[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=Pelayan Mail Sendmail
index_econfig=Fail konfigurasi sendmail $1 tidak wujud. Mungkin Sendmail tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul.
index_eversion=Fail konfigurasi sendmail anda tidak muncul untuk versi sendmail terkini. Webmin hanya menyokong versi 8.8 dan ke atas.
index_epath=Sendmail executable $1 tidak dipasang pada sistem anda. Mungkin konfigurasi modul <a href='$2'></a> tidak betul, atau sendmail tidak dipasang.
index_return=konfigurasi sendmail
index_stop=Hentikan Sendmail
index_stopmsg=Klik butang ini untuk menghentikan proses sendmail yang sedang dijalankan. Ini akan menghentikan e-mel daripada dihantar kepada pengguna setempat dari sistem lain, dan menghalang pelanggan menggunakan sistem ini sebagai pelayan mel dari menghantar mel.
index_start=Mula Sendmail
index_startmsg=Klik butang ini untuk memulakan sendmail dengan arahan $1. Sehingga ini dilakukan mel tidak akan disampaikan kepada pengguna setempat dari sistem lain, dan klien tidak akan dapat menggunakan sistem ini sebagai server mail.
index_version2=Versi Sendmail $1, config $2 
index_xversion=Versi Sendmail $1 
index_version=Sendmail config $1 
index_sendmail=Hantar surat

opts_title=Pilihan Sendmail
opts_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pilihan sendmail
opts_ds=Hantar mel keluar melalui hos
opts_direct=Hantar secara langsung
opts_dr=Teruskan nama pengguna yang tidak memenuhi syarat untuk menjadi tuan rumah
opts_dh=Mel terus untuk pengguna tempatan untuk menjadi tuan rumah
opts_local=Menyampaikan setempat
opts_queuela=Purata beban maksimum untuk dihantar
opts_refusela=Purata beban maksimum untuk menerima
opts_maxch=Proses anak maksimum
opts_throttle=Sambungan maksimum / kedua
opts_minqueueage=Masa sebelum menghantar semula
opts_runsize=Saiz beratur maksimum
opts_queuereturn=Masa sebelum berhenti
opts_queuewarn=Masa sebelum menghantar amaran
opts_queue=Direktori antrian mel
opts_postmaster=Hantar mesej ralat kepada
opts_forward=Fail ke hadapan pengguna
opts_minfree=Ruang cakera kosong percuma
opts_maxmessage=Saiz pesanan maksimum
opts_loglevel=Tahap log
opts_mimebounce=MIME-encode message bounce?
opts_default=Lalai
opts_save=Simpan dan Terapkan
opts_err=Gagal menyimpan pilihan
opts_ehost='$1' bukan nama hos atau nama domain yang sah
opts_einvalid='$1' bukan nilai yang sah untuk '$2'
opts_blame=Pilihan keselamatan fail
opts_selected=Terpilih ..
opts_blocks=blok
opts_bytes=bait
opts_dmode=Mod penghantaran
opts_background=Latar Belakang
opts_queue-only=Beratur sahaja
opts_interactive=Interaktif
opts_deferred=Tertunda
opts_gecos=Menerima mel untuk nama sebenar pengguna?
opts_hops=Kiraan hop mel maksimum
opts_daemon=Pilihan pelabuhan SMTP
opts_maxbad=Penerima maksimum maksimum
opts_maxrcpt=Penerima maksimum setiap mesej
opts_below=Masuk ke bawah ..
opts_qso=Susun baris gilir oleh
opts_priority=Keutamaan
opts_host=Nama hos
opts_time=Masa diterima

aliases_title=Mail Aliases
aliases_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit alias
aliases_enofile=Tiada fail alias ditakrifkan dalam konfigurasi Sendmail anda
aliases_addr=Alamat
aliases_to=Alias to ..
aliases_type1=Alamat 1
aliases_type2=Alamat dalam fail $1 
aliases_type3=Fail $1 
aliases_type4=Program $1 
aliases_type5=Fail autoreply $1 
aliases_type6=Gunakan fail penapis $1 
aliases_none=Tiada
aliases_return=senarai alias
aliases_toomany=Terdapat terlalu banyak alias mel pada sistem anda untuk dipaparkan pada halaman ini.
aliases_go=Cari pencocokan alias:
aliases_delete=Padam Aliases terpilih

aform_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit alias ini
aform_type0=Tiada
aform_type1=Alamat emel
aform_type2=Alamat dalam fail
aform_type3=Tulis kepada fail
aform_type4=Makan ke program
aform_type5=Autoreply dari fail
aform_type6=Terapkan fail penapis
aform_edit=Edit Alias
aform_create=Buat Alias
aform_name=Alamat
aform_enabled=Dihidupkan?
aform_file=Tambah pada fail alias
aform_val=Alias to
aform_afile=Edit ..
aform_return=alias
aform_cmt=Penerangan

afile_title=Edit Fail Alamat
afile_desc=Gunakan kawasan teks di bawah untuk mengedit alamat dalam fail $1.
afile_efile=Anda tidak dibenarkan mengedit $1.
afile_undo=Undo Perubahan
afile_ewrite=Gagal menulis ke alamat fail : $1 

ffile_title=Edit Fail Penapis
ffile_desc=Gunakan borang di bawah untuk menetapkan peraturan penapis dalam fail $1.
ffile_efile=Anda tidak dibenarkan mengedit $1.
ffile_line=Jika medan $1 $2 $3 maka maju ke $4 
ffile_from=dari
ffile_to=kepada
ffile_subject=subjek
ffile_cc=CC
ffile_body=badan
ffile_what0=tidak sepadan
ffile_what1=perlawanan
ffile_other=Jika tidak, hantar ke $1 
ffile_err=Gagal menyimpan fail penapis
ffile_ematch=Perlawanan yang tiada
ffile_eaction=Alamat penghantaran yang hilang

rfile_title=Edit Fail Autoreply
rfile_desc=Gunakan kawasan teks di bawah untuk mengedit mesej autoreply dalam $1. Mesej itu mungkin mengandungi makro $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE dan $BODY yang akan diperluaskan apabila autoreply diaktifkan.
rfile_desc2=Anda juga boleh menetapkan tajuk surat yang menambah atau menggantikan lalai yang digunakan dalam autoreply dengan meletakkan garis seperti: <br><tt> Dari: foo@bar.com </tt><br> <tt>Subjek: Pada hari cuti</tt> <br> di bahagian atas mesej, dipisahkan dari tubuh dengan satu baris kosong.
rfile_efile=Anda tidak dibenarkan mengedit $1.
rfile_undo=Undo Perubahan
rfile_replies=Jejaki balasan untuk mengelakkan gelung mel?
rfile_none=Tidak
rfile_file=Ya, menggunakan fail log
rfile_period=Selang minimum antara balasan
rfile_default=Lalai (1 jam)
rfile_secs=detik
rfile_ereplies=Fail log penjejakan balas yang hilang
rfile_eperiod=Bilangan saat yang hilang atau tidak sah antara balasan
rfile_no_autoreply=Jangan hantar autoreplies ke
rfile_no_regexp=Jangan hantar autoreplies ke mesej yang hampir sama dengan regexps
rfile_from=Daripada: alamat untuk balasan
rfile_auto=Automatik (berdasarkan alamat penerima)
rfile_efrom=Kehilangan Daripada: alamat
rfile_fromdesc=A Dari: alamat harus selalu ditentukan jika mungkin, kerana kaedah automatik mungkin tidak boleh dipercayai.

