders=הצג את כל הכותרות view_noheaders=צפה בכותרות בסיסיות view_attach=קבצים מצורפים view_reply=תשובה view_reply2=השב לכולם view_enew=ערוך כחדש view_forward=קדימה view_delete=מחק view_flush=סומק view_print=הדפס view_strip=הסר קבצים מצורפים view_ecannot=אינך מורשה לקרוא את הדוא"ל של משתמש זה view_mark=סמן הודעה כ: view_mark0=לא נקרא view_mark1=לקרוא view_mark2=מיוחד view_return=דוא"ל מקורי view_sub=אימייל מצורף view_egone=הודעה זו כבר לא קיימת view_afile=שם קובץ מצורף view_atype=סוג קובץ מצורף view_aname=הִתקַשְׁרוּת view_asize=גודל הקובץ compose_title=כתוב מייל אלקטרוני reply_title=תגובה לדוא"ל forward_title=העברת דוא"ל enew_title=ערוך דוא"ל reply_headers=כותרות דואר reply_attach=קבצים מצורפים שהועברו reply_mailforward=הודעות שהועברו reply_attach2=קבצים מצורפים בצד הלקוח ושרת reply_send=שלח מייל reply_ecannot=אינך רשאי לשלוח דואר כמשתמש זה reply_body=הודעת טקסט send_err=שליחת הדואר נכשלה send_eto=כתובת חסרה send_efrom=כתובת חסרה send_title=דואר נשלח send_ok=דואר נשלח בהצלחה ל- $1 send_ecannot=אינך רשאי לשלוח דואר כמשתמש זה send_esmtp=פקודת SMTP $1 נכשלה : $2 send_efile=הקובץ המצורף $1 אינו קיים send_eattach=קבצים מצורפים לא יכולים להסתכם בכ- $1 kB. send_eperms=המשתמש $1 לא יכול לקרוא את $2 send_eperms2=אינך רשאי לשלוח את הקובץ $1 send_epath=ההפעלה של Sendmail $1 אינה קיימת. delete_title=מחק דואר delete_rusure=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את $1 ההודעות שנבחרו מ- $2 ? זה עשוי לקחת זמן עד שקובץ דואר גדול. עד לסיום המחיקה, אין לבצע שום פעולה אחרת. delete_rusure2=האם אתה בטוח שברצונך למחוק הודעה זו מ- $1 ? זה עשוי לקחת זמן עד שקובץ דואר גדול. עד לסיום המחיקה, אין לבצע שום פעולה אחרת. delete_ok=תמחק עכשיו delete_ecannot=כעת אתה רשאי למחוק דואר ממשתמש זה delete_enone=לא נבחר דואר למחיקה delete_emnone=לא נבחר דואר לסמן delete_efnone=לא נבחר דואר להעברה delete_emoveuser=המשתמש להעברת דואר לא קיים delete_emovecannot=אינך רשאי להעביר דואר למשתמש שצוין delete_emovenone=לא נבחר דואר להזזה delete_nobutton=לא לחצו על כפתור search_title=תוצאות חיפוש search_ecannot=אינך רשאי לחפש בדוא"ל של משתמש זה search_ematch=עליך להזין טקסט כדי להתאים. search_efield=עליך לבחור סוג חיפוש. search_ewhat=לא הוזן טקסט בשורה $1 search_enone=לא הוזנו קריטריוני חיפוש search_none=לא נמצאו הודעות. search_results2=$1 הודעות דואר תואמות $2 .. search_results3=$1 הודעות דואר לא תואמות $2 .. search_results4=$1 הודעות דואר התואמות לחיפוש שלך .. search_local=בתיקיות מקומיות search_all=בכל התיקיות search_eboolean=אין תמיכה בחיפושים בוליאניים באמצעות 'וגם' וגם 'או' file_title=ערוך את קובץ Sendmail file_desc=השתמש בתיבת הטקסט שלהלן כדי לערוך ידנית את קובץ Sendmail $1. file_undo=בטל שינויים file_edit=ערוך ידנית $1 file_ealiases=אתה יכול לערוך קובץ כינויים רק אם יש לך גישה לכל הכינויים. file_evirtusers=אתה יכול לערוך רק את קובץ מיפוי הכתובות אם יש לך גישה לכל מיפוי הכתובות. file_emailers=אינך רשאי לערוך את קובץ ניתוב הדומיין. file_egenerics=באפשרותך לערוך את קובץ הכתובות היוצאות רק אם יש לך גישה לכל הכתובות היוצאות. file_edomains=אינך רשאי לערוך את קובץ מיפוי הדומיין. file_eaccess=אינך רשאי לערוך את קובץ בקרת הספאם. file_ecannot=אינך מורשה לערוך קובץ זה file_emode=מצב לא ידוע! file_err=עריכת הקובץ נכשלה file_ealias=פורמט לא חוקי עבור שורת קבצים של כינויים : $1 file_etab=פורמט לא חוקי עבור שורת קובץ המפות : $1 acl_opts=האם ניתן לערוך אפשרויות לשלוח דואר? acl_ports=האם ניתן לערוך יציאות רשת? acl_cws=האם ניתן לערוך דומיינים מקומיים? acl_masq=האם ניתן להגדיר תצורה של תחום? acl_trusts=האם ניתן לערוך משתמשים מהימנים? acl_cgs=האם ניתן לערוך דומיינים יוצאים? acl_relay=האם ניתן לערוך דומיינים ממסר? acl_mailers=האם ניתן להגדיר ניתוב דומיין? acl_access=האם ניתן