[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=Server di posta Sendmail
index_econfig=Il file di configurazione sendmail $1 non esiste. Forse Sendmail non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
index_eversion=Il file di configurazione di sendmail non sembra essere aggiornato all'ultima versione di sendmail. Webmin supporta solo le versioni 8.8 e successive.
index_epath=L'eseguibile sendmail $1 non è installato sul tuo sistema. Forse la tua <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta o sendmail non è installato.
index_return=configurazione di sendmail
index_stop=Ferma Sendmail
index_stopmsg=Fare clic su questo pulsante per interrompere il processo di sendmail in esecuzione. Ciò impedirà la consegna della posta agli utenti locali da altri sistemi e impedirà ai client che utilizzano questo sistema come server di posta di inviare posta.
index_start=Avvia Sendmail
index_startmsg=Fare clic su questo pulsante per avviare sendmail con il comando $1. Fino a quando ciò non verrà fatto, la posta non verrà recapitata agli utenti locali da altri sistemi e i client non potranno utilizzare questo sistema come server di posta.
index_version2=Versione di Sendmail $1, configurazione $2 
index_xversion=Versione di Sendmail $1 
index_version=Configurazione di Sendmail $1 
index_sendmail=Inviare una mail

opts_title=Opzioni di Sendmail
opts_ecannot=Non puoi modificare le opzioni di sendmail
opts_ds=Invia posta in uscita tramite host
opts_direct=Consegna direttamente
opts_dr=Inoltra nomi host non qualificati all'host
opts_dh=Inoltra posta per ospitare gli utenti locali
opts_local=Consegna a livello locale
opts_queuela=Media del carico massimo per l'invio
opts_refusela=Media del carico massimo per la ricezione
opts_maxch=Processi figlio max
opts_throttle=Max connessioni / secondo
opts_minqueueage=Tempo minimo prima di ritentare l'invio
opts_runsize=Dimensione massima della coda
opts_queuereturn=Tempo prima di arrendersi
opts_queuewarn=Tempo prima di inviare un avviso
opts_queue=Directory della coda di posta
opts_postmaster=Invia messaggi di errore a
opts_forward=File di inoltro dell'utente
opts_minfree=Spazio libero su disco minimo
opts_maxmessage=Dimensione massima del messaggio
opts_loglevel=Livello di registro
opts_mimebounce=Messaggi di rimbalzo con codifica MIME?
opts_default=Predefinito
opts_save=Salva e applica
opts_err=Impossibile salvare le opzioni
opts_ehost='$1' non è un host o un nome di dominio validi
opts_einvalid='$1' non è un valore valido per '$2'
opts_blame=Opzioni di sicurezza dei file
opts_selected=Selezionato ..
opts_blocks=blocchi
opts_bytes=byte
opts_dmode=Modalità di consegna
opts_background=sfondo
opts_queue-only=Solo coda
opts_interactive=Interactive
opts_deferred=differite
opts_gecos=Accettare la posta per i nomi reali degli utenti?
opts_hops=Numero massimo di hop hop di posta
opts_daemon=Opzioni della porta SMTP
opts_maxbad=Numero massimo di destinatari non validi
opts_maxrcpt=Numero massimo di destinatari per messaggio
opts_below=Inserito sotto. ..
opts_qso=Ordina la coda di posta per
opts_priority=Priorità
opts_host=Nome host
opts_time=Tempo ricevuto

aliases_title=Alias di posta
aliases_ecannot=Non puoi modificare gli alias
aliases_enofile=Nessun file alias è definito nella configurazione di Sendmail
aliases_addr=Indirizzo
aliases_to=Alias a ..
aliases_type1=Indirizzo 1
aliases_type2=Indirizzi nel file $1 
aliases_type3=File $1 
aliases_type4=Programma $1 
aliases_type5=File di autoreply $1 
aliases_type6=Applica il file filtro $1 
aliases_none=Nessuna
aliases_return=elenco di alias
aliases_toomany=Ci sono troppi alias di posta sul tuo sistema da visualizzare in questa pagina.
aliases_go=Trova alias corrispondenti:
aliases_delete=Elimina alias selezionati

aform_ecannot=Non puoi modificare questo alias
aform_type0=Nessuna
aform_type1=Indirizzo email
aform_type2=Indirizzi nel file
aform_type3=Scrivi nel file
aform_type4=Feed al programma
aform_type5=Risposta automatica dal file
aform_type6=Applica file di filtro
aform_edit=Modifica alias
aform_create=Crea alias
aform_name=Indirizzo
aform_enabled=Abilitato?
aform_file=Aggiungi al file degli alias
aform_val=Alias a
aform_afile=Modificare ..
aform_return=alias
aform_cmt=Descrizione

afile_title=Modifica file indirizzo
afile_desc=Utilizza l'area di testo in basso per modificare gli indirizzi nel file $1.
afile_efile=Non puoi modificare $1.
afile_undo=Cancella i cambiamenti
afile_ewrite=Impossibile scrivere nel file degli indirizzi : $1 

ffile_title=Modifica file filtro
ffile_desc=Utilizza il modulo seguente per impostare le regole di filtro nel file $1.
ffile_efile=Non puoi modificare $1.
ffile_line=Se il campo $1 $2 $3, inoltra a $4 
ffile_from=a partire dal
ffile_to=per
ffile_subject=soggetto
ffile_cc=CC
ffile_body=corpo
ffile_what0=non corrisponde
ffile_what1=fiammiferi
ffile_other=In caso contrario, passare a $1 
ffile_err=Impossibile salvare il file del filtro
ffile_ematch=Partita mancante
ffile_eaction=Indirizzo di inoltro mancante

rfile_title=Modifica file Autoreply
rfile_desc=Utilizza l'area di testo in basso per modificare il messaggio di risposta automatica in $1. Il messaggio può contenere le macro $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE e $BODY che verranno espanse quando viene attivata la risposta automatica.
rfile_desc2=Puoi anche impostare intestazioni di posta che aggiungono o sostituiscono i valori predefiniti utilizzati nell'autoreply inserendo righe come: <br><tt> Da: foo@bar.com </tt><br> <tt>Oggetto: In vacanza</tt> <br> nella parte superiore del messaggio, separato dal corpo da un'unica riga vuota.
rfile_efile=Non puoi modificare $1.
rfile_undo=Cancella i cambiamenti
rfile_replies=Tieni traccia delle risposte per evitare loop di posta?
rfile_none=No
rfile_file=Sì, utilizzando il file di registro
rfile_period=Intervallo minimo tra le risposte
rfile_default=Predefinito (1 ora)
rfile_secs=secondi
rfile_ereplies=File di registro di tracciamento delle risposte mancante
rfile_eperiod=Numero di secondi mancante o non valido tra le risposte
rfile_no_autoreply=Non inviare autoreplies a
rfile_no_regexp=Non inviare autoreplies ai messaggi corrispondenti a regexps
rfile_from=Da: indirizzo per la risposta
rfile_auto=Automatico (basato sull'indirizzo del destinatario)
rfile_efrom=Mancante da: indirizzo
rfile_fromdesc=Un indirizzo Da: deve essere sempre specificato ove possibile, poiché il metodo automatico potrebbe non essere affidabile.