asave_err=Gagal menyimpan alias
asave_ecannot2=Anda tidak dibenarkan mengedit alias
asave_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit alias ini
asave_emax=Anda tidak dibenarkan membuat lebih daripada $1 alias
asave_eaddr='$1' bukan alamat yang sah
asave_ealready=Alias untuk '$1' sudah wujud
asave_ematch=Anda hanya dibenarkan membuat alias yang sepadan dengan '$1'
asave_etype=Anda tidak boleh membuat alias jenis ini
asave_etype1='$1' bukan alamat e-mel yang sah
asave_etype2=Fail alamat '$1' tidak sah atau tidak wujud
asave_etype3='$1' bukan nama fail yang sah
asave_etype4='$1' bukan program yang sah atau tidak wujud
asave_etype5=Fail autoreply '$1' tidak sah
asave_etype4none=Tiada program yang diberikan
asave_etype6=Fail penapis '$1' tidak sah
asave_esame=Anda hanya dibenarkan membuat alias dengan nama yang sama dengan login webmin anda

adelete_err=Gagal memadamkan nama alias
adelete_enone=Tiada yang dipilih
adelete_ecannot=Anda tidak dibenarkan memotong alias $1 

cws_title=Domain Lokal
cws_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit domain tempatan
cws_domains=Domain dikendalikan oleh pelayan ini
cws_desc1=Selain daripada mel ke $1, sendmail hanya akan menerima mel penghantaran tempatan untuk domain dan nama host yang disenaraikan dalam kotak teks di bawah. Sekiranya anda mahu pelayan mel anda mengendalikan domain e-mel berganda, mereka semua mesti disenaraikan dalam borang ini.
cws_desc2=Ambil perhatian bahawa semata-mata termasuk domain dalam senarai biasanya tidak cukup. Anda juga mesti memastikan bahawa rekod DNS untuk domain itu wujud, dan menunjuk ke sistem anda.
cws_err=Gagal menyimpan domain tempatan
cws_ehost='$1' bukan nama hos atau nama domain yang sah
cws_eip='$1' ialah alamat IP, bukan domain

masq_title=Masquerading Domain
masq_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengkonfigurasikan penyamaran
masq_domain=Menyamar sebagai domain
masq_domains=Domain untuk menyamar
masq_ndomains=Domain untuk tidak menyamar
masq_desc1=Sekiranya domain diberikan di bawah, sendmail akan mengubah alamat <tt>Dari</tt> semua mesej keluar untuk muncul dari domain itu. Selain itu, sebarang mesej e-mel yang melalui sistem anda dari salah satu tuan rumah atau domain yang disenaraikan di bawah ini juga akan mempunyai alamat <tt>Dari</tt> yang diubahsuai dengan cara yang sama. Ambil perhatian bahawa sebarang penyamaran domain yang ditakrifkan di sini boleh ditindas untuk pengguna tertentu menggunakan halaman <a href='$1'>Keluar Alamat</a>.
masq_desc2=Ciri ini berguna jika anda mahu e-mel dari sistem anda muncul dari nama domain anda dan bukannya nama hos anda, atau jika sistem anda adalah hab mel untuk bilangan tuan rumah yang lain yang menjalankan pelayan mel mereka sendiri.
masq_err=Gagal menyimpan domain yang menyamar
masq_edomain='$1' bukan domain yang sah untuk menyamar sebagai
masq_ehost='$1' bukan nama hos atau nama domain yang sah
masq_eip='$1' ialah alamat IP, bukan domain

trusts_title=Pengguna Dipercayai
trusts_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pengguna yang dipercayai
trusts_users=Pengguna tempatan dipercayai oleh sendmail
trusts_desc=Jika pengguna tempatan cuba menghantar e-mel, sendmail hanya akan membenarkan pengguna memberikan alamat <tt>Dari:</tt> yang berlainan jika pengguna berada dalam senarai di bawah. Sekatan ini wujud untuk menghalang pengguna daripada memalsukan e-mel dengan dipalsukan <tt>Dari:</tt> alamat asal dari sistem anda.
trusts_err=Gagal menyimpan pengguna yang dipercayai
trusts_euser='$1' bukan pengguna yang sah

virtusers_title=Alamat Mappings
virtusers_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit peta alamat
virtusers_efeature=Konfigurasi sendmail anda tidak mempunyai ciri pemetaan alamat (<tt>virtuser</tt>) yang didayakan. <a href='$1'>Klik di sini</a> untuk menyediakan ciri sendmail.
virtusers_efile=Fail teks $1 dari mana database pemetaan alamat $2 dibina tidak wujud. Mungkin anda perlu mengubah suai konfigurasi modul <a href='$3'></a> untuk menggunakan laluan yang betul.
virtusers_createfile=Atau jika ciri ini baru sahaja diaktifkan, <a href='$1'>klik di sini</a> untuk membuat fail.
virtusers_desc1=Pemetaan alamat mirip dengan <a href='$1'>alias</a>, tetapi lebih sesuai dengan sistem yang menangani banyak domain e-mel. Mereka boleh digunakan untuk mengalihkan mel untuk keseluruhan domain ke satu alamat, mengendalikan pengguna dengan nama yang sama di domain yang berlainan, atau memetakan semua mel dari satu domain ke yang lain.
virtusers_desc2=Ambil perhatian bahawa anda mesti mempunyai entri dalam jadual <a href='$1'>domain setempat</a> untuk sebarang domain yang digunakan untuk pemetaan alamat, dan mesti ada rekod DNS MX untuk setiap domain yang menunjuk ke sistem anda.
virtusers_for=Mel untuk ..
virtusers_to=Hantar kepada ..
virtusers_error=Ralat $1 
virtusers_domain=Domain $1 
virtusers_address=Alamat 1
virtusers_cmt=Penerangan
virtusers_return=senarai pemetaan alamat
virtusers_toomany=Terdapat banyak pemetaan alamat pada sistem anda untuk dipaparkan pada halaman ini.
virtusers_go=Cari pemetaan pemetaan alamat:
virtusers_delete=Padam Muka Alamat Dipilih

