[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
index_title=Sendmail Email Configuratie
index_econfig=De Sendmail config file $1 bestaat niet. Waarschijnlijk is uw <a href='$2'>module configuratie</a> incorrect.
index_eversion=Uw Sendmail configuratie file is niet geschikt voor de laatste versie van Sendmail. Webmin ondersteunt alleen versie 8.8 en hoger.
index_epath=De Sendmail programma file $1 is niet geïnstalleerd op uw systeem. Waarschijnlijk is uw <a href='$2'>module configuratie</a> niet correct, of Sendmail is niet geïnstalleerd.
index_return=Sendmail configuratie
index_stop=Stop Sendmail
index_stopmsg=Klik op deze knop om het werkende Sendmail proces te stoppen. Dit zorgt ervoor dat er geen email wordt afgeleverd bij gebruikers, en dat email clients geen email kunnen versturen via dit systeem.
index_start=Start Sendmail
index_startmsg=Klik op deze knop om Sendmail te starten met de opdracht $1. Zolang dit niet is gedaan wordt er geen email afgeleverd bij de gebruikers, en kunnen email clients geen email versturen via dit systeem.
index_version2=Sendmail versie $1, config $2
index_xversion=Sendmail versie $1
index_version=Sendmail configuratie $1
index_sendmail=Sendmail

opts_title=Sendmail Opties
opts_ecannot=Uw heeft geen rechten om de Sendmail opties te bewerken
opts_ds=Verstuur uitgaande email via host
opts_direct=Lever direct af
opts_dr=Stuur onbekende gebruikersnamen door naar host
opts_dh=Stuur email voor locale gebruikers door naar host
opts_local=Lever lokaal af
opts_queuela=Maximaal belasting's gemiddelde voor verzenden
opts_refusela=Maximaal belasting's gemiddelde voor ontvangen
opts_maxch=Max kinder processen
opts_throttle=Max verbindingen per seconden
opts_minqueueage=Min tijd voor nieuwe verzend poging
opts_runsize=Maximum wachtrij grote
opts_queuereturn=Tijd voordat word opgegeven
opts_queuewarn=Tijd voordat er een waarschuwing word verstuurd
opts_queue=Email wachtrij directory
opts_postmaster=Verstuur fout berichten naar
opts_forward=Gebruiker doorstuur files
opts_minfree=Min vrije harddisk ruimte
opts_maxmessage=Max berichten grootte
opts_loglevel=Log niveau
opts_mimebounce=MIME-encode afketsen berichten?
opts_default=Standaard
opts_save=Opslaan en Toevoegen
opts_err=Mislukt om opties op te slaan
opts_ehost='$1' is geen geldige host of domein naam
opts_einvalid='$1' is geen geldige waarde voor '$2'
opts_blame=File beveiliging's opties
opts_selected=Geselecteerde ..
opts_blocks=blokken
opts_bytes=bytes
opts_dmode=Aflever mode
opts_background=Achtergrond
opts_queue-only=Alleen wachtrij
opts_interactive=Interactief
opts_deferred=Uitgesteld
opts_gecos=Accepteer email voor gebruikers echte namen?
opts_hops=Maximum email hop tellen
opts_daemon=SMTP poort opties
opts_maxbad=Maximum slechte ontvangsten
opts_maxrcpt=Maximum ontvangsten per bericht
opts_below=Hieronder ingevuld ..
opts_qso=Sorteer email wachtrij met
opts_priority=Prioriteit
opts_host=Hostnaam
opts_time=Ontvangst tijd

aliases_title=Em ail Aliassen
aliases_ecannot=U bent niet bevoegd om aliassen te bewerken
aliases_enofile=Geen alias file is gedefinieerd in uw Sendmail configuratie
aliases_addr=Adres
aliases_to=Alias naar ..
aliases_type1=Adres $1
aliases_type2=Adressen in file $1
aliases_type3=File $1
aliases_type4=Programma $1
aliases_type5=Auto-antwoord file $1
aliases_type6=Toegevoegde filter file $1
aliases_none=Niets
aliases_return=alias lijst
aliases_toomany=Er zijn teveel email aliassen op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
aliases_go=Vind aliassen overeenkomend met :
aliases_delete=Verwijder Geselecteerde Aliassen

aform_ecannot=U bent niet bevoegd deze alias te bewerken
aform_type0=Niets
aform_type1=Email adres
aform_type2=Adressen in file
aform_type3=Schrijf naar file
aform_type4=Geef aan programma
aform_type5=Auto-antwoord van file
aform_type6=Toevoegen filter file
aform_edit=Bewerk Alias
aform_create=Alias Aanmaken
aform_name=Adres
aform_enabled=Aangezet?
aform_file=Toevoegen aan alias file
aform_val=Alias naar
aform_afile=Bewerk ..
aform_return=alias
aform_cmt=Omschrijving

afile_title=Bewerk Adres File
afile_desc=Gebruik het tekst veld hieronder om de adressen in de file $1 te bewerken.
afile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken.
afile_undo=Veranderingen Ongedaan Maken
afile_ewrite=Schrijven naar adressen file mislukte : $1

ffile_title=Bewerk Filter File
ffile_desc=Gebruik het formulier hieronder om de filter regels in de file $1 in te stellen.
ffile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken.
ffile_line=Wanneer de $1 veld $2 $3 dan doorsturen naar $4
ffile_from=van
ffile_to=naar
ffile_subject=onderwerp
ffile_cc=CC
ffile_body=body
ffile_what0=komt niet overeen
ffile_what1=overeenkomsten
ffile_other=Anders doorsturen naar $1
ffile_err=Mislukt om filter file op te slaan
ffile_ematch=Ontbrekende overeenkomst
ffile_eaction=Ontbrekend doorstuur adres