להגדיר בקרת זבל? acl_domains=האם ניתן להגדיר מיפוי דומיינים? acl_stop=האם ניתן להתחיל ולעצור את sendmail? acl_manual=האם ניתן לערוך קבצים ידנית? acl_flushq=האם ניתן לשטוף את תור הדואר? acl_mailq=האם ניתן לנהל תור דואר? acl_viewdel=הצג ומחק acl_view=לצפייה בלבד acl_vcatchall=האם ניתן ליצור מיפוי כולל? acl_qdoms=כתובות הנראות בתור acl_qdomsmode=כתובת התור להתאמה acl_qdomsmode0=מכתובת acl_qdomsmode1=אל: כתובת acl_qdomsmode2=כל כתובת acl_virtusers=מיפוי כתובות שמשתמש זה יכול לערוך acl_none=אף אחד acl_same=משתמש עם אותו שם acl_all=את כל acl_vsame=החל משם משתמש @ acl_matching=התאמה לביטוי רגיל acl_vtypes=סוגי מיפוי כתובות שמשתמש זה יכול לערוך acl_vtype0=שגיאת החזרה acl_vtype1=לדומיין acl_vtype2=לכתובת acl_vmax=המספר המרבי של מיפוי כתובות acl_unlimited=ללא הגבלה acl_aliases=מבטל משתמש זה יכול לערוך acl_atypes=סוגי כינוי שמשתמש זה יכול לערוך acl_atype1=כתובת דוא"ל acl_atype2=כתובות בקובץ acl_atype3=כתוב לקובץ acl_atype4=הזן לתכנית acl_atype5=באופן אוטומטי acl_atype6=סנן קובץ acl_amax=מספר הכינויים המרבי acl_outgoing=כתובות יוצאות שמשתמש זה יכול לערוך acl_read=משתמשים שאפשר לקרוא את הדואר שלהם acl_users=רק משתמשים acl_userse=כולם למעט משתמשים acl_usersg=חברי הקבוצה acl_from=מותר מכתובות acl_any=כל כתובת acl_fdoms=תיבת דואר @ דומיינים acl_faddrs=כתובות רשומות acl_fdom=כל כתובת @ תחום acl_fromname=שם אמיתי לכתובת מאת acl_apath=הגבל קבצים ותוכנית לספרייה acl_attach=גודל קבצים מצורפים מקסימלי acl_sent=אחסן דואר שנשלח בתיבת הדואר acl_canattach=האם ניתן לצרף קבצים בצד השרת? acl_boxname=הצג את שם תיבת הדואר כ acl_boxname0=שם קובץ acl_boxname1=שם אמיתי של המשתמש acl_boxname2=שום דבר acl_usersm=משתמשים תואמים acl_asame=זהה לשם המשתמש acl_usersu=עם UID בטווח acl_spam=בקרת דואר זבל שמשתמש זה יכול לערוך log_opts=אפשרויות שליחת דואר השתנו log_ports=שנה יציאות רשת log_alias_create=נוצר כינוי $1 log_alias_modify=כינוי שונה $1 log_alias_delete=הכינוי $1 נמחק log_alias_manual=קובץ הכינוי $1 שערך ידנית log_cws=דומיינים מקומיים השתנו log_masq=התחום התחלף log_trusts=משתמשים מהימנים שונו log_virtuser_create=נוצר מיפוי כתובות $1 log_virtuser_modify=מיפוי כתובת שונה $1 log_virtuser_delete=מיפוי כתובות $1 נמחק log_virtuser_manual=עריכה ידנית של קובץ מיפוי כתובות $1 log_mailer_create=נוצר ניתוב דומיין $1 log_mailer_modify=ניתוב דומיין שונה $1 log_mailer_delete=ניתוב תחום $1 נמחק log_mailer_manual=קובץ ניתוב תחום בעריכה ידנית $1 log_generic_create=יצרה כתובת יוצאת $1 log_generic_modify=כתובת יוצאת שונה $1 log_generic_delete=הכתובת היוצאת $1 נמחקה log_generic_manual=נערך באופן ידני קובץ כתובת יוצא $1 log_cgs=דומיינים יוצאים השתנו log_domain_create=נוצר מיפוי תחום $1 log_domain_modify=מיפוי דומיין שונה $1 log_domain_delete=מיפוי דומיין נמחק $1 log_domain_manual=עריכה ידנית של קובץ מיפוי תחום $1 log_access_create=יצר בקרת זבל עבור $1 log_access_modify=בקרת ספאם שונה עבור $1 log_access_delete=בקרת הספאם נמחקה עבור $1 log_access_manual=נערך ידנית על קובץ בקרת הספאם $1 log_relay=דומיינים ממסר השתנו log_flushq=תור דואר סמוק log_delmailq=נמחק דואר מ- $1 מהתור log_delmailqs=נמחקו $1 הודעות מהתור log_stop=דמון Sendmail הפסיק log_start=דמון Sendmail התחיל log_delmail=נמחקו $1 הודעות מ- $2 log_movemail=הועבר $1 הודעות מ- $2 ל- $3 log_send=שלח דואר ל- $1 log_feature_create=נוסף רשומת M4 $1 log_feature_modify=ערך M4 שונה $1 log_feature_delete=ערך M4 נמחק $1 log_feature_move=הועבר רשומת M4 $1 log_build=בנה מחדש את תצורת sendmail log_delete_aliases=כינויים של $1 נמחקו log_delete_virtusers=מיפוי כתובות של $1 נמחק log_delete_domains=מיפוי תחומים של $1 נמחק log_delete_accesses=$1 ערכי בקרת דואר זבל נמחקו log_delete_generics=$1 כתובות יוצאות נמחקו log_delete_mailers=$1 נתיבי