vform_edit=Edit Pemetaan Alamat
vform_create=Buat Pemetaan Alamat
vform_for=Mail for
vform_address=Alamat
vform_domain=Domain
vform_to=Hantar kepada
vform_msg=mesej
vform_error=Kesalahan pemulangan
vform_cmt=Penerangan
vform_err_nouser=Tiada pengguna sedemikian
vform_err_nohost=Tiada tuan rumah sedemikian
vform_err_unavailable=Tidak ada
vform_err_tempfail=Kegagalan sementara
vform_err_protocol=Kesalahan protokol
vform_end=Beralih ke hujung
vform_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit peta alamat ini

vsave_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit peta alamat
vsave_ecannot2=Anda tidak dibenarkan mengedit peta alamat ini
vsave_emax=Anda tidak dibenarkan membuat lebih daripada pemetaan alamat $1 
vsave_err=Gagal menyimpan pemetaan alamat
vsave_efrom='$1' bukan alamat yang sah
vsave_efromdup=Alamat pemetaan untuk '$1' sudah ditakrifkan
vsave_edom='$1' bukan domain yang sah
vsave_edomdup=Alamat pemetaan untuk '$1' sudah ditakrifkan
vsave_ematch=Alamat sumber tidak sepadan dengan '$1'
vsave_esame=Anda hanya dibenarkan membuat pemetaan alamat untuk nama pengguna anda
vsave_ecannot3=Anda tidak dibenarkan membuat pemetaan ke alamat
vsave_eaddr='$1' bukan alamat yang sah
vsave_ecannot4=Anda tidak dibenarkan membuat pemetaan ke domain
vsave_edomdom=Hanya domain yang boleh dipetakan ke domain lain
vsave_ecannot5=Anda tidak dibenarkan membuat pemetaan yang mengembalikan ralat

vdelete_err=Gagal memadam pemetaan alamat
vdelete_ecannot=Anda tidak dibenarkan memadam pemetaan untuk $1 

mailers_title=Routing Domain
mailers_cannot=Anda tidak dibenarkan mengedit penghalaan domain
mailers_edirective=Fail konfigurasi sendmail anda tidak mempunyai arahan yang diperlukan untuk penghalaan domain.
mailers_efeature=Konfigurasi sendmail anda tidak mempunyai ciri penghalaan domain (<tt>boleh dihantar</tt>). <a href='$1'>Klik di sini</a> untuk menyediakan ciri sendmail.
mailers_efile=Fail teks $1 yang mana database peralihan domain $2 dibina tidak wujud. Mungkin anda perlu mengubah suai konfigurasi modul <a href='$3'></a> untuk menggunakan laluan yang betul.
mailers_desc1=Rangkaian domain menyediakan cara untuk menentukan kaedah pemindahan khas untuk mel ke domain tertentu. Ini berguna jika sistem anda adalah pintu masuk untuk pelayan mel yang tidak dapat dicapai dari luar rangkaian anda, atau jika anda mahu memaksa semua mel untuk domain tertentu dialihkan melalui pelayan lain.
mailers_desc2=Anda harus <b>tidak</b> mempunyai entri dalam senarai <a href='$1'>domain setempat</a> untuk mana-mana domain yang diarahkan. Walau bagaimanapun, anda harus mempunyai rekod DNS MX yang menunjuk ke sistem anda untuk sebarang domain yang merupakan pintu masuk untuk.
mailers_desc3=Anda juga harus mempunyai entri dalam senarai domain <a href='$1'>relay</a> untuk setiap domain.
mailers_for=Mel untuk ..
mailers_delivery=Penghantaran
mailers_to=Hantar kepada ..
mailers_return=senarai peralihan domain
mailers_delete=Padamkan Laluan Domain Terpilih

mform_edit=Edit Routing
mform_create=Buat Laluan
mform_for=Mail for
mform_host2=Host atau domain
mform_domain2=Semua hos dalam domain
mform_domain3=Domain dan semua tuan rumahnya
mform_delivery=Penghantaran
mform_to=Hantar kepada
mform_ignore=Abaikan MX untuk penghantaran SMTP
mform_smtp=SMTP
mform_esmtp=Extended SMTP
mform_smtp8=SMTP 8-bit
mform_relay=Relay SMTP
mform_local=Pengguna setempat
mform_prog=Makan ke program
mform_uucp=UUCp
mform_usenet=Hantar ke USENET
mform_fax=HylaFAX
mform_pop=POP3
mform_procmail=Procmail
mform_mail11=DECnet mail11
mform_error=Ralat
mform_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit penghalaan domain

msave_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit penghalaan domain
msave_err=Gagal menyimpan penyusunan domain
msave_edomain='$1' bukan hos atau domain yang sah
msave_edup=Peralihan domain untuk '$1' sudah ditentukan

mdelete_err=Gagal memadamkan penghala domain
mdelete_ecannot=Anda tidak dibenarkan memadam laluan untuk $1 

generics_title=Alamat Keluar
generics_cannot=Anda tidak dibenarkan mengedit alamat keluar
generics_econfig=Fail konfigurasi sendmail anda tidak mempunyai arahan yang diperlukan untuk pemetaan alamat keluar.
generics_efeature=Konfigurasi sendmail anda tidak mempunyai pemetaan alamat pemetaan (<tt>generik</tt>) yang didayakan. <a href='$1'>Klik di sini</a> untuk menyediakan ciri sendmail.
generics_efile=Fail teks $1 dari mana pangkalan alamat alamat $2 dibina tidak wujud. Mungkin anda perlu mengubah suai konfigurasi modul <a href='$3'></a> untuk menggunakan laluan yang betul.
generics_desc1=Pemetaan alamat keluar membolehkan anda memodifikasi alamat <tt>Daripada:</tt> mel keluar dari sistem anda, atau melalui sistem anda oleh tuan rumah lain pada rangkaian tempatan anda. Ini berguna jika anda menganjurkan beberapa domain pada satu sistem, dan mahu mel dari beberapa pengguna muncul dari domain yang berbeza.
generics_desc2=Ambil perhatian bahawa anda mesti mempunyai entri dalam jadual <a href='$1'>daftar keluar domain</a> untuk setiap domain yang terdapat alamat yang anda mahu pemetaan keluar dilakukan untuk. Perhatikan juga bahawa pemetaan alamat keluar tidak berfungsi untuk mel dihantar kepada pengguna setempat.
generics_from=Surat daripada ..
generics_to=Bertukar kepada ..
generics_return=senarai pemetaan alamat
generics_toomany=Terdapat terlalu banyak alamat keluar pada sistem anda untuk dipaparkan di halaman ini.
generics_go=Cari alamat yang hampir sama:
generics_delete=Padam Alamat Keluar Terpilih