rfile_title=Bewerk Auto-Antwoord File
rfile_desc=Gebruik het tekstvak hieronder om het auto-antwoord bericht in $1 te bewerken. Het bericht mag de volgende macro's bevatten $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $BODY die automatisch worden aangevuld wanneer auto-antwoord is geactiveerd.
rfile_desc2=U kunt ook vooraf de email kopteksten bepalen die worden toegevoegd bij een automatisch-antwoord door er regels in te zetten zoals: <br><tt>Van: foo@bar.com</tt><br><tt>Onderwerp: Op vakantie</tt><br> aan de bovenkant van het bericht, dit kunt u scheiden van de body door middel van een lege regel.
rfile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken.
rfile_undo=Veranderingen Ongedaan Maken
rfile_replies=Traceer antwoorden om email loops te voorkomen?
rfile_none=Nee
rfile_file=Ja, gebruik log file
rfile_period=Minimum interval tussen antwoorden
rfile_default=Standaard (1 uur)
rfile_secs=Seconden
rfile_ereplies=Ontbrekend antwoord tracking log file
rfile_eperiod=Ontbrekende of ongeldig aantal seconden tussen antwoorden
rfile_no_autoreply=Stuur geen auto-antwoorden naar
rfile_no_regexp=Stuur geen auto-antwoorden naar berichten die met regexps overeenkomen
rfile_from=Van: adres voor antwoord
rfile_auto=Automatisch (gebaseerd op ontvangers adres)
rfile_efrom=Ontbrekend Van: adres
rfile_fromdesc=Van: indien mogelijk altijd een adres specificeren, omdat de automatische methoden niet betrouwbaar is.

asave_err=Mislukt om alias op te slaan
asave_ecannot2=U bent niet bevoegd om deze aliassen te bewerken
asave_ecannot=U bent niet bevoegd om deze alias te bewerken
asave_emax=U bent niet bevoegd om meer dan $1 aliassen aan te maken
asave_eaddr='$1' is geen geldig adres
asave_ealready=Een alias voor '$1' bestaat al
asave_ematch=U bent alleen bevoegd om aliassen te maken die overkomen met '$1'
asave_etype=U kunt dit soort aliassen niet maken
asave_etype1='$1' is geen geldig email adres
asave_etype2=Adressen file '$1' is niet geldig of bestaat niet
asave_etype3='$1' is geen geldige filenaam
asave_etype4='$1' is geen geldig programma of bestaat niet
asave_etype5=Auto-antwoord file '$1' is niet geldig
asave_etype4none=Geen programma opgegeven
asave_etype6=Filter file '$1' is niet geldig
asave_esame=U bent alleen bevoegd om aliassen aan te maken met dezelfde naam als uw webmin login

adelete_err=Mislukt om aliassen te verwijderen
adelete_enone=Niets geselecteerd
adelete_ecannot=U bent niet bevoegd de alias $1 te verwijderen

cws_title=Locale Domeinen
cws_ecannot=U bent niet bevoegd om locale domeinen te bewerken
cws_domains=Domeinen afgehandeld door deze server
cws_desc1=Behalve email naar $1, zal Sendmail alleen email accepteren voor locale aflevering voor domeinen en hostnamen die in de lijst staan in de tekstbox hieronder. Indien u wilt dat uw email server de email afhandelt voor meerdere domeinen moeten deze allemaal in de lijst staan.
cws_desc2=Let op dat over het algemeen het niet voldoende is een domein in de lijst te zetten. U moet ook ervoor zorgen dat er een DNS record bestaat voor dit domein en dat dit is gericht naar uw systeem.
cws_err=Mislukt om locale domeinen op te slaan
cws_ehost='$1' is geen geldige host of domein naam
cws_eip='$1' is een IP adres, en niet een domein

masq_title=Domein Maskerade
masq_ecannot=U bent niet bevoegd om de maskerade te configureren
masq_domain=Maskerade als domein
masq_domains=Domeinen die vermomt (maskerade) moeten worden
masq_ndomains=Domeinen niet voor maskerade
masq_desc1=Wanneer een domein word opgegeven hierboven zal Sendmail alle <tt>Van</tt> adressen van alle uitgaande berichten die van dit domein komen veranderen. Daarnaast zal bij ieder email bericht wat door uw systeem gaat van één van de hosts of domeinen die hieronder in de lijst staan ook hun <tt>Van</tt> adressen   op dezelfde manier worden gemodificeerd. Let op dat iedere domein maskerade (=vermommen) wat hier gedefinieerd is kan worden overschreven voor specifieke gebruikers met gebruik van de <a href='$1'>Uitgaande Adressen</a> pagina.
masq_desc2=Deze optie kan bruikbaar zijn indien u wilt dat email vanaf uw systeem lijkt te komen van uw domein in plaats van uw hostnaam, of wanneer uw systeem de mailhub is voor een aantal andere hosts die hun eigen mailservers hebben.
masq_err=Mislukt om domein maskerade op te slaan
masq_edomain='$1' is geen geldig domein om te vermommen (maskerade) als
masq_ehost='$1' is geen geldige host of domein naam
masq_eip='$1' is een IP adres, en geen domein

trusts_title=Vertrouwde Gebruikers
trusts_ecannot=U bent niet bevoegd om vertrouwde gebruikers te bewerken
trusts_users=Locale vertrouwde gebruikers bekend bij Sendmail
trusts_desc=Wanneer een locale gebruiker probeert een email te versturen zal Sendmail alleen een ander <tt>Van:</tt> adres toestaan indien deze gebruiker hieronder in de lijst staat. Deze beperking is ervoor om te voorkomen dat gebruikers email versturen met een vals <tt>Van:</tt> adres.
trusts_err=Mislukt om vertrouwde gebruikers op te slaan
trusts_euser='$1' is geen geldige gebruiker

virtusers_title=Adres Mappings
virtusers_ecannot=U bent niet bevoegd om adres mappings te bewerken
virtusers_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft niet de adres mapping (<tt>virtuser</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> om deze Snadmail optie te bewerken.
virtusers_efile=De tekst file $1 waarvan de adres mapping database $2 is opgebouwd bestaat niet. waarschijnlijk moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> aanpassen om het pad te veranderen.
virtusers_createfile=Of wanneer deze optie net is aangezet <a href='$1'>Klik hier</a> om nu een file aan te maken.
virtusers_desc1=Adres mappings zijn hetzelfde als <a href='$1'>aliassen</a>, maar zijn meer geschikt voor een systeem die meerdere email domeinen heeft. Het kan gebruikt worden om email door te sturen voor een heel domein naar één adres, afhandelen van gebruikers met dezelfde naam in verschillende domeinen of alle email te mappen van het ene domein naar het andere domein.
virtusers_desc2=Let op dat u een ingang moet hebben in de <a href='$1'>locale domeinen</a> tabel voor alle domeinen die gebruik maken van adres mapping, en er moet een DNS MX record zijn voor ieder domein wat gericht is naar uw systeem.
virtusers_for=Email voor ..
virtusers_to=Verstuur naar ..
virtusers_error=Fout $1
virtusers_domain=Domein $1
virtusers_address=Adres $1
virtusers_cmt=Omschrijving
virtusers_return=adres mapping lijst
virtusers_toomany=Er zijn teveel adres mappings op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
virtusers_go=Vind adres mappings overeenkomend met :
virtusers_delete=Verwijder Geselecteerde Adres Mappings