asave_err=Impossibile salvare l'alias
asave_ecannot2=Non puoi modificare gli alias
asave_ecannot=Non puoi modificare questo alias
asave_emax=Non puoi creare più di $1 alias
asave_eaddr='$1' non è un indirizzo valido
asave_ealready=Esiste già un alias per "$1"
asave_ematch=Puoi creare solo alias corrispondenti a "$1"
asave_etype=Non è possibile creare alias di questo tipo
asave_etype1='$1' non è un indirizzo email valido
asave_etype2=Il file degli indirizzi '$1' non è valido o non esiste
asave_etype3='$1' non è un nome file valido
asave_etype4='$1' non è un programma valido o non esiste
asave_etype5=Il file di risposta automatica "$1" non è valido
asave_etype4none=Nessun programma fornito
asave_etype6=Il file di filtro '$1' non è valido
asave_esame=Puoi solo creare un alias con lo stesso nome del tuo login webmin

adelete_err=Impossibile eliminare gli alias
adelete_enone=Nessuno selezionato
adelete_ecannot=Non puoi cancellare l'alias $1 

cws_title=Domini locali
cws_ecannot=Non puoi modificare domini locali
cws_domains=Domini gestiti da questo server
cws_desc1=A parte la posta verso $1, sendmail accetterà solo la posta di consegna locale per domini e nomi host elencati nella casella di testo in basso. Se si desidera che il proprio server di posta gestisca più domini di posta elettronica, questi devono essere elencati in questo modulo.
cws_desc2=Si noti che includere semplicemente un dominio nell'elenco non è in genere sufficiente. È inoltre necessario assicurarsi che esista un record DNS per il dominio e punti al proprio sistema.
cws_err=Impossibile salvare i domini locali
cws_ehost='$1' non è un host o un nome di dominio validi
cws_eip='$1' è un indirizzo IP, non un dominio

masq_title=Dominio mascherato
masq_ecannot=Non è consentito configurare il mascheramento
masq_domain=Masquerade come dominio
masq_domains=Domini da mascherare
masq_ndomains=Domini da non mascherare
masq_desc1=Se viene indicato un dominio di seguito, sendmail modificherà l'indirizzo <tt>Da</tt> di tutti i messaggi in uscita che sembrano provenire da quel dominio. Inoltre, tutti i messaggi di posta elettronica che passano attraverso il sistema da uno degli host o domini elencati di seguito avranno i loro indirizzi <tt>Da</tt> modificati allo stesso modo. Si noti che qualsiasi mascheramento di dominio definito qui può essere ignorato per utenti specifici utilizzando la pagina <a href='$1'>Indirizzi in uscita</a>.
masq_desc2=Questa funzione può essere utile se desideri che la posta elettronica del tuo sistema appaia dal tuo nome di dominio anziché dal tuo nome host o se il tuo sistema è l'hub di posta per il numero di altri host che eseguono i propri server di posta.
masq_err=Impossibile salvare il mascheramento del dominio
masq_edomain='$1' non è un dominio valido da mascherare come
masq_ehost='$1' non è un host o un nome di dominio validi
masq_eip='$1' è un indirizzo IP, non un dominio

trusts_title=Utenti fidati
trusts_ecannot=Non puoi modificare utenti fidati
trusts_users=Utenti locali fidati di sendmail
trusts_desc=Se un utente locale tenta di inviare e-mail, sendmail consentirà all'utente di fornire un indirizzo <tt>Da:</tt> diverso solo se l'utente si trova nell'elenco seguente. Questa restrizione esiste per impedire agli utenti di falsificare la posta elettronica con indirizzi <tt>da:</tt> falsi provenienti dal sistema.
trusts_err=Impossibile salvare utenti fidati
trusts_euser='$1' non è un utente valido

virtusers_title=Mappatura indirizzi
virtusers_ecannot=Non è consentito modificare i mapping degli indirizzi
virtusers_efeature=La tua configurazione sendmail non ha la funzione di mappatura degli indirizzi (<tt>virtuser</tt>) abilitata. <a href='$1'>Fai clic qui</a> per configurare le funzioni di sendmail.
virtusers_efile=Il file di testo $1 da cui viene creato il database di mappatura indirizzi $2 non esiste. Forse è necessario modificare la <a href='$3'>configurazione del modulo</a> per utilizzare il percorso corretto.
virtusers_createfile=Oppure se questa funzione è stata appena abilitata, <a href='$1'>fai clic qui</a> per creare il file.
virtusers_desc1=I mapping degli indirizzi sono simili agli <a href='$1'>alias</a>, ma sono più adatti a un sistema che gestisce più domini di posta elettronica. Possono essere utilizzati per reindirizzare la posta di un intero dominio a un indirizzo, gestire gli utenti con lo stesso nome in domini diversi o mappare tutta la posta da un dominio a un altro.
virtusers_desc2=Tieni presente che devi avere una voce nella tabella <a href='$1'>domini locali</a> per tutti i domini utilizzati per la mappatura degli indirizzi e deve esserci un record MX DNS per ogni dominio che punta al tuo sistema.
virtusers_for=Mail for ..
virtusers_to=Inviare a ..
virtusers_error=Errore $1 
virtusers_domain=Dominio $1 
virtusers_address=Indirizzo 1
virtusers_cmt=Descrizione
virtusers_return=elenco di mappatura indirizzi
virtusers_toomany=Ci sono troppi mapping di indirizzi sul tuo sistema per essere visualizzati in questa pagina.
virtusers_go=Trova corrispondenze di indirizzi corrispondenti:
virtusers_delete=Elimina mappature indirizzi selezionate

