[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=„Sendmail“ pašto serveris
index_econfig=„Sendmail“ konfigūracijos failas $1 neegzistuoja. Galbūt „Sendmail“ neįdiegtas arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_eversion=Panašu, kad jūsų „sendmail“ konfigūracijos failas nėra skirtas naujausiai „sendmail“ versijai. „Webmin“ palaiko tik 8.8 ir naujesnes versijas.
index_epath=„Sendmail“ vykdomasis $1 nėra įdiegtas jūsų sistemoje. Galbūt jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga, arba neįdiegtas „sendmail“.
index_return=„sendmail“ konfigūracija
index_stop=Sustabdykite „Sendmail“
index_stopmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sustabdyti vykdomą el. Pašto procesą. Tai sustabdys pašto tiekimą vietiniams vartotojams iš kitų sistemų ir neleis klientams, naudojantiems šią sistemą kaip pašto serverio, siųsti laiškų.
index_start=Pradėkite „Sendmail“
index_startmsg=Spustelėkite šį mygtuką, kad pradėtumėte „sendmail“ komandą $1. Kol tai nebus padaryta, laiškai nebus pristatyti vietiniams vartotojams iš kitų sistemų, o klientai negalės naudoti šios sistemos kaip pašto serverio.
index_version2=„Sendmail“ versija $1, konfigūracija $2 
index_xversion=$1 „sendmail“ versija
index_version=„Sendmail“ konfigūracija $1 
index_sendmail=Išsiųsti laišką

opts_title=„Sendmail“ parinktys
opts_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti „sendmail“ parinkčių
opts_ds=Siųskite siunčiamus laiškus per pagrindinį kompiuterį
opts_direct=Pristatykite tiesiogiai
opts_dr=Persiųsti nekvalifikuotus vartotojo vardus prieglobai
opts_dh=Persiųsti vietinių vartotojų prieglobą
opts_local=Pristatykite vietoje
opts_queuela=Maksimali siuntos vidutinė apkrova
opts_refusela=Maksimali apkrovos priėmimo trukmė
opts_maxch=Maksimalus vaiko procesas
opts_throttle=Maksimalus jungčių skaičius per sekundę
opts_minqueueage=Min. Laiko prieš bandydami siųsti dar kartą
opts_runsize=Maksimalus eilės dydis
opts_queuereturn=Laikas prieš pasiduodant
opts_queuewarn=Laikas iki įspėjimo išsiuntimo
opts_queue=Pašto eilių katalogas
opts_postmaster=Siųsti klaidų pranešimus
opts_forward=Vartotojo persiųsti failai
opts_minfree=Mažiausia laisva vieta diske
opts_maxmessage=Maksimalus pranešimo dydis
opts_loglevel=Žurnalo lygis
opts_mimebounce=MIME užkoduoti atmetimo pranešimus?
opts_default=Numatytas
opts_save=Išsaugoti ir pritaikyti
opts_err=Nepavyko išsaugoti parinkčių
opts_ehost=„$1“ nėra teisingas pagrindinio kompiuterio ar domeno vardas
opts_einvalid=„$1“ nėra teisinga „$2“ vertė
opts_blame=Failų saugos parinktys
opts_selected=Pasirinkta ..
opts_blocks=blokai
opts_bytes=baitų
opts_dmode=Pristatymo režimas
opts_background=Bendrosios aplinkybės
opts_queue-only=Tik eilė
opts_interactive=Interaktyvus
opts_deferred=Atidėtas
opts_gecos=Sutikti su tikrais vartotojų vardais?
opts_hops=Didžiausias pašto siuntų skaičius
opts_daemon=SMTP prievado parinktys
opts_maxbad=Maksimalus blogų gavėjų skaičius
opts_maxrcpt=Didžiausias gavėjų skaičius vienoje žinutėje
opts_below=Įvesta žemiau ..
opts_qso=Rūšiuokite pašto eilę pagal
opts_priority=Prioritetas
opts_host=Pagrindinio kompiuterio vardas
opts_time=Laikas gautas

aliases_title=Pašto slapyvardžiai
aliases_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti slapyvardžių
aliases_enofile=„Sendmail“ konfigūracijoje nėra apibrėžtas slapyvardžių failas
aliases_addr=Adresas
aliases_to=Slapyvardis į ..
aliases_type1=1 Adresas
aliases_type2=Adresai faile $1 
aliases_type3=Failas $1 
aliases_type4=Programa $1 
aliases_type5=$1 automatinio atsakymo failas
aliases_type6=Taikyti filtro failą $1 
aliases_none=Nė vienas
aliases_return=slapyvardžių sąrašas
aliases_toomany=Jūsų sistemoje yra per daug pašto slapyvardžių, kad būtų rodomi šiame puslapyje.
aliases_go=Rasti slapyvardžius, atitinkančius:
aliases_delete=Ištrinti pasirinktus slapyvardžius

aform_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti šio slapyvardžio
aform_type0=Nė vienas
aform_type1=Elektroninio pašto adresas
aform_type2=Adresai byloje
aform_type3=Parašykite į failą
aform_type4=Pateikti į programą
aform_type5=Automatinis atsakymas iš failo
aform_type6=Taikyti filtro failą
aform_edit=Redaguoti slapyvardį
aform_create=Sukurti slapyvardį
aform_name=Adresas
aform_enabled=Įjungtas?
aform_file=Pridėti prie slapyvardžių failo
aform_val=Pseudonimas
aform_afile=Redaguoti ..
aform_return=slapyvardis
aform_cmt=apibūdinimas

afile_title=Redaguoti adreso failą
afile_desc=Norėdami redaguoti adresus faile $1, naudokite žemiau esančią teksto sritį.
afile_efile=Jums neleidžiama redaguoti $1.
afile_undo=Anuliuoti pakeitimus
afile_ewrite=Nepavyko parašyti adresų failo : $1 

ffile_title=Redaguoti filtro failą
ffile_desc=Norėdami nustatyti filtro taisykles faile $1, naudokite žemiau esančią formą.
ffile_efile=Jums neleidžiama redaguoti $1.
ffile_line=Jei $1 laukas $2 $3, tada pirmyn į $4 
ffile_from=iš
ffile_to=į
ffile_subject=subjektas
ffile_cc=CC
ffile_body=kūnas
ffile_what0=nesutampa
ffile_what1=degtukai
ffile_other=Priešingu atveju nukreipkite į $1 
ffile_err=Nepavyko išsaugoti filtro failo
ffile_ematch=Trūksta rungtynių
ffile_eaction=Trūksta persiuntimo adreso