vform_edit=Bewerk Adres Mapping
vform_create=Maak Adres Mapping
vform_for=Email voor
vform_address=Adres
vform_domain=Domein
vform_to=Verstuur naar
vform_msg=bericht
vform_error=Geeft een fout
vform_cmt=Omschrijving
vform_err_nouser=Niet zo'n gebruiker gevonden
vform_err_nohost=Niet zo'n host gevonden
vform_err_unavailable=Onbeschikbaar
vform_err_tempfail=Tijdelijk mislukt
vform_err_protocol=Protocol fout
vform_end=Ga naar het einde
vform_ecannot=U bent niet bevoegd om deze adres mapping te bewerken

vsave_ecannot=U bent niet bevoegd om adres mappings te bewerken
vsave_ecannot2=U bent niet bevoegd om deze adres mapping te bewerken
vsave_emax=U bent niet bevoegd om meer dan $1 adres mappings te maken
vsave_err=Mislukt om adres mapping op te slaan
vsave_efrom='$1' is geen geldig adres
vsave_efromdup=Adres mapping voor '$1' is reeds gedefinieerd
vsave_edom='$1' is geen geldig domein
vsave_edomdup=Adres mapping voor '$1' is reeds gedefinieerd
vsave_ematch=Het bron adres komt niet overeen '$1'
vsave_esame=U bent niet bevoegd om adres mappings te maken voor uw gebruikersnaam
vsave_ecannot3=U bent niet bevoegd om mappings naar adressen te maken
vsave_eaddr='$1' is geen geldig adres
vsave_ecannot4=U bent niet bevoegd om mappings naar domeinen te maken
vsave_edomdom=Alleen een domein kan worden ge-mapped naar een ander domein
vsave_ecannot5=U bent niet bevoegd om mappings te maken die een foutmelding geven

vdelete_err=Mislukt om adres mappings te verwijderen
vdelete_ecannot=U bent niet bevoegd om mapping voor $1 te verwijderen

mailers_title=Domein Routing
mailers_cannot=U bent niet bevoegd om domein routing te bewerken
mailers_edirective=Uw Sendmail configuratie file heeft niet de noodzakelijke richtlijnen voor domein routing.
mailers_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft niet de domein routing (<tt>mailertable</tt>)  optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> om uw Sendmail opties te modificeren.
mailers_efile=De tekst file $1 vanwaar de domein routing database $2 is opgebouwd bestaat niet. Misschien moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> modificeren zodat het juiste pad gebruikt word.
mailers_desc1=Domein routing geeft een mogelijkheid om een special overdracht methoden te definiëren voor email naar bepaalde domeinen. Dit kan erg handig zijn indien uw systeem een gateway is voor email servers die niet bereikt kunnen worden van buiten uw netwerk of wanneer u wilt forceren dat alle email van een bepaald domein word door gestuurd door een andere server.
mailers_desc2=U hoeft <b>geen</b> ingang te hebben in de <a href='$1'>locale domeinen</a> lijst voor doorgestuurde domeinen. Echter u moet dan wel een DNS MX record hebben die verwijst naar uw systeem voor alle domeinen waar het een gateway voor is.
mailers_desc3=U moet ook ingangen hebben in de <a href='$1'>relais domeinen</a> lijst voor ieder domein
mailers_for=Email voor ..
mailers_delivery=Aflevering
mailers_to=Verstuur naar ..
mailers_return=domein routing lijst
mailers_delete=Verwijder Geselecteerde Domein Routes

mform_edit=Bewerk Routing
mform_create=Maak Routing
mform_for=Email voor
mform_host2=Host of domein
mform_domain2=Alle hosts in domein
mform_domain3=Domein en al zijn hosts
mform_delivery=Aflevering
mform_to=Verstuur naar
mform_ignore=Negeer MX voor SMTP aflevering
mform_smtp=SMTP
mform_esmtp=Uitgebreide SMTP
mform_smtp8=8-bit SMTP
mform_relay=SMTP relais
mform_local=Locale gebruiker
mform_prog=Geef aan programma
mform_uucp=UUCp
mform_usenet=Post naar USENET
mform_fax=HylaFAX
mform_pop=POP3
mform_procmail=Procmail
mform_mail11=DECnet email
mform_error=Fout
mform_ecannot=U bent niet bevoegd om domein routing te bewerken

msave_ecannot=U bent niet bevoegd om domein routing te bewerken
msave_err=Mislukt om domein routing op te slaan
msave_edomain='$1' is geen geldige host of domein
msave_edup=Domein routing voor '$1' is reeds gedefinieerd

mdelete_err=Mislukt om domein route te verwijderen
mdelete_ecannot=U bent niet bevoegd de route te verwijderen voor $1

generics_title=Uitgaande Adressen
generics_cannot=U bent niet bevoegd om uitgaande adressen te bewerken
generics_econfig=Uw Sendmail configuratie file heeft niet de noodzakelijke richtlijn voor uitgaande adres mapping.
generics_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft niet de uitgaande adres mapping (<tt>generics</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> om uw Sendmail opties aan te zetten.
generics_efile=De tekst file $1 vanwaar de uitgaande adres database $2 is opgebouwd bestaat niet. Misschien moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> veranderen zodat het juiste pad gebruikt word.
generics_desc1=Uitgaande adres mapping staat u toe om de <tt>Van:</tt> email adressen die verzonden worden door uw systeem te modificeren, of door uw systeem door andere hosts op uw locale netwerk. Dit kan handig zijn indien u meerdere domeinen op 1 systeem host, en u wilt dat email van sommige gebruikers lijken te komen van een ander domein.
generics_desc2=Let op u moet een ingang hebben in de <a href='$1'>uitgaande domeinen</a> tabel voor ieder domein met hun adressen waar u uitgaande mapping voor wilt uitvoeren. Let ook op dat uitgaande adres mapping niet werkt voor email die word afgeleverd aan locale gebruikers.
generics_from=Mail van ..
generics_to=Verander naar ..
generics_return=adres mapping lijst
generics_toomany=Er zijn teveel  uitgaande adressen op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
generics_go=Vind uitgaande adressen overeenkomend met :
generics_delete=Verwijder Geselecteerde Uitgaande Adressen