gform_edit=Edit Pemetaan
gform_create=Buat Pemetaan
gform_from=Mel dari
gform_to=Bertukar kepada
gform_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit alamat keluar ini

gsave_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit alamat keluar
gsave_ecannot2=Anda tidak dibenarkan mengedit alamat keluar ini
gsave_ecannot3=Anda tidak dibenarkan menyimpan alamat keluar ini
gsave_err=Gagal menyimpan alamat keluar
gsave_efrom='$1' tidak sah dari alamat
gsave_ematch=Alamat dari alamat tidak sepadan dengan '$1'
gsave_eto='$1' bukan alamat baru yang sah
gsave_ealready=Pemetaan alamat keluar untuk '$1' sudah ada

gdelete_err=Gagal memadam pemetaan alamat keluar
gdelete_ecannot=Anda tidak dibenarkan memadam pemetaan untuk $1 

cgs_title=Domain Keluar
cgs_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit domain keluar
cgs_header=Domain alamat keluar
cgs_desc=Selain daripada mel yang dihantar oleh pengguna setempat, sendmail hanya akan melakukan pemetaan <a href='$1'>alamat keluar</a> untuk mel dari host atau domain yang disenaraikan dalam kotak teks di bawah. Oleh itu, untuk kemasukan alamat keluar untuk bekerja di alamat dari alamat mesti dimasukkan dalam senarai ini.
cgs_err=Gagal menyimpan domain keluar
cgs_ehost='$1' bukan nama hos atau nama domain yang sah
cgs_eip='$1' ialah alamat IP, bukan domain

domains_title=Pemetaan Domain
domains_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengedit pemetaan domain
domains_econfig=Fail konfigurasi sendmail anda tidak mempunyai arahan yang diperlukan untuk pemetaan domain.
domains_efeature=Konfigurasi sendmail anda tidak mempunyai ciri pemetaan domain (<tt>dompetable</tt>) yang didayakan. <a href='$1'>Klik di sini</a> untuk menyediakan ciri sendmail.
domains_efile=Fail teks $1 dari mana pangkalan data pemetaan domain $2 dibina tidak wujud. Mungkin anda perlu mengubah suai konfigurasi modul <a href='$3'></a> untuk menggunakan laluan yang betul.
domains_desc=Pemetaan domain mengubah alamat <tt>Kepada:</tt> mesej yang dihantar dari, disampaikan melalui atau disampaikan kepada pengguna pada sistem anda. Alamat <tt>Dari:</tt> mesej disampaikan atau mesej kepada pengguna setempat juga diubahsuai. Ini berguna jika perubahan nama domain anda berubah, dan anda ingin menukar semua kejadian domain lama kepada yang baru.
domains_from=Dari domain ..
domains_to=Kepada domain ..
domains_return=senarai pemetaan domain
domains_delete=Padam Muka Domain Terpilih

dform_edit=Edit Pemetaan
dform_create=Buat Pemetaan
dform_from=Dari domain
dform_to=Kepada domain
dform_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengedit pemetaan domain

dsave_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengedit pemetaan domain
dsave_err=Gagal menyimpan pemetaan domain
dsave_edomain='$1' bukan nama domain yang sah
dsave_ealready=Pemetaan domain untuk '$1' sudah ada

ddelete_err=Gagal memadam pemetaan domain
ddelete_ecannot=Anda tidak dibenarkan memadam pemetaan untuk $1 

access_title=Kawalan Spam
access_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengkonfigurasi kawalan spam
access_efeature=Konfigurasi sendmail anda tidak mempunyai kawalan spam (<tt>access_db</tt>) yang didayakan. <a href='$1'>Klik di sini</a> untuk menyediakan ciri sendmail.
access_efile=Fail teks $1 yang mana pangkalan data kawalan spam $2 dibina tidak wujud. Mungkin anda perlu mengubah suai konfigurasi modul <a href='$3'></a> untuk menggunakan laluan yang betul.
access_desc1=Ciri kawalan spam Sendmail membolehkan anda untuk mencegah spam daripada menjangkau pengguna anda dengan menolak mel dari alamat tertentu, dan untuk mencegah spammer menggunakan sistem anda untuk menyampaikan e-mail. Dengan sendmail lalai akan menerima mel dari mana-mana alamat untuk pengguna setempat, tetapi menghalang mana-mana pelayan klien atau mel dari menyampaikan mel melalui sistem anda. Biasanya anda akan menambah peraturan kawalan spam untuk menolak mel dari spammer, dan peraturan untuk membenarkan mesin lain di rangkaian anda menyampaikan mel melalui sistem anda.
access_desc2=Perhatikan bahawa sendmail akan secara lalai membenarkan klien mel menjalankan sistem anda untuk menyampaikan mel melalui SMTP ke mana-mana destinasi. Oleh itu, tidak perlu menambah jaringan <tt>127.0.0</tt> setempat kepada senarai yang dibenarkan untuk menyampaikannya.
access_source=Sumber ..
access_action=Tindakan ..
access_return=senarai kawalan spam
access_toomany=Terdapat terlalu banyak peraturan kawalan spam pada sistem anda untuk dipaparkan pada halaman ini.
access_go=Cari peraturan kawalan spam yang sepadan:
access_delete=Padam Peraturan Kawalan Spam yang Dipilih

sform_edit=Edit Peraturan Kawalan Spam
sform_create=Buat Peraturan Kawalan Spam
sform_source=Sumber surat
sform_type0=Alamat emel
sform_type1=Rangkaian
sform_type2=Pengguna
sform_type3=Domain
sform_tag=Perlawanan terhadap
sform_tag_=Semuanya
sform_tag_from=Daripada: alamat
sform_tag_to=Kepada: alamat
sform_tag_connect=Maklumat sambungan
sform_tag_spam=Maklumat spam
sform_action=Tindakan
sform_ok=Terima
sform_relay=Benarkan menyampaikan
sform_reject=Tolak
sform_discard=Buang dengan senyap
sform_err=Kod salah
sform_msg=Mesej
sform_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit peraturan kawalan spam ini