vform_edit=Modifica mappatura indirizzi
vform_create=Crea mappatura indirizzi
vform_for=Mail per
vform_address=Indirizzo
vform_domain=Dominio
vform_to=Inviare a
vform_msg=Messaggio
vform_error=Errore di ritorno
vform_cmt=Descrizione
vform_err_nouser=nessun utente
vform_err_nohost=Nessun host del genere
vform_err_unavailable=non disponibile
vform_err_tempfail=Fallimento temporaneo
vform_err_protocol=Errore protocollo
vform_end=Sposta alla fine
vform_ecannot=Non è consentito modificare questo mapping di indirizzi

vsave_ecannot=Non è consentito modificare i mapping degli indirizzi
vsave_ecannot2=Non è consentito modificare questo mapping di indirizzi
vsave_emax=Non è consentito creare più di $1 mapping di indirizzi
vsave_err=Impossibile salvare il mapping degli indirizzi
vsave_efrom='$1' non è un indirizzo valido
vsave_efromdup=Il mapping degli indirizzi per "$1" è già definito
vsave_edom='$1' non è un dominio valido
vsave_edomdup=Il mapping degli indirizzi per "$1" è già definito
vsave_ematch=L'indirizzo di origine non corrisponde a "$1"
vsave_esame=Ti è consentito solo creare mappature di indirizzi per il tuo nome utente
vsave_ecannot3=Non è consentito creare mappature su indirizzi
vsave_eaddr='$1' non è un indirizzo valido
vsave_ecannot4=Non è consentito creare mappature su domini
vsave_edomdom=Solo un dominio può essere associato a un altro dominio
vsave_ecannot5=Non è consentito creare mappature che restituiscono un errore

vdelete_err=Impossibile eliminare i mapping degli indirizzi
vdelete_ecannot=Non puoi cancellare il mapping per $1 

mailers_title=Instradamento del dominio
mailers_cannot=Non è consentito modificare il routing del dominio
mailers_edirective=Il file di configurazione di sendmail non ha la direttiva necessaria per il routing del dominio.
mailers_efeature=La tua configurazione sendmail non ha la funzione di routing del dominio (<tt>mailertable</tt>) abilitata. <a href='$1'>Fai clic qui</a> per configurare le funzioni di sendmail.
mailers_efile=Il file di testo $1 da cui viene creato il database di routing del dominio $2 non esiste. Forse è necessario modificare la <a href='$3'>configurazione del modulo</a> per utilizzare il percorso corretto.
mailers_desc1=Il routing del dominio fornisce un modo per definire un metodo di trasferimento speciale per la posta verso determinati domini. Ciò può essere utile se il sistema è un gateway per server di posta che non è possibile raggiungere dall'esterno della rete o se si desidera forzare il routing di tutta la posta per un determinato dominio attraverso un altro server.
mailers_desc2=Dovresti <b>non</b> avere una voce nell'elenco <a href='$1'>domini locali</a> per tutti i domini indirizzati. Tuttavia, dovresti avere un record MX DNS che punta al tuo sistema per tutti i domini per i quali è un gateway.
mailers_desc3=Dovresti anche avere una voce nell'elenco <a href='$1'>inoltro domini</a> per ogni dominio.
mailers_for=Mail for ..
mailers_delivery=Consegna
mailers_to=Inviare a ..
mailers_return=elenco di routing del dominio
mailers_delete=Elimina percorsi di dominio selezionati

mform_edit=Modifica routing
mform_create=Crea percorso
mform_for=Mail per
mform_host2=Host o dominio
mform_domain2=Tutti gli host nel dominio
mform_domain3=Dominio e tutti i suoi host
mform_delivery=Consegna
mform_to=Inviare a
mform_ignore=Ignora MX per la consegna SMTP
mform_smtp=SMTP
mform_esmtp=SMTP esteso
mform_smtp8=SMTP a 8 bit
mform_relay=Relè SMTP
mform_local=Utente locale
mform_prog=Feed al programma
mform_uucp=uucp
mform_usenet=Pubblica su USENET
mform_fax=HylaFAX
mform_pop=POP3
mform_procmail=procmail
mform_mail11=Posta DECnet11
mform_error=Errore
mform_ecannot=Non è consentito modificare il routing del dominio

msave_ecannot=Non è consentito modificare il routing del dominio
msave_err=Impossibile salvare il routing del dominio
msave_edomain='$1' non è un host o dominio valido
msave_edup=Il routing del dominio per "$1" è già definito

mdelete_err=Impossibile eliminare il router di dominio
mdelete_ecannot=Non puoi cancellare il percorso per $1 

generics_title=Indirizzi in uscita
generics_cannot=Non puoi modificare gli indirizzi in uscita
generics_econfig=Il file di configurazione di sendmail non ha la direttiva necessaria per il mapping degli indirizzi in uscita.
generics_efeature=La tua configurazione di sendmail non ha la funzione di mappatura degli indirizzi in uscita (<tt>generici</tt>) abilitata. <a href='$1'>Fai clic qui</a> per configurare le funzioni di sendmail.
generics_efile=Il file di testo $1 da cui viene creato il database degli indirizzi in uscita $2 non esiste. Forse è necessario modificare la <a href='$3'>configurazione del modulo</a> per utilizzare il percorso corretto.
generics_desc1=La mappatura degli indirizzi in uscita consente di modificare gli indirizzi <tt>Da:</tt> della posta inviata dal proprio sistema o tramite il proprio sistema da altri host sulla propria rete locale. Ciò può essere utile se stai ospitando più domini su un unico sistema e desideri che la posta di alcuni utenti appaia proveniente da un dominio diverso.
generics_desc2=Tieni presente che devi avere una voce nella tabella <a href='$1'>domini in uscita</a> per ciascun dominio per il quale esistono indirizzi per i quali desideri eseguire il mapping in uscita. Si noti inoltre che il mapping degli indirizzi in uscita non funziona per la consegna della posta agli utenti locali.
generics_from=Mail da ..
generics_to=Cambia in ..
generics_return=elenco di mappatura indirizzi
generics_toomany=Ci sono troppi indirizzi in uscita sul tuo sistema per essere visualizzati in questa pagina.
generics_go=Trova gli indirizzi in uscita corrispondenti:
generics_delete=Elimina gli indirizzi in uscita selezionati