gform_edit=Bewerk Mapping
gform_create=Mapping Aanmaken
gform_from=Email van
gform_to=Verander naar
gform_ecannot=U bent niet bevoegd om dit uitgaande adres te bewerken

gsave_ecannot=U bent niet bevoegd om uitgaande adressen te bewerken
gsave_ecannot2=U bent niet bevoegd om dit uitgaande adres te bewerken
gsave_ecannot3=U bent niet bevoegd om dit uitgaande adres op te slaan
gsave_err=Mislukt om uitgaande adres op te slaan
gsave_efrom='$1' is geen geldig van adres
gsave_ematch=Het van adres komt niet overeen met '$1'
gsave_eto='$1' is geen geldig nieuw adres
gsave_ealready=Een uitgaande adres mapping voor '$1' bestaat reeds

gdelete_err=Mislukt om uitgaande adres mappings te verwijderen
gdelete_ecannot=U bent niet bevoegd om de mapping voor $1 te verwijderen

cgs_title=Uitgaande Domeinen
cgs_ecannot=U bent niet bevoegd om uitgaande domeinen te bewerken
cgs_header=Uitgaande adres domeinen
cgs_desc=Gescheiden van de email die verstuurd word door locale gebruikers, zal Sendmail alleen voor de <a href='$1'>uitgaande adres</a> mapping uitvoeren voor de email van de hosts of domeinen die in de lijst staan hieronder in de tekstbox. Dus voor uitgaande adres ingangen die werken in het domein moet het "Van Adres" in deze lijst staan.
cgs_err=Mislukt om uitgaande domeinen op te slaan
cgs_ehost='$1' is geldige host of domein naam
cgs_eip='$1' is een IP adres, en geen domein

domains_title=Domein Mapping
domains_ecannot=U bent niet bevoegd om domein mapping te bewerken
domains_econfig=Uw Sendmail configuratie file heeft niet de noodzakelijk richtlijnen voor domein mapping.
domains_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft geen domein mapping (<tt>domaintable</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> op uw Sendmail opties aan te passen.
domains_efile=De tekst file $1 waarvan de domein mapping database $2 is opgebouwd bestaat niet. Misschien moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> aanpassen om het juiste pad aan te geven.
domains_desc=Domein mapping modificeerde de <tt>Naar:</tt> adres of berichten die verstuurt werden van, of doorgeschakeld werden door of afgeleverd aan gebruikers op uw systeem. Het <tt>Van:</tt> adres van de doorgeschakelde  berichten of de berichten naar locale gebruikers is ook gemodificeerd. Dit is erg nuttig wanneer uw domein naam verandert, en u al uw huidige zaken wilt verplaatsen van de oude naar het nieuwe domein.
domains_from=Van domein..
domains_to=Naar domein..
domains_return=domein mapping lijst
domains_delete=Verwijder Geselecteerde Domein Mappings

dform_edit=Bewerk Mapping
dform_create=Maak een Mapping
dform_from=Van domein
dform_to=Naar domein
dform_ecannot=U bent niet bevoegd om domein mapping te bewerken

dsave_ecannot=U bent niet bevoegd om domein mapping te bewerken
dsave_err=Mislukt om domein mapping op te slaan
dsave_edomain='$1' is geen geldige domein naam
dsave_ealready=Een domein mapping voor '$1' bestaat reeds

ddelete_err=Mislukt om domein mappings te verwijderen
ddelete_ecannot=U bent niet bevoegd om de mapping (afbeelding) te verwijderen voor $1

access_title=Spam Controle
access_ecannot=U bent niet bevoegd om spam controle te configureren.
access_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft niet de  spam controle (<tt>access_db</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> om de set-up van Sendmail opties te starten.
access_efile=De tekst file $1 waarvan de  spam controle database $2 is gemaakt bestaat niet. Misschien moet u de  <a href='$3'>module configuratie</a> veranderen om het juiste pad aan te geven.
access_desc1=Met Sendmail's spam controle opties kunt u voorkomen dat spam uw gebruikers bereikt door email te weigeren van bepaalde adressen, en om te voorkomen dat spammers uw systeem misbruiken als relais voor email. Standaard zal Sendmail alle email accepteren vanaf ieder adres voor een locale gebruiker, maar zal iedere client of email server tegenhouden om email te versturen via uw systeem. Normaal gesproken moet u spam controle regels toevoegen om email te weigeren van spammers, en regels toevoegen om dit toe te staan van computers op uw netwerk.
access_desc2=Let op dat Sendmail standaard alle email zal doorlaten van clients die op uw systeem staan via SMTP naar iedere bestemming. Het is dus niet nodig om het locale netwerk <tt>127.0.0</tt> toe te voegen aan de lijst om email door te laten.
access_source=Bron..
access_action=Actie ..
access_return=spam controle lijst
access_toomany=Er zijn teveel spam controle regels op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
access_go=Vind spam controle regels overeenkomend met :
access_delete=Verwijder Geselecteerde Spam Controle Regels

sform_edit=Bewerk Spam Controle Regel
sform_create=Spam Controle Regel Aanmaken
sform_source=Email bron
sform_type0=Email Adres
sform_type1=Netwerk
sform_type2=Gebruiker
sform_type3=Domein
sform_tag=Overeenkomend met
sform_tag_=Alles
sform_tag_from=Van: adres
sform_tag_to=Naar: adres
sform_tag_connect=Verbindings informatie
sform_tag_spam=Spam informatie
sform_action=Actie
sform_ok=Accepteer
sform_relay=Sta doorschakelen toe
sform_reject=Weiger
sform_discard=Weiger in stilte
sform_err=Fout code
sform_msg=Bericht
sform_ecannot=U bent niet bevoegd om deze spam controle regel te bewerken

ssave_err=Mislukt om spam controle regel op te slaan
ssave_etype0='$1' is geen geldig adres
ssave_etype1='$1' is geen geldig netwerk adres
ssave_etype2='$1' is geen geldige gebruikersnaam
ssave_etype3='$1' is geen geldig domein
ssave_ecode='$1' is geen geldige SMTP fout code
ssave_ealready=Een spam controle regel voor '$1' bestaat reeds
ssave_ecannot2=U bent niet bevoegd deze spam controle regel op te slaan