ssave_err=Gagal menyimpan peraturan kawalan spam
ssave_etype0='$1' bukan alamat yang sah
ssave_etype1='$1' bukan alamat rangkaian yang sah
ssave_etype2='$1' bukan nama pengguna yang sah
ssave_etype3='$1' bukan domain yang sah
ssave_ecode='$1' bukan kod ralat SMTP yang sah
ssave_ealready=Peraturan kawalan spam untuk '$1' sudah wujud
ssave_ecannot2=Anda tidak dibenarkan menyimpan peraturan kawalan spam ini

sdelete_err=Gagal memadamkan peraturan kawalan spam
sdelete_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk memadamkan peraturan untuk $1 

relay_title=Domain Relay
relay_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit domain relay
relay_eversion=Hanya versi sendmail 8.9 dan ke atas menyokong ciri-ciri domain geganti.
relay_domains=Domain yang mana penyambungan dibenarkan
relay_desc1=Kecuali jika dibenarkan oleh peraturan <a href='$1'>kawalan spam</a>, sendmail hanya akan membenarkan menyerahkan kepada domain yang disenaraikan dalam kotak teks di bawah. Mesej mel masuk yang bukan untuk pengguna setempat dan bukan untuk salah satu domain yang disenaraikan akan ditolak.
relay_desc2=Sekiranya sistem anda berfungsi sebagai pintu masuk untuk beberapa domain yang tidak boleh diakses secara langsung dari luar rangkaian anda (menggunakan ciri <a href='$1'>routing domain</a>), maka semua domain tersebut harus disenaraikan di sini.
relay_err=Gagal menyimpan domain relay
relay_edomain='$1' bukan nama domain yang sah

mailq_title=Giliran Mail
mailq_count=$1 mesej
mailq_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk melihat gilir mel
mailq_id=ID Surat
mailq_sent=Dihantar
mailq_from=Dari
mailq_to=Untuk
mailq_size=Saiz
mailq_status=Status
mailq_cc=Cc
mailq_subject=Subjek
mailq_dir=Direktori
mailq_unknown=Tidak diketahui
mailq_sending=Menghantar
mailq_dmsg=Untuk melihat mesej dari gilir mel, klik pada IDnya dalam senarai di atas.
mailq_force=Untuk memaksa penyerahan segera mel giliran, <a href='$1'>klik di sini</a>.
mailq_none=Tiada mesej mel giliran untuk penghantaran
mailq_delete=Padam mesej yang dipilih
mailq_locked=Walaupun terkunci
mailq_return=giliran mel
mailq_flush=Gilir Mail Flush
mailq_flushsel=Serahkan Mesej Terpilih
mailq_flushdesc=Klik butang ini untuk memaksa penyampaian segera semua mesej dalam barisan, dan memaparkan hasilnya.
mailq_flushquar=Beratur Queue Quarantine
mailq_flushquardesc=Klik butang ini untuk memaksa penghantaran mesej yang dikuarantin hanya dalam barisan.
mailq_search=Cari mesej yang beratur di mana
mailq_quar=Kuarantin
mailq_refresh=Muatkan Gilir Mel
mailq_refreshdesc=Muat semula halaman ini untuk menunjukkan status semasa gilir mel.

flushq_title=Gilir Giliran
flushq_desc=Memaksa percubaan penghantaran semua mesej dengan perintah $1 ..
flushq_desc2=Memaksa percubaan penghantaran mesej $1 dipilih ..
flushq_ecannot=Anda tidak dibenarkan menghidupkan gilir mel

searchq_title=Keputusan Carian Giliran
searchq_none=Tiada mesej beratur yang dijumpai.

delq_err=Gagal memadam mesej
delq_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk memesongkan mesej
delq_locked=Fail sedang dikunci untuk dihantar
delq_enone=Tiada mesej untuk memadam dipilih
delq_titles=Memadam Mesej
delq_file=Memadam fail mel $1 ..
delq_efile=nama fail yang tidak sah!
delq_egone=sudah dipadam atau dihantar
delq_elocked=dikunci untuk dihantar
delq_ok=dipadam ok
delq_title=Padamkan Mesej
delq_force=Memaksa pemadaman pula
delq_ecannot2=anda tidak boleh memadamkan mesej ini
delq_rusure=Adakah anda pasti mahu memadamkan mesej $1 mesej yang terpilih?
delq_confirm=Padam Mesej

boxes_title=Peti mel pengguna
boxes_user=Pengguna
boxes_size=Saiz peti mel
boxes_none=Tiada mel
boxes_return=peti mel
boxes_sent=Menghantar surat
boxes_ecannot=Anda tidak dibenarkan membaca e-mel
boxes_toomany=Terdapat terlalu banyak pengguna pada sistem anda untuk menyenaraikan semua peti mel mereka.
boxes_go=Lihat mel untuk pengguna:

mail_title=E-mel Pengguna
mail_from=Dari
mail_date=Tarikh
mail_subject=Subjek
mail_to=Untuk
mail_cc=Cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Keutamaan
mail_highest=Tertinggi
mail_high=Tinggi
mail_normal=Normal
mail_low=Rendah
mail_lowest=Terendah
mail_for=Dalam $1 
mail_for2=Untuk pengguna $1 
mail_sent=Dalam senarai mel dihantar
mail_size=Saiz
mail_delete=Padam
mail_compose=Tuliskan
mail_return=peti mel pengguna
mail_pos=Mesej $1 hingga $2 daripada $3 
mail_none=Peti mel ini tidak mempunyai mesej
mail_euserexists=Pengguna Unix ini tidak wujud
mail_ecannot=Anda tidak dibenarkan membaca e-mel pengguna ini
mail_all=Pilih semua
mail_invert=Invert selection
mail_search=Cari mesej di mana
mail_body=Badan
mail_match=perlawanan
mail_ok=Carian
mail_nonefrom=Tiada
mail_mark=Tandai sebagai:
mail_mark0=Belum dibaca
mail_mark1=Baca
mail_mark2=Khas
mail_forward=Teruskan
mail_move=Berpindah ke:
mail_copy=Salin ke:
mail_rfc=Dari baris
mail_eexists=Mesej tidak lagi wujud!