gform_edit=Modifica mappatura
gform_create=Crea mappatura
gform_from=Posta da
gform_to=Cambia in
gform_ecannot=Non puoi modificare questo indirizzo di uscita

gsave_ecannot=Non puoi modificare gli indirizzi in uscita
gsave_ecannot2=Non puoi modificare questo indirizzo di uscita
gsave_ecannot3=Non ti è permesso salvare questo indirizzo in uscita
gsave_err=Impossibile salvare l'indirizzo in uscita
gsave_efrom='$1' non è un indirizzo valido
gsave_ematch=L'indirizzo del mittente non corrisponde a "$1"
gsave_eto='$1' non è un nuovo indirizzo valido
gsave_ealready=Esiste già un mapping degli indirizzi in uscita per "$1"

gdelete_err=Impossibile eliminare i mapping degli indirizzi in uscita
gdelete_ecannot=Non puoi cancellare il mapping per $1 

cgs_title=Domini in uscita
cgs_ecannot=Non è consentito modificare domini in uscita
cgs_header=Domini di indirizzi in uscita
cgs_desc=Oltre alla posta inviata dagli utenti locali, sendmail eseguirà la mappatura <a href='$1'>indirizzo di uscita</a> per la posta proveniente da host o domini elencati nella casella di testo in basso. Pertanto, affinché una voce di indirizzo in uscita funzioni, il dominio nell'indirizzo di provenienza deve essere incluso in questo elenco.
cgs_err=Impossibile salvare i domini in uscita
cgs_ehost='$1' non è un host o un nome di dominio validi
cgs_eip='$1' è un indirizzo IP, non un dominio

domains_title=Mappatura domini
domains_ecannot=Non è consentito modificare il mapping del dominio
domains_econfig=Il file di configurazione di sendmail non ha la direttiva necessaria per la mappatura del dominio.
domains_efeature=La tua configurazione sendmail non ha la funzione di mappatura del dominio (<tt>domaintable</tt>) abilitata. <a href='$1'>Fai clic qui</a> per configurare le funzioni di sendmail.
domains_efile=Il file di testo $1 da cui viene creato il database di mappatura del dominio $2 non esiste. Forse è necessario modificare la <a href='$3'>configurazione del modulo</a> per utilizzare il percorso corretto.
domains_desc=La mappatura del dominio modifica l'indirizzo <tt>A:</tt> dei messaggi inviati, trasmessi o recapitati agli utenti sul sistema. Viene anche modificato l'indirizzo <tt>Da:</tt> dei messaggi inoltrati o dei messaggi agli utenti locali. Questo può essere utile se il tuo nome di dominio cambia e vuoi cambiare tutte le occorrenze del vecchio dominio con quello nuovo.
domains_from=Dal dominio ..
domains_to=Al dominio ..
domains_return=elenco di mappatura del dominio
domains_delete=Elimina i mapping di dominio selezionati

dform_edit=Modifica mappatura
dform_create=Crea mappatura
dform_from=Dal dominio
dform_to=Al dominio
dform_ecannot=Non è consentito modificare il mapping del dominio

dsave_ecannot=Non è consentito modificare il mapping del dominio
dsave_err=Impossibile salvare il mapping del dominio
dsave_edomain='$1' non è un nome di dominio valido
dsave_ealready=Esiste già un mapping di dominio per "$1"

ddelete_err=Impossibile eliminare i mapping di dominio
ddelete_ecannot=Non puoi cancellare il mapping per $1 

access_title=Controllo spam
access_ecannot=Non è consentito configurare il controllo spam
access_efeature=La tua configurazione sendmail non ha la funzione di controllo spam (<tt>access_db</tt>) abilitata. <a href='$1'>Fai clic qui</a> per configurare le funzioni di sendmail.
access_efile=Il file di testo $1 da cui è stato creato il database di controllo spam $2 non esiste. Forse è necessario modificare la <a href='$3'>configurazione del modulo</a> per utilizzare il percorso corretto.
access_desc1=La funzione di controllo dello spam di Sendmail ti consente di impedire allo spam di raggiungere i tuoi utenti rifiutando la posta da determinati indirizzi e di impedire agli spammer di utilizzare il tuo sistema per inoltrare la posta. Per impostazione predefinita, sendmail accetterà la posta da qualsiasi indirizzo per un utente locale, ma impedisce a qualsiasi client o server di posta di inoltrare la posta attraverso il sistema. In genere si aggiungono regole di controllo dello spam per rifiutare la posta dagli spammer e regole per consentire ad altre macchine sulla rete di inoltrare la posta attraverso il sistema.
access_desc2=Si noti che sendmail consentirà per impostazione predefinita ai client di posta in esecuzione sul sistema di inoltrare la posta tramite SMTP a qualsiasi destinazione. Pertanto non è necessario aggiungere la rete <tt>127.0.0</tt> locale all'elenco di quelli autorizzati a inoltrare.
access_source=Fonte ..
access_action=Azione ..
access_return=lista di controllo dello spam
access_toomany=Ci sono troppe regole di controllo dello spam sul tuo sistema da visualizzare in questa pagina.
access_go=Trova le regole di controllo dello spam corrispondenti:
access_delete=Elimina le regole di controllo spam selezionate

sform_edit=Modifica regola controllo spam
sform_create=Crea regola controllo spam
sform_source=Fonte di posta
sform_type0=Indirizzo email
sform_type1=Rete
sform_type2=Utente
sform_type3=Dominio
sform_tag=Partita contro
sform_tag_=Qualunque cosa
sform_tag_from=Da: indirizzo
sform_tag_to=Indirizzare
sform_tag_connect=Informazioni sulla connessione
sform_tag_spam=Informazioni sullo spam
sform_action=Azione
sform_ok=Accettare
sform_relay=Consenti inoltro
sform_reject=Rifiutare
sform_discard=Scartare in silenzio
sform_err=Codice di errore
sform_msg=Messaggio
sform_ecannot=Non puoi modificare questa regola di controllo dello spam