rfile_title=Redaguoti automatinio atsakymo failą
rfile_desc=Norėdami redaguoti $1 automatinio atsakymo pranešimą, naudokite žemiau esantį teksto lauką. Pranešime gali būti makrokomandos $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE ir $BODY, kurios bus išplėstos suaktyvinus automatinį atsakymą.
rfile_desc2=Taip pat galite nustatyti pašto antraštes, kurios prideda arba pakeičia automatiniame atsakyme naudojamus numatytuosius parametrus, įvesdami tokias eilutes: <br><tt> Iš: foo@bar.com </tt><br> <tt>Tema: Atostogų metu</tt> <br> pranešimo viršuje, atskirtą nuo turinio viena tuščia eilute.
rfile_efile=Jums neleidžiama redaguoti $1.
rfile_undo=Anuliuoti pakeitimus
rfile_replies=Stebėti atsakymus, kad būtų išvengta pašto kilpų?
rfile_none=Ne
rfile_file=Taip, naudojant žurnalo failą
rfile_period=Mažiausias intervalas tarp atsakymų
rfile_default=Numatytasis (1 valanda)
rfile_secs=sekundžių
rfile_ereplies=Trūksta atsakymo stebėjimo žurnalo failo
rfile_eperiod=Trūksta arba netinkamas sekundžių skaičius tarp atsakymų
rfile_no_autoreply=Nesiųskite automatinių atsakymų į
rfile_no_regexp=Nesiųskite automatinių atsakymų į pranešimus, atitinkančius atnaujinimus
rfile_from=Nuo: atsakymo adresas
rfile_auto=Automatinis (pagal gavėjo adresą)
rfile_efrom=Trūksta nuo: adresas
rfile_fromdesc=A Nuo: adresas visada turėtų būti nurodytas, jei įmanoma, nes automatinis metodas gali būti nepatikimas.

asave_err=Nepavyko išsaugoti slapyvardžio
asave_ecannot2=Jums neleidžiama redaguoti slapyvardžių
asave_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti šio slapyvardžio
asave_emax=Jums neleidžiama sukurti daugiau nei $1 slapyvardžių
asave_eaddr=„$1“ nėra teisingas adresas
asave_ealready=„$1“ slapyvardis jau yra
asave_ematch=Jums leidžiama kurti tik slapyvardžius, atitinkančius „$1“
asave_etype=Negalite sukurti tokio tipo slapyvardžių
asave_etype1=„$1“ nėra teisingas el. Pašto adresas
asave_etype2=Adresų failas „$1“ negalioja arba jo nėra
asave_etype3='$1' yra neteisingas failo vardas
asave_etype4=„$1“ nėra tinkama programa arba jos nėra
asave_etype5=„$1“ automatinio atsakymo failas negalioja
asave_etype4none=Neįteikta jokia programa
asave_etype6=Filtras „$1“ netinkamas
asave_esame=Jums leidžiama kurti tik slapyvardį tuo pačiu vardu, kaip ir prisijungus prie „Webmin“

adelete_err=Nepavyko ištrinti slapyvardžių
adelete_enone=Nepasirinkta
adelete_ecannot=Jums neleidžiama ištrinti slapyvardžio $1 

cws_title=Vietos domenai
cws_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti vietinių domenų
cws_domains=Domenai, kuriuos tvarko šis serveris
cws_desc1=Išskyrus el. Pašto adresą $1, „sendmail“ priims tik vietinius pristatymo domenus ir pagrindinio kompiuterio vardus, nurodytus žemiau esančiame teksto laukelyje. Jei norite, kad jūsų pašto serveris tvarkytų kelis el. Pašto domenus, jie visi turi būti išvardyti šioje formoje.
cws_desc2=Atminkite, kad vien tik domeno įtraukimo į sąrašą nepakanka. Taip pat turite įsitikinti, kad egzistuoja domeno DNS įrašas ir nurodo į jūsų sistemą.
cws_err=Nepavyko išsaugoti vietinių domenų
cws_ehost=„$1“ nėra teisingas pagrindinio kompiuterio ar domeno vardas
cws_eip=„$1“ yra IP adresas, o ne domenas

masq_title=Domenų maskavimas
masq_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti maskavimo
masq_domain=Maskaradas kaip domenas
masq_domains=Domenai, kuriuos reikia užmaskuoti
masq_ndomains=Domenai ne maskuoti
masq_desc1=Jei domenas nurodytas žemiau, „sendmail“ pakeis visų siunčiamų pranešimų <tt>From</tt> adresą, kad atrodytų, kad jis yra iš šio domeno. Be to, visų el. Laiškų, siunčiamų per jūsų sistemą iš vieno iš žemiau išvardytų kompiuterių ar domenų, adresai taip pat bus modifikuoti <tt>Iš</tt>. Atminkite, kad bet koks čia apibrėžtas maskavimo būdas gali būti perrašytas konkretiems vartotojams, naudojant puslapį <a href='$1'>siunčiami adresai</a>.
masq_desc2=Ši funkcija gali būti naudinga, jei norite, kad el. Laiškai iš jūsų sistemos atsirastų iš jūsų domeno vardo, o ne iš pagrindinio kompiuterio vardo, arba jei jūsų sistema yra daugelio kitų kompiuterių, turinčių savo pašto serverius, pašto mazgas.
masq_err=Nepavyko išsaugoti maskavimo domeno
masq_edomain=„$1“ nėra tinkamas domenas, norint maskuotis kaip
masq_ehost=„$1“ nėra teisingas pagrindinio kompiuterio ar domeno vardas
masq_eip=„$1“ yra IP adresas, o ne domenas

trusts_title=Patikimi vartotojai
trusts_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti patikimų vartotojų
trusts_users=Vietiniai vartotojai, kuriais pasitikima „sendmail“
trusts_desc=Jei vietinis vartotojas bando siųsti el. Laiškus, „sendmail“ vartotojui leis pateikti kitą <tt>Nuo:</tt> adresą tik tuo atveju, jei vartotojas yra žemiau esančiame sąraše. Šis apribojimas galioja siekiant neleisti vartotojams falsifikuoti el. Laiškus su padirbtais <tt>From:</tt> adresais, kilusiais iš jūsų sistemos.
trusts_err=Nepavyko išsaugoti patikimų vartotojų
trusts_euser=„$1“ nėra teisingas vartotojas

virtusers_title=Adresų žemėlapiai
virtusers_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti adresų žemėlapių
virtusers_efeature=Jūsų pašto pašto konfigūracijoje neįgalinta adresų žemėlapių sudarymo (<tt>virtuser</tt>) funkcija. <a href='$1'>Spustelėkite čia</a>, kad nustatytumėte „sendmail“ funkcijas.
virtusers_efile=Teksto failas $1, iš kurio sukurta adresų žemėlapių duomenų bazė $2, neegzistuoja. Gal reikia modifikuoti <a href='$3'>modulio konfigūraciją</a>, kad būtų naudojamas teisingas kelias.
virtusers_createfile=Arba, jei ši funkcija ką tik buvo įgalinta, <a href='$1'>spustelėkite čia</a>, kad sukurtumėte failą.
virtusers_desc1=Adresų atvaizdavimas yra panašus į <a href='$1'>slapyvardžius</a>, tačiau labiau tinka sistemai, tvarkančiai kelis el. Pašto domenus. Jie gali būti naudojami viso domeno el. Pašto adresams nukreipti į vieną adresą, skirtinguose domenuose tvarkyti vartotojus tuo pačiu vardu, arba susieti visus laiškus iš vieno domeno į kitą.
virtusers_desc2=Atminkite, kad <a href='$1'>vietinių domenų</a> lentelėje turite turėti įrašą apie visus domenus, naudojamus adresų kartografavimui, ir kiekviename domene, kuris nurodo jūsų sistemą, turi būti DNS MX įrašas.
virtusers_for=Paštas ..
virtusers_to=Siųsti į ..
virtusers_error=Klaida $1 
virtusers_domain=Domenas $1 
virtusers_address=1 Adresas
virtusers_cmt=apibūdinimas
virtusers_return=adresų žemėlapių sąrašas
virtusers_toomany=Jūsų sistemoje yra per daug adresų žemėlapių, kad būtų rodomi šiame puslapyje.
virtusers_go=Raskite adresų atitikmenis, atitinkančius:
virtusers_delete=Ištrinti pasirinktus adresų žemėlapius