view_title=Baca E-mel
view_desc=Mesej $1 dalam $2 
view_desc2=Mesej $1 untuk pengguna $2 
view_desc3=Mesej $1 
view_sent=Mesej $1 dalam senarai mel dihantar
view_qdesc=Mesej yang disandarkan $1 
view_headers=Tajuk surat
view_body=Teks mesej
view_allheaders=Lihat semua tajuk
view_noheaders=Lihat tajuk asas
view_attach=Lampiran
view_reply=Balas
view_reply2=Balas kepada semua
view_enew=Edit seperti yang baru
view_forward=Teruskan
view_delete=Padam
view_flush=Siram
view_print=Cetak
view_strip=Keluarkan Lampiran
view_ecannot=Anda tidak dibenarkan membaca e-mel pengguna ini
view_mark=Tandakan mesej sebagai:
view_mark0=Belum dibaca
view_mark1=Baca
view_mark2=Khas
view_return=e-mel asal
view_sub=Melampirkan E-mel
view_egone=Mesej ini tidak lagi wujud
view_afile=Nama lampiran
view_atype=Jenis lampiran
view_aname=Lampiran
view_asize=Saiz fail

compose_title=Tulis E-mel
reply_title=Balas kepada E-mel
forward_title=Hantar E-mel
enew_title=Edit E-mel
reply_headers=Tajuk surat
reply_attach=Lampiran yang dikemukakan
reply_mailforward=Mesej yang dihantar
reply_attach2=Lampiran pelanggan dan pelayan
reply_send=Hantar surat
reply_ecannot=Anda tidak dibenarkan menghantar e-mel sebagai pengguna ini
reply_body=Teks mesej

send_err=Gagal menghantar mel
send_eto=Hilang Untuk alamat
send_efrom=Kehilangan Daripada alamat
send_title=Mail Sent
send_ok=Mel dihantar berjaya ke $1 
send_ecannot=Anda tidak dibenarkan menghantar e-mel sebagai pengguna ini
send_esmtp=Perintah SMTP $1 gagal : $2 
send_efile=Fail yang dilampirkan $1 tidak wujud
send_eattach=Lampiran tidak boleh melebihi saiz $1 kB.
send_eperms=Pengguna $1 tidak dapat membaca $2 
send_eperms2=Anda tidak dibenarkan menghantar fail $1 
send_epath=Sendmail executable $1 tidak wujud.

delete_title=Padam Mail
delete_rusure=Adakah anda pasti mahu memadamkan mesej $1 terpilih dari $2 ? Ini mungkin mengambil sedikit masa untuk fail mel yang besar. Sehingga penghapusan selesai, tiada tindakan lain yang perlu dilakukan.
delete_rusure2=Adakah anda pasti mahu memadamkan mesej ini daripada $1 ? Ini mungkin mengambil sedikit masa untuk fail mel yang besar. Sehingga penghapusan selesai, tiada tindakan lain yang perlu dilakukan.
delete_ok=Padamkan Sekarang
delete_ecannot=Anda kini dibenarkan untuk memadamkan mel dari pengguna ini
delete_enone=Tiada mel yang dipilih untuk dipadamkan
delete_emnone=Tiada mel yang dipilih untuk ditandakan
delete_efnone=Tiada mel yang dipilih untuk diteruskan
delete_emoveuser=Pengguna untuk memindahkan e-mel tidak wujud
delete_emovecannot=Anda tidak dibenarkan memindahkan e-mel kepada pengguna yang ditentukan
delete_emovenone=Tiada mel yang dipilih untuk bergerak
delete_nobutton=Tiada butang diklik

search_title=Keputusan Carian
search_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mencari e-mel pengguna ini
search_ematch=Anda mesti memasukkan teks untuk menandingi.
search_efield=Anda mesti memilih jenis carian.
search_ewhat=Tiada teks untuk dipadankan dengan masuk untuk baris $1 
search_enone=Tiada kriteria carian yang dimasukkan
search_none=Tiada mesej dijumpai.
search_results2=$1 mel mesej yang sepadan $2 ..
search_results3=$1 mesej mel tidak sepadan $2 ..
search_results4=$1 mesej mel sepadan dengan carian anda ..
search_local=Dalam folder tempatan
search_all=Dalam semua folder
search_eboolean=Carian Boolean menggunakan 'dan' dan 'atau' tidak disokong

file_title=Edit Fail Sendmail
file_desc=Gunakan kotak teks di bawah untuk mengedit fail Sendmail secara manual $1.
file_undo=Undo Perubahan
file_edit=Sunting secara manual $1 
file_ealiases=Anda hanya boleh mengedit fail alias jika anda mempunyai akses kepada semua alias.
file_evirtusers=Anda hanya boleh mengedit fail pemetaan alamat jika anda mempunyai akses ke semua mappings alamat.
file_emailers=Anda tidak dibenarkan mengedit fail penghalaan domain.
file_egenerics=Anda hanya boleh mengedit fail alamat keluar jika anda mempunyai akses ke semua alamat keluar.
file_edomains=Anda tidak dibenarkan mengedit fail pemetaan domain.
file_eaccess=Anda tidak dibenarkan mengedit fail kawalan spam.
file_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit fail ini
file_emode=Mod tidak diketahui!
file_err=Gagal mengedit fail
file_ealias=Format tidak sah untuk fail fail alias : $1 
file_etab=Format fail tidak sah untuk fail fail : $1 

acl_opts=Boleh mengedit pilihan sendmail?
acl_ports=Bolehkah mengedit rangkaian rangkaian?
acl_cws=Boleh mengedit domain tempatan?
acl_masq=Bolehkah mengkonfigurasi domain menyamar?
acl_trusts=Boleh mengedit pengguna yang dipercayai?
acl_cgs=Boleh mengedit domain keluar?
acl_relay=Bolehkah mengedit domain penyampai?
acl_mailers=Bolehkah mengkonfigurasi penghalaan domain?
acl_access=Bolehkah mengkonfigurasi kawalan spam?
acl_domains=Bolehkah mengkonfigurasikan pemetaan domain?
acl_stop=Boleh memulakan dan menghentikan sendmail?
acl_manual=Bolehkah mengedit fail secara manual?
acl_flushq=Bolehkan giliran mel?
acl_mailq=Boleh menguruskan barisan mel?
acl_viewdel=Lihat dan hapuskan
acl_view=Lihat sahaja
acl_vcatchall=Bolehkah membuat pemetaan catchall?
acl_qdoms=Alamat dapat dilihat dalam barisan
acl_qdomsmode=Alamat beratur untuk dipadankan
acl_qdomsmode0=Daripada: alamat
acl_qdomsmode1=Kepada: alamat
acl_qdomsmode2=Sama ada alamat
acl_virtusers=Alamat pemetaan pengguna ini boleh diedit
acl_none=Tiada
acl_same=Pengguna dengan nama yang sama
acl_all=Semua
acl_vsame=Bermula dengan nama pengguna @
acl_matching=Memadankan ungkapan biasa
acl_vtypes=Alamat pemetaan jenis pengguna ini boleh diedit
acl_vtype0=Kesalahan pemulangan
acl_vtype1=Kepada domain
acl_vtype2=Untuk alamat
acl_vmax=Jumlah pemetaan alamat maksimum
acl_unlimited=Tidak terhad
acl_aliases=Alias pengguna ini boleh diedit
acl_atypes=Alias jenis pengguna ini boleh diedit
acl_atype1=Alamat emel
acl_atype2=Alamat dalam fail
acl_atype3=Tulis kepada fail
acl_atype4=Makan ke program
acl_atype5=Balasan automatik
acl_atype6=Tapis fail
acl_amax=Bilangan maksimum alias
acl_outgoing=Alamat-alamat yang keluar dapat digunakan oleh pengguna ini
acl_read=Pengguna yang melnya boleh dibaca
acl_users=Hanya pengguna
acl_userse=Semua kecuali pengguna
acl_usersg=Ahli kumpulan
acl_from=Dibenarkan daripada alamat
acl_any=Mana-mana alamat
acl_fdoms=Peti mel @ domain
acl_faddrs=Alamat yang disenaraikan
acl_fdom=Mana-mana alamat @ domain
acl_fromname=Nama sebenar untuk Daripada alamat
acl_apath=Hadkan fail dan program ke direktori
acl_attach=Saiz lampiran maksimum maksimum
acl_sent=Simpan peti mel dalam peti mel
acl_canattach=Boleh melampirkan fail sisi pelayan?
acl_boxname=Tunjukkan nama peti mel sebagai
acl_boxname0=Nama fail
acl_boxname1=Nama sebenar pengguna
acl_boxname2=Tiada apa-apa
acl_usersm=Pemadanan pengguna
acl_asame=Sama seperti nama pengguna
acl_usersu=Dengan UID dalam julat
acl_spam=Kawalan spam alamat pengguna ini boleh diedit