דומיין נמחקו match_from=מאת: גפרורים match_subject=נושא: גפרורים match_to=אל: גפרורים match_cc=עותק: גפרורים match_date=תאריך: גפרורים match_status=התאמת סטטוס match_body=משחקי גוף match_size=הגודל גדול מ- match_headers=כותרות מתאימות match_=----------------- match_!from=מאת: לא תואם match_!subject=הנושא: לא תואם match_!to=אל: לא תואם match_!cc=עותק: לא תואם match_!date=תאריך: לא תואם match_!status=הסטטוס אינו תואם match_!body=הגוף לא תואם match_!size=גודל הוא פחות מ match_!headers=כותרות לא תואמות features_title=תצורת Sendmail M4 features_desc=בדף זה מופיעים הערכים הרלוונטיים מקובץ התצורה Sendmail M4 $1, ממנו נבנה קובץ התצורה $2 בפועל. features_type=סוג הכניסה features_value=שורה בקובץ התצורה features_type0=אחר features_type1=תכונה features_type2=הגדירו features_type3=לא להגדיר features_type4=מיילר features_type5=סוג מערכת הפעלה features_add=הוסף ערך חדש מסוג: features_build=בנה מחדש את תצורת Sendmail features_buildmsg=לחץ על כפתור זה כדי לבנות מחדש את קובץ התצורה של Sendmail $1 מכניסות התצורה M4 המפורטות לעיל. features_return=תצורת M4 features_emc=קובץ התצורה של Sendmail M4 $2 לא נמצא במערכת שלך. אולי זה לא הותקן (נפוץ להתקנות ארוזות של Sendmail), או <a href='$1'>תצורת המודול</a> שגויה. features_efeatures=ספריית בסיס התצורה של Sendmail M4 $2 לא נמצאה במערכת שלך, או אינה הספרייה הנכונה. אולי זה לא הותקן (נפוץ להתקנות ארוזות של Sendmail), או <a href='$1'>תצורת המודול</a> שגויה. features_econfig=המיקומים של ספריית הבסיס של Sendmail M4 וקובץ ה- M4 של תצורת M4 טרם נקבעו בתצורת המודול <a href='$1'></a>. אם התקנת את Sendmail מהמקור, אלה אמורים להיות תחת ספריית המקור המקורית. features_move=מהלך \ לזוז \ לעבור features_manual=ערוך קובץ באופן ידני feature_add=הוסף כניסה לתצורה feature_edit=ערוך את כניסת התצורה feature_header=פרטי כניסה לתצורה M4 feature_text=קו תצורה feature_feat=תכונה feature_values=פרמטרים feature_def=שם ההגדרה feature_defval=ערך feature_defmode1=מכוון ל .. feature_defmode0=לא להגדיר feature_mailer=שיטת משלוח דואר feature_ostype=סוג מערכת הפעלה feature_old=שורת תצורה נוכחית feature_err=שמירת ערך התצורה נכשלה feature_efeat=התכונה $1 כבר קיימת feature_edef=ההגדרה $1 כבר קיימת feature_emailer=הדואר $1 כבר קיים feature_eostype=סוג מערכת ההפעלה מוגדר כבר כ $1 feature_manual=ערוך את קובץ M4 feature_mdesc=הדף מאפשר לערוך ידנית את קובץ התצורה Sendmail M4 $1. היזהר, מכיוון שלא תבוצע בדיקת תחביר בעריכות שלך. feat_access_db=קובץ בקרת דואר זבל feat_virtusertable=מיפוי כתובת feat_mailertable=ניתוב דומיין feat_genericstable=כתובות יוצאות feat_domaintable=מיפוי דומיין mailer_local=משלוח יוניקס מקומי build_title=בנה מחדש את תצורת Sendmail build_em4=הפקודה $1 הדרושה לבנייה מחדש של קובץ התצורה של Sendmail לא נמצאה במערכת שלך. build_ebuild=בניית התצורה נכשלה : $1 build_rusure=האם אתה בטוח שברצונך להחליף את קובץ התצורה של Sendmail $1 בגירסה חדשה שנבנה מ- $2 ? build_rusure2=שימו לב שאם ביצעתם שינויים ב- Sendmail בדף אפשרויות Sendmail, בניית מחדש של קובץ ה- config עשויה להחליף שינויים אלה אם הם לא בוצעו גם בקובץ M4. build_ok=כן, החלף אותו עכשיו build_diff=השינויים הבאים יבוצעו בקובץ התצורה של Sendmail .. build_nodiff=קובץ התצורה של sendmail שלך מעודכן כבר. stop_err=עצירת sendmail נכשלה stop_ecannot=אינך מורשה להפסיק את sendmail stop_epid=נראה כי Sendmail אינו פועל restart_epids=לא ניתן למצוא תהליכי sendmail restart_ekill=נכשל איתות תהליכי שליחה : $1 start_err=התחל sendmail נכשל start_ecannot=אינך מורשה להתחיל לשלוח דואר ports_title=יציאות רשת ports_name=שם נמל ports_addr=האזן בכתובת ports_all=את כל ports_ip=IP ports_family=נוהל ports_inet=IPv4 ports_inet6=IPv6 ports_port=האזן בנמל ports_opts=אפשרויות נמל ports_mod_a=דרוש אימות SMTP ports_mod_b=השתמש בממשק זהה לדוא"ל יוצא ports_mod_c=בצע הכנת שם מארח ports_mod_f=דרוש שם מארח מלא ports_mod_h=השתמש בשם הממשק עבור HELO ports_mod_C=אל תבצע הכנת שם מארח ports_mod_E=בטל את תעודת הסל ports_def1=קבל דוא"ל ביציאה 25 ובכל הכתובות ports_def0=קבל דוא"ל רק ביציאות שמתחת .. ports_err=שמירת יציאות הרשת נכשלה ports_ecannot=אינך מורשה לנהל יציאות רשת ports_ename=שם יציאה לא חוקי בשורה $1 ports_eclash=כפל שם היציאה בשורה $1 ports_eaddress=כתובת IP חסרה או לא חוקית בשורה $1 ports_eport=מספר יציאה חסר או לא חוקי בשורה $1