sdelete_err=Mislukt om spam controle regels te verwijderen
sdelete_ecannot=U bent niet bevoegd om de regel te verwijderen voor $1

relay_title=Relais Domeinen
relay_ecannot=U bent niet bevoegd om relais domeinen te bewerken
relay_eversion=Alleen Sendmail versies 8.9 en hoger ondersteunen de relais domeinen optie.
relay_domains=Domeinen waarvoor relais is toegestaan
relay_desc1=Buiten de uitzonderingen die in de <a href='$1'>spam controle</a> regels staan, zal Sendmail alleen relais functies toestaan voor de domeinen die in de lijst staan hieronder in de tekstbox . Alle inkomende email berichten die niet voor een locale gebruiker of een domein in de lijst staan zullen worden geweigerd.
relay_desc2=Indien uw systeem werkt als gateway voor diverse domeinen die niet direct bereikbaar zijn van buiten uw netwerk (met gebruik maken van de <a href='$1'>domein routing</a> optie), moeten deze domeinen allemaal hier in deze lijst staan.
relay_err=Mislukt om relais domeinen op te slaan
relay_edomain='$1' is geen geldige domein naam

mailq_title=Email Wachtrij
mailq_count=$1 berichten
mailq_ecannot=U bent niet bevoegd om de email wachtrij te bekijken
mailq_id=Email ID
mailq_sent=Verstuur
mailq_from=Van
mailq_to=Naar
mailq_size=Grootte
mailq_status=Status
mailq_cc=Cc
mailq_subject=Onderwerp
mailq_dir=Directory
mailq_unknown=Onbekend
mailq_sending=Versturen
mailq_dmsg=Om een bericht te bekijken van de email wachtrij , klikt u op het ID in de lijst hierboven.
mailq_force=Om onmiddellijke aflevering van de email in de wachtrij te forceren, <a href='$1'>Klik hier</a>.
mailq_none=Er zijn op dit moment geen email berichten in de wachtrij voor aflevering
mailq_delete=Verwijder geselecteerde berichten
mailq_locked=Zelfs als ze op slot staan
mailq_return=email wachtrij
mailq_flush=Email Wachtrij Wissen
mailq_flushsel=Geselecteerde Berichten Wissen
mailq_flushdesc=Klik op deze knop om een onmiddellijke aflevering te forceren van alle berichten in de wachtrij en bekijk het resultaat.
mailq_flushquar=Quarantaine Wachtrij Wissen
mailq_flushquardesc=Klik op deze knop om de aflevering te forceren van de quarantaine berichten die in de wachtrij staan.
mailq_search=Vind wachtrij berichten waar
mailq_quar=Quarantaine
mailq_refresh=Ververs Email Wachtrij
mailq_refreshdesc=Herlaad deze pagina om de huidige status van de email wachtrij te tonen.

flushq_title=Wachtrij Wissen
flushq_desc=Forceer een vorige poging om email af te leveren met de opdracht $1 ..
flushq_desc2=Forceer een vorige poging van de $1 geselecteerde berichten ..
flushq_ecannot=U bent niet bevoegd om de email wachtrij te wissen

searchq_title=Wachtrij Berichten Resultaten
searchq_none=Geen wachtrij berichten gevonden.

delq_err=Mislukt om bericht te verwijderen
delq_ecannot=U bent niet bevoegd om de wachtrij te stoppen voor berichten
delq_locked=File staat op dit moment op slot voor verzending
delq_enone=Geen berichten om geselecteerden te verwijderen
delq_titles=Verwijderen van Berichten
delq_file=Verwijder email file $1 ..
delq_efile=ongeldige filenaam!
delq_egone=reeds verwijdert of afgeleverd
delq_elocked=op slot gezet voor versturen
delq_ok=verwijdert ok
delq_title=Verwijder Bericht
delq_force=Forceer verwijdering altijd
delq_ecannot2=u kunt dit bericht niet verwijderen
delq_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten die in de wachtrij staan wilt verwijderen?
delq_confirm=Verwijder Berichten

boxes_title=Gebruiker's Mailboxen
boxes_user=Gebruiker
boxes_size=Mailbox Grote
boxes_none=Geen mail
boxes_return=emailboxen
boxes_sent=Verstuur email
boxes_ecannot=U bent niet bevoegd om email te lezen
boxes_toomany=Er zijn teveel gebruikers op uw systeem om al hun email boxen in een lijst te zetten.
boxes_go=Bekijk email voor gebruiker :

mail_title=Gebruiker Email
mail_from=Van
mail_date=Datum
mail_subject=Onderwerp
mail_to=Aan
mail_cc=Cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Prioriteit
mail_highest=Hoogste
mail_high=Hoog
mail_normal=Normaal
mail_low=Laag
mail_lowest=Laagste
mail_for=In $1
mail_for2=Voor gebruiker $1
mail_sent=In verzonden email lijst
mail_size=Grootte
mail_delete=Verwijder
mail_compose=Samenstellen
mail_return=gebruikers mailbox
mail_pos=Berichten $1 naar $2 van $3
mail_none=Het mailbox bevat geen email's
mail_euserexists=Deze Unix gebruiker bestaat niet
mail_ecannot=U heeft geen toestemming om de email van deze gebruiker te lezen
mail_all=Selecteer alles
mail_invert=Selectie omdraaien
mail_search=Zoek email waar
mail_body=Inhoud
mail_match=komt overeen met
mail_ok=Zoek
mail_nonefrom=Geen
mail_mark=Markeer als :
mail_mark0=Ongelezen
mail_mark1=Gelezen
mail_mark2=Speciaal
mail_forward=Doorsturen
mail_move=Verplaats naar :
mail_copy=Kopieer naar :
mail_rfc=Afzender regel
mail_eexists=Bericht bestaat niet langer!