ssave_err=Impossibile salvare la regola di controllo dello spam
ssave_etype0='$1' non è un indirizzo valido
ssave_etype1='$1' non è un indirizzo di rete valido
ssave_etype2='$1' non è un nome utente valido
ssave_etype3='$1' non è un dominio valido
ssave_ecode='$1' non è un codice di errore SMTP valido
ssave_ealready=Esiste già una regola di controllo dello spam per "$1"
ssave_ecannot2=Non è consentito salvare questa regola di controllo dello spam

sdelete_err=Impossibile eliminare le regole di controllo dello spam
sdelete_ecannot=Non puoi cancellare la regola per $1 

relay_title=Domini di inoltro
relay_ecannot=Non è consentito modificare domini di inoltro
relay_eversion=Solo le versioni di sendmail 8.9 e successive supportano la funzione di inoltro dei domini.
relay_domains=Domini a cui è consentito l'inoltro
relay_desc1=A meno che non sia consentito dalle regole <a href='$1'>controllo dello spam</a>, sendmail consentirà solo l'inoltro ai domini elencati nella casella di testo in basso. I messaggi di posta in arrivo che non sono per un utente locale e non per uno dei domini elencati verranno rifiutati.
relay_desc2=Se il tuo sistema funge da gateway per diversi domini che non sono direttamente accessibili dall'esterno della tua rete (usando la funzione <a href='$1'>routing del dominio</a>), tutti questi domini dovrebbero essere elencati qui.
relay_err=Impossibile salvare i domini di inoltro
relay_edomain='$1' non è un nome di dominio valido

mailq_title=Coda di posta
mailq_count=$1 messaggi
mailq_ecannot=Non è consentito visualizzare la coda di posta
mailq_id=ID posta
mailq_sent=Inviato
mailq_from=A partire dal
mailq_to=Per
mailq_size=Taglia
mailq_status=Stato
mailq_cc=cc
mailq_subject=Soggetto
mailq_dir=elenco
mailq_unknown=Sconosciuto
mailq_sending=invio
mailq_dmsg=Per visualizzare un messaggio dalla coda di posta, fare clic sul suo ID nell'elenco sopra.
mailq_force=Per forzare la consegna immediata della posta in coda, <a href='$1'>fai clic qui</a>.
mailq_none=Nessun messaggio di posta è attualmente in coda per la consegna
mailq_delete=Elimina i messaggi selezionati
mailq_locked=Anche se bloccato
mailq_return=coda di posta
mailq_flush=Flush Mail Queue
mailq_flushsel=Svuota i messaggi selezionati
mailq_flushdesc=Fare clic su questo pulsante per forzare la consegna immediata di tutti i messaggi nella coda e visualizzare i risultati.
mailq_flushquar=Flush Quarantined Queue
mailq_flushquardesc=Fare clic su questo pulsante per forzare la consegna dei soli messaggi in quarantena nella coda.
mailq_search=Trova i messaggi in coda dove
mailq_quar=in quarantena
mailq_refresh=Aggiorna coda di posta
mailq_refreshdesc=Ricarica questa pagina per mostrare lo stato corrente della coda di posta.

flushq_title=Coda di scarico
flushq_desc=Forzare il tentativo di recapito di tutti i messaggi con il comando $1 ..
flushq_desc2=Forzare il tentativo di recapito di $1 messaggi selezionati.
flushq_ecannot=Non è consentito svuotare la coda di posta

searchq_title=Risultati della ricerca in coda
searchq_none=Nessun messaggio in coda trovato.

delq_err=Impossibile eliminare il messaggio
delq_ecannot=Non sei autorizzato a rimuovere i messaggi
delq_locked=Il file è attualmente bloccato per l'invio
delq_enone=Nessun messaggio da eliminare selezionato
delq_titles=Eliminazione di messaggi
delq_file=Eliminazione del file di posta $1 ..
delq_efile=nome del file non valido!
delq_egone=già cancellato o consegnato
delq_elocked=bloccato per l'invio
delq_ok=cancellato ok
delq_title=Cancella il messaggio
delq_force=Forza l'eliminazione comunque
delq_ecannot2=non puoi eliminare questo messaggio
delq_rusure=Sei sicuro di voler eliminare i $1 messaggi in coda selezionati?
delq_confirm=Elimina messaggi

boxes_title=Cassette postali dell'utente
boxes_user=Utente
boxes_size=Dimensione della cassetta postale
boxes_none=Nessuna posta
boxes_return=caselle di posta
boxes_sent=Posta inviata
boxes_ecannot=Non ti è permesso leggere l'email
boxes_toomany=Esistono troppi utenti sul sistema per elencare tutte le loro cassette postali.
boxes_go=Visualizza la posta per l'utente:

mail_title=Email dell'utente
mail_from=A partire dal
mail_date=Data
mail_subject=Soggetto
mail_to=Per
mail_cc=cc
mail_bcc=bcc
mail_pri=Priorità
mail_highest=Più alta
mail_high=alto
mail_normal=Normale
mail_low=Basso
mail_lowest=minore
mail_for=In 1
mail_for2=Per l'utente $1 
mail_sent=Nella lista di posta inviata
mail_size=Taglia
mail_delete=Elimina
mail_compose=Comporre
mail_return=cassetta postale dell'utente
mail_pos=Messaggi da $1 a $2 di $3 
mail_none=Questa cassetta postale non ha messaggi
mail_euserexists=Questo utente Unix non esiste
mail_ecannot=Non ti è consentito leggere l'email di questo utente
mail_all=Seleziona tutto
mail_invert=Inverti selezione
mail_search=Trova messaggi dove
mail_body=Corpo
mail_match=fiammiferi
mail_ok=Ricerca
mail_nonefrom=Nessuna
mail_mark=Segna come:
mail_mark0=Non letto
mail_mark1=Leggere
mail_mark2=Speciale
mail_forward=Inoltrare
mail_move=Sposta in:
mail_copy=Copia a:
mail_rfc=Dalla linea
mail_eexists=Il messaggio non esiste più!