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 38.88 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 54.32 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 64.63 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 66.98 KB | 0644 |
|
ca | File | 42.42 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 292 B | 0644 |
|
cs | File | 41.5 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 512 B | 0644 |
|
da.auto | File | 39.66 KB | 0644 |
|
de | File | 43.25 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 18 B | 0644 |
|
el.auto | File | 73.88 KB | 0644 |
|
en | File | 37.01 KB | 0644 |
|
es | File | 34.65 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 8.57 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 40.03 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 58.13 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 41.93 KB | 0644 |
|
fr | File | 42.05 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 4.96 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 47.53 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 40.76 KB | 0644 |
|
hu | File | 36.98 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 22 B | 0644 |
|
it.auto | File | 42.28 KB | 0644 |
|
ja | File | 30.51 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 19.25 KB | 0644 |
|
ko | File | 27.2 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 17.02 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 42.89 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 41.78 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 39.75 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 42.37 KB | 0644 |
|
nl | File | 40.96 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 19 B | 0644 |
|
no | File | 38.58 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 19 B | 0644 |
|
pl | File | 27.9 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 14.97 KB | 0644 |
|
pt | File | 20.66 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 23.04 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 42.59 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 428 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 43.17 KB | 0644 |
|
ru | File | 54.79 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.68 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 42.31 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 40.1 KB | 0644 |
|
sv | File | 23.7 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 15.72 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 77.27 KB | 0644 |
|
tr | File | 23.59 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 17.26 KB | 0644 |
|
uk | File | 53.6 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.54 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 55.2 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 48.47 KB | 0644 |
|
zh | File | 27.68 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.73 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 18.17 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 17.19 KB | 0644 |
|