view_title=Lees Email
view_desc=Berichten $1 in $2
view_desc2=Berichten $1 voor gebruiker $2
view_desc3=Bericht $1
view_sent=Bericht $1 in verzonden email lijst
view_qdesc=Wachtrij bericht(en) $1
view_headers=Email kopteksten
view_body=Berichten tekst
view_allheaders=Bekijk alle kopteksten
view_noheaders=Bekijk de standaard kopteksten
view_attach=Bijlagen
view_reply=Beantwoorden
view_reply2=Beantwoord aan iedereen
view_enew=Bewerk als nieuw
view_forward=Doorsturen
view_delete=Verwijderen
view_flush=Wissen
view_print=Print
view_strip=Verwijder Bijlagen
view_ecannot=U heeft geen rechten om de email van deze gebruiker te lezen
view_mark=Markeer email als :
view_mark0=Ongelezen
view_mark1=Gelezen
view_mark2=Speciaal
view_return=originele email
view_sub=Bijlage Email
view_egone=Dit bericht bestaat niet langer
view_afile=Bijlage naam
view_atype=Bijlage type
view_asize=File grote

compose_title=Email samenstellen
reply_title=Reageer op email
forward_title=Email Doorsturen
enew_title=Bewerk Email
reply_headers=Email kopteksten
reply_attach=Doorgestuurde bijlagen
reply_mailforward=Doorgestuurde berichten
reply_attach2=Client en server bijlagen
reply_send=Verstuur Email
reply_ecannot=U heeft geen rechten om email namens deze gebruiker te versturen
reply_body=Berichten tekst

send_err=Mislukt om email te versturen
send_eto=Ontvanger adres ontbreekt
send_efrom=Afzender adres ontbreekt
send_title=Email Versturen
send_ok=Email is succesvol verzonden naar $1
send_ecannot=U heeft geen rechten om email namens deze gebruiker te versturen
send_esmtp=SMTP opdracht $1 is mislukt : $2
send_efile=Bijlagen file $1 bestaat niet
send_eattach=Bijlagen mogen maximaal $1 kB groot zijn.
send_eperms=Gebruiker $1 heeft geen lees rechten voor $2
send_eperms2=U heeft geen rechten om file $1 te versturen
send_epath=Sendmail programma $1 niet gevonden.

delete_title=Verwijder Email
delete_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten van $2 wilt verwijderen? Dit kan een tijdje duren voor een grote email file. Totdat de de verwijdering actie klaar is moet u niets doen.
delete_rusure2=Weet u zeker dat u dit geselecteerde bericht van $2 wilt verwijderen? Dit kan een tijdje duren voor een grote email file. Totdat de de verwijdering actie klaar is moet u niets doen.
delete_ok=Verwijder NU
delete_ecannot=U heeft geen rechten om de email van deze gebruiker te verwijderen
delete_enone=Geen email geselecteerd om te verwijderen
delete_emnone=Geen email geselecteerd om te markeren
delete_efnone=Geen email geselecteerd om door te sturen
delete_emoveuser=Gebruiker om email voor te verplaatsen bestaat niet
delete_emovecannot=U bent niet bevoegd de email te verplaatsen naar de gespecificeerde gebruiker
delete_emovenone=Geen email geselecteerd om te verplaatsen
delete_nobutton=Niet op de knop geklikt

search_title=Zoek resultaten
search_ecannot=U heeft geen rechten om de email van deze gebruiker te doorzoeken
search_ematch=U moet een zoek tekst ingeven waarnaar gezocht moet worden.
search_efield=U moet selecteren waarnaar u wilt zoeken .
search_ewhat=Er komt geen tekst overeen voor rij $1
search_enone=Geen zoek criteria ingevuld
search_none=Geen berichten gevonden.
search_results2=$1 email berichten komen overeen met $2 ..
search_results3=$1 email berichten komen niet overeen met $2 ..
search_results4=$1 email berichten komen overeen met uw zoeken ..
search_local=In locale folders
search_all=In alle folders
search_eboolean=Willekeurig zoeken met gebruik van de woorden <tt>en</tt> en <tt>of</tt> worden niet ondersteund

file_title=Bewerk Sendmail File
file_desc=Gebruik de tekstbox hieronder om handmatig de Sendmail file $1 te bewerken.
file_undo=Veranderingen Ongedaan Maken
file_edit=Bewerk handmatig $1
file_ealiases=U kunt alleen de aliassen file bewerken wanneer u toegang heeft tot alle aliassen.
file_evirtusers=U kunt alleen de adres mappings file bewerken indien u toegang heeft tot alle adres mappings.
file_emailers=U bent niet bevoegd om de domein routing file te bewerken.
file_egenerics=U kunt alleen de uitgaande adressen file bewerken indien u toegang heeft tot alle uitgaande adressen.
file_edomains=U bent niet bevoegd om de domein mapping file te bewerken.
file_eaccess=U bent niet bevoegd om de spam controle file te bewerken.
file_ecannot=U bent niet bevoegd deze file te bewerken
file_emode=Onbekende mode!
file_err=Mislukt om file te bewerken
file_ealias=Ongeldig formaat voor aliassen file op regel : $1
file_etab=Ongeldig formaat voor map file op regel : $1

acl_opts=Mag Sendmail opties bewerken?
acl_ports=Mag netwerk poorten bewerken?
acl_cws=Mag locale domeinen bewerken?
acl_masq=Mag domein masquerading configureren?
acl_trusts=Mag vertrouwde gebruikers bewerken?
acl_cgs=Mag uitgaande domeinen bewerken?
acl_relay=Mag relais domeinen bewerken?
acl_mailers=Mag domein routing configureren?
acl_access=Mag spam controle configureren?
acl_domains=Mag domein mapping configureren?
acl_stop=Mag Sendmail starten en stoppen?
acl_manual=Mag handmatig files bewerken?
acl_flushq=Mag de email wachtrij wissen?
acl_mailq=Mag email wachtrij beheren?
acl_viewdel=Bekijken en verwijderen
acl_view=Alleen bekijken
acl_vcatchall=Mag catchall mappings maken?
acl_qdoms=Adres zichtbaar in wachtrij
acl_qdomsmode=Wachtrij adres wat overeenkomt
acl_qdomsmode0=Van: adres
acl_qdomsmode1=Naar: adres
acl_qdomsmode2=Ieder adres
acl_virtusers=Adres mappings die deze gebruiker mag bewerken
acl_none=Niets
acl_same=Gebruiker met dezelfde naam
acl_all=Alles
acl_vsame=Starten met gebruikersnaam@
acl_matching=Overeenkomende reguliere uitdrukking
acl_vtypes=Adres mapping soorten die deze gebruiker mag bewerken
acl_vtype0=Terug gekomen fout
acl_vtype1=Naar domein
acl_vtype2=Naar adres
acl_vmax=Maximum aantal van adres mappings
acl_unlimited=Ongelimiteerd
acl_aliases=Aliassen die deze gebruiker mag bewerken
acl_atypes=Alias soorten die deze gebruiker mag bewerken
acl_atype1=Email adres
acl_atype2=Adressen in file
acl_atype3=Schrijf naar file
acl_atype4=Geef aan programma
acl_atype5=Auto-antwoord
acl_atype6=Filter file
acl_amax=Maximum aantal of aliassen
acl_outgoing=Uitgaande adressen die deze gebruiker mag bewerken
acl_read=Gebruikers waarvan email gelezen mag worden
acl_users=Alleen gebruikers
acl_userse=Alles behalve gebruikers
acl_usersg=Leden van groep
acl_from=Toegestaan Van Adres
acl_any=Ieder adres
acl_fdoms=Mailbox @ domeinen
acl_faddrs=Adressen in lijst
acl_fdom=Ieder adres @ domein
acl_fromname=Echte naam voor Van adres
acl_apath=Limiteer files en programma's voor de directory
acl_attach=Maximum aantal bijlagen grote
acl_sent=Bewaar verzonden email in de mailbox
acl_canattach=Mag server-zijde files toevoegen?
acl_boxname=Laat emailbox naam zien als
acl_boxname0=Filenaam
acl_boxname1=Gebruikers echte naam
acl_boxname2=Niets
acl_usersm=Gebruikers overeenkomend met
acl_asame=Zelfde als gebruikersnaam
acl_usersu=Met UID in reeks
acl_spam=Spam controle adressen die deze gebruiker mag bewerken