view_title=Leggi l'email
view_desc=Messaggio $1 in $2 
view_desc2=Messaggio $1 per l'utente $2 
view_desc3=Messaggio $1 
view_sent=Messaggio $1 nella lista di posta inviata
view_qdesc=Messaggio in coda $1 
view_headers=Intestazioni di posta
view_body=Messaggio di testo
view_allheaders=Visualizza tutte le intestazioni
view_noheaders=Visualizza le intestazioni di base
view_attach=allegati
view_reply=rispondere
view_reply2=Rispondi a tutti
view_enew=Modifica come nuovo
view_forward=Inoltrare
view_delete=Elimina
view_flush=Sciacquone
view_print=Stampa
view_strip=Rimuovi allegati
view_ecannot=Non ti è consentito leggere l'email di questo utente
view_mark=Segna il messaggio come:
view_mark0=Non letto
view_mark1=Leggere
view_mark2=Speciale
view_return=email originale
view_sub=Email allegata
view_egone=Questo messaggio non esiste più
view_afile=Nome dell'allegato
view_atype=Tipo di allegato
view_aname=Allegato
view_asize=Dimensione del file

compose_title=Componi email
reply_title=Rispondi a e-mail
forward_title=Inoltra email
enew_title=Modifica email
reply_headers=Intestazioni di posta
reply_attach=Allegati inoltrati
reply_mailforward=Messaggi inoltrati
reply_attach2=Allegati lato client e server
reply_send=Inviare una mail
reply_ecannot=Non sei autorizzato a inviare posta come questo utente
reply_body=Messaggio di testo

send_err=Impossibile inviare la posta
send_eto=Indirizzo mancante
send_efrom=Indirizzo mancante
send_title=Posta inviata
send_ok=Posta inviata correttamente a $1 
send_ecannot=Non sei autorizzato a inviare posta come questo utente
send_esmtp=Comando SMTP $1 non riuscito : $2 
send_efile=Il file allegato $1 non esiste
send_eattach=Gli allegati non possono avere dimensioni superiori a $1 kB.
send_eperms=L'utente $1 non può leggere $2 
send_eperms2=Non puoi inviare il file $1 
send_epath=L'eseguibile di Sendmail $1 non esiste.

delete_title=Elimina posta
delete_rusure=Sei sicuro di voler eliminare i messaggi $1 selezionati da $2 ? Questo potrebbe richiedere del tempo per un file di posta di grandi dimensioni. Fino al termine dell'eliminazione, non è necessario eseguire altre azioni.
delete_rusure2=Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio da $1 ? Questo potrebbe richiedere del tempo per un file di posta di grandi dimensioni. Fino al termine dell'eliminazione, non è necessario eseguire altre azioni.
delete_ok=Cancella ora
delete_ecannot=Ora sei autorizzato a eliminare la posta da questo utente
delete_enone=Nessuna posta selezionata per l'eliminazione
delete_emnone=Nessuna posta selezionata per contrassegnare
delete_efnone=Nessuna posta selezionata per l'inoltro
delete_emoveuser=L'utente a cui spostare la posta non esiste
delete_emovecannot=Non è consentito spostare la posta per l'utente specificato
delete_emovenone=Nessuna posta selezionata per lo spostamento
delete_nobutton=Nessun pulsante selezionato

search_title=risultati di ricerca
search_ecannot=Non è consentito eseguire ricerche nell'email di questo utente
search_ematch=Devi inserire il testo da abbinare.
search_efield=Devi selezionare un tipo di ricerca.
search_ewhat=Nessun testo da confrontare con immesso per la riga $1 
search_enone=Nessun criterio di ricerca inserito
search_none=Nessun messaggio trovato.
search_results2=$1 messaggi di posta corrispondenti a $2 ..
search_results3=$1 messaggi di posta non corrispondenti a $2 ..
search_results4=$1 messaggi di posta corrispondenti alla tua ricerca.
search_local=Nelle cartelle locali
search_all=In tutte le cartelle
search_eboolean=Le ricerche booleane che utilizzano sia "e" che "o" non sono supportate

file_title=Modifica il file Sendmail
file_desc=Utilizza la casella di testo in basso per modificare manualmente il file Sendmail $1.
file_undo=Cancella i cambiamenti
file_edit=Modifica manualmente $1 
file_ealiases=È possibile modificare un file alias solo se si ha accesso a tutti gli alias.
file_evirtusers=È possibile modificare il file dei mapping degli indirizzi solo se si ha accesso a tutti i mapping degli indirizzi.
file_emailers=Non è consentito modificare il file di routing del dominio.
file_egenerics=Puoi modificare il file degli indirizzi in uscita solo se hai accesso a tutti gli indirizzi in uscita.
file_edomains=Non è consentito modificare il file di mappatura del dominio.
file_eaccess=Non è consentito modificare il file di controllo dello spam.
file_ecannot=Non sei autorizzato a modificare questo file
file_emode=Modalità sconosciuta!
file_err=Impossibile modificare il file
file_ealias=Formato non valido per la riga del file alias : $1 
file_etab=Formato non valido per la riga del file della mappa : $1 

acl_opts=Puoi modificare le opzioni di sendmail?
acl_ports=È possibile modificare le porte di rete?
acl_cws=Puoi modificare i domini locali?
acl_masq=Puoi configurare il mascheramento del dominio?
acl_trusts=Puoi modificare utenti fidati?
acl_cgs=Puoi modificare i domini in uscita?
acl_relay=È possibile modificare i domini di inoltro?
acl_mailers=È possibile configurare il routing del dominio?
acl_access=Puoi configurare il controllo dello spam?
acl_domains=È possibile configurare la mappatura del dominio?
acl_stop=È possibile avviare e interrompere sendmail?
acl_manual=È possibile modificare manualmente i file?
acl_flushq=Può svuotare la coda di posta?
acl_mailq=Puoi gestire la coda di posta?
acl_viewdel=Visualizza ed elimina
acl_view=Visualizzare solamente
acl_vcatchall=È possibile creare mappature catchall?
acl_qdoms=Indirizzi visibili in coda
acl_qdomsmode=Indirizzo della coda da abbinare
acl_qdomsmode0=Da: indirizzo
acl_qdomsmode1=Indirizzare
acl_qdomsmode2=Entrambi gli indirizzi
acl_virtusers=Mapping degli indirizzi che questo utente può modificare
acl_none=Nessuna
acl_same=Utente con lo stesso nome
acl_all=Tutti
acl_vsame=A partire dal nome utente @
acl_matching=Espressione regolare corrispondente
acl_vtypes=Tipi di mappatura degli indirizzi che questo utente può modificare
acl_vtype0=Errore di ritorno
acl_vtype1=Al dominio
acl_vtype2=Indirizzare
acl_vmax=Numero massimo di mapping degli indirizzi
acl_unlimited=Illimitato
acl_aliases=Alias che questo utente può modificare
acl_atypes=Tipi di alias che questo utente può modificare
acl_atype1=Indirizzo email
acl_atype2=Indirizzi nel file
acl_atype3=Scrivi nel file
acl_atype4=Feed al programma
acl_atype5=Risposta automatica
acl_atype6=Filtra file
acl_amax=Numero massimo di alias
acl_outgoing=Indirizzi in uscita che questo utente può modificare
acl_read=Utenti di cui è possibile leggere la posta
acl_users=Solo utenti
acl_userse=Tutti tranne gli utenti
acl_usersg=Membri del gruppo
acl_from=Indirizzi da consentiti
acl_any=Qualsiasi indirizzo
acl_fdoms=Mailbox @ domains
acl_faddrs=Indirizzi elencati
acl_fdom=Qualsiasi indirizzo @ dominio
acl_fromname=Nome reale per l'indirizzo del mittente
acl_apath=Limitare i file e il programma alla directory
acl_attach=Dimensione massima massima degli allegati
acl_sent=Conservare la posta inviata nella cassetta postale
acl_canattach=È possibile allegare file sul lato server?
acl_boxname=Mostra il nome della cassetta postale come
acl_boxname0=Nome del file
acl_boxname1=Nome reale dell'utente
acl_boxname2=Niente
acl_usersm=Utenti corrispondenti
acl_asame=Come il nome utente
acl_usersu=Con UID nel raggio d'azione
acl_spam=Indirizzi di controllo spam che questo utente può modificare