log_opts=Pilihan sendmail yang berubah
log_ports=Ubah port rangkaian
log_alias_create=Dibuat alias $1 
log_alias_modify=Alias diubah $1 
log_alias_delete=Alias dipadam $1 
log_alias_manual=Fail alias disunting secara manual $1 
log_cws=Menukar domain setempat
log_masq=Berubah domain menyamar
log_trusts=Menukar pengguna yang dipercayai
log_virtuser_create=Pemetaan alamat yang dibuat $1 
log_virtuser_modify=Pemetaan alamat diubahsuai $1 
log_virtuser_delete=Pemetaan alamat yang dihapus $1 
log_virtuser_manual=Fail pemetaan alamat yang disunting secara manual $1 
log_mailer_create=Rangkaian domain yang dibuat $1 
log_mailer_modify=Pengubahsuaian domain diubahsuaikan $1 
log_mailer_delete=Perbarisan domain yang dipadamkan $1 
log_mailer_manual=Fail penghalaan domain yang disunting secara manual $1 
log_generic_create=Alamat keluar yang dibuat $1 
log_generic_modify=Alamat keluar diubah suai $1 
log_generic_delete=Alamat keluar dipadamkan $1 
log_generic_manual=Fail alamat keluar yang disunting secara manual $1 
log_cgs=Menukar domain keluar
log_domain_create=Pemetaan domain yang dibuat $1 
log_domain_modify=Pemetaan domain diubahsuaikan $1 
log_domain_delete=Pemetaan domain yang dipadamkan $1 
log_domain_manual=Fail pemetaan domain yang disunting secara manual $1 
log_access_create=Kawalan spam dibuat untuk $1 
log_access_modify=Kawalan spam diubah suai untuk $1 
log_access_delete=Kawalan spam yang dipadam untuk $1 
log_access_manual=Fail kawalan spam yang diedit secara manual $1 
log_relay=Domain relay berubah
log_flushq=Giliran gilir mel
log_delmailq=Mel dipadamkan daripada $1 dari baris gilir
log_delmailqs=Dihapus $1 mel dari giliran
log_stop=Menghentikan daemon sendmail
log_start=Memulakan daemon sendmail
log_delmail=Dihapus $1 mesej daripada $2 
log_movemail=Memindahkan $1 mesej dari $2 hingga $3 
log_send=Hantar surat kepada $1 
log_feature_create=Menambah entri M4 $1 
log_feature_modify=Kemasukan M4 yang diubahsuai $1 
log_feature_delete=Kemasukan M4 yang telah dihapus $1 
log_feature_move=Kemasukan M4 yang dipindahkan $1 
log_build=Membangun semula konfigurasi sendmail
log_delete_aliases=Dipadam $1 alias
log_delete_virtusers=Pemetikan alamat $1 dipadam
log_delete_domains=Dipadamkan $1 pemetaan domain
log_delete_accesses=Dipadamkan $1 entri kawalan spam
log_delete_generics=Dihapus $1 alamat keluar
log_delete_mailers=Dihapus $1 laluan domain

match_from=Daripada: perlawanan
match_subject=Subjek: perlawanan
match_to=Kepada: perlawanan
match_cc=Cc: perlawanan
match_date=Tarikh: perlawanan
match_status=Perlawanan perlawanan
match_body=Perlawanan badan
match_size=Saiznya lebih besar daripada
match_headers=Tajuk perlawanan
match_=-----------------
match_!from=Dari: tidak sepadan
match_!subject=Subjek: tidak sepadan
match_!to=Kepada: tidak sepadan
match_!cc=Cc: tidak sepadan
match_!date=Tarikh: tidak sepadan
match_!status=Status tidak sepadan
match_!body=Badan tidak sepadan
match_!size=Saiz kurang daripada
match_!headers=Tajuk tidak sepadan

features_title=Konfigurasi Sendmail M4
features_desc=Halaman ini menyenaraikan penyertaan yang relevan dari fail konfigurasi Sendmail M4 $1, dari mana fail konfigurasi sebenar $2 dibina.
features_type=Jenis penyertaan
features_value=Talian dalam fail konfigurasi
features_type0=Lain-lain
features_type1=Ciri
features_type2=Tentukan
features_type3=Undefine
features_type4=Mailer
features_type5=Jenis OS
features_add=Tambah kemasukan jenis baharu:
features_build=Rebuild Configuration Sendmail
features_buildmsg=Klik butang ini untuk membina semula fail konfigurasi Sendmail anda $1 dari penyertaan konfigurasi M4 yang disenaraikan di atas.
features_return=Konfigurasi M4
features_emc=Fail konfigurasi Sendmail M4 $2 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin ia belum dipasang (umum untuk pemasangan Sendmail), atau <a href='$1'>modul konfigurasi</a> tidak betul.
features_efeatures=Direktori dasar konfigurasi Sendmail M4 $2 tidak dijumpai pada sistem anda, atau bukan direktori yang betul. Mungkin ia belum dipasang (umum untuk pemasangan Sendmail), atau <a href='$1'>modul konfigurasi</a> tidak betul.
features_econfig=Lokasi direktori asas Sendmail M4 dan fail konfigurasi M4 belum ditetapkan lagi dalam konfigurasi modul <a href='$1'>anda</a>. Sekiranya anda telah memasang Sendmail dari sumbernya, ini mestilah di bawah direktori sumber asal.
features_move=Pindah
features_manual=Edit fail secara manual