log_opts=Gewijzigde Sendmail opties
log_ports=Gewijzigde netwerk poorten
log_alias_create=Gemaakte alias $1
log_alias_modify=Gemodificeerde alias $1
log_alias_delete=Verwijderde alias $1
log_alias_manual=Handmatig bewerkte alias file $1
log_cws=Gewijzigde locale domeinen
log_masq=Gewijzigde domein masquerading
log_trusts=Gewijzigde vertrouwde gebruikers
log_virtuser_create=Aangemaakte adres mapping $1
log_virtuser_modify=Gemodificeerde adres mapping $1
log_virtuser_delete=Verwijderde adres mapping $1
log_virtuser_manual=Handmatig bewerkte adres mapping file $1
log_mailer_create=Aangemaakte domein routing $1
log_mailer_modify=Gemodificeerde domein routing $1
log_mailer_delete=Verwijderde domein routing $1
log_mailer_manual=Handmatig bewerkte domein routing file $1
log_generic_create=Aangemaakt uitgaand adres $1
log_generic_modify=Gemodificeerde uitgaande adres $1
log_generic_delete=Verwijderd uitgaand adres $1
log_generic_manual=Handmatig bewerkte uitgaande adres file $1
log_cgs=Gewijzigde uitgaande domeinen
log_domain_create=Aangemaakte domein mapping $1
log_domain_modify=Gemodificeerde domein mapping $1
log_domain_delete=Verwijderde domein mapping $1
log_domain_manual=Handmatig bewerkte domein mapping file $1
log_access_create=Maak spam controle voor $1
log_access_modify=Gemodificeerde spam controle voor $1
log_access_delete=Verwijder spam controle voor $1
log_access_manual=Handmatig bewerkte spam controle file $1
log_relay=Gewijzigde relais domeinen
log_flushq=Gewiste email wachtrij
log_delmailq=Verwijderde email van $1 van wachtrij
log_delmailqs=Verwijderd $1 email's van wachtrij
log_stop=Gestopte Sendmail daemon
log_start=Gestarte Sendmail daemon
log_delmail=Verwijderd $1 berichten van $2
log_movemail=$1 berichten verplaatst van $2 naar $3
log_send=Verstuurde email naar $1
log_feature_create=Toegevoegde M4 ingang $1
log_feature_modify=Gemodificeerde M4 ingang $1
log_feature_delete=Verwijderde M4 ingang $1
log_feature_move=Verplaatste M4 ingang $1
log_build=Opnieuw opgebouwde Sendmail configuratie
log_delete_aliases=Verwijderd $1 aliassen
log_delete_virtusers=Verwijderd $1 adres mappings
log_delete_domains=Verwijderd $1 domein mappings
log_delete_accesses=Verwijderd $1 spam controle ingangen
log_delete_generics=Verwijderd $1 uitgaande adressen
log_delete_mailers=Verwijderd $1 domein routes

match_from=Van: komt overeen
match_subject=Onderwerp: komt overeen
match_to=Naar: komt overeen
match_cc=Cc: komt overeen
match_date=Datum: komt overeen
match_status=Status komt overeen
match_body=Body komt overeen
match_size=Formaat is groter dan
match_headers=kopteksten komen overeen
match_=-----------------
match_!from=Van: komt niet overeen
match_!subject=Onderwerp: komt niet overeen
match_!to=Naar: komt niet overeen
match_!cc=Cc: komt niet overeen
match_!date=Datum: komt niet overeen
match_!status=Status komt niet overeen
match_!body=Body komt niet overeen
match_!size=Formaat is kleiner dan
match_!headers=Kopteksten die niet overeenkomen

features_title=Sendmail M4 Configuratie
features_desc=Deze pagina geeft de lijst weer van alle relevante ingangen van de Sendmail M4 configuratie file $1, waarvan de actuele configuratie file $2 is opgebouwd.
features_type=Soort ingang
features_value=Regel in configuratie file
features_type0=Anders
features_type1=Opties
features_type2=Definieer
features_type3=Ongedefinieerd
features_type4=Mailer
features_type5=OS Soort
features_add=Nieuwe ingang toevoegen van het type :
features_build=Sendmail Configuratie Opnieuw Opbouwen
features_buildmsg=Klik op deze knop om uw Sendmail configuratie file $1 opnieuw op te bouwen van de M4 configuratie ingangen van de lijst hierboven.
features_return=M4 configuratie
features_emc=De Sendmail M4 configuratie file $2 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is het nog niet geinstalleerd ( wat normaal is voor een pakket installatie van Sendmail), of de <a href='$1'>module config</a> is niet correct.
features_efeatures=De Sendmail M4 configuratie basis directory $2 is niet gevonden op uw systeem, of is niet de juiste directory. Misschien is het nog niet geinstalleerd ( wat normaal is voor een pakket installatie van Sendmail), of de <a href='$1'>module config</a> is niet correct.
features_econfig=De locatie van de Sendmail M4 basis directory en M4 config file zijn nog niet gedefinieerd in uw <a href='$1'>module configuratie</a>. Indien u Sendmail heeft geinstalleerd vanuit de bron moet het zitten in de originele bron directory.
features_move=Verplaats
features_manual=Bewerk file handmatig