vform_edit=Redaguoti adresų žemėlapius
vform_create=Sukurti adresų žemėlapius
vform_for=Paštas
vform_address=Adresas
vform_domain=Domenas
vform_to=Siųsti į
vform_msg=žinutė
vform_error=Grąžinimo klaida
vform_cmt=apibūdinimas
vform_err_nouser=tokio vartotojo nėra
vform_err_nohost=Tokio šeimininko nėra
vform_err_unavailable=Nepasiekiamas
vform_err_tempfail=Laikinas gedimas
vform_err_protocol=Protokolo klaida
vform_end=Judėti iki galo
vform_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti šio adreso žemėlapio

vsave_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti adresų žemėlapių
vsave_ecannot2=Jums neleidžiama redaguoti šio adreso žemėlapio
vsave_emax=Jums neleidžiama sukurti daugiau nei $1 adresų žemėlapių
vsave_err=Nepavyko išsaugoti adresų žemėlapių
vsave_efrom=„$1“ nėra teisingas adresas
vsave_efromdup=„$1“ adresų žemėlapiai jau apibrėžti
vsave_edom=„$1“ nėra galiojantis domenas
vsave_edomdup=„$1“ adresų žemėlapiai jau apibrėžti
vsave_ematch=Šaltinio adresas neatitinka „$1“
vsave_esame=Galite kurti tik savo vartotojo vardo adresų žemėlapius
vsave_ecannot3=Jums neleidžiama kurti adresų brėžinių
vsave_eaddr=„$1“ nėra teisingas adresas
vsave_ecannot4=Jums neleidžiama kurti priskyrimų domenams
vsave_edomdom=Tik domeną galima priskirti kitam domenui
vsave_ecannot5=Jums neleidžiama kurti atvaizdų, kurie parodytų klaidą

vdelete_err=Nepavyko ištrinti adresų žemėlapių
vdelete_ecannot=Jums neleidžiama ištrinti $1 žemėlapių

mailers_title=Domenų maršrutizavimas
mailers_cannot=Jums neleidžiama redaguoti domeno maršruto
mailers_edirective=Jūsų „sendmail“ konfigūracijos faile nėra būtinos domenų nukreipimo direktyvos.
mailers_efeature=Jūsų „sendmail“ konfigūracijoje neįgalinta domeno nukreipimo (<tt>mailertable</tt>) funkcija. <a href='$1'>Spustelėkite čia</a>, kad nustatytumėte „sendmail“ funkcijas.
mailers_efile=Teksto failas $1, iš kurio sukurta domeno maršruto duomenų bazė $2, neegzistuoja. Gal reikia modifikuoti <a href='$3'>modulio konfigūraciją</a>, kad būtų naudojamas teisingas kelias.
mailers_desc1=Domenų nukreipimas suteikia būdą apibrėžti specialų pašto perdavimo į tam tikrus domenus metodą. Tai gali būti naudinga, jei jūsų sistema yra pašto serverių, kurių negalima pasiekti iš tinklo, vartai, arba jei norite priversti visus tam tikro domeno laiškus nukreipti per kitą serverį.
mailers_desc2=<b>href='$1'> vietinių domenų sąraše<b> neturėtumėte </b> bet kokių nukreiptų domenų. Tačiau jūs turite turėti DNS MX įrašą, nurodantį jūsų sistemai visus domenus, kuriems tai yra šliuzai.
mailers_desc3=Taip pat turėtumėte turėti įrašą <a href='$1'>perdavimo domenų</a> sąraše, taip pat kiekviename domene.
mailers_for=Paštas ..
mailers_delivery=Pristatymas
mailers_to=Siųsti į ..
mailers_return=domenų maršrutų sąrašas
mailers_delete=Ištrinti pasirinktus domeno maršrutus

mform_edit=Redaguoti maršrutą
mform_create=Sukurti maršrutą
mform_for=Paštas
mform_host2=Pagrindinis arba domenas
mform_domain2=Visi prieglobos domenai
mform_domain3=Domenas ir visi jo pagrindiniai kompiuteriai
mform_delivery=Pristatymas
mform_to=Siųsti į
mform_ignore=Nepaisykite MX, kad pateiktumėte SMTP
mform_smtp=SMTP
mform_esmtp=Išplėstinis SMTP
mform_smtp8=8 bitų SMTP
mform_relay=SMTP relė
mform_local=Vietinis vartotojas
mform_prog=Pateikti į programą
mform_uucp=UUCp
mform_usenet=Paskelbkite USENET
mform_fax=„HylaFAX“
mform_pop=POP3
mform_procmail=Procmail
mform_mail11=DECnet paštas11
mform_error=Klaida
mform_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti domeno maršruto

msave_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti domeno maršruto
msave_err=Nepavyko išsaugoti domeno maršruto
msave_edomain=„$1“ nėra tinkamas pagrindinis kompiuteris ar domenas
msave_edup=„$1“ domeno maršrutas jau apibrėžtas

mdelete_err=Nepavyko ištrinti domeno maršrutizatoriaus
mdelete_ecannot=Jums neleidžiama ištrinti $1 maršruto

generics_title=Siunčiami adresai
generics_cannot=Jums neleidžiama redaguoti siunčiamų adresų
generics_econfig=Jūsų „sendmail“ konfigūracijos faile nėra būtinos išeinančio adreso žymėjimo direktyvos.
generics_efeature=Jūsų „sendmail“ konfigūracijoje neįgalinta išeinančio adreso žymėjimo funkcija (<tt>generiniai vaistai</tt>). <a href='$1'>Spustelėkite čia</a>, kad nustatytumėte „sendmail“ funkcijas.
generics_efile=Teksto failo $1, iš kurio sukurta siunčiamų adresų duomenų bazė $2, neegzistuoja. Gal reikia modifikuoti <a href='$3'>modulio konfigūraciją</a>, kad būtų naudojamas teisingas kelias.
generics_desc1=Siunčiamų adresų žemėlapiai leidžia modifikuoti <tt>From:</tt> pašto adresus, kuriuos siunčia iš savo sistemos arba per sistemą kiti vietinio tinklo kompiuteriai. Tai gali būti naudinga, jei vienoje sistemoje esate priegloba keliems domenams ir norite, kad kai kurių vartotojų el. Laiškai atrodytų iš kito domeno.
generics_desc2=Atminkite, kad <a href='$1'>siunčiamų domenų</a> lentelėje turite būti įrašas kiekvienam domenui, kuriame yra adresai, kuriems norite, kad būtų atliktas siunčiamų žemėlapių sudarymas. Taip pat atkreipkite dėmesį, kad siunčiamų adresų žemėlapiai neveikia, kai laiškai pristatomi vietiniams vartotojams.
generics_from=Paštas iš ..
generics_to=Pakeisti į ..
generics_return=adresų žemėlapių sąrašas
generics_toomany=Jūsų sistemoje yra per daug išeinančių adresų, kad būtų galima rodyti šiame puslapyje.
generics_go=Raskite siunčiamus adresus, atitinkančius:
generics_delete=Ištrinti pasirinktus siunčiamus adresus