feature_add=Tambah Kemasukan Konfigurasi
feature_edit=Edit Kemasukan Konfigurasi
feature_header=Butiran kemasukan maklumat konfigurasi M4
feature_text=Garis konfigurasi
feature_feat=Ciri
feature_values=Parameter
feature_def=Nama definisi
feature_defval=Nilai
feature_defmode1=Ditetapkan untuk ..
feature_defmode0=Undefine
feature_mailer=Kaedah penghantaran surat
feature_ostype=Jenis sistem pengendalian
feature_old=Barisan konfigurasi semasa
feature_err=Gagal menyimpan entri tatarajah
feature_efeat=Ciri $1 sudah wujud
feature_edef=Takrif $1 sudah wujud
feature_emailer=Pengirim $1 sudah wujud
feature_eostype=Jenis OS sudah didefinisikan sebagai $1 
feature_manual=Edit Fail M4
feature_mdesc=Halaman membenarkan anda untuk mengedit fail konfigurasi Sendmail M4 secara manual $1. Berhati-hati, kerana tiada pengecualian sintaks akan dilakukan pada pengeditan anda.

feat_access_db=Fail kawalan spam
feat_virtusertable=Pemetaan Alamat
feat_mailertable=Routing Domain
feat_genericstable=Alamat Keluar
feat_domaintable=Pemetaan Domain

mailer_local=Penghantaran Unix Tempatan

build_title=Rebuild Configuration Sendmail
build_em4=Perintah $1 yang diperlukan untuk membina fail konfigurasi Sendmail tidak dijumpai pada sistem anda.
build_ebuild=Gagal untuk membina konfigurasi : $1 
build_rusure=Adakah anda pasti mahu menggantikan fail konfigurasi Sendmail $1 dengan versi baharu yang dibina daripada $2 ?
build_rusure2=Perlu diketahui bahawa jika anda telah membuat perubahan kepada Sendmail dalam halaman Pilihan Sendmail, membina semula fail konfigurasi mungkin menulis ganti perubahan tersebut jika tidak juga dibuat dalam fail M4.
build_ok=Ya, ganti sekarang
build_diff=Perubahan berikut akan dibuat pada fail konfigurasi Sendmail anda ..
build_nodiff=Fail konfigurasi sendmail anda sudah terkini.

stop_err=Gagal menghentikan sendmail
stop_ecannot=Anda tidak dibenarkan menghentikan sendmail
stop_epid=Sendmail tidak kelihatan berjalan
restart_epids=Tidak dapat mencari proses sendmail
restart_ekill=Gagal menandakan proses sendmail : $1 

start_err=Gagal memulakan sendmail
start_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk memulakan sendmail

ports_title=Pelabuhan Rangkaian
ports_name=Nama pelabuhan
ports_addr=Dengar di alamat
ports_all=Semua
ports_ip=IP
ports_family=Protokol
ports_inet=IPv4
ports_inet6=IPv6
ports_port=Dengar di pelabuhan
ports_opts=Pilihan pelabuhan
ports_mod_a=Memerlukan pengesahan SMTP
ports_mod_b=Gunakan antara muka yang sama untuk e-mel keluar
ports_mod_c=Lakukan pengesahan nama hos
ports_mod_f=Memerlukan nama hos yang berkelayakan
ports_mod_h=Gunakan nama antara muka untuk HELO
ports_mod_C=Jangan melakukan pengesahan nama hos
ports_mod_E=Luluskan ETRN
ports_def1=Terima e-mel pada port 25 dan semua alamat
ports_def0=Terima e-mel hanya pada port di bawah ..
ports_err=Gagal menyimpan port rangkaian
ports_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengurus pelabuhan rangkaian
ports_ename=Nama port tidak sah dalam baris $1 
ports_eclash=Nama port salinan dalam baris $1 
ports_eaddress=Alamat IP yang hilang atau tidak sah dalam baris $1 
ports_eport=Nombor port hilang atau tidak sah dalam baris $1 

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 38.88 KB 0644
ar.auto File 54.32 KB 0644
be.auto File 64.63 KB 0644
bg.auto File 66.98 KB 0644
ca File 42.42 KB 0644
ca.auto File 292 B 0644
cs File 41.5 KB 0644
cs.auto File 512 B 0644
da.auto File 39.66 KB 0644
de File 43.25 KB 0644
de.auto File 18 B 0644
el.auto File 73.88 KB 0644
en File 37.01 KB 0644
es File 34.65 KB 0644
es.auto File 8.57 KB 0644
eu.auto File 40.03 KB 0644
fa.auto File 58.13 KB 0644
fi.auto File 41.93 KB 0644
fr File 42.05 KB 0644
fr.auto File 4.96 KB 0644
he.auto File 47.53 KB 0644
hr.auto File 40.76 KB 0644
hu File 36.98 KB 0644
hu.auto File 22 B 0644
it.auto File 42.28 KB 0644
ja File 30.51 KB 0644
ja.auto File 19.25 KB 0644
ko File 27.2 KB 0644
ko.auto File 17.02 KB 0644
lt.auto File 42.89 KB 0644
lv.auto File 41.78 KB 0644
ms.auto File 39.75 KB 0644
mt.auto File 42.37 KB 0644
nl File 40.96 KB 0644
nl.auto File 19 B 0644
no File 38.58 KB 0644
no.auto File 19 B 0644
pl File 27.9 KB 0644
pl.auto File 14.97 KB 0644
pt File 20.66 KB 0644
pt.auto File 23.04 KB 0644
pt_BR File 42.59 KB 0644
pt_BR.auto File 428 B 0644
ro.auto File 43.17 KB 0644
ru File 54.79 KB 0644
ru.auto File 11.68 KB 0644
sk.auto File 42.31 KB 0644
sl.auto File 40.1 KB 0644
sv File 23.7 KB 0644
sv.auto File 15.72 KB 0644
th.auto File 77.27 KB 0644
tr File 23.59 KB 0644
tr.auto File 17.26 KB 0644
uk File 53.6 KB 0644
uk.auto File 11.54 KB 0644
ur.auto File 55.2 KB 0644
vi.auto File 48.47 KB 0644
zh File 27.68 KB 0644
zh.auto File 6.73 KB 0644
zh_TW File 18.17 KB 0644
zh_TW.auto File 17.19 KB 0644