log_opts=Opzioni di sendmail modificate
log_ports=Cambia porte di rete
log_alias_create=Alias creato $1 
log_alias_modify=Alias modificato $1 
log_alias_delete=Alias eliminato $1 
log_alias_manual=File alias modificato manualmente $1 
log_cws=Domini locali modificati
log_masq=Mascheramento del dominio modificato
log_trusts=Utenti fidati modificati
log_virtuser_create=Mappatura indirizzi creata $1 
log_virtuser_modify=Mappatura indirizzi modificata $1 
log_virtuser_delete=Mappatura indirizzi eliminata $1 
log_virtuser_manual=File di mappatura indirizzi modificato manualmente $1 
log_mailer_create=Routing del dominio creato $1 
log_mailer_modify=Routing del dominio modificato $1 
log_mailer_delete=Routing del dominio eliminato $1 
log_mailer_manual=File di routing del dominio modificato manualmente $1 
log_generic_create=Indirizzo in uscita creato $1 
log_generic_modify=Indirizzo in uscita modificato $1 
log_generic_delete=Indirizzo in uscita eliminato $1
log_generic_manual=File di indirizzo in uscita modificato manualmente $1 
log_cgs=Domini in uscita modificati
log_domain_create=Mappatura dominio creata $1 
log_domain_modify=Mappatura dominio modificata $1 
log_domain_delete=Mappatura dominio eliminata $1 
log_domain_manual=File di mapping del dominio modificato manualmente $1 
log_access_create=Controllo dello spam creato per $1 
log_access_modify=Controllo spam modificato per $1 
log_access_delete=Controllo dello spam eliminato per $1 
log_access_manual=File di controllo spam $1 modificato manualmente
log_relay=Domini di inoltro modificati
log_flushq=Coda di posta a filo
log_delmailq=Posta eliminata da $1 dalla coda
log_delmailqs=$1 email cancellate dalla coda
log_stop=Demone sendmail interrotto
log_start=Demone sendmail avviato
log_delmail=Eliminati $1 messaggi da $2 
log_movemail=Spostato $1 messaggi da $2 a $3 
log_send=Posta inviata a $1 
log_feature_create=Aggiunta voce M4 $1 
log_feature_modify=Voce M4 modificata $1 
log_feature_delete=Voce M4 $1 eliminata
log_feature_move=Sposta voce M4 $1 
log_build=Ricostruita la configurazione di sendmail
log_delete_aliases=Alias $1 eliminati
log_delete_virtusers=Mapping degli indirizzi $1 eliminati
log_delete_domains=Mapping di domini $1 eliminati
log_delete_accesses=$1 voci di controllo spam eliminate
log_delete_generics=$1 indirizzi in uscita eliminati
log_delete_mailers=$1 percorsi di dominio eliminati

match_from=Da: partite
match_subject=Oggetto: partite
match_to=A: partite
match_cc=Cc: partite
match_date=Data: partite
match_status=Lo stato corrisponde
match_body=Corrispondenze del corpo
match_size=La dimensione è maggiore di
match_headers=Le intestazioni corrispondono
match_=-----------------
match_!from=Da: non corrisponde
match_!subject=Oggetto: non corrisponde
match_!to=A: non corrisponde
match_!cc=Cc: non corrisponde
match_!date=Data: non corrisponde
match_!status=Lo stato non corrisponde
match_!body=Il corpo non corrisponde
match_!size=La dimensione è inferiore a
match_!headers=Le intestazioni non corrispondono

features_title=Configurazione di Sendmail M4
features_desc=Questa pagina elenca le voci pertinenti dal file di configurazione Send4 M4 $1, da cui viene creato il file di configurazione effettivo $2.
features_type=Tipo di iscrizione
features_value=Riga nel file di configurazione
features_type0=Altro
features_type1=caratteristica
features_type2=Definire
features_type3=undefine
features_type4=Mailer
features_type5=Tipo di sistema operativo
features_add=Aggiungi una nuova voce di tipo:
features_build=Ricostruisci la configurazione di Sendmail
features_buildmsg=Fare clic su questo pulsante per ricostruire il file di configurazione di Sendmail $1 dalle voci di configurazione M4 elencate sopra.
features_return=Configurazione M4
features_emc=Il file di configurazione Sendmail M4 $2 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse non è stato installato (comune per le installazioni in pacchetto di Sendmail) o il <a href='$1'>modulo config</a> non è corretto.
features_efeatures=La directory di base di configurazione M4 di Sendmail $2 non è stata trovata sul tuo sistema o non è la directory corretta. Forse non è stato installato (comune per le installazioni in pacchetto di Sendmail) o il <a href='$1'>modulo config</a> non è corretto.
features_econfig=Le posizioni della directory di base M4 di Sendmail e del file di configurazione M4 non sono state ancora impostate nella configurazione del modulo <a href='$1'></a>. Se hai installato Sendmail dal sorgente, questi dovrebbero trovarsi nella directory del sorgente originale.
features_move=Mossa
features_manual=Modifica il file manualmente