gform_edit=Redaguoti atvaizdą
gform_create=Kurti žemėlapius
gform_from=Paštas iš
gform_to=Pakeisti į
gform_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti šio išeinančio adreso

gsave_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti siunčiamų adresų
gsave_ecannot2=Jums neleidžiama redaguoti šio išeinančio adreso
gsave_ecannot3=Jums neleidžiama išsaugoti šio siunčiamo adreso
gsave_err=Nepavyko išsaugoti siunčiamo adreso
gsave_efrom=„$1“ negalioja pagal adresą
gsave_ematch=Iš adresas neatitinka „$1“
gsave_eto=„$1“ nėra galiojantis naujas adresas
gsave_ealready=„$1“ išeinančio adreso žemėlapis jau yra

gdelete_err=Nepavyko ištrinti siunčiamų adresų žemėlapių
gdelete_ecannot=Jums neleidžiama ištrinti $1 žemėlapių

cgs_title=Siunčiami domenai
cgs_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti siunčiamų domenų
cgs_header=Siunčiamų adresų domenai
cgs_desc=Išskyrus vietinių vartotojų siunčiamus laiškus, „sendmail“ vykdys tik <a href='$1'>siunčiamą adresą</a>, žymintį laiškus iš kompiuterių ar domenų, nurodytų žemiau esančiame teksto laukelyje. Taigi, norint, kad siunčiamo adreso įrašas veiktų, domenas iš adreso turi būti įtrauktas į šį sąrašą.
cgs_err=Nepavyko išsaugoti išeinančių domenų
cgs_ehost=„$1“ nėra teisingas pagrindinio kompiuterio ar domeno vardas
cgs_eip=„$1“ yra IP adresas, o ne domenas

domains_title=Domenų žemėlapiai
domains_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti domenų žemėlapių
domains_econfig=Jūsų „sendmail“ konfigūracijos faile nėra būtinos direktyvos domenų žemėlapiams nustatyti.
domains_efeature=Jūsų „sendmail“ konfigūracijoje neįgalinta domenų atvaizdavimo (<tt>domenams pritaikoma</tt>) funkcija. <a href='$1'>Spustelėkite čia</a>, kad nustatytumėte „sendmail“ funkcijas.
domains_efile=Teksto failas $1, iš kurio sukurta domenų žemėlapių duomenų bazė $2, neegzistuoja. Gal reikia modifikuoti <a href='$3'>modulio konfigūraciją</a>, kad būtų naudojamas teisingas kelias.
domains_desc=Domenų kartografavimas keičia <tt>Kam:</tt> pranešimų, išsiųstų iš, perduotų per sistemą ar pristatytų vartotojams jūsų sistemoje, adresą. Taip pat pakeistas <tt>Nuo:</tt> perduodamų pranešimų ar pranešimų vietiniams vartotojams adresas. Tai gali būti naudinga, jei pasikeis jūsų domeno vardas ir norite pakeisti visus senojo domeno atvejus į naują.
domains_from=Iš domeno ..
domains_to=Į domeną ..
domains_return=domenų žemėlapių sąrašas
domains_delete=Ištrinti pasirinktus domenų žemėlapius

dform_edit=Redaguoti atvaizdą
dform_create=Kurti žemėlapius
dform_from=Iš domeno
dform_to=Į domeną
dform_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti domenų žemėlapių

dsave_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti domenų žemėlapių
dsave_err=Nepavyko išsaugoti domenų žemėlapių
dsave_edomain=„$1“ nėra teisingas domeno vardas
dsave_ealready=Domeno žemėlapis, skirtas „$1“, jau yra

ddelete_err=Nepavyko ištrinti domenų atvaizdų
ddelete_ecannot=Jums neleidžiama ištrinti $1 žemėlapių

access_title=Šlamšto kontrolė
access_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti šlamšto kontrolės
access_efeature=Jūsų „sendmail“ konfigūracijoje neįgalinta šlamšto valdymo (<tt>prieigos_db</tt>) funkcija. <a href='$1'>Spustelėkite čia</a>, kad nustatytumėte „sendmail“ funkcijas.
access_efile=Teksto failo $1, iš kurio sukurta šlamšto kontrolės duomenų bazė $2, neegzistuoja. Gal reikia modifikuoti <a href='$3'>modulio konfigūraciją</a>, kad būtų naudojamas teisingas kelias.
access_desc1=„Sendmail“ šlamšto kontrolės funkcija leidžia jums užkirsti kelią šlamšto pasiekimui savo vartotojams, atmetant laiškus iš tam tikrų adresų, ir neleisti šlamšto siuntėjams naudoti jūsų sistemą laiškams perduoti. Pagal numatytuosius nustatymus „sendmail“ priims laiškus iš bet kurio vietinio vartotojo adreso, tačiau neleidžia klientui ar pašto serveriui perduoti laiškų per jūsų sistemą. Paprastai jūs pridėtumėte šlamšto kontrolės taisykles, kad atmestumėte nepageidaujamų laiškų platintojus, ir taisykles, leidžiančias kitoms jūsų tinklo mašinoms perduoti laiškus per jūsų sistemą.
access_desc2=Atminkite, kad „sendmail“ pagal nutylėjimą leis jūsų sistemoje dirbantiems pašto klientams perduoti laiškus per bet kurią paskirties vietą per SMTP. Taigi nereikia įtraukti vietinio <tt>127.0.0</tt> tinklo į sąrašą, kuriam leidžiama perduoti.
access_source=Šaltinis ..
access_action=Veiksmas ..
access_return=šlamšto kontrolės sąrašas
access_toomany=Jūsų sistemoje yra per daug šlamšto kontrolės taisyklių, kad būtų rodomos šiame puslapyje.
access_go=Raskite šlamšto kontrolės taisykles atitinkančias taisykles:
access_delete=Ištrinkite pasirinktas šlamšto kontrolės taisykles

sform_edit=Redaguoti šlamšto kontrolės taisyklę
sform_create=Sukurkite šlamšto kontrolės taisyklę
sform_source=Pašto šaltinis
sform_type0=Elektroninio pašto adresas
sform_type1=Tinklas
sform_type2=Vartotojas
sform_type3=Domenas
sform_tag=Rungtynės su
sform_tag_=Viskas
sform_tag_from=Iš: adresas
sform_tag_to=Adresuoti
sform_tag_connect=Ryšio informacija
sform_tag_spam=Informacija apie šlamštą
sform_action=Veiksmas
sform_ok=Priimti
sform_relay=Leisti perduoti
sform_reject=Atmesti
sform_discard=Atmeskite tyliai
sform_err=Klaidos kodas
sform_msg=Žinutė
sform_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti šios šlamšto kontrolės taisyklės