feature_add=Configuratie Ingang Toevoegen
feature_edit=Bewerk Configuratie Ingang
feature_header=M4 configuratie ingang details
feature_text=Configuratie regel
feature_feat=Optie
feature_values=Parameters
feature_def=Definitie naam
feature_defval=Waarde
feature_defmode1=Gezet naar ..
feature_defmode0=Ongedefinieerd
feature_mailer=Email aflever methode
feature_ostype=Soort OS
feature_old=Huidige configuratie regel
feature_err=Mislukt om configuratie ingang op te slaan
feature_efeat=De optie $1 bestaat reeds
feature_edef=De definitie $1 bestaat reeds
feature_emailer=De emailer $1 bestaat reeds
feature_eostype=Het OS soort is reeds gedefinieerd als $1
feature_manual=Bewerk M4 File
feature_mdesc=Deze pagina staat u toe om handmatig de Sendmail M4 configuratie file $1 te bewerken. Wees voorzichtig omdat er geen syntaxis controle zal worden gedaan op uw bewerkingen.

feat_access_db=Spam controle file
feat_virtusertable=Adres Mapping
feat_mailertable=Domein Doorsturing
feat_genericstable=Uitgaande Adressen
feat_domaintable=Domein Mapping

mailer_local=Locale Unix aflevering

build_title=Opnieuw Opbouwen Sendmail Configuratie
build_em4=De opdracht $1 die nodig is om de Sendmail configuratie file op te bouwen is niet gevonden op uw systeem.
build_ebuild=Opbouwen van volgende configuratie mislukte : $1
build_rusure=Weet u zeker dat u de Sendmail configuratie file $1 door de nieuwe versie $2 wilt vervangen?
build_rusure2=Let erop dat wanneer u veranderingen heeft gemaakt in Sendmail in de Sendmail Optie pagina, dat het opnieuw opbouwen van de config file alle veranderingen overschrijft wanneer die niet met de M4 file gemaakt zijn.
build_ok=Ja, vervang het nu
build_diff=De volgende veranderingen zullen gemaakt worden aan uw Sendmail configuratie file ..
build_nodiff=Uw Sendmail configuratie file is reeds up to date.

stop_err=Mislukt om Sendmail te stoppen
stop_ecannot=U bent niet bevoegd om Sendmail te stoppen
stop_epid=Sendmail lijkt niet te werken
restart_epids=Kon geen Sendmail processen vinden
restart_ekill=Mislukt signaal te sturen naar Sendmail proces : $1

start_err=Mislukt om Sendmail te starten
start_ecannot=U bent niet bevoegd om Sendmail te starten

ports_title=Netwerk Poorten
ports_name=Poort naam
ports_addr=Luister op adres
ports_all=Alles
ports_ip=IP
ports_family=Protocol
ports_inet=IPv4
ports_inet6=IPv6
ports_port=Luister op poort
ports_opts=Poort opties
ports_mod_a=SMTP authenticatie is nodig
ports_mod_b=Gebruik zelfde interface voor uitgaande email
ports_mod_c=Uitvoeren hostnaam canonificatie
ports_mod_f=Volledig gekwalificeerde hostnaam nodig
ports_mod_h=Gebruik naam van interface voor HELO
ports_mod_C=Voer geen hostnaam canonification uit
ports_mod_E=Weiger ETRN
ports_def1=Accepteer email op poort 25 en alle adressen
ports_def0=Accepteer email alleen op onderstaande poorten ..
ports_err=Mislukt om netwerk poorten op te slaan
ports_ecannot=U bent niet bevoegd netwerk poorten te beheren
ports_ename=Ongeldige poort naam in rij $1
ports_eclash=Gedupliceerde poort naam in rij $1
ports_eaddress=Ontbrekende of ongeldig IP adres in rij $1
ports_eport=Ontbrekende of ongeldige poort nummer in rij $1

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 38.88 KB 0644
ar.auto File 54.32 KB 0644
be.auto File 64.63 KB 0644
bg.auto File 66.98 KB 0644
ca File 42.42 KB 0644
ca.auto File 292 B 0644
cs File 41.5 KB 0644
cs.auto File 512 B 0644
da.auto File 39.66 KB 0644
de File 43.25 KB 0644
de.auto File 18 B 0644
el.auto File 73.88 KB 0644
en File 37.01 KB 0644
es File 34.65 KB 0644
es.auto File 8.57 KB 0644
eu.auto File 40.03 KB 0644
fa.auto File 58.13 KB 0644
fi.auto File 41.93 KB 0644
fr File 42.05 KB 0644
fr.auto File 4.96 KB 0644
he.auto File 47.53 KB 0644
hr.auto File 40.76 KB 0644
hu File 36.98 KB 0644
hu.auto File 22 B 0644
it.auto File 42.28 KB 0644
ja File 30.51 KB 0644
ja.auto File 19.25 KB 0644
ko File 27.2 KB 0644
ko.auto File 17.02 KB 0644
lt.auto File 42.89 KB 0644
lv.auto File 41.78 KB 0644
ms.auto File 39.75 KB 0644
mt.auto File 42.37 KB 0644
nl File 40.96 KB 0644
nl.auto File 19 B 0644
no File 38.58 KB 0644
no.auto File 19 B 0644
pl File 27.9 KB 0644
pl.auto File 14.97 KB 0644
pt File 20.66 KB 0644
pt.auto File 23.04 KB 0644
pt_BR File 42.59 KB 0644
pt_BR.auto File 428 B 0644
ro.auto File 43.17 KB 0644
ru File 54.79 KB 0644
ru.auto File 11.68 KB 0644
sk.auto File 42.31 KB 0644
sl.auto File 40.1 KB 0644
sv File 23.7 KB 0644
sv.auto File 15.72 KB 0644
th.auto File 77.27 KB 0644
tr File 23.59 KB 0644
tr.auto File 17.26 KB 0644
uk File 53.6 KB 0644
uk.auto File 11.54 KB 0644
ur.auto File 55.2 KB 0644
vi.auto File 48.47 KB 0644
zh File 27.68 KB 0644
zh.auto File 6.73 KB 0644
zh_TW File 18.17 KB 0644
zh_TW.auto File 17.19 KB 0644