feature_add=Aggiungi voce di configurazione
feature_edit=Modifica voce di configurazione
feature_header=Dettagli della voce di configurazione M4
feature_text=Linea di configurazione
feature_feat=caratteristica
feature_values=parametri
feature_def=Nome della definizione
feature_defval=Valore
feature_defmode1=Impostato ..
feature_defmode0=undefine
feature_mailer=Metodo di consegna della posta
feature_ostype=Tipo di sistema operativo
feature_old=Linea di configurazione corrente
feature_err=Impossibile salvare la voce di configurazione
feature_efeat=La funzione $1 esiste già
feature_edef=La definizione $1 esiste già
feature_emailer=Il mailer $1 esiste già
feature_eostype=Il tipo di sistema operativo è già definito come $1 
feature_manual=Modifica file M4
feature_mdesc=La pagina ti consente di modificare manualmente il file di configurazione di Sendmail M4 $1. Fai attenzione, poiché sulle modifiche non verrà eseguito alcun controllo della sintassi.

feat_access_db=File di controllo spam
feat_virtusertable=Mappatura degli indirizzi
feat_mailertable=Instradamento del dominio
feat_genericstable=Indirizzi in uscita
feat_domaintable=Mappatura domini

mailer_local=Consegna Unix locale

build_title=Ricostruisci la configurazione di Sendmail
build_em4=Il comando $1 necessario per ricostruire il file di configurazione di Sendmail non è stato trovato sul tuo sistema.
build_ebuild=Impossibile creare la configurazione : $1 
build_rusure=Sei sicuro di voler sostituire il file di configurazione di Sendmail $1 con una nuova versione creata da $2 ?
build_rusure2=Tenere presente che se sono state apportate modifiche a Sendmail nella pagina Opzioni di Sendmail, la ricostruzione del file di configurazione potrebbe sovrascrivere tali modifiche se non sono state apportate anche nel file M4.
build_ok=Sì, sostituiscilo ora
build_diff=Le seguenti modifiche verranno apportate al file di configurazione di Sendmail.
build_nodiff=Il file di configurazione di sendmail è già aggiornato.

stop_err=Impossibile interrompere sendmail
stop_ecannot=Non puoi interrompere sendmail
stop_epid=Sendmail non sembra essere in esecuzione
restart_epids=Impossibile trovare i processi sendmail
restart_ekill=Impossibile segnalare i processi sendmail : $1 

start_err=Impossibile avviare sendmail
start_ecannot=Non puoi avviare sendmail

ports_title=Porte di rete
ports_name=Nome della porta
ports_addr=Ascolta l'indirizzo
ports_all=Tutti
ports_ip=IP
ports_family=Protocollo
ports_inet=IPv4
ports_inet6=IPv6
ports_port=Ascolta in porto
ports_opts=Opzioni di porta
ports_mod_a=Richiedi autenticazione SMTP
ports_mod_b=Utilizza la stessa interfaccia per la posta elettronica in uscita
ports_mod_c=Eseguire la canonificazione del nome host
ports_mod_f=Richiede un nome host completo
ports_mod_h=Usa il nome dell'interfaccia per HELO
ports_mod_C=Non eseguire la canonificazione del nome host
ports_mod_E=Non consentire ETRN
ports_def1=Accetta e-mail sulla porta 25 e tutti gli indirizzi
ports_def0=Accetta e-mail solo sulle porte seguenti.
ports_err=Impossibile salvare le porte di rete
ports_ecannot=Non è consentito gestire le porte di rete
ports_ename=Nome porta non valido nella riga $1 
ports_eclash=Nome della porta duplicata nella riga $1 
ports_eaddress=Indirizzo IP mancante o non valido nella riga $1 
ports_eport=Numero porta mancante o non valido nella riga $1 

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 38.88 KB 0644
ar.auto File 54.32 KB 0644
be.auto File 64.63 KB 0644
bg.auto File 66.98 KB 0644
ca File 42.42 KB 0644
ca.auto File 292 B 0644
cs File 41.5 KB 0644
cs.auto File 512 B 0644
da.auto File 39.66 KB 0644
de File 43.25 KB 0644
de.auto File 18 B 0644
el.auto File 73.88 KB 0644
en File 37.01 KB 0644
es File 34.65 KB 0644
es.auto File 8.57 KB 0644
eu.auto File 40.03 KB 0644
fa.auto File 58.13 KB 0644
fi.auto File 41.93 KB 0644
fr File 42.05 KB 0644
fr.auto File 4.96 KB 0644
he.auto File 47.53 KB 0644
hr.auto File 40.76 KB 0644
hu File 36.98 KB 0644
hu.auto File 22 B 0644
it.auto File 42.28 KB 0644
ja File 30.51 KB 0644
ja.auto File 19.25 KB 0644
ko File 27.2 KB 0644
ko.auto File 17.02 KB 0644
lt.auto File 42.89 KB 0644
lv.auto File 41.78 KB 0644
ms.auto File 39.75 KB 0644
mt.auto File 42.37 KB 0644
nl File 40.96 KB 0644
nl.auto File 19 B 0644
no File 38.58 KB 0644
no.auto File 19 B 0644
pl File 27.9 KB 0644
pl.auto File 14.97 KB 0644
pt File 20.66 KB 0644
pt.auto File 23.04 KB 0644
pt_BR File 42.59 KB 0644
pt_BR.auto File 428 B 0644
ro.auto File 43.17 KB 0644
ru File 54.79 KB 0644
ru.auto File 11.68 KB 0644
sk.auto File 42.31 KB 0644
sl.auto File 40.1 KB 0644
sv File 23.7 KB 0644
sv.auto File 15.72 KB 0644
th.auto File 77.27 KB 0644
tr File 23.59 KB 0644
tr.auto File 17.26 KB 0644
uk File 53.6 KB 0644
uk.auto File 11.54 KB 0644
ur.auto File 55.2 KB 0644
vi.auto File 48.47 KB 0644
zh File 27.68 KB 0644
zh.auto File 6.73 KB 0644
zh_TW File 18.17 KB 0644
zh_TW.auto File 17.19 KB 0644