ssave_err=Nepavyko išsaugoti šlamšto kontrolės taisyklės
ssave_etype0=„$1“ nėra teisingas adresas
ssave_etype1=„$1“ nėra tinkamas tinklo adresas
ssave_etype2=„$1“ nėra teisingas vartotojo vardas
ssave_etype3=„$1“ nėra galiojantis domenas
ssave_ecode=„$1“ nėra galiojantis SMTP klaidos kodas
ssave_ealready=„$1“ šlamšto kontrolės taisyklė jau egzistuoja
ssave_ecannot2=Jums neleidžiama išsaugoti šios šlamšto kontrolės taisyklės

sdelete_err=Nepavyko ištrinti šlamšto kontrolės taisyklių
sdelete_ecannot=Jums neleidžiama ištrinti $1 taisyklės

relay_title=Relių domenai
relay_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti perdavimo domenų
relay_eversion=Tik „sendmail“ 8.9 ir naujesnės versijos palaiko perdavimo domenų funkciją.
relay_domains=Domenai, į kuriuos leidžiama perduoti
relay_desc1=Išskyrus atvejus, kai to leidžia <a href='$1'>šlamšto kontrolės</a> taisyklės, „sendmail“ leis persiųsti tik į domenus, išvardytus žemiau esančiame teksto laukelyje. Gauti pašto pranešimai, kurie nėra skirti vietiniam vartotojui ir ne vienam iš išvardytų domenų, bus atmesti.
relay_desc2=Jei jūsų sistema tarnauja kaip vartai keliems domenams, kurie nėra tiesiogiai pasiekiami iš jūsų tinklo (naudojant <a href='$1'>domenų nukreipimo</a> funkciją), tada visi šie domenai turėtų būti išvardyti čia.
relay_err=Nepavyko išsaugoti perdavimo domenų
relay_edomain=„$1“ nėra teisingas domeno vardas

mailq_title=Pašto eilė
mailq_count=$1 žinutės
mailq_ecannot=Jums neleidžiama žiūrėti pašto eilės
mailq_id=Pašto ID
mailq_sent=Išsiųsta
mailq_from=Iš
mailq_to=Kam
mailq_size=Dydis
mailq_status=Statusas
mailq_cc=Kopija
mailq_subject=Tema
mailq_dir=Katalogas
mailq_unknown=Nežinoma
mailq_sending=Siunčia
mailq_dmsg=Norėdami peržiūrėti pranešimą iš pašto eilės, spustelėkite jo ID aukščiau esančiame sąraše.
mailq_force=Norėdami priversti nedelsiant pristatyti eilę laiškų, <a href='$1'>spustelėkite čia</a>.
mailq_none=Šiuo metu pašto pristatymo eilės nėra
mailq_delete=Ištrinti pasirinktus pranešimus
mailq_locked=Net jei užrakinta
mailq_return=pašto eilė
mailq_flush=Praplaukite pašto eilę
mailq_flushsel=Praplaukite pasirinktus pranešimus
mailq_flushdesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad priverstumėte nedelsiant pristatyti visus eilėje esančius pranešimus ir būtų rodomi rezultatai.
mailq_flushquar=Praplaukite karantine eilė
mailq_flushquardesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad priverstumėte pristatyti tik karantine esančius pranešimus eilėje.
mailq_search=Raskite eilėje esančius pranešimus kur
mailq_quar=Karantinas
mailq_refresh=Atnaujinti pašto eilę
mailq_refreshdesc=Iš naujo įkelkite šį puslapį, kad būtų parodyta dabartinė pašto eilės būsena.

flushq_title=Praplaukite eilę
flushq_desc=Visus pranešimus bandant pristatyti naudojant komandą $1.
flushq_desc2=Priverstinis bandymas pristatyti $1 pasirinktus pranešimus ..
flushq_ecannot=Jums neleidžiama praplauti pašto eilės

searchq_title=Eilės paieškos rezultatai
searchq_none=Nerasta jokių eilėje esančių pranešimų.

delq_err=Nepavyko ištrinti pranešimo
delq_ecannot=Jums neleidžiama ištuštinti pranešimų
delq_locked=Šiuo metu failas užrakintas, kad būtų galima siųsti
delq_enone=Nėra pasirinktų ištrinti pranešimų
delq_titles=Pranešimų trynimas
delq_file=Pašalinamas pašto failas $1 ..
delq_efile=Neteisingas failo pavadinimas!
delq_egone=jau ištrintas ar pristatytas
delq_elocked=užrakinta siuntimui
delq_ok=panaikinta gerai
delq_title=Ištrinti pranešimą
delq_force=Bet kokiu atveju priversti ištrinti
delq_ecannot2=šio pranešimo ištrinti negalite
delq_rusure=Ar tikrai norite ištrinti $1 pasirinktus eilės pranešimus?
delq_confirm=Ištrinti pranešimus

boxes_title=Vartotojo pašto dėžutės
boxes_user=Vartotojas
boxes_size=Pašto dėžutės dydis
boxes_none=Nėra pašto
boxes_return=pašto dėžutės
boxes_sent=Išsiųsti laiškai
boxes_ecannot=Jums neleidžiama skaityti el. Laiškų
boxes_toomany=Jūsų sistemoje yra per daug vartotojų, kad galėtų išvardyti visas jų pašto dėžutes.
boxes_go=Peržiūrėti vartotojo el. Paštą:

mail_title=Vartotojo el. Paštas
mail_from=Iš
mail_date=Data
mail_subject=Tema
mail_to=Kam
mail_cc=Kopija
mail_bcc=Neišsaugota kopija
mail_pri=Prioritetas
mail_highest=Aukščiausias
mail_high=Aukštas
mail_normal=Normalus
mail_low=Žemas
mail_lowest=Žemiausia
mail_for=$1 
mail_for2=Vartotojui $1 
mail_sent=Išsiųstų laiškų sąraše
mail_size=Dydis
mail_delete=Ištrinti
mail_compose=Sudarykite
mail_return=vartotojo pašto dėžutė
mail_pos=Žinutės nuo $1 iki $2 iš $3 
mail_none=Šioje pašto dėžutėje nėra pranešimų
mail_euserexists=Šis „Unix“ vartotojas neegzistuoja
mail_ecannot=Jums neleidžiama skaityti šio vartotojo el. Pašto
mail_all=Pasirinkti viską
mail_invert=Apverskite pasirinkimą
mail_search=Raskite pranešimus kur
mail_body=kūnas
mail_match=degtukai
mail_ok=Paieška
mail_nonefrom=Nė vienas
mail_mark=Pažymėti kaip:
mail_mark0=Neskaityta
mail_mark1=Skaitykite
mail_mark2=Ypatinga
mail_forward=Persiųsti
mail_move=Pereiti prie:
mail_copy=Nukopijuoti:
mail_rfc=Iš eilutės
mail_eexists=Pranešimo nebeegzistuoja!

view_title=Skaityti el. Laišką
view_desc=$1 pranešimas $2 
view_desc2=$2 vartotojo $2 pranešimas
view_desc3=Žinutė $1 
view_sent=$1 pranešimas išsiųstų laiškų sąraše
view_qdesc=Eilės pranešimas $1 
view_headers=Pašto antraštės
view_body=Pranešimo tekstas
view_allheaders=Peržiūrėkite visas antraštes
view_noheaders=Peržiūrėkite pagrindines antraštes
view_attach=Priedai
view_reply=Atsakyk
view_reply2=Atsakyti visiems
view_enew=Redaguoti kaip naują
view_forward=Persiųsti
view_delete=Ištrinti
view_flush=Praplaukite
view_print=Spausdinti
view_strip=Pašalinti priedus
view_ecannot=Jums neleidžiama skaityti šio vartotojo el. Pašto
view_mark=Pažymėti pranešimą kaip:
view_mark0=Neskaityta
view_mark1=Skaitykite
view_mark2=Ypatinga
view_return=originalus el
view_sub=Pridedamas el. Paštas
view_egone=Ši žinutė nebeegzistuoja
view_afile=Priedo pavadinimas
view_atype=Priedo tipas
view_aname=Priedas
view_asize=Failo dydis

compose_title=Sukurti el. Laišką
reply_title=Atsakyti el. Paštu
forward_title=Persiųsti el. Laišką
enew_title=Redaguoti el. Paštą
reply_headers=Pašto antraštės
reply_attach=Persiųsti priedai
reply_mailforward=Persiuntė pranešimus
reply_attach2=Kliento ir serverio pusės priedai
reply_send=Išsiųsti laišką
reply_ecannot=Jums neleidžiama siųsti laiškų kaip šiam vartotojui
reply_body=Pranešimo tekstas

send_err=Nepavyko išsiųsti laiškų
send_eto=Nėra adreso
send_efrom=Nėra adreso
send_title=Paštas išsiųstas
send_ok=Laiškas sėkmingai išsiųstas $1 
send_ecannot=Jums neleidžiama siųsti laiškų kaip šiam vartotojui
send_esmtp=$1 SMTP komanda nepavyko : $2 
send_efile=Pridedamas failas $1 neegzistuoja
send_eattach=Priedų dydis negali viršyti $1 kB.
send_eperms=$1 vartotojas negali nuskaityti $2 
send_eperms2=Jums neleidžiama siųsti failo $1 
send_epath=„Sendmail“ vykdomasis $1 neegzistuoja.

delete_title=Ištrinti paštą
delete_rusure=Ar tikrai norite ištrinti $1 pasirinktus pranešimus iš $2 ? Didelio pašto failo sukūrimas gali šiek tiek užtrukti. Kol naikinimas nebus baigtas, jokie kiti veiksmai neturėtų būti atliekami.
delete_rusure2=Ar tikrai norite ištrinti šį pranešimą iš $1 ? Didelio pašto failo sukūrimas gali šiek tiek užtrukti. Kol naikinimas nebus baigtas, jokie kiti veiksmai neturėtų būti atliekami.
delete_ok=Ištrinti dabar
delete_ecannot=Dabar jums leidžiama ištrinti šio vartotojo laiškus
delete_enone=Pašalinti nėra pasirinkto pašto
delete_emnone=Nepažymėtas paštas
delete_efnone=Nepasirinktas joks paštas
delete_emoveuser=Vartotojas, į kurį perkelti el
delete_emovecannot=Jums neleidžiama perkelti laiškų nurodytam vartotojui
delete_emovenone=Nepasirinktas joks paštas
delete_nobutton=Nepaspaudė nė vieno mygtuko

search_title=Paieškos rezultatai
search_ecannot=Jums neleidžiama ieškoti šio vartotojo el. Pašto
search_ematch=Turite įvesti tekstą, kad atitiktumėte.
search_efield=Turite pasirinkti paieškos tipą.
search_ewhat=Neįrašytas tekstas, kuris atitiktų $1 eilutę
search_enone=Neįvestas paieškos kriterijus
search_none=Nerasta jokių pranešimų.
search_results2=$1 pašto žinutės, atitinkančios $2 ..
search_results3=$1 pašto žinutės, neatitinkančios $2 ..
search_results4=$1 pašto žinutės, atitinkančios jūsų paiešką ..
search_local=Vietiniuose aplankuose
search_all=Visuose aplankuose
search_eboolean=Būklės paieškos naudojant 'ir' ir 'arba' nepalaikomos

file_title=Redaguoti „Sendmail“ failą
file_desc=Norėdami rankiniu būdu redaguoti „Sendmail“ failą $1, naudokite žemiau esantį teksto lauką.
file_undo=Anuliuoti pakeitimus
file_edit=Rankiniu būdu redaguoti $1 
file_ealiases=Redaguoti slapyvardžių failą galite tik turėdami prieigą prie visų slapyvardžių.
file_evirtusers=Adreso kartografavimo failą galite redaguoti tik tada, kai turite prieigą prie visų adresų kartografavimo.
file_emailers=Jums neleidžiama redaguoti domeno nukreipimo failo.
file_egenerics=Redaguoti siunčiamų adresų failą galite tik tada, kai turite prieigą prie visų siunčiamų adresų.
file_edomains=Jums neleidžiama redaguoti domeno kartografavimo failo.
file_eaccess=Jums neleidžiama redaguoti šlamšto kontrolės failo.
file_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti šio failo
file_emode=Nežinomas režimas!
file_err=Nepavyko redaguoti failo
file_ealias=Netinkamas slapyvardžių failo eilutės formatas : $1 
file_etab=Netinkamas žemėlapio failo eilutės formatas : $1 

acl_opts=Ar galima redaguoti „sendmail“ parinktis?
acl_ports=Ar galima redaguoti tinklo prievadus?
acl_cws=Ar galite redaguoti vietinius domenus?
acl_masq=Ar galima sukonfigūruoti domenų maskavimą?
acl_trusts=Ar gali redaguoti patikimus vartotojus?
acl_cgs=Ar galima redaguoti siunčiamus domenus?
acl_relay=Ar galima redaguoti perdavimo domenus?
acl_mailers=Ar galima sukonfigūruoti domeno maršrutą?
acl_access=Ar galima sukonfigūruoti šlamšto valdymą?
acl_domains=Ar galima sukonfigūruoti domenų žemėlapius?
acl_stop=Ar galima pradėti ir sustabdyti „sendmail“?
acl_manual=Ar galima rankiniu būdu redaguoti failus?
acl_flushq=Ar galima praplauti pašto eilę?
acl_mailq=Ar gali valdyti pašto eilę?
acl_viewdel=Peržiūrėkite ir ištrinkite
acl_view=Tik peržiūra
acl_vcatchall=Ar galite sukurti langelių žemėlapius?
acl_qdoms=Adresai matomi eilėje
acl_qdomsmode=Sutampa eilės adresas
acl_qdomsmode0=Iš: adresas
acl_qdomsmode1=Adresuoti
acl_qdomsmode2=Bet kuris adresas
acl_virtusers=Adresų žemėlapiai, kuriuos šis vartotojas gali redaguoti
acl_none=Nė vienas
acl_same=Vartotojas tuo pačiu vardu
acl_all=Visi
acl_vsame=Pradedant vartotojo vardu @
acl_matching=Reguliariosios išraiškos atitikimas
acl_vtypes=Adresų žemėlapių tipai, kuriuos šis vartotojas gali redaguoti
acl_vtype0=Grąžinimo klaida
acl_vtype1=Į domeną
acl_vtype2=Adresuoti
acl_vmax=Maksimalus adresų žemėlapių skaičius
acl_unlimited=Neribota
acl_aliases=Slapyvardžius, kuriuos šis vartotojas gali redaguoti
acl_atypes=Slapyvardžių tipai, kuriuos šis vartotojas gali redaguoti
acl_atype1=Elektroninio pašto adresas
acl_atype2=Adresai byloje
acl_atype3=Parašykite į failą
acl_atype4=Pateikti į programą
acl_atype5=Automatinis atsakymas
acl_atype6=Filtruoti failą
acl_amax=Maksimalus slapyvardžių skaičius
acl_outgoing=Siunčiamus adresus, kuriuos šis vartotojas gali redaguoti
acl_read=Vartotojai, kurių laiškus galima perskaityti
acl_users=Tik vartotojai
acl_userse=Visi, išskyrus vartotojus
acl_usersg=Grupės nariai
acl_from=Leidžiama iš adresų
acl_any=Bet koks adresas
acl_fdoms=Pašto dėžutės @ domenai
acl_faddrs=Nurodyti adresai
acl_fdom=Bet koks adresas @ domenas
acl_fromname=Tikrasis vardas Nuo adreso
acl_apath=Apribokite failus ir programą iki katalogo
acl_attach=Maksimalus bendras priedų dydis
acl_sent=Laikykite išsiųstus laiškus pašto dėžutėje
acl_canattach=Ar galima pridėti serverio pusės failus?
acl_boxname=Rodyti pašto dėžutės pavadinimą kaip
acl_boxname0=Failo pavadinimas
acl_boxname1=Tikrasis vartotojo vardas
acl_boxname2=Nieko
acl_usersm=Vartotojų atitikimas
acl_asame=Tas pats, kas vartotojo vardas
acl_usersu=Su UID diapazone
acl_spam=Šlamšto kontrolės adresai, kuriuos šis vartotojas gali redaguoti

log_opts=Pakeistos „sendmail“ parinktys
log_ports=Keisti tinklo prievadus
log_alias_create=Sukurtas slapyvardis $1 
log_alias_modify=Modifikuotas slapyvardis $1 
log_alias_delete=Ištrintas slapyvardis $1 
log_alias_manual=Rankiniu būdu redaguotas slapyvardžio failas $1 
log_cws=Pakeisti vietiniai domenai
log_masq=Pakeistas domeno maskavimas
log_trusts=Pasikeitė patikimi vartotojai
log_virtuser_create=Sukurtas adreso žemėlapis $1 
log_virtuser_modify=Modifikuotas adreso žemėlapis $1 
log_virtuser_delete=Ištrintas adreso žemėlapis $1 
log_virtuser_manual=Neautomatiškai suredaguotas adreso kartografavimo failas $1 
log_mailer_create=Sukurtas domeno maršrutas $1 
log_mailer_modify=Modifikuotas domeno maršrutas $1 
log_mailer_delete=Ištrintas domeno maršrutas $1 
log_mailer_manual=Rankiniu būdu redaguotas domeno maršruto failas $1 
log_generic_create=Sukurtas išeinantis adresas $1 
log_generic_modify=Modifikuotas išeinantis adresas $1 
log_generic_delete=Ištrintas išeinantis adresas $1 
log_generic_manual=Neautomatiškai suredaguotas išeinančio adreso failas $1 
log_cgs=Pakeisti siunčiami domenai
log_domain_create=Sukurtas domeno žemėlapis $1 
log_domain_modify=Modifikuotas domeno žemėlapis $1 
log_domain_delete=Ištrintas domeno žemėlapis $1 
log_domain_manual=Rankiniu būdu redaguotas domeno kartografavimo failas $1 
log_access_create=Sukurtas $1 šlamšto valdymas
log_access_modify=Modifikuota $1 šlamšto kontrolė
log_access_delete=Ištrinta $1 šlamšto kontrolė
log_access_manual=Neautomatiškai pakeistas šlamšto valdymo failas $1 
log_relay=Pakeisti perdavimo domenai
log_flushq=Praplaukė pašto eilė
log_delmailq=Pašalintas laiškas iš $1 iš eilės
log_delmailqs=Iš eilės ištrinti $1 laiškai
log_stop=Sustabdytas „sendmail“ demonas
log_start=Pradėtas „sendmail“ demonas
log_delmail=Ištrinta $1 žinutė iš $2 
log_movemail=$1 pranešimai perkelti iš $2 į $3 
log_send=Išsiųstas laiškas $1 
log_feature_create=Pridėtas M4 įrašas $1 
log_feature_modify=Modifikuotas M4 įrašas $1 
log_feature_delete=Ištrintas M4 įrašas $1 
log_feature_move=Perkeltas M4 įrašas $1 
log_build=Atstatyta „sendmail“ konfigūracija
log_delete_aliases=Ištrinta $1 slapyvardžiai
log_delete_virtusers=Ištrinta $1 adresų atvaizdavimas
log_delete_domains=Ištrinta $1 domeno atvaizdavimas
log_delete_accesses=Ištrinti $1 šlamšto kontrolės įrašai
log_delete_generics=Ištrinti $1 siunčiami adresai
log_delete_mailers=Ištrinti $1 domeno maršrutai

match_from=Iš: degtukai
match_subject=Tema: degtukai
match_to=Kam: rungtynės
match_cc=Kopija: atitikmenys
match_date=Data: rungtynės
match_status=Būsenos atitiktys
match_body=Kūno degtukai
match_size=Dydis yra didesnis nei
match_headers=Antraštės sutampa
match_=-----------------
match_!from=Nuo: nesutampa
match_!subject=Tema: nesutampa
match_!to=Kam: nesutampa
match_!cc=Kopija: nesutampa
match_!date=Data: nesutampa
match_!status=Būsena nesutampa
match_!body=Kūnas nesutampa
match_!size=Dydis yra mažesnis nei
match_!headers=Antraštės nesutampa

features_title=„Sendmail M4“ konfigūracija
features_desc=Šiame puslapyje pateikiami atitinkami įrašai iš „Sendmail M4“ konfigūracijos failo $1, iš kurio pastatytas tikrasis konfigūracijos failas $2.
features_type=Įrašo tipas
features_value=Konfigūracijos failo eilutė
features_type0=Kiti
features_type1=Funkcija
features_type2=Apibrėžkite
features_type3=Neapibrėžti
features_type4=Mailer
features_type5=OS tipas
features_add=Pridėti naują įrašo tipą:
features_build=Atkurkite „Sendmail“ konfigūraciją
features_buildmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami atstatyti „Sendmail“ konfigūracijos failą $1 iš aukščiau išvardytų M4 konfigūracijos įrašų.
features_return=M4 konfigūracija
features_emc=Jūsų sistemoje nerastas „Sendmail M4“ konfigūracijos failas $2. Galbūt jis nebuvo įdiegtas (įprasta paketiniams „Sendmail“ diegimams), arba <a href='$1'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
features_efeatures=„Sendmail M4“ konfigūracijos bazinis katalogas $2 nerastas jūsų sistemoje arba yra netinkamas katalogas. Galbūt jis nebuvo įdiegtas (įprasta paketiniams „Sendmail“ diegimams), arba <a href='$1'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
features_econfig=Pagrindinio katalogo „Sendmail M4“ ir M4 konfigūracijos failo vietos dar nenustatytos jūsų <a href='$1'>modulio konfigūracijoje</a>. Jei įdiegėte „Sendmail“ iš šaltinio, jie turėtų būti originaliame šaltinio kataloge.
features_move=Judėk
features_manual=Redaguoti failą rankiniu būdu

feature_add=Pridėti konfigūracijos įrašą
feature_edit=Redaguoti konfigūracijos įrašą
feature_header=M4 konfigūracijos įrašo informacija
feature_text=Konfigūracijos eilutė
feature_feat=Funkcija
feature_values=Parametrai
feature_def=Apibrėžimo pavadinimas
feature_defval=Vertė
feature_defmode1=Nustatytas į ..
feature_defmode0=Neapibrėžti
feature_mailer=Pašto pristatymo būdas
feature_ostype=Operacinės sistemos tipas
feature_old=Dabartinė konfigūracijos eilutė
feature_err=Nepavyko išsaugoti konfigūracijos įrašo
feature_efeat=Funkcija $1 jau egzistuoja
feature_edef=Apibrėžimas $1 jau yra
feature_emailer=Laiškas $1 jau yra
feature_eostype=OS tipas jau apibrėžtas kaip $1 
feature_manual=Redaguoti M4 failą
feature_mdesc=Šis puslapis leidžia jums rankiniu būdu redaguoti „Sendmail M4“ konfigūracijos failą $1. Būkite atsargūs, nes pakeitimai nebus tikrinami sintaksėje.

feat_access_db=Šlamšto kontrolės failas
feat_virtusertable=Adresų žemėlapis
feat_mailertable=Domenų maršrutizavimas
feat_genericstable=Siunčiami adresai
feat_domaintable=Domenų žemėlapiai

mailer_local=Vietinis „Unix“ pristatymas

build_title=Atkurkite „Sendmail“ konfigūraciją
build_em4=Komanda $1, reikalinga „Sendmail“ konfigūracijos failo atstatymui, jūsų sistemoje nerasta.
build_ebuild=Nepavyko sukurti konfigūracijos : $1 
build_rusure=Ar tikrai norite pakeisti „Sendmail“ konfigūracijos failą $1 nauja versija, sukurta iš $2 ?
build_rusure2=Atminkite, kad jei „Sendmail“ puslapyje pakeitėte „Sendmail“, atkūrę konfigūracijos failą, tie pakeitimai gali būti perrašyti, jei jie taip pat nebuvo atlikti M4 faile.
build_ok=Taip, pakeisk dabar
build_diff=„Sendmail“ konfigūracijos faile bus atlikti šie pakeitimai.
build_nodiff=Jūsų „sendmail“ konfigūracijos failas jau atnaujintas.

stop_err=Nepavyko sustabdyti „sendmail“
stop_ecannot=Jums neleidžiama nutraukti „sendmail“
stop_epid=Panašu, kad „Sendmail“ neveikia
restart_epids=Nepavyko rasti „sendmail“ procesų
restart_ekill=Nepavyko signalizuoti „sendmail“ procesų : $1 

start_err=Nepavyko pradėti „sendmail“
start_ecannot=Jums neleidžiama pradėti siųsti pašto

ports_title=Tinklo prievadai
ports_name=Uosto pavadinimas
ports_addr=Klausykite pagal adresą
ports_all=Visi
ports_ip=IP
ports_family=Protokolas
ports_inet=IPv4
ports_inet6=IPv6
ports_port=Klausykite uoste
ports_opts=Uosto parinktys
ports_mod_a=Reikalauti SMTP autentifikavimo
ports_mod_b=Naudokite tą pačią sąsają siunčiamiems el. Laiškams
ports_mod_c=Atlikite pagrindinio kompiuterio vardo kanonizavimą
ports_mod_f=Reikalauti visiškai kvalifikuoto pagrindinio kompiuterio vardo
ports_mod_h=Naudokite HELO sąsajos pavadinimą
ports_mod_C=Neatlikite pagrindinio kompiuterio vardo kanifikavimo
ports_mod_E=Neleisti ETRN
ports_def1=Priimkite el. Pašto adresą 25 uoste ir visus adresus
ports_def0=Priimkite el. Laiškus tik žemiau esančiuose uostuose.
ports_err=Nepavyko išsaugoti tinklo prievadų
ports_ecannot=Jums neleidžiama valdyti tinklo prievadų
ports_ename=Netinkamas prievado pavadinimas $1 eilutėje
ports_eclash=Kopijuoti prievado pavadinimą $1 eilutėje
ports_eaddress=Trūksta arba netinkamas IP adresas $1 eilutėje
ports_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris eilutėje $1 

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 38.88 KB 0644
ar.auto File 54.32 KB 0644
be.auto File 64.63 KB 0644
bg.auto File 66.98 KB 0644
ca File 42.42 KB 0644
ca.auto File 292 B 0644
cs File 41.5 KB 0644
cs.auto File 512 B 0644
da.auto File 39.66 KB 0644
de File 43.25 KB 0644
de.auto File 18 B 0644
el.auto File 73.88 KB 0644
en File 37.01 KB 0644
es File 34.65 KB 0644
es.auto File 8.57 KB 0644
eu.auto File 40.03 KB 0644
fa.auto File 58.13 KB 0644
fi.auto File 41.93 KB 0644
fr File 42.05 KB 0644
fr.auto File 4.96 KB 0644
he.auto File 47.53 KB 0644
hr.auto File 40.76 KB 0644
hu File 36.98 KB 0644
hu.auto File 22 B 0644
it.auto File 42.28 KB 0644
ja File 30.51 KB 0644
ja.auto File 19.25 KB 0644
ko File 27.2 KB 0644
ko.auto File 17.02 KB 0644
lt.auto File 42.89 KB 0644
lv.auto File 41.78 KB 0644
ms.auto File 39.75 KB 0644
mt.auto File 42.37 KB 0644
nl File 40.96 KB 0644
nl.auto File 19 B 0644
no File 38.58 KB 0644
no.auto File 19 B 0644
pl File 27.9 KB 0644
pl.auto File 14.97 KB 0644
pt File 20.66 KB 0644
pt.auto File 23.04 KB 0644
pt_BR File 42.59 KB 0644
pt_BR.auto File 428 B 0644
ro.auto File 43.17 KB 0644
ru File 54.79 KB 0644
ru.auto File 11.68 KB 0644
sk.auto File 42.31 KB 0644
sl.auto File 40.1 KB 0644
sv File 23.7 KB 0644
sv.auto File 15.72 KB 0644
th.auto File 77.27 KB 0644
tr File 23.59 KB 0644
tr.auto File 17.26 KB 0644
uk File 53.6 KB 0644
uk.auto File 11.54 KB 0644
ur.auto File 55.2 KB 0644
vi.auto File 48.47 KB 0644
zh File 27.68 KB 0644
zh.auto File 6.73 KB 0644
zh_TW File 18.17 KB 0644
zh_TW.auto File 17.19 